Télécommande; Utilisation De La Télécommande - burmeier LIPPE IV Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour LIPPE IV:
Table des Matières

Publicité

rückenlehne
relève-buste
höhe der Liegefläche
hauteur du plan de
couchage
Oberschenkellehne
relève-cuisses
G
LATTENrOST LIPPE IV · M
EbrAuchSANwEISuNG
w Eine dauerbetriebszeit von 2 Minuten darf
nicht überschritten werden! danach eine Min-
destpause von 18 Minuten einhalten. Ebenfalls
möglich:
1 Minute dauerbetrieb und 9 Minuten Pause.
w wenn die maximale dauerbetriebszeit nicht
beachtet wird (z. b. durch andauerndes "Spie-
len" am handschalter), schaltet ein thermisches
Sicherungsbauteil die Stromversorgung aus
Sicherheitsgründen ab. Je nachdem wie groß
die Überlastung war, kann es einige Minuten
dauern bis Sie dann wieder weitere Verstellvor-
gänge durchführen können.
w der Verstellbereich aller Funktionen ist elek-
trisch/ mechanisch nur innerhalb der eingestell-
ten Grenzen möglich.
w Trotz Einhaltung aller vorgeschriebenen
Grenzwerte können, wie bei jedem elektrischen
Gerät, Störeinflüsse von und auf andere nahe
benachbarte Elektrogeräte nicht ganz ausge-
schlossen werden (z. b. "Knistern" im radio).
Vergrößern Sie in solchen seltenen Fällen den
Geräteabstand; verwenden Sie nicht die gleiche
Steckdose oder schalten Sie das störende/
gestörte Gerät vorübergehend aus.
HANDSCHALTER
die elektrischen Verstellvorgänge lassen sich
mit dem handschalter [8] steuern.
der Verstellbereich aller Funktionen ist elektrisch/
mechanisch innerhalb der zulässigen bereiche
begrenzt.
Aus Sicherheitsgründen sind im handschalter
Sperrfunktionen eingebaut. Verstellvorgänge
können damit zum Schutz des Patienten am
handschalter gesperrt werden, wenn es der
klinische Zustand des Patienten aus Sicht des
behandelnden Arztes erfordert.
w der handschalter lässt sich mit seinem elasti-
schen haken am bett einhängen.
w das Spiralkabel ermöglicht große
bewegungs freiheit.
w der handschalter ist wasserdicht und ab-
waschbar (IPX4).
B
H
EDIENUNG DES
ANDSCHALTERS
n weisen Sie den Patienten in die Funktionen
des handschalters ein!
n die Antriebsmotoren laufen so lange, wie die
entsprechende Taste gedrückt wird.
n die Verstellmöglichkeiten sind in beide rich-
tungen möglich.
n Grundsätzlich gilt bei den Tasten:
heben
n
¿
Senken
n
'
S
ANuEL d
uTILISATION
OMMIEr à LATTES
w La durée de fonctionnement continu ne doit pas
dépasser deux minutes ! respectez ensuite une
pause de 18 minutes au moins. Également possible :
1 minute de fonctionnement en continu et
9 minutes de pause.
w Lorsque la durée de fonctionnement en continu
n'est pas observée (p. ex. lorsqu'on « joue » en
permanence avec la télécommande), un composant
de protection thermique coupe l'alimentation en
courant pour des raisons de sécurité. Suivant le
degré de la surcharge, vous devrez éventuellement
attendre quelques minutes jusqu'à ce que vous
puissiez procéder à un nouveau réglage.
w La plage de réglage de toutes les fonctions
n'est électriquement/mécaniquement possible
que dans les limites réglées.
w Même lorsque toutes les valeurs limites pres-
crites sont respectées, il n'est pas possible d'ex-
clure totalement, comme pour tous les appareils
électriques, des influences perturbatrices prove-
nant d'appareils électriques voisins ou agissant
sur ces derniers ( p. ex. grésillement dans les
postes de radio).
dans de tels cas rares, augmentez la distance
de ces appareils. N'utilisez pas la même prise
de courant que ces appareils ou déconnectez
temporairement l'appareil parasitant/parasité.
TÉLÉCOMMANDE
Les réglages électriques peuvent être effectués
au moyen de la télécommande [8].
La plage de réglage de toutes les fonctions est
limitée électriquement / mécaniquement à l'inté-
rieur des plages autorisées.
Pour des raisons de sécurité, une fonction de
blocage est intégrée dans la télécommande.
Il est ainsi possible de condamner la télécom-
mande pour empêcher les réglages et protéger
le patient lorsque son médecin traitant le juge
nécessaire en raison de son état critique.
w La télécommande peut être accrochée au lit à
l'aide de son crochet élastique.
w Le câble spiralé permet une grande liberté de
mouvement.
w La télécommande est étanche à l'eau et
lavable (IPX4).
U
TILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
n Expliquez les fonctions de la télécommande
au patient!
n Les moteurs marchent tant que la touche
correspondante est enfoncée.
n Toutes les fonctions de réglage, à l'exception
de la position proclive, sont possibles dans les
deux sens.
n Pour les touches vaut en règle générale :
Elévation
n
¿
Abaisser
n
LIPPE IV
19

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières