Télécharger Imprimer la page

Dornbracht 12 892 970 90 Instructions De Montage page 9

Publicité

fonctionnement peut atteindre jusqu'à 96 °C. Evitez absolument de toucher le jet d'eau et
de vous faire éclabousser et tirez l'eau chaude avec précaution. Toute échaudure doit être
examinée par un médecin et traitée si nécessaire.
Risque de brûlure! L'eau chaude s'écoulant à travers le HOT & COLD WATER
DISPENSER peut entraîner l'échauffement du bec déverseur. Evitez donc tout contact
avec le bec déverseur fixe pendant que vous tirez de l'eau chaude et 5 minutes après.
Toute brûlure doit être examinée par un médecin et traitée si nécessaire.
Afin de minimiser le risque d'incendie, conservez les matériaux combustibles et les objets
facilement inflammables à l'écart du HOT & COLD WATER DISPENSER.
Ce n'est ainsi que vous pourrez utiliser le système en toute sécurité et fiabilité.
HOT & COLD WATER DISPENSER va installato solo ed esclusivamente insieme
IT
!
ai componenti Insinkerator
12 893 970 90). Gli apparecchi non sono concepiti per l'impiego all'esterno. Il filtro
va sostituito ogni 6 mesi, mentre la manutenzione di HOT & COLD WATER DISPENSER
con i rispettivi componenti dev'essere effettuata dal installatore qualificato ogni
5 anni al fine di garantirne il perfetto funzionamento. Si prega di utilizzare solo
accessori e ricambi originali. L'utilizzo di componenti differenti comporta l'annullamento della
garanzia e può essere causa di lesioni.
HOT & COLD WATER DISPENSER non è stato progettato per uso industriale. È stato
costruito per uso domestico o altro utilizzo affine.
Per raccogliere l'acqua calda utilizzare contenitori adatti, termoresistenti, in vetro o
ceramica.
HOT & COLD WATER DISPENSER non è stato progettato per essere utilizzato da bambini
o persone con facoltà fisiche, sensoriali o mentali limitate, a meno che ciò non avvenga
sotto la sorveglianza di una persona responsabile della loro sicurezza.
Rischio di scottatura! Durante l'utilizzo del HOT & COLD WATER DISPENSER l'acqua
può essere erogata ad una temperatura massima di 96 °C. Evitare assolutamente il
contatto con il getto e gli schizzi d'acqua e prelevare l'acqua calda con cautela. In caso di
scottatura consultare un medico e adottare le cure del caso.
Pericolo di ustione! Il passaggio dell'acqua calda attraverso HOT & COLD WATER
DISPENSER può riscaldare la bocca di erogazione. Evitare quindi il contatto con la bocca
di erogazione rigida durante l'operazione di prelievo dell'acqua calda e nei 5 minuti
successivi. In caso di ustione consultare un medico e adottare le cure del caso.
Per ridurre al minimo il pericolo di incendio tenere lontani i materiali combustibili e gli oggetti
facilmente infiammabili dal HOT & COLD WATER DISPENSER.
Solo in questo modo sarà possibile utilizzare il sistema in modo sicuro e affidabile.
HOT & COLD WATER DISPENSER se puede instalar sólo en combinación con
ES
!
los componentes Insinkerator
12 893 970 90). Los aparatos no han sido concebidos para su uso en exteriores. El
filtro se deberá sustituir cada 6 meses. Cada 5 años se deberá encargar al instalador
especialista que realice una revisión con el fin de garantizar el funcionamiento correcto del
HOT & COLD WATER DISPENSER. Utilice solamente piezas de repuesto y complementos
originales. El uso de otras piezas anula la validez de la garantía y puede provocar daños
ocasionales.
HOT & COLD WATER DISPENSER no está destinado para aplicaciones industriales. Ha
sido concebido para su uso en los hogares y para su uso en un entorno doméstico.
serbatoio dell'acqua calda e filtro (12 892 970 90 /
®
: el tanque de agua caliente y el filtro (12 892 970 90 /
®
9

Publicité

loading