REMS Frigo 2 Instructions D'emploi page 3

Masquer les pouces Voir aussi pour Frigo 2:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
Fig. 2
Fig. 2
Einfrierköpfe mit Spannband montieren. Einfrierstelle mehrmals mit
deu
Wasser besprühen.
Mount deep-freezer heads with the tightening strap; spray deep-freeze
eng
point several times with water.
Monter les têtes de congélation avec la sangle de serrage. Asperger
fra
plusieurs fois la zone de congélation avec de l'eau.
Montare le testine di congelamento con il collare. Spruzzare più volte
ita
dell'acqua sul punto di congelamento.
Cabezal congelador montado con brida de fleje. Pulverizar repetidamente
spa
la zona a congelar con agua.
Invrieskoppen met spanband monteren. Invriesplek meerdere malen
nld
met water besproeien.
Montera fryshuvudet med spännband; spruta vatten på frysstället flera
swe
gånger.
Innfrysingshodene monteres ved hjelp av spennbånd. Innfrysings-
nor
punktet sprayes gjentatte ganger med vann.
Indfrysningshovederne monteres med spændbånd. Indfrysningsstedet
dan
sprøjtes flere gange med vand.
Asenna jäädytyspäät kiinnitysnauhan kanssa. Suihkuta jäädytyskohtaan
fin
vettä useita kertoja.
Cabeçal congelador montado com cinta de fecho. Pulverizar repetida-
por
mente com água a zona a pulverizar.
Głowice montować za pomocą opasek mocujących. Miejsce zamrażania
pol
kilkakrotnie spryskać wodą.
Zmrazovací hlavu namontovat s upínací páskou. Zmrazovací místo
ces
vícekrát postříkat vodou.
Zmrazovacie hlavy namontovat' s upínacou páskou. Zmrazovacie miesto
slk
viackrát postriekat' vodou.
Fagyasztófejek rögzítése szalaggal. A fagyasztási helyeket többször
hun
kell vízzel bepermetezni.
Zamrzovalne glave pritrdite s pomočjo napenjalnih trakov. Mesto zamr-
slv
zovanja večkrat poškropite z vodo.
Brza montaža glava za zamrzavanje pomoću steznih traka. Mjesto
hrv/
scg
zamrzavanja više puta poškropiti vodom.
Замораживающие колодки монтируются на трубу с помощью ремней.
rus
Место замораживания многократно взбрызнуть водой.
Montaţi capul de îngheţare cu ajutorul benzii de fixare; pulverizaţi
ron
suficientă apă în punctul de contact cu ţeava.
Τοποθετήστε τις κεφαλές κατάψυξης με ταινία σύσφιξης. Μην ψεκάζετε
grc
ποτέ τη θέση κατάψυξης με νερό.
Boru dondurma kafalarýný gerdirme bantlarý aracýlýyla borularýn üzerinde
tur
tesis ediniz. Dondurulacak kýsým birkaç kez su püskürtülerek ýslatýlmalýdýr.
Замразяващата глава се монтира посредством затягащия ремък.
bul
Мястото, което ще се замразява, се напръсква многократно с вода.
Uþðaldymo galvutës dirþais pritvirtinamos prie ruoðinio. Uþðaldymo vietà
lit
ir ðaldymo galvutæ pastoviai apipurkðkite vandeniu.
Sasaldçðanas galvas nostiprinât ar fiksâcijas lentu. Sasaldçðanas vietu
lav
vairâkkârtîgi jâapsmidzina ar ûdeni.
Külmutuspead kinnitada paelaga. Külmutatavat kohta piserdada mõ-
est
ned korrad veega.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières