JB Systems USB 900 Mode D'emploi page 39

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
PORTUGUÊS
 Certifique-se que a voltagem a utilizar não é superior à voltagem indicada no painel traseiro da unidade.
 A tomada de corrente deverá permanecer acessível para que a unidade possa ser desligada da corrente.
 O cabo de alimentação deverá estar sempre em perfeitas condições. Desligue a unidade e substitua
imediatamente o cabo caso este apresente algum dano. Deverá ser substituído pelo fabricante, pelo
agente autorizado ou pessoal qualificado de modo a evitar um acidente.
 Nunca permita que este cabo entre em contacto com outros cabos!
 De modo a evitar um acidente, a unidade deverá ser usada apenas com o adaptador AC fornecido com
ela. Se o adaptador estiver danificado, apenas poderá ser usado outro adaptador do mesmo modelo.
 Quando o interruptor de poder está na posição de repouso, esta unidade não está desconectada
completamente dos canos principais!
 De forma a não correr risco de choque eléctrico não abra a cobertura da unidade. À excepção do fusível,
não existem peças que possam ser substituídas pelo utilizador.
 Nunca repare um fusível nem tente operar a unidade sem fusível. Substitua sempre um fusível danificado
por outro com as mesmas características!
 Em caso de problemas sérios de funcionamento, interrompa a utilização da unidade e contacte
imediatamente o seu revendedor.
 Caso seja necessário transportar a unidade utilize a embalagem original.
 Por motivos de segurança, são proibidas quaisquer alterações não autorizadas à unidade.
GUIA DE INSTALAÇÃO:
 Instale a unidade num local bem ventilado onde não exista exposição a altas temperaturas ou humidade.
 Colocar ou utilizar a unidade durante longos períodos de tempo perto de fontes de calor, tais como
amplificadores, holofotes, etc., irá afectar o desempenho da unidade e poderá até danificá-la.
 Com adaptadores opcionais de 19" (informações adicionais mais adiante neste manual), esta unidade
pode ser montada em racks de 19". Fixe a unidade utilizando os 4 orifícios do painel frontal. Certifique-se
que utiliza parafusos com a medida certa (os parafusos não são fornecidos). Evite pancadas e vibrações
durante o transporte.
 Quando colocar a unidade numa cabine ou numa mala, certifique-se que há ventilação de modo a permitir
a evacuação do calor produzido pela unidade.
 De forma a evitar a formação de condensação no interior da unidade, ao transportá-la para ambiente
quente aguarde algum tempo de modo a que haja uma ambientação à temperatura. A condensação
poderá afectar o desempenho da unidade.
LIMPEZA DO LEITOR:
Utilize um pano limpo ligeiramente humedecido em água. Evite introduzir água dentro da unidade. Não
utilize líquidos voláteis como benzeno ou diluente, irá danificar a unidade.
LIGAÇÕES
Utilize cabos rca-rca de boa qualidade para evitar má qualidade áudio.
Certifique-se que desliga os amplificadores antes de efectuar alterações ás diferentes ligações.
Neste manual referimos "line inputs" (entradas line). Esta é uma denominação global para aparelhos de
entrada com um nível de voltagem compreendido entre 750mV e 2V. Isto inclui sintonizadores, vídeos,
leitores de CD, etc.
JB SYSTEMS
73/83
®
MANUAL DO UTILIZADOR
USB-900
PORTUGUÊS
CONTROLOS E FUNÇÕES (FRENTE)
1.
Botão CUE: Ao pressionar o botão CUE durante a reprodução irá voltar imediatamente à posição em
que a reprodução foi iniciada. A reprodução começa imediatamente a partir do ponto cue programado
enquanto o botão CUE for pressionado. O leitor regressa ao ponto cue assim que o botão CUE for
libertado. Colocando a unidade em modo pausa (o LED PLAY/PAUSE pisca), o botão search e/ou o jog
wheel é utilizado para estabelecer um ponto inicial diferente. Ao pressionar o botão PLAY/PAUSE
seguido do botão CUE, pode confirmar este novo ponto cue.
2.
Botão PLAY/PAUSE: Sempre que pressiona o botão PLAY/PAUSE, o leitor muda de play (reprodução)
para pause (pausa) e vice-versa. O botão pisca enquanto estiver em pausa.
3.
Botão SEARCH: Tem diversas funções, dependendo da situação:
A. Função SEARCH: Pressione este botão por breves instantes para alternar a função do JOG
WHEEL (4) entre o modo de busca rápida (o botão search fica aceso) e o modo normal. O
modo de busca rápida é automaticamente desligado quando o JOG WHEEL não for utilizado
durante um período superior a 10 segundos.
MODO PLAY: Normalmente o JOG WHEEL é utilizado como ferramenta PITCH +/-100%
para sincronizar as batidas da faixa em reprodução com outra. Quando o modo de busca
rápida é activado, poderá utilizar o JOG WHEEL para fazer uma busca rápida (para a frente
ou para atrás) dentro da faixa em reprodução.
MODO PAUSE: Normalmente o JOG WHEEL é utilizado para uma busca muito precisa
(precisão de 1 frame) para o exacto ponto CUE. Quando o modo de busca rápida é ligado
poderá utilizar o JOG WHEEL para encontrar, dentro da faixa, o ponto pretendido.
B. FUNÇÃO NO BUTTON: Em alguns casos (menu de configuração ou carregando pontos cue) o
visor pede para responder a uma pergunta com sim ou não. Nestes casos poderá premir o
botão search para confirmar a sua resposta não.
C. Entrar em SETUP MENU: Pressione o botão search durante cerca de 1,5 segundos para entrar
no menu setup. Consulte o capítulo SETUP MENU para mais informação.
4.
JOG WHEEL: A jog wheel tem 3 funções, dependendo do modo que estiver a utilizar.
 O jog wheel funciona como um controlo de busca de frame (1/75 seg) quando a faixa não está a
reproduzir mas também não está em pausa ou com ponto cue estabelecido. Para estabelecer novo
ponto cue, gire o jog wheel e de seguida pressione PLAY (2) ou LOOP IN (20) quando tiver definido a
posição certa. Pressione CUE (1) para regressar ao "PONTO CUE".
 Se a faixa está a ser reproduzida, a jog wheel altera temporariamente o pitch da música até +/-100%,
ao girar a jog wheel na direcção dos ponteiros do relógio irá aumentar a velocidade, ao girar sentido
contrário a velocidade irá diminuir. A variação de pitch será determinada pela velocidade da rotação.
No menu setup (ver mais informação) poderá mudar o impacto da JOG WHEEL na função PITCH +/-
100%.
 No menu de configuração o JOG WHEEL terá a função de pesquisar dentro do menu de
configuração. Pesquise o capítulo SETUP MENU para mais informação.
5.
BOTÂO BPM/CUE: A função deste botão depende como o "CUE SYSTEM" está definido no menu de
configuração:
 CUE SYSTEM = BPM/TAP: O USB900 contém um contador de batidas (BPM) totalmente
automático. Em alguns casos raros o contador de batidas não consegue efectuar a contagem
correctamente (as batidas estão fora da escala normal ou simplesmente não existem batidas).
Nestas situações poderá auxiliar o contador de batidas manualmente pressionando este botão
JB SYSTEMS
74/83
®
MANUAL DO UTILIZADOR
USB-900

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières