Beretta Exclusive Boiler Green HE 25 B.S.I. Manuel D'installation Et D'utilisation page 66

Masquer les pouces Voir aussi pour Exclusive Boiler Green HE 25 B.S.I.:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 166
EXCLUSIVE BOILER GREEN HE B.S.I.
HUNGARIAN
HU
1- ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI BERENDEZÉSEK
Az általunk gyártott kazánok előállítása során kiemelt figyelmet for-
dítunk minden egyes alkatrészre, hogy megóvjuk mind a felhasz-
nálókat, mind a telepítőket az esetleges balesetektől. Felhívjuk a
szervízhálózat tagjainak a figyelmét, hogy különös gonddal járja-
nak el minden beavatkozás után, amelyet a készüléken végeznek,
kiemelten ügyeljenek arra, hogy az elektromos vezetékek csupasz
végződése ne lógjon ki a sorkapocslécből, és ezáltal ne érintkez-
zen a vezeték egyéb részeivel.
Jelen kézikönyv szorosan hozzátartozik a termékhez:. Mindig
győződjön meg róla, hogy mellékelték-e a készülékhez, abban az
esetben is, ha tulajdonos-, felhasználóváltás vagy áthelyezés tör-
tént. Amennyiben elveszne vagy megrongálódna, kérjen másikat a
legközelebbi szakszervíztől.
Az érvényben lévő jogszabályi előírásoknak megfelelően a kazán
telepítését és minden egyéb javítási és karbantartási munkálatot
képzett szakembernek kell végeznie. A munkát az érvényes szabá-
lyoknak és módosításaiknak megfelelően kell végezni.
A készülék karbantartását évente legalább egyszer el kell vé-
gezni. Azt tanácsoljuk, idejében egyeztessen időpontot az Ön
szakszervízével.
Javasoljuk, hogy a telepítő nyújtson felvilágosítást a felhasználó
számára a készülék működésével és az alapvető biztonsági előírá-
sokkal kapcsolatosan.
A kazán csak a megadott rendeltetési célra használható. A hely-
telen telepítés, beállítás és karbantartás, valamint a rendeltetéstől
eltérő használat miatt embernek, állatnak vagy tárgynak okozott
károk esetén a gyártót sem szerződéses, sem szerződésen kívüli
felelősség nem terheli.
Jelen készülék melegvíz előállítására szolgál. A készüléket fűtő
rendszerre és/vagy használati melegvíz körre kösse, a készülék
jellege és teljesítménye függvényében
A csomagolás eltávolítása után győződjön meg róla, hogy a tar-
talma teljes és sértetlen. Ha valamit nem talál rendben, forduljon
ahhoz a viszonteladóhoz, akitől a készüléket vásárolta.
A termék élettartama végén nem kerülhet a települési szilárd hulla-
dékba, hanem át kell adni egy szelektív hulladékgyűjtéssel foglal-
kozó központnak.
Javasoljuk, hogy mindig körültekintően ellenőrizze, mennyire hasz-
nálódott el az anód a rendszeres karbantartási műveletek során.
A készülék biztonsági szelepének kifolyócsövét megfelelő gyűjtő és
elvezető rendszerhez kell csatlakoztatni. A készülék gyártója nem
felelős a biztonsági szelep működéséből eredő esetleges károkért.
A készülék biztonsági alkatrészeit és az automatikus szabályozá-
sért felelős összetevőit a készülék teljes élettartalma alatt kizárólag
a gyártó vagy a szállító hivatott kicserélni.
A készülék meghibásodása és/vagy nem megfelelő működése
esetén, kérjük kapcsolja ki, és ne próbálja megjavítani vagy bármi-
lyen módon közvetlenül beavatkozni.
A telepítés során tájékoztatnia kell a felhasználót az alábbi tenniva-
lóiról:
- vízszivárgás esetén zárja el a víztáplálást és haladéktalanul érte-
sítse a szakszervízt
- ellenőriznie kell rendszeresen, hogy a kapcsolótáblán nem ég-e a
jelzés. A jelzés azt mutatja, hogy a vízrendszerben lévő nyo-
más nem megfelelő. Szükség esetén töltse fel a készüléket az „A
A kazán funkciói" fejezetben leírtaknak megfelelően
- amennyiben hosszabb ideig nem kívánja használni a kazánt, aján-
latos kihívni a szakszervízt a következő műveletek elvégzésére:
- a készülék, valamint a rendszer főkapcsolójának kikapcsolt pozí-
cióba állítása
- zárja el a gáz és a víz csapját, mind a fűtési, mind a használati
melegvízrendszer körein
- eressze le a vizet a fűtő- és a használati melegvíz-körből a fagy-
veszély megelőzése érdekében.
A vízgyűjtő idomot csatlakoztassa egy megfelelő vízelvezető rend-
szerhez (lásd 6. fejezet).
66
Biztonsági intézkedések:
gyermekek és hozzá nem értő személyek felügyelet nélkül nem
kezelhetik a kazánt
ha a gáz vagy az égéstermék szagát érzi, ne használjon elekt-
romos eszközöket és készülékeket (kapcsolók, elektromos ház-
tartási gépek stb.). Gázszivárgás esetén az ajtók és az ablakok
kinyitásával szellőztesse ki a helyiséget, zárja el a gáz főcsapját,
és haladéktalanul forduljon az Ön szakszervizéhez
ne érjen a kazánhoz vizes vagy nedves testrésszel, illetve mezítláb
mielőtt a kazán tisztítását megkezdené, tartsa nyomva a
bot mindaddig míg a kijelzőn megjelenik a „- -" jelzés, ezután áram-
talanítsa a készüléket a kétállású kapcsoló „OFF" pozícióba állítá-
sával
a gyártó felhatalmazása és útmutatása nélkül tilos módosítani a
biztonsági és szabályozó eszközöket
ne húzza ki, ne kapcsolja le vagy csavarja ki a kábeleket a kazán-
ból, akkor sem ha áramtalanítva van
tilos eldugaszolni vagy leszűkíteni a szellőzőnyílásokat abban a
helyiségben, ahol a készülék üzemel
ne hagyjon gyúlékony anyagot és tartályt a helyiségben, ahol a
készülék üzemel
a csomagolás elemei gyermekektől távol tartandók
ne használja a készüléket a rendeltetésétől eltérő célokra
ne helyezzen semmilyen tárgyat a kazánra
a lezárt alkatrészekhez nyúlni tilos
tilos a kondenzátum elvezető nyílását eldugaszolni.
2- A KAZÁN TELEPÍTÉSE
A kazánt csak szakképzett személyek telepíthetik a hatályos szabályozás-
nak megfelelően. A kazán az alábbi típusokban kapható:
Model
Típus
B.S.I.
Kombi
Az Exclusive Boiler Green HE B.S.I.berendezés C-típusú kondenzáci-
ós fali kazán, amely fűtésre és használati meleg víz előállítására hasz-
nálható, és 60 literes inox víztartállyal rendelkezik. A C-osztályú felsze-
reléseket bármilyen helyiségbe fel lehet szerelni, ha a füstelvezetést és
az égéslevegő-beszívócsövet a helyiségen kívülre viszik. Az alkalmazott
füstgázelvezető szerelvénytől függően a készülék a következő osztá-
lyokba sorolható: B23P; B53P; C13,C13x; C23; C33,C33x; C43,C43x;
C53,C53x; C63,C63x; C83,C83x; C93,C93x. A telepítésnek meg kell fe-
lelnie a helyi előírásoknak és a hatályos szabályozásnak.
A készülék megfelelő elhelyezése érdekében tartsa szem előtt, hogy:
- a készülék nem kerülhet tűzhely vagy egyéb főző berendezés fölé
- tilos gyúlékony anyagok tárolása abban a helyiségben, ahol a készülék
üzemel
- a hőérzékeny falfelületeket megfelelő hőszigeteléssel kell ellátni (pl.: fából)
- a karbantartáshoz szükséges hozzáférhetőség érdekében hagyjon
elegendő helyet a kazán körül: legalább 2,5 cm-t mindkét oldalon és
minimum 20 cm-t a kazán alatt.
Tartsa be a 370 mm távolságot a kazán alja és a bútor szerkezete
között: elég helynek kell lennie a leszereléshez, ha a magnézium-
anódot meg kell tisztítani.
A kazánt beépített szerelőpanellel és tartókerettel szállítjuk (2. ábra).
A készülék felszereléséhez végezze el a következő műveleteket:
- rögzítse a beépített szerelőpanellel (F) ellátott tartókeretet (G) a falfe-
lülethez, majd egy vízszintmérő segítségével ellenőrizze, hogy a fel-
szerelt alkatrészek tökéletesen vízszintesen helyezkedjenek el
- jelölje ki a tartókeret (F) rögzítésére szolgáló 4 furatot (Ø 6 mm) és a
beépített szerelőpanel (G) 2 furatának (Ø 4 mm) helyét
- ellenőrizze a távolságokat, majd készítse el a furatokat a fent megjelölt
átmérőjű fúrófejek segítségével
- rögzítse a falra a tartókeretet a tartozékként szállított tipliket használva
- végezze el a vízbekötéseket.
Kategória
Teljesítmény
C
25-35 kW
gom-

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Exclusive boiler green he 35 b.s.i.Green he 25 b.s.i.Green he 35 b.s.i.

Table des Matières