Télécharger Imprimer la page

Dornbracht 12 892 970 90 Instructions De Montage page 5

Publicité

Alle Arbeiten sind ausschließlich durch sachkundiges, qualifiziertes Personal durchzuführen!
DE
Nur dann ist eine Haftungsübernahme durch den Hersteller möglich. Nationale Vorschriften
zur Unfallverhütung sind in jedem Fall vorrangig zu befolgen. Die Elektroinstallation ist nach
VDE 0100 von einem Fachinstallateur durchzuführen. Abweichende nationale Vorschriften sind
zu beachten. Bei Fragen oder Unsicherheiten bezüglich Montage oder Bedienung kontaktieren
Sie bitte Dornbrachts Technischen Service. Betriebsbedingungen und Maße finden Sie im Anhang.
All the work must be carried out exclusively by competent, suitably qualified personnel!
GB
Only then can there be any assumption of liability on the part of the manufacturer. Priority is
always given to national statutory accident prevention regulations. Electrical installation must
be carried out by a professional specialist, in accordance with VDE 0100. Please conform to
national statutory regulations, where different. For questions or uncertainties regarding instal-
lation or operation, please contact the Technical Service of Dornbracht. Operating conditions
and dimensions can be found in the appendix.
Alle werkzaamheden dienen uitsluitend door vakkundig en gekwalificeerd personeel te
NL
worden uitgevoerd. Alleen in dat geval kan de fabrikant aansprakelijk worden gesteld.
Natio-nale voorschriften ter preventie van ongevallen moeten in ieder geval met prioriteit
worden opgevolgd. De elektrische installatie dient volgens VDE 0100 door een erkende
installateur te worden uitgevoerd. Afwijkende nationale voorschriften dienen in acht te worden
genomen. Neem bij vragen of twijfels over montage of bediening contact op met de technische
service van Dornbracht. Bedrijfsvoorwaarden en maten vindt u in de bijlage.
Tous les travaux doivent être réalisés exclusivement par un personnel qualifié et compétent !
FR
Seule la responsabilité du fabricant peut alors être engagée. Dans tous les cas, les réglementations
nationales concernant la prévention des accidents doivent être respectées en priorité. Un
électricien doit réaliser l'installation électrique conformément à la norme VDE 0100. Tenir
compte des différentes réglementations nationales. Pour toute question ou incertitude con-
cernant le montage ou l'utilisation, veuillez contacter le service technique de Dornbracht. Vous
trouverez les conditions de fonctionnement et les dimensions en annexe.
Tutti i lavori devono essere eseguiti esclusivamente da personale esperto qualificato!
IT
Il costruttore risponderà dei danni solo a questa condizione. Sono sempre da rispettare in via
prioritaria le norme antinfortunistiche locali. L'impianto elettrico deve essere eseguito a norma
VDE 0100 da un installatore qualificato. Le disposizioni nazionali divergenti dalla norma sopracitata
devono essere rispettate. Per chiarimenti e dubbi relativi al montaggio o all'uso si contatti l'assistenza
tecnica di Dornbracht. Le condizioni di funzionamento e le misure sono fornite nell'appendice.
Todos los trabajos deberán ser realizados exclusivamente por parte de personal
ES
profesional cualificado. El fabricante puede asumir algún tipo de responsabilidad en este caso.
Siempre se deberán cumplir en primer lugar las directrices nacionales de prevención de acci-
dentes. La instalación eléctrica se debe realizar por parte de un instalador profesional según la
norma VDE 0100. Se han de cumplir las normas nacionales divergentes. Si tiene preguntas o
dudas respecto al montaje o respecto al uso póngase en contacto con el Servicio Técnico de
Dornbracht. En el anexo encontrará usted las condiciones de funcionamiento y las medidas.
5

Publicité

loading