Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Dornbracht
Montageanleitung
Installation instructions
Montageaanwijzing
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Assembly Instructions
Monteringsanvisning
Montážní návod
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
安装指导
13 715 782* / 13 716 782* / 20 713 782 / 20 713 782 FF 00 10 / 20 715 782
20 715 782 FF 00 10 / 20 728 782 / 20 728 782 FF 00 10 / 20 733 782
20 733 782 FF 00 10 / 20 735 782 / 20 735 782 FF 00 10 / 24 610 785
EU max. 5,6*/8,3 l/min
US max. 1.5*/2.2 gpm

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dornbracht 13 715 782

  • Page 1 US max. 1.5*/2.2 gpm 13 715 782* / 13 716 782* / 20 713 782 / 20 713 782 FF 00 10 / 20 715 782 20 715 782 FF 00 10 / 20 728 782 / 20 728 782 FF 00 10 / 20 733 782...
  • Page 2 Allgemeine Warnhinweise. General warnings. Algemene waarschuwingen. Mises Alle werkzaamheden dienen uitsluitend door vakkundig en gekwalifi ceerd personeel te en garde générales. Avvertenze generali. Advertencias generales. General warnings. worden uitgevoerd. Alleen in dat geval kan de fabrikant aansprakelijk worden gesteld. Natio- Allmänna varningar.
  • Page 3 Volumen de suministro. Parts Supplied. Leveransomfång. Rozsah 供货范围。 dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 13 715 782 13 716 782 20 713 782 / 20 715 782 20 713 782 FF 00 10 / 20 715 782 FF 00 10...
  • Page 4 Lieferumfang. Parts supplied. Omvang van de levering. Pièces livrées. Entità di fornitura. Volumen de suministro. Parts Supplied. Leveransomfång. Rozsah 供货范围。 dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 20 728 782 20 728 782 FF 00 10 20 733 782 / 20 735 782 20 733 782 FF 00 10 / 20 735 782 FF 00 10...
  • Page 5 Parts supplied. Omvang van de levering. Pièces livrées. Entità di fornitura. Volumen de suministro. Parts Supplied. Leveransomfång. Rozsah 供货范围。 dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 24 610 785 13 715 782 / 13 716 782 2 2 . . 1. 1.
  • Page 6 13 715 782 / 13 716 782 1. 1. 2. 2. 2 2 . . 3. 3.
  • Page 7 2. 2. 3. 3. 2. 2. 1. 1. 1. 1.
  • Page 8 4. 4. 3. 3. 1. 1. 2. 2. 2. 2. 1. 1.
  • Page 9 13 715 782 / 13 716 782 / 20 713 782 / 20 715 782 20 713 782 FF 00 10 / 20 715 782 FF 00 10 / 20 733 782 / 20 735 782 20 733 782 FF 00 10 / 20 735 782 FF 00 10 / 24 610 785 3.
  • Page 10 20 728 782 / 20 728 782 FF 00 10 2. 2. 7. 7. 3. 3. 4. 4. 9. 9. 8. 8. 1. 1. 6. 6. 5. 5. 2. 2. 3. 3. 4. 4.
  • Page 11 13 715 782 20 713 782 / 20 713 782 FF 00 10 M 32x1,5 G 1/2 13 716 782 20 715 782 / 20 715 782 FF 00 10 M 32x1,5 G 1/2 Inch = mm x 0,0394...
  • Page 12 20 728 782 / 20 728 782 FF 00 10 20 735 782 / 20 735 782 FF 00 10 G 1/2 G 1/2 20 733 782 / 20 733 782 FF 00 10 24 610 785 G 1/2 G 1/2 Inch = mm x 0,0394...
  • Page 13 Betriebsbedingungen Voorwaarden voor het gebruik Condizioni di funzionamento Operating conditions Empfohlene Vorlauftemperatur ≤ 65 °C Aanbevolen voorlooptemperatuur ≤ 65 °C Temperatura di mandata consigliata ≤ 65 °C Recommended fl ow temperature ≤ 149 °F Maximale Vorlauftemperatur Maximale voorlooptemperatuur Temperatura di mandata massima Maximum short-term fl...
  • Page 14 Provozní podmínky Условия эксплуатации Doporučená přívodní teplota ≤ 65 °C Рекомендуемая предварительная Maximální přívodní teplota температура ≤ 65 °C krátkodobě ≤ 90 °C Максимальная температура Minimální hydraulický tlak 1 barů подачи, кратковременно ≤ 90 °C Maximální hydraulický tlak 5 barů 1 бар...
  • Page 15 Dornbracht Asia Pacifi c Ltd. Phone +852 2505 6254 VN, NZ, AUS SG, ML, ID, PH Aloys F. Dornbracht GmbH & Co. KG Phone +65 6823 6813 Representative Offi ce (RO) Singapore Phone +86 ( 0 ) 21 6360 6930 Dornbracht (Shanghai) Commercial Ltd.