Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FR
BE
LU
NOTICE D'UTILISATION
DÉTAILLÉE FOUR À
VAPEUR COMBINÉ
www.gorenje.com
www.gorenje.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gorenje COMBI STEAM IL+60

  • Page 1 NOTICE D'UTILISATION DÉTAILLÉE FOUR À VAPEUR COMBINÉ www.gorenje.com www.gorenje.com...
  • Page 2: Nous Vous Remercions

    La notice d'installation et de raccordement est fournie séparément. La notice d'utilisation est également disponible sur notre site web : www.gorenje.com / < http://www. gorenje.com /> Information importante Conseil, remarque...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE PRÉSENTATION FOUR À VAPEUR COMBINÉ Bandeau de commandes 10 Caractéristiques techniques 11 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 13 Avant de raccorder le four PRÉPARATION DE L'APPAREIL 14 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION POUR LA PREMIÈRE 14 Cuisson à la vapeur UTILISATION 15 Remplissage du réservoir d’eau LES ÉTAPES DE 16 LES ÉTAPES DE LA CUISSON (1 À...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE ET GARDEZ-LA À PORTÉE DE MAIN POUR LA CONSULTER ULTÉRIEUREMENT. Les enfants à partir de 8 ans et les personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience ou de connaissances peuvent utiliser cet appareil à...
  • Page 5 four / le couvercle en verre de la cuisinière (selon le cas) car ils pourraient rayer la surface. Ces dommages pourraient entraîner des fêlures sur le verre. Ne nettoyez pas l'appareil avec un nettoyeur à vapeur ou à haute pression, car il existe un risque de choc électrique. Le câblage permanent doit comporter un dispositif de déconnexion conforme aux normes électriques en vigueur.
  • Page 6: Utilisation Sûre Et Correcte Du Four À Vapeur

    Utilisation sûre et correcte du four à vapeur Avant de raccorder l'appareil au réseau Lorsque la cuisson à la vapeur est terminée, électrique, laissez-le quelques temps à il reste encore de la vapeur dans le four. la température ambiante pour que les Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution, composants puissent s'adapter à...
  • Page 7: Four À Vapeur Combiné

    FOUR À VAPEUR COMBINÉ (LA DESCRIPTION DU FOUR ET DE SON ÉQUIPEMENT DÉPEND DU MODÈLE) L’illustration représente l’un des modèles encastrables. Cette notice a été rédigée pour plusieurs modèles ayant des équipements différents ; il est donc possible qu’elle décrive des fonctions et des accessoires qui ne sont pas disponibles sur votre appareil.
  • Page 8: Glissières Télescopiques

    GRADINS EN FIL Les gradins en fil permettent de cuire les préparations sur 4 niveaux (veuillez noter que les niveaux/gradins (ou glissières) sont numérotés de bas en haut). GLISSIÈRES TÉLESCOPIQUES Vous pouvez installer les glissières télescopiques extractibles aux 2ème et 3ème niveaux. Les glissières télescopiques peuvent être partiellement ou totalement extensibles.
  • Page 9 Le PLAT MULTI-USAGE PROFOND sert à la cuisson de la viande et des gâteaux contenant beaucoup de liquide. Vous pouvez aussi l’utiliser en tant que lèchefrite pour recueillir la graisse des aliments cuisant directement sur la grille. Lorsque vous cuisez vos préparations dans le plat multi-usage, ne le placez jamais sur le premier gradin, en bas du four.
  • Page 10 Refermez la porte du four lorsque les glissières télescopiques sont bien enfoncées jusqu’au fond. BARRE DE SYNCHRONISATION On peut installer ou enlever cette barre sur les glissières télescopiques totalement extractibles. Tout d’abord, tirez totalement hors du four la paire de glissières voulue ;...
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES (SELON LE MODÈLE) A N° de série B Code / Identification C Type D Marque E Modèle F Caractéristiques techniques G Symboles de conformité La plaque signalétique indiquant les principales caractéristiques techniques est apposée à l’intérieur du four. Elle est visible lorsque la porte est ouverte.
  • Page 12: Bandeau De Commandes

    BANDEAU DE COMMANDES (selon le modèle) SÉLECTEUR DE TOUCHE TOUCHE TOUCHE FONCTION/ SÉCURITÉ MARCHE/ TEMPÉRATURE MODE DE ENFANTS ARRÊT DE CUISSONSELECTOR L'ÉCLAIRAGE KNOB (selon le modèle) NOTE : Les icônes représentant le mode de cuisson peuvent être gravées sur le sélecteur de fonction ou sur le bandeau de commandes (selon le modèle).
  • Page 13 TOUCHE TOUCHE BOUTON DE INFORMATIONS DÉPART/STOP RÉGLAGE (-/+) SUR LA CUISSON PROGRAMMATEUR Effleurez cette ET AFFICHAGE DE Tournez ce bouton ÉLECTRONIQUE touche pour lancer pour régler l'heure, L'HORLOGE ou arrêter le la température et Durée de cuisson programme. l'intensité de la vapeur.
  • Page 14: Avant La Première Utilisation

    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Après avoir reçu l’appareil, enlevez tout ce qui est dans le four, y compris les protections de transport (éléments en carton et en polystyrène). Nettoyez tous les accessoires à l’eau chaude additionnée d’un détergent usuel. N’employez pas de produits abrasifs. Avant d’utiliser le four pour la première fois, faites-le fonctionner en convection naturelle à...
  • Page 15: Remplissage Du Réservoir D'eau

    REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’EAU Le réservoir fournit au générateur de vapeur une alimentation en eau autonome. Il contient environ 1,3 litre (rempli au niveau maximum indiqué par un repère). Cette quantité d’eau suffit pour environ 3 heures de cuisson vapeur à l’intensité maximale (mode chaleur tournante et vapeur élevée).
  • Page 16: Les Étapes De La Cuisson (1 À 6)

    LES ÉTAPES DE LA CUISSON (1 À 6) ÉTAPE 1 : MISE EN MARCHE ET RÉGLAGES Dès que le four est raccordé au réseau électrique, ou après une coupure de courant prolongée, 12:00 clignote à l'écran et l'icône s'allume. Effectuez les réglages suivants : MISE À...
  • Page 17: Volume Du Son

    RÉGLAGES Pour modifier les réglages, tourner le bouton de réglage vers la droite et maintenez-le ainsi pendant 3 secondes. Effleurez l'icône Départ/Stop pour faire défiler les réglages ou paramètres respectifs. Pour modifier un paramètre, tourner le bouton de réglage vers la droite ou la gauche.
  • Page 18: Détartrage

    DURETÉ DE L'EAU (disponible uniquement sur les fours à vapeur) Avant la première utilisation, il faut vérifier la dureté de l'eau. Trempez dans l’eau une bandelette de papier réactif (fourni avec l’appareil) pendant une (1) seconde. Attendez une minute, puis comptez le nombre de barres apparaissant sur le papier.
  • Page 19 ÉTAPE 3 – Le rinçage est terminé. Nettoyez le réservoir et le four. Nettoyez aussi le filtre en mousse (voir le chapitre NETTOYAGE DU FILTRE EN MOUSSE). Effleurez l'icône Départ/Stop pour quitter le menu des réglages et revenir au mode Veille. Pour quitter le menu des réglages, vous pouvez aussi maintenir le bouton de réglage sur la gauche pendant 3 secondes ou tourner le sélecteur de fonction.
  • Page 20: Étape 2 : Choix Du Mode De Cuisson

    ÉTAPE 2 : CHOIX DU MODE DE CUISSON Tournez le sélecteur (vers la droite ou la gauche) pour sélectionner un MODE DE CUISSON (voir le tableau des programmes). L'icône du mode de cuisson sélectionné apparaît à l'écran. Vous pouvez rectifier vos réglages pendant la cuisson. MODE DESCRIPTION TEMPÉRATURE...
  • Page 21 MODE DESCRIPTION TEMPÉRATURE TEMPÉRATURE PRÉRÉGLÉE (C) MIN – MAX (°C) MODES DE CUISSON CUISSON ECO Ce mode optimise la consommation d’électricité pendant la cuisson. On l’utilise pour cuire la viande à rôtir et les pâtisseries. NETTOYAGE VAPEUR La vapeur injectée dans la cavité humidifie les impuretés.
  • Page 22: Étape 3 : Choix Des Réglages

    ÉTAPE 3 : CHOIX DES RÉGLAGES Chaque mode de cuisson comporte des réglages par défaut que vous pouvez rectifier. Pour modifier les réglages, effleurez la touche correspondante (avant d'appuyer sur la touche DÉPART/STOP). Quelques réglages ne sont pas disponibles avec certains programmes ;...
  • Page 23: Intensite De La Vapeur

    INTENSITE DE LA VAPEUR Vapeur de faible intensité Vapeur d'intensité moyenne Vapeur d'intensité élevée...
  • Page 24: Fonctions Du Programmateur

    FONCTIONS DU PROGRAMMATEUR Choisissez d'abord le mode de cuisson en tournant le SÉLECTEUR DE FONCTION, puis réglez la température. Effleurez plusieurs fois la touche PROGRAMMATEUR pour sélectionner la fonction voulue. L'icône de la fonction sélectionnée s'allume, et l'heure qu'il est possible de régler pour le départ / la fin de la cuisson clignote à...
  • Page 25: Réglage Du Compte-Minutes

    Réglage du compte-minutes Vous pouvez utiliser le compte-minutes indépendamment de la cuisson au four. Le réglage maximum est de 24 heures. Durant la dernière minute du compte à rebours, le temps qui s'écoule s'affiche en secondes. À l'expiration du temps réglé, le four s'arrête automatiquement (fin de cuisson) et un signal sonore retentit ;...
  • Page 26: Étape 4 : Sélection Des Fonctions Complémentaires

    ÉTAPE 4 : SÉLECTION DES FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES Pour activer ou désactiver une fonction, effleurez la touche correspondante ou une combinaison de touches. Quelques fonctions ne sont pas disponibles avec certains modes de cuisson ; dans ce cas, un signal sonore vous prévient. SÉCURITÉ...
  • Page 27: Étape 5 : Démarrage De La Cuisson

    VEILLE L'écran peut s'éteindre automatiquement au bout de dix minutes s'il ne vous est pas utile. Pour éteindre l'écran, appuyez simultanément sur les touches CLÉ + PROGRAMMATEUR. Si une fonction du programmateur est active, le message "OFF" (éteint) et l'icône du PROGRAMMATEUR apparaissent à...
  • Page 28: Description Des Modes De Cuisson & Tableaux De Cuisson

    DESCRIPTION DES MODES DE CUISSON & TABLEAUX DE CUISSON Si la préparation que vous désirez cuire ne figure pas dans les tableaux de cuisson, reportez-vous à un plat similaire. Dans ces tableaux, les informations sont données pour la cuisson sur un seul niveau. Nous vous indiquons une plage de températures préconisées.
  • Page 29: Modes De Cuisson

    MODES DE CUISSON PRÉCHAUFFAGE RAPIDE Utilisez cette fonction lorsque vous voulez préchauffer le four le plus rapidement possible à une température précise. Cette option n’est pas adaptée à la cuisson des aliments. Tournez le SÉLECTEUR DE FONCTION sur l'icône Préchauffage rapide. La TEMPÉRATURE PRÉRÉGLÉE s'affiche.
  • Page 30: Convection Naturelle

    CONVECTION NATURELLE La chaleur des résistances de sole et de voûte irradie à l'intérieur de l’enceinte en se répartissant uniformément. Cuisson de la viande Utilisez des plats émaillés, en pyrex, en terre cuite ou en fonte. Les plats en acier inoxydable ne sont pas recommandés car ils réfléchissent trop la chaleur.
  • Page 31 Cuisson des pâtisseries Ne cuisez les gâteaux que sur un seul niveau et utilisez des moules ou plaques de couleurs sombres. Les moules clairs réfléchissent trop la chaleur pour que les gâteaux puissent dorer. Posez toujours les moules sur la grille ; ôtez-la si vous utilisez la plaque à pâtisserie livrée avec l’appareil.
  • Page 32 Problème Conseil Le gâteau est-il cuit ? • Enfoncez une brochette en bois dans sa partie la plus épaisse. Si la pâte n’attache pas à la brochette, le gâteau est cuit. Le gâteau s'est affaissé • Vérifiez la recette. • Mettez moins de liquide la prochaine fois. •...
  • Page 33 GRIL Lors de la cuisson au gril, la résistance de voûte et le gril installé en haut du four sont en marche. Préchauffez le gril infrarouge pendant 5 minutes. Surveillez la cuisson en permanence, la viande peut brûler en raison de la haute température.
  • Page 34 Tableau de cuisson au gril – Gril double Type d'aliment Poids Gradin Température Durée de (à partir du (°C) cuisson bas) (min) VIANDE Bifteck, saignant 180 g/pièce 10-15 Bifteck, bien cuit 180 g/pièce 15-20 Échine de porc 150 g/pièce 15-20 Côtelette/escalope 280 g/pièce 20-25...
  • Page 35: Gril Ventilé

    GRIL VENTILÉ Le gril infrarouge et le ventilateur fonctionnent simultanément. Ce mode convient à la cuisson de la viande, du poisson et des légumes. (Voir la description et les conseils pour la cuisson au gril) Type d'aliment Poids Gradin Température Durée de cuisson (à...
  • Page 36: Chaleur Tournante Et Sole

    CHALEUR TOURNANTE ET SOLE La résistance de sole, la résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent en même temps. Ce mode convient aux pizzas et tartes aux fruits. (Voir la description et les conseils pour la cuisson en convection naturelle) Type d'aliment Gradin Température Durée de cuisson...
  • Page 37: Chaleur Tournante

    CHALEUR TOURNANTE La résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent simultanément. Le ventilateur situé au fond du four fait circuler autour du rôti ou du gâteau la chaleur produite par la résistance circulaire. Cuisson de la viande Utilisez des plats émaillés, en pyrex, en terre cuite ou en fonte. Les plats en acier inoxydable ne sont pas recommandés car ils réfléchissent trop la chaleur.
  • Page 38 Cuisson des pâtisseries Le préchauffage est recommandé. Vous pouvez cuire les biscuits et gâteaux individuels sur plusieurs plaques à pâtisserie à la ème ème fois, positionnées à différents niveaux (2 et 3 Le temps de cuisson diffère souvent d’un niveau à l’autre, même si les plaques à pâtisserie utilisées sont identiques.
  • Page 39 CUISSON ECO La résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent simultanément. Le ventilateur situé au fond du four fait circuler autour du rôti ou du gâteau la chaleur produite par la résistance circulaire. Type d'aliment Gradin Température Durée de (à partir du (°C) cuisson bas)
  • Page 40: Décongélation

    DÉCONGÉLATION Dans ce mode, l'air circule sous l'action du ventilateur sans que les résistances chauffent. Seul le ventilateur est actif. Utilisez cette fonction pour décongeler lentement les surgelés (pâtisseries, pain, viennoiseries et fruits). Vous pouvez spécifier l'heure de début et de fin de la décongélation en sélectionnant les icônes appropriées.
  • Page 41: Mode Combiné Vapeur / Mode Vapeur

    MODE COMBINÉ VAPEUR / MODE VAPEUR CHALEUR TOURNANTE ET VAPEUR La vapeur d’eau produite par le générateur pénètre dans la cavité du four. De plus, la résistance circulaire et le ventilateur qui fonctionnent en même temps font circuler en permanence l’air chaud et la vapeur. Remplissez le réservoir avec de l’eau fraîche.
  • Page 42 VAPEUR La vapeur d'eau produite par le générateur pénètre dans la cavité du four. Remplissez le réservoir avec de l'eau fraîche. Viande Type d'aliment Poids Gradin Température Durée de (à partir du (°C) cuisson bas) (min) Choucroute et 35-45 saucisses Bifteck 1000 45-55...
  • Page 43 Légumes Type d'aliment Poids Proportion Gradin Tempéra- Durée de aliment: (à partir ture cuisson liquide du bas) (°C) (min) Haricots verts 60-70 Haricots – en grains 95-105 Petits pois 25-35 Chou-fleur – entier 30-40 Chou-fleur – en 20-30 fleurettes Brocoli – entier 25-35 Brocoli –...
  • Page 44: Pâtes, Riz, Céréales

    Pâtes, riz, céréales Type d'aliment Poids Proportion Gradin Tempéra- Durée de aliment: (à partir du ture cuisson liquide bas) (°C) (min) Riz blanc 30-40 Riz complet 60-70 Risotto Recette 35-45 Pâtes 20-30 Pâtes complètes 20-30 (blé) Millet 30-40 Gnocchi 20-30 Quenelles 20-30 Tortellini...
  • Page 45 Fruits Type d'aliment Poids Gradin Température Durée de cu- (à partir du (°C) isson (min) bas) Pommes en tranches 10-20 Abricots en tranches 10-20 Cerises 15-20 Groseilles à maquereaux 10-20 Poires – en morceaux 10-20 Prunes 10-20 Rhubarbe 10-20 Nectarines 10-15 Décongélation Type d'aliment...
  • Page 46 SOUS VIDE (CUISSON À LA VAPEUR) Assaisonnez les aliments et placez-les dans un sachet pour mise sous vide et cuisson sous vide. Placez dans le plat perforé le sachet soudé contenant les aliments et insérez le plat sur le gradin à mi-hauteur du four. Lorsque la cuisson est terminée, enlevez les aliments du sachet.
  • Page 47: Entretien & Nettoyage

    ENTRETIEN & NETTOYAGE Avant de procéder au nettoyage, mettez le four hors tension et laissez-le complètement refroidir. Les enfants ne doivent pas nettoyer l'appareil ou effectuer des tâches d'entretien sans surveillance. Surfaces en aluminium Nettoyez ces surfaces avec un détergent liquide non abrasif destiné à l’aluminium. Versez un peu de produit sur une éponge humide, enlevez les souillures, puis rincez à...
  • Page 48: Nettoyage Conventionnel

    NETTOYAGE CONVENTIONNEL Vous pouvez nettoyer les taches résistantes en suivant la méthode standard (avec des détergents en aérosols pour fours). Enlevez soigneusement tout résidu du produit lors du rinçage. Nettoyez le four et ses accessoires après chaque utilisation pour que les salissures ne s'incrustent pas.
  • Page 49: Utilisation De La Fonction Nettoyage Vapeur Pour Nettoyer Le Four

    UTILISATION DE LA FONCTION NETTOYAGE VAPEUR POUR NETTOYER LE FOUR Vous pouvez facilement enlever les taches de graisse et les salissures avec la fonction Nettoyage Vapeur et un chiffon humide. Utilisation du Nettoyage Vapeur Utilisez le Nettoyage Vapeur uniquement lorsque le four a complètement refroidi. Il est plus difficile d'enlever les salissures et la graisse si le four est encore chaud.
  • Page 50: Nettoyage Du Système Vapeur

    NETTOYAGE DU SYSTÈME VAPEUR La fréquence du nettoyage dépend de la dureté de l’eau. Dureté de l'eau Degré français (10 Consommation Nombre de barres mg/l de Ca CO3) d'eau estimée avant colorées sur le papier détartrage (litre) réactif Très douce 0 à...
  • Page 51: Nettoyage Du Filtre En Mousse

    NETTOYAGE DU FILTRE EN MOUSSE Chaque fois que vous nettoyez le réservoir d'eau ou détartrez l'appareil, nettoyez aussi le filtre en mousse. Enlevez le couvercle du réservoir d'eau. Détachez la tubulure d'arrivée d'eau de sa fixation. Nettoyez sous l'eau courante la tubulure d'arrivée d'eau et le filtre en mousse.
  • Page 52: Démontage Et Nettoyage Des Gradins En Fil

    DÉMONTAGE ET NETTOYAGE DES GRADINS EN FIL Utilisez exclusivement des détergents conventionnels pour nettoyer les gradins. Enlever les vis. Sortez les gradins hors des trous de la paroi arrière. Après nettoyage, revissez les gradins avec un tournevis. Lorsque vous remettez les gradins en place, veillez à les remonter sur le côté...
  • Page 53: Porte Du Four

    DÉMONTAGE ET REMONTAGE DE LA PORTE DU FOUR Tout d'abord, ouvrez complètement la porte (aussi loin qu'elle peut aller). Soulevez doucement les butées des charnières et tirez la porte vers vous. Refermez lentement la porte jusqu'à ce qu'elle forme un ange de 45° par rapport à...
  • Page 54 VERROU DE LA PORTE (sur certains modèles) Pour déverrouiller la porte, poussez doucement le taquet vers la droite avec le pouce et tirez simultanément la porte vers vous. Lorsque vous refermez la porte du four, le verrou revient automatiquement dans sa position initiale. DÉSACTIVATION ET ACTIVATION DU VERROU DE LA PORTE Le four doit avoir complètement...
  • Page 55 OUVERTURE AMORTIE (sur certains modèles) La porte du four est équipée d'un dispositif qui atténue la pression d'ouverture à partir d'un angle de 75 degrés. FERMETURE AMORTIE (sur certains modèles) La porte du four est équipée d'un dispositif qui atténue la pression de fermeture à partir d'un angle de 75 degrés.
  • Page 56: Démontage Et Remontage Des Vitres De La Porte

    DÉMONTAGE ET REMONTAGE DES VITRES DE LA PORTE On peut nettoyer la face interne des vitres, mais il faut d’abord les retirer de la porte. Démontez la porte du four (voir le chapitre "Démontage et remontage de la porte du four").
  • Page 57: Remplacement De L'ampoule

    REMPLACEMENT DE L’AMPOULE Les ampoules sont considérées comme des consommables et ne sont donc pas couvertes par la garantie. Avant de changer l’ampoule, enlevez les plats perforés et non perforés, la lèchefrite, la plaque à pâtisserie, la grille et les gradins. Utilisez un tournevis cruciforme Philips.
  • Page 58: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Cause Les commandes ne Déconnectez l'appareil du réseau électrique pendant répondent pas, l’affichage quelques minutes (retirez le fusible ou désarmez le reste figé. disjoncteur), puis reconnectez le four et remettez-le en marche. Le fusible de l'installation Contactez un électricien.
  • Page 59: Mise Au Rebut

    MISE AU REBUT Cet appareil est emballé dans des matériaux écologiques qui peuvent être recyclés, remis au service de la propreté ou détruits sans nuire à l’environnement. Les matériaux d’emballage sont pourvus dans ce but du marquage approprié. Le symbole de la poubelle barrée figure sur le produit ou sur son emballage en application de la directive européenne 2002/96/CE sur les Déchets d’Équipement Électrique et Électronique (DEEE).
  • Page 60 COMBI STEAM_IL+_60 fr (05-18)

Table des Matières