Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

www.mysweetpeace.com
OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
©2007 Graco ISPS057AC 10/07

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Graco ISPS057AC

  • Page 1 OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO ©2007 Graco ISPS057AC 10/07...
  • Page 2 ASSEMBLY. Follow assembly unassisted. instructions carefully. If you experience any difficulties, please contact • Only use a, Graco SweetPeace carrier the Customer Service Department. SnugRide or Infant SafeSeat car seat with this product. Not intended for •...
  • Page 3 SweetPeaceMC ou un dispositif de retenue pour bébé SnugRideMC ou SafeSeatMC • Utiliser uniquement le cordon de Graco® avec ce produit. Non conçu d’alimentation fourni. pour utiliser avec les dispositifs de retenue • NE PAS congeler le jouet de dentition pour bébé...
  • Page 4 Si experimenta alguna SweetPeaceTM, SnugRideTM o asiento dificultad, por favor, comuníquese con el para automóvil SafeSeatTM de Graco con Departamento de Servicio al Cliente. este producto. No debe usarse con el • La manta para bebé y el soporte para la asiento para automóvil Assura.
  • Page 5 Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas This model may not include some Ce modèle peut ne pas comprendre Este modelo podría no incluir features shown below. Check certaines des caractéristiques décrites algunas de las características que that you have all the parts for this ci-dessous.
  • Page 6 Assembly • Montage • Montaje SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO!
  • Page 7 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! Attach elastic straps Tuck in Fixer les courroies élastiques Rentrer Conecte las correas elásticas Póngalas adentro Canopy rotates backward and forward. Le baldaquin pivote d’avant en arrière. La capota gira hacia adelante y atrás.
  • Page 8 To release: 1. Press front button 2. Lift front of seat up and pull off frame. Pour détacher : 1. Appuyer sur le bouton avant 2. Soulever l’avant du siège et tirer sur le cadre. Para destrabarla: 1. Oprima el botón delantero 2.
  • Page 9 Cradle Face In Faces to side Face out Berceau vers vous Vers le côté Vers l’extérieur Cuna mirando hacia adentro Mira hacia el costado Mirando hacia atrás To attach cap To remove cap Fixer le bouchon Retirer le bouchon Cómo poner la tapa Cómo sacar la tapa To remove tray push button in and pull up.
  • Page 10 • Swaddle Blanket • Couverture à emmailloter • Manta para niños • Securing Child • Installation de l’enfant • Cómo asegurar al niño Squeeze to recline (3 positions). Comprimer pour incliner (3 positions). Apriételo para ajustar la reclinación (3 posiciones)
  • Page 11 Place child in product and insert the crotch strap through the swaddle blanket as shown, then buckle together. Never use swaddle blanket in carrier without harness attached. Placer l’enfant dans la produit et insérer la courroie de fourche à travers la couverture à...
  • Page 12 • Attaching SnugRide or Infant SafeSeat (Sold separately) • Installation des dispositifs de retenue pour bébés SnugRide ou SafeSeat (vendus séparément) • Cómo instalar el modelo SnugRide o asiento SafeSeat (se venden por separado) SNAP! To Remove ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! Pour retirer Para sacarlo •...
  • Page 13 • MP3 PLAYER (not included) • LECTEUR MP3 (non compris) • REPRODUCTOR DE MP3 (no se incluye) To use an MP3 player (not included), connect player to product as shown. To operate music, follow instructions on page 15 Si désiré, raccorder un lecteur MP3 (non compris) au produit tel qu’illustré. Suivre les directives à...
  • Page 14 Starting Product (6 Speed) • Mise en marche de la produit (6 vitesses) • Activación del producto (6 velocidades) Start Up Note: When power is first applied (new batteries, or wall plug connection) all LEDs will flash 3 times to show readiness. Removing the batteries and wall plug connection will reset the product memories.
  • Page 15 (Soothing Music) Selects soothing music. The button will light up to show your selection. All 6 relaxing music tracks will play in turn and then begin again with the first track. (Musique apaisante) Sélectionne de la musique apaisante. Le bouton s’illumine pour indiquer la sélection. Les 6 mélodies apaisantes jouent l’une après l’autre, en boucle.
  • Page 16 (Volume Up) Raises sound/music volume. (Augmenter le volume) Amplifie le volume de la musique/des sons. (Subir el volumen) Sube el volumen del sonido o la música. (Timer) Pressing this button will start a 30 minute product timer. The timer will shut off all motion and sound functions 30 minutes after it is set.
  • Page 17 • FROM TIME TO TIME CHECK YOUR PRODUCT for loose screws, worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco replacement parts. • REMOVABLE CLOTH SEAT COVER may be machine washed in cold water on delicate cycle and drip-dried. NO BLEACH.
  • Page 18: Nettoyage Et Entretien

    • INSPECTER DE TEMPS EN TEMPS CETTE PRODUIT afin de repérer toute vis relâchée, pièce usée, matériel déchiré ou joint décousu. Remplacer ou réparer ces pièces au besoin. Utiliser uniquement des pièces de rechange Graco. • LE COUVRE-SIÈGE AMOVIBLE EN TISSU est lavable à la machine à l’eau froide au cycle délicat; suspendre pour faire sécher.
  • Page 19 • DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE EL PRODUCTO para determinar si hay tornillos flojos, piezas gastadas, material o puntos rotos. Cambie o repare las piezas si fuera necesario. Use solamente piezas de repuesto Graco. • LA ALMOHADILLA REMOVIBLE PARA EL ASIENTO se puede lavar a máquina con agua fría en el ciclo delicado y secar al aire.
  • Page 20 États-Unis. Para registrar su producto Graco desde dentro de los EE.UU., visítenos en línea en www.gracobaby.com/productregistration. Actualmente no aceptamos registros de los productos de quienes viven fuera de los Estados Unidos de...