Allgemeine Sicherheitsanweisungen - Horizont hotshock A300 Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

4. Energizer Operating Description
Rechargeable battery indicator:
The battery indicator ( LED 1) provides information about the battery voltage.
Press button:
Steady green light = Battery good
Flashing green light = Change battery
No green light = Battery depleted
The solar display lights up constantly in green when the solar panel charging voltage is greater than the voltage of the
battery.
5. Maintenance
Do note that temperature and measurement deviation may cause these figures to vary.
Caution!
When using a solar system
Only carry out a battery or rechargeable battery test at start of the day ( no solar power supplied - cover panel )
6. Disassembly, Dismantling, Storage and Transport
Disassembly, Dismantling
Before starting disassembly:
● Switch off energizer
● Disconnect entire energy supply from the energizer.
● Remove operating/auxiliary materials and any remaining working materials and dispose of in an environmentally-compati-
ble manner.
Then properly clean sub-assemblies and parts and disassemble them in taking account of the local industrial safety &
environmental protection provisions in force.
Storage, Transport
Ensure that the energizer is both stored and transported only when switched off.
NOTE!
Ensure that rechargeable batteries are stored in ventilated and dry rooms.
7. Faults and Repairs
WARNING!
Repairs may only be carried out by qualified persons.
Only the spare parts prescribed by the manufacturer may be used.
Subject to technical alterations!
4
Originalbetriebsanleitung des Elektrozaungerätes
hotshock A300
i n Verbindung mit den Errichtungs- und Sicherheitshinweisen für
Elektrozaungeräte SECURA ANIMAL oder SECURA SECURITY
(www.horizont.com/securaanimal oder www.horizont.com/securasecurity)

Allgemeine Sicherheitsanweisungen

Das Weidezaungerät muss vor jedem Eingriff ausgeschaltet werden!
Informationen zur Betriebsanleitung
Die Betriebsanleitung gibt wichtige Hinweise zum Umgang mit dem Gerät. Alle technischen Angaben in der Anleitung
wurden mit größter Sorgfalt erarbeitet bzw. zusammengestellt. Trotzdem sind Fehler nicht auszuschließen. Wir weisen
darauf hin, dass weder eine Garantie, noch eine juristische Verantwortung oder irgendeine Haftung für Folgen, die auf
fehlerhafte Angaben zurückgehen, übernommen werden kann. Für die Mitteilung eventueller Fehler sind wir jederzeit
dankbar. Voraussetzung für sicheres Arbeiten ist die Einhaltung der angegebenen Sicherheitshinweise und Handlungs-
anweisungen. Darüber hinaus sind die am Einsatzort des Gerätes geltenden örtlichen Unfallverhütungsvorschriften und
allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einzuhalten.
Die Betriebsanleitung ist vor Beginn aller Arbeiten sorgfältig durchzulesen!
Sie ist Produktbestandteil und in unmittelbarer Nähe des Gerätes, jederzeit zugänglich für das Personal, sorgfältig
aufzubewahren.
Wenn Sie dieses Produkt verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus. Die Abbildungen
in dieser Anleitung sind zur besseren Darstellung der Sachverhalte nicht unbedingt maßstabsgerecht und können von der
tatsächlichen Ausführung geringfügig abweichen.
1. Beschreibung und Zusammensetzung des Produktes
Achtung! E s sind nur die vom Hersteller vorgegebenen
optionalen Zusatzkomponenten zu verwenden!
2. Montage und Installation
Montage:
Das Gerät kann wahlweise an einer Wand oder einem soliden Pfahl montiert
werden. Der Erdungsstab (Längsstab) muss an einer feuchten Stelle
möglichst tief in den Boden eingeschlagen und mit einem korrosionsfesten
Draht mit der Erdklemme ( ) des Gerätes verbunden werden.
Die Zaunleitung an die Klemme mit den Blitzzeichen ( oder )anschließen.
hotshock A300
5

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

10613

Table des Matières