Linz electric E2W DC-K Série Mode D'emploi Et D'entretien page 41

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

E2W10 220 DC-K
COD.
RICAMBI
1
*
CARC. CON STATORE
2a
*
INDUTT. ROTANTE B9
2b
*
INDUTT. ROTANTE B14
3
E10SE001A
SCUDO POSTERIORE B9 ALTO
4a
E10SB003B
SCUDO ANTERIORE D.105
4a
E10SB005B
SCUDO ANTERIORE D.146
4a
E10SB009B
SCUDO ANTERIORE D.41
4b
E10SB001B
SCUDO ANTERIORE B3/B14
6
E10BT099DSV
SCATOLA BASETTA
7
E10BT099DCV
COPRISCATOLA BASETTA
8c
*
PROTEZIONE POSTERIORE FORATA
9
E10KA010A
TAPPO POSTERIORE
10a E10VE000B
VENTOLA D.30
10b E10VE001A
VENTOLA D.34
11
EX411434320
CUSCINETTO POSTERIORE
12
EX411465325
CUSCINETTO ANTERIORE
13
*
TIRANTE CENTRALE
13a *
BUSSOLA PER TIRANTE CENTRALE
14
E10KA000A
COLLETTORE A 2 ANELLI
15
E10KA015A
BUSSOLA ISOLANTE
18a E10KA012A
MORSETTIERA 4 POLI
20
EX541802080R
PONTE A DIODI TRIFASE
23
E10TAS220DCK1 COMPOUND
26
E10KA002A
PORTASPAZZOLE COMPLETO
29
E10KA016B
PROTEZIONE ANTERIORE IP21
40
EYINDU2W00
INDUTTANZA SALDATRICE
42
EXCOMSA16A6PM45 COMMUTATORE 6 POSIZIONI
44
E10BT068BV220DCK1 PANNELLO SALDATRICE DC
52
E10KA172B
SUPPORTO COMPOUND
60
EXCOMSA16A4PM45 COMMUTATORE 4 POSIZIONI
EYPRSD3860259RD PRESA DINSE
61
62
E10BT100DC
PIASTRA SALDATRICE DC
63
EYRDPTS52406098 PONTE A DIODI
88
E00ZF315A
DISTANZIALE
* Specificare codice dell'alternatore e data di produzione - When requesting spare parts please indicate the alternator's code and date of production - En cada pedido de piezas de repuestos especificar el código y la fecha de producción de la máquina - Pour
demander les pièces detachees, prière de mentionner le code et la date de production - Bei Ersatzteilbestellung bitte immer die Tellbenennung des Code und den Datum der Produktion des Wechselstromgenerators angeben
SPARE PARTS
LISTA DE REPUESTOS
FRAME WITH STATOR
CARC. CON ESTATOR
B9 ROTATING INDUCT.
INDUCT. ROTANTE B9
B14 ROTATING INDUCT.
INDUCT. ROTANTE B14
REAR SHIELD B9 HIGH
TAPA POSTERIOR B9 ALTO
FRONT COVER D.105 F
TAPA ANTERIOR D.105
FRONT COVER D.146
TAPA ANTERIOR D.146
FRONT COVER D.41
TAPA ANTERIOR D.41
FRONT COVER B3/B14
TAPA ANTERIOR B3/B14
TERMINAL BOX
CAJA DE BORNES
TERMINAL BOX COVER
TAPA CAJA DE BORNES
DRILLED REAR COVER
PROTECCION POSTERIOR FORADA
REAR PLUG
TAPON
FAN D.30
VENTILADOR D.30
FAN D.34
VENTILADOR D.34
REAR BEARING
COJINETE POSTERIOR
FRONT BEARING
COJINETE ANTERIOR
CENTRAL TIE ROD
TIRANTE DE LA TAPA
BUSH FOR TIE ROD
CILINDRO ROSCADO
SLIP RING
ANILLOS COLECTORES
ISOLATING BUSH
ANILLO AISLADOR
4 STUD TERMINAL BOARD
PLACA DE BORNES PRINCIPAL
THREE PHASE BRIDGE
PUENTE RECTIFICADOR TRIFASICO
COMPOUND
COMPOUND
COMPLETE BRUSH HOLDER
PORTAESCOBILLAS COMPLETO
IP 21 COVER
PROTECCION ANTERIOR IP21
WELDING INDUCTANCE
INDUCTANCIA DE SOLDADURA
6 POSITION SWITCH
COMMUTADOR 6 POSICIONES
DC WELDER PANEL
PANEL SALDAORA DC
COMPOUND BASE
SOPORTE COMPOUND
4 POSITION SWITCH
COMMUTADOR 4 POSICIONES
FEMALE WELDING TERMINAL
BORNE HEMBRA DE SALDADURA
DC STEEL PLATE
PLANCIA SALDADORA
RECTIFIER BRIDGE
PUENTE A DIODOS
SPACER
DISTANCIADOR
PIECES DETACHEES
CARC. AVEC STATOR
ROUE POLAIRE B9
ROUE POLAIRE B14
FLASQUE ARRIERE B9 HAUT
FLASQUE AVANT D.105
FLASQUE AVANT D.146
FLASQUE AVANT D.41
FLASQUE AVANT B3/B14
BOITE A BORNES
COUVERCLE BOITE A BORNE
COUVERCLE ARRIERE PERCEE
BOUCHON POSTERIEUR
VENTILATEUR D.30
VENTILATEUR D.34
ROULEMENT ARRIERE
ROULEMENT AVANT
TIRANT CENTRAL
DOUILLE POUR TIRANT CENTRAL
COLLECTEUR A DEUX BAGUES
DOUILLE ISOLANTE
BORNIER A 4 BORNES
PONT REDRESSEUR TRIPHASE
COMPOUND
PORTE-BALAIS COMPLET
PROTECTION IP21
INDUCTANCE DE SOUDURE
COMMUTATEUR 6 POSITIONS
TABLEAU SOUDEUSE EN COURANT ALTERNATIF WECHSELSTROMCHWEISSMASCHINETAFEL
SUPPORT COMPOUND
COMMUTATEUR 4 POSITIONS
BORNE DE SOUDAGE
PLAQUE SOUDEUSE
PONT REDRESSEUR
ENTRETOISE
- 41 -
ERSATZTEIL
GEHÄUSE MIT STATOR
DREHANKER B9
DREHANKER B14
HINTERER LAGERSCHILD B9 HOHE
VORDERER LAGERSCHILD D.105
VORDERER LAGERSCHILD D.146
VORDERER LAGERSCHILD D.41
VORDERER LAGERSCHILD B3/B14
KLEMMENKASTEN
KLEMMENKASTEN DECKEL
HOERE HINTERE DURCHBOHRTE SCHUTZ
HINTERER VERSCHLUSS
LÜFTER D.30
LÜFTER D.34
LAGER KUPPLUNGSGEGENSEITE (HINTEN)
LAGER KUPPLUNGSSEITE (VORNE)
MITTELSTANGE
BÜCHSE FÜR MITTELSTANGE
KOLLEKTOR
ISOLIEREND BÜCHSE
4-POLIGES KLEMMENBRETT
DREIPHASEN - DIODENBRÜCKE
COMPOUND
BÖRSTENHALTER
SCHUTZ IP 21
INDUKTANZ
SECHSSTELLENUMSCHALTER
UNTERSTÜTZUNG COMPOUND
VIERSTELLENUMSCHALTER
AUFNAMEKLEMME SCHWEISSUNG
HALTERUNGSPLATTE DERSCHWEISSMASCHINE DC
DIODENBRÜCKE
DISTANZSCHEIBE

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

E2w10 220dc-kE2w13 300dc-kE2w13 400dc-k

Table des Matières