Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Dornbracht
Montageanleitung
Installation instructions
Montagehandleiding
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Installation instructions
Monteringsanvisning
Montážní návod
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
安装指导
29 125 740-FF / 29 125 745-FF / 29 126 740-FF

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dornbracht 29 125 740-FF

  • Page 1 Dornbracht Montageanleitung Installation instructions Montagehandleiding Instructions de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Installation instructions Monteringsanvisning Montážní návod Instrukcja montażu Инструкция по монтажу 安装指导 29 125 740-FF / 29 125 745-FF / 29 126 740-FF...
  • Page 2 Allgemeine Warnhinweise. General warnings. Algemene waarschuwingen. Mises en garde générales. Avvertenze generali. Advertencias generales. General warnings. Allmänna varningar. Všeobecné výstražné pokyny. Ogólne wskazówki ostrzegawcze. Общие предупреждения. 一般性警告。 Vorsicht! Dieses Symbol warnt vor Sachschäden bei Nichtbeachten der Sicherheits- hinweise. Caution! This symbol gives warning of damage to property if safety instruc- tions are not followed.
  • Page 3 Alle werkzaamheden dienen uitsluitend door vakkundig en gekwalificeerd personeel te worden uitgevoerd. Alleen in dat geval kan de fabrikant aansprakelijk worden gesteld. Natio- nale voorschriften ter preventie van ongevallen moeten in ieder geval met prioriteit worden opgevolgd. Bedrijfsvoorwaarden en maten vindt u in de bijlage. Tous les travaux doivent être réalisés exclusivement par un personnel qualifié...
  • Page 4 Lieferumfang. Parts supplied. Omvang van de levering. Pièces livrées. Entità di fornitura. Volumen de suministro. Parts Supplied. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围 。 29 125 740 / 29 125 745 / 29 126 740...
  • Page 9 29 125 740 37 1 29 125 740-FF 29 125 745 37 1 Inch = mm x 0,0394 29 125 745-FF 00 10...
  • Page 10 29 126 740 37 1 Inch = mm x 0,0394...
  • Page 11 Betriebsbedingungen Voorwaarden voor het gebruik Empfohlene Vorlauftemperatur ≤ 65 °C Aanbevolen voorlooptemperatuur ≤ 65 °C Maximale Vorlauftemperatur Maximale voorlooptemperatuur kurzzeitig ≤ 90 °C tijdelijk ≤ 90 °C Min. Fließdruck 1 bar Minimale stromingsdruk 1 bar Max. Fließdruck 5 bar Max. stromingsdruk 5 bar Empfohlener Betriebsdruck 3 bar...
  • Page 12 Condizioni di funzionamento Operating conditions Temperatura di mandata consigliata ≤ 65 °C Recommended flow temperature ≤ 149 °F Temperatura di mandata massima Maximum short-term flow breve ≤ 90 °C temperature ≤ 194 °F Pressione idraulica minima 1 bar Minimum flow pressure 15 psi Pressione idraulica max.
  • Page 13 Provozní podmínky Условия эксплуатации Doporučená přívodní teplota ≤ 65 °C Рекомендуемая предварительная Maximální přívodní teplota температура ≤ 65 °C krátkodobě ≤ 90 °C Максимальная температура Minimální hydraulický tlak 1 barů подачи, кратковременно ≤ 90 °C Maximální hydraulický tlak 5 barů Минимальное...
  • Page 16 Aloys F. Dornbracht GmbH & Co. KG Armaturenfabrik Köbbingser Mühle 6, D-58640 Iserlohn Tel. +49(0)2371433-0, Fax +49(0)2371433-232 mail@dornbracht.de, dornbracht.com 01 03 09 740 00 / 02.2019...

Ce manuel est également adapté pour:

29 125 745-ff29 126 740-ff