Télécharger Imprimer la page

Bosch Rexroth EQ 1/TR Instructions De Montage page 52

Convoyeur transversal électrique

Publicité

22/30
Bosch Rexroth AG
Sostituzione del riduttore
Cambio del engranaje
Troca da engrenagem
Fig. 21:
Durante la sostituzione del riduttore gli
arresti possono rimanere montati.
L'arresto anteriore "A" è stato asportato
nell'illustrazione soltanto per consentire
una maggiore comprensione della
spiegazione!
1
Togliere la scatola di protezione.
2
Togliere la vite a testa fl angiata con
la rondella esagonale.
3
Allentare il dispositivo di tensione
premendo in direzione del motore.
Togliere la cinghia motrice (solo
parte destra) dalla ruota della
cinghia.
3a Togliere entrambe le cinghie di
trasporto (parti sinistra/destra) dalla
ruota della cinghia.
4
Togliere la ruota della cinghia (solo
parte destra) dall'albero esagonale.
5
Asportare la rosetta a scatto (solo
parte destra) dall'albero esagonale.
6
Spingere l'albero esagonale (la
ruota della cinghia e la rosetta a
scatto sinistre rimangono montate)
completamente verso sinistra ed
estrarlo dal riduttore.
7
Sull'archetto di sostegno togliere
due viti a testa fl angiata da entrambi
i lati.
8
Allargare le linguette laterali
dell'archetto di sostegno oltre il
colletto del riduttore, asportare il
motore del riduttore dal basso.
9
Staccare il riduttore difettoso
dal motore, inserire quello nuovo
fi ssandolo con fl angia.
10 Allargare leggermente le linguette
laterali dell'archetto di sostegno,
inserire il motore riduttore e fi ssare
dapprima senza stringere con 2 viti
a testa fl angiata.
Fig. 21:
Durante el cambio del engranaje, los
topes pueden permanecer montados.
El tope delantero "A" sólo se ha retirado
con el fi n de conseguir una mejor
comprensión de la fi gura.
1
Retirar la caja de protección.
2
Extraer el tornillo con cabeza de
brida con arandela hexagonal.
3
Descargar el dispositivo de fi jación
ejerciendo presión en dirección al
motor.
Retirar las correas motrices (sólo
del lateral derecho) de la rueda
dentada.
3a Retirar ambas correas de transporte
(lateral izquierdo y derecho) de la
rueda dentada.
4
Retirar la rueda dentada (sólo el
lateral derecho) del árbol hexagonal.
5
Retirar la arandela de enchufe
(sólo el lateral derecho) del árbol
hexagonal.
6
Empujar el árbol hexagonal hacia
la izquierda y completamente
hacia fuera del engranaje (la rueda
dentada izquierda y la arandela de
enchufe permanecen montadas).
7
Retirar en el estribo de soporte los
dos tornillos de cabeza de brida de
cada lado.
8
Abrir los cubrejuntas laterales del
estribo de soporte a través del
collarín del engranaje y sacar el
motor reductor hacia abajo.
9
Retirar el engranaje defectuoso
del motor y unir por brida un nuevo
engranaje.
10 Abrir un poco los cubrejuntas
laterales del estribo de soporte,
introducir el motor reductor y fi jarlo
con los dos tornillos de cabeza de
brida de cada lado.
TS 1 | 3 842 530 875/2011-10
Fig. 21:
Os batentes podem permanecer
montados durante a troca da
engrenagem.
O batente "A" da frente não se vê
na gravura somente para melhor
compreensão!
1
Retirar a caixa protetora.
2
Retirar o parafuso de cabeça de
fl ange com disco sextavado.
3
Afrouxar o dispositivo de fi xação
pressionando em direção do motor.
Retirar a correia motriz da roda
dentada (somente o lado direito).
3a Retirar ambas as correias de
transporte (lado esquerdo/direito)
da roda de dentada.
4
Retirar a roda de correia dentada
(somente o lado direito) da árvore
sextavada.
5
Retirar o disco de encaixe (somente
o lado direito) da árvore sextavada.
6
Empurrar para a esquerda e
completamente para fora da
engrenagem a árvore sextavada (a
roda de correia esquerda e o disco
de encaixe permanecem montados).
7
Retirar de cada lado do estribo de
apoio dois parafusos de cabeça de
fl ange.
8
Abrir as braçadeiras laterais do
estribo de apoio sobre o colar da
engrenagem e retirar para baixo o
motor redutor.
9
Soltar do motor a engrenagem
defeituosa, montar a nova
engrenagem mediante fl ange.
10 Abrir um pouco as braçadeiras
laterais do estribo de apoio,
inserir o motor redutor e fi xar
provisoriamente com 2 parafusos
de cabeça de fl ange de cada lado.

Publicité

loading