Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33

Liens rapides

CORDLESS ORBITAL SANDER / AKKU-EXZENTER-
SCHLEIFER / PONCEUSE EXCENTRIQUE SANS FIL
PAEXS 20-Li A1
CORDLESS ORBITAL SANDER
Translation of the original instructions
PONCEUSE EXCENTRIQUE SANS FIL
Traduction des instructions d'origine
AKU EXCENTRICKÁ BRUSKA
Překlad originálního provozního návodu
AKKU-EXZENTERSCHLEIFER
Preklad originálneho návodu na obsluhu
BATTERIDREVEN EXCENTERSLIBER
Oversættelse af den originale driftsvejledning
IAN 351737_2007
AKKU-EXZENTERSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
ACCU-EXCENTERSCHUURMACHINE
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
AKUMULATOROWA SZLIFIERKA
MIMOŚRODOWA
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
LIJADORA EXCÉNTRICA
RECARGABLE
Traducción del manual de instrucciones original
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PAEXS 20-Li A1

  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 4 X20V Team series are compatible with the PAP 20 A1/PAP 20 A2 / PAP 20 A3 /PAP 20 B1/ PAP 20 B3battery pack. Tous les outils Parkside et les chargeurs PLG 20 A1/PLG 20 A2/PLG 20 A3/PDSLG 20 A1 de la série X20V Team sont compatibles avec la batterie PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3/ PAP 20 B1/PAP 20 B3.
  • Page 33 Commande téléphonique .............44 FR │ BE │ PAEXS 20-Li A1    29...
  • Page 34: Ponceuse Excentrique Sans Fil Paexs 20-Li A1

    1 mode d'emploi Utilisation conforme à l'usage prévu Caractéristiques techniques L'appareil est conçu, en fonction du papier abrasif, Ponceuse excentrique sans fil PAEXS 20-Li A1 pour le ponçage à sec du bois, plastique, métal, Tension nominale 20 V (courant continu) de surfaces recouvertes d'enduit ainsi que de sur- faces peintes.
  • Page 35: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil Électrique

    fiées et des socles adaptés réduisent le risque les durées pendant lesquelles l'outil électrique de choc électrique. est éteint et celles pendant lesquelles il est allumé, mais fonctionne sans charge). FR │ BE │ PAEXS 20-Li A1    31 ■...
  • Page 36: Sécurité Des Personnes

    être commandé par l'interrupteur est casques ou les protections auditives utilisés dangereux et il faut le réparer. pour les conditions appropriées réduisent les blessures. │ FR │ BE ■ 32    PAEXS 20-Li A1...
  • Page 37: Utilisation Et Manipulation D'un Outil À Accu

    PRUDENCE ! RISQUE D’EXPLOSION ! Ne jamais recharger des piles non rechargeables. FR │ BE │ PAEXS 20-Li A1    33 ■...
  • Page 38: Service Après-Vente

    Si le cordon d'alimentation de cet ■ proches. appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter tout risque. │ FR │ BE ■ 34    PAEXS 20-Li A1...
  • Page 39: Accessoires/Équipements Supplémentaires D'origine

    Entre deux opérations de recharge, le chargeur ■ N'utilisez aucun accessoire qui n'ait été rapide doit rester éteint pendant au minimum recommandé par PARKSIDE. Cela peut en- 15 minutes. Débranchez pour cela la fiche traîner un choc électrique et un incendie. secteur. FR │ BE │...
  • Page 40: Mettre Le Bloc De Batteries Dans L'appareil/L'en Retirer

    Portez un masque de protection anti-poussière ! REMARQUE ► Vous avez besoin de feuilles abrasives à trous pour l'aspiration de la poussière. │ FR │ BE ■ 36    PAEXS 20-Li A1...
  • Page 41: Boîte À Poussière Pour L'aspiration Intégrée

    à usiner. ■ Réalisez le ponçage parallèlement et en chevauchant les lés de ponçage. ■ Levez l'appareil après l'usinage de la pièce à usiner et éteignez-le ensuite. FR │ BE │ PAEXS 20-Li A1    37 ■...
  • Page 42: Entretien Et Nettoyage

    Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieu- sement contrôlé avant sa livraison. │ FR │ BE ■ 38    PAEXS 20-Li A1...
  • Page 43: Garantie Pour Kompernass Handels Gmbh Pour La France

    (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition. FR │ BE │ PAEXS 20-Li A1    39 ■...
  • Page 44 être après-vente agréé. propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. │ FR │ BE ■ 40    PAEXS 20-Li A1...
  • Page 45 (en bas à gauche) ou sur l’autocollant au dos ou sur le dessous du produit. FR │ BE │ PAEXS 20-Li A1    41 ■...
  • Page 46: Service Après-Vente

    Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle. │ FR │ BE ■ 42    PAEXS 20-Li A1...
  • Page 47: Déclaration De Conformité D'origine

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Type/désignation de l'appareil : Ponceuse excentrique sans fil PAEXS 20-Li A1 Année de fabrication : 11–2020 Numéro de série : 351737_2007 Bochum, le 17/11/2020 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Sous réserve de modifications techniques à des fins de perfectionnement.
  • Page 48: Commande Des Batteries De Rechange

    (par ex. IAN 351737) pour répondre à toute demande de renseignements. Vous trouverez le numéro de référence sur la plaque signalétique ou sur la page de garde de ce mode d'emploi. │ FR │ BE ■ 44    PAEXS 20-Li A1...
  • Page 132 │ ■ 128    PAEXS 20-Li A1...
  • Page 133 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie Stav informací · Stan informacji · Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information: 12 / 2020 ·...

Table des Matières