Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cadillac Escalade 2015

  • Page 2 Manuel d'utilisation Cadillac Escalade 2015 En bref ......1-1 Rangement ....4-1 L'infotainment system .
  • Page 3 Manuel d'utilisation Cadillac Escalade 2015 Soins du véhicule ... 10-1 Informations client ..13-1 Remarques générales ..10-2 Informations client .
  • Page 4: Utilisation Du Présent Manuel

    GM, le logo de GM, véhicule pour s'y référer rapidement. présente un risque élevé pouvant CADILLAC, l'emblème de entraîner des graves blessures ou CADILLAC, et ESCALADE sont des la mort. marques de commerce et/ou des Utilisation du présent marques de service de General manuel Motors LLC, ses filiales, ses affiliés...
  • Page 5 Introduction Symboles Tableau des symboles du véhicule Avertissement Voici quelques symboles supplé- Le véhicule est doté de composants mentaires que l'on peut trouver sur Avertissement signale un danger et d'étiquettes sur lesquels figurent le véhicule et leur signification. Pour qui peut entraîner des dommages des symboles au lieu d'un texte.
  • Page 6 Introduction : Éclairage extérieur : Surveillance de la pression des pneus : Jauge de carburant : Mode remorquage/transport : Fusibles : Commande de traction : Inverseur feux de route/feux asservie/StabiliTrak de croisement : Liquide de lave-glace avant : Volant de direction chauffant : Sièges pour enfant à...
  • Page 7 Introduction NOTES...
  • Page 8 En bref En bref Système de détection de Caméra de vision passager ....1-12 arrière (RVC) ....1-22 Réglage du rétroviseur .
  • Page 9 En bref Tableau de bord Version impériale illustrée, métrique identique...
  • Page 10 En bref 1. Bouches d'aération à la Boutons de mode de sélection 10. Bouton de boîte à gants. page 8-9. de gamme (si le véhicule en est Consulter Boîte à gants à la équipé). Consulter Mode manuel page 4-2. 2. Affichage à tête haute à la à...
  • Page 11: Informations Pour Un Premier Déplacement

    En bref 15. Bouton de boîte de transfert 20. Commandes au volant à la Informations pour un automatique (si le véhicule en page 5-3. premier déplacement est équipé). Consulter Traction Commandes du centre d'infor- intégrale à la page 9-38. mations du conducteur. Ce chapitre offre un rapide aperçu 16.
  • Page 12: Démarrage À Distance Du Véhicule

    En bref Démarrage à distance du : Appuyer deux fois pour ouvrir ou fermer le hayon. Appuyer une véhicule fois pour arrêter le mouvement du Le moteur peut démarré de l'exté- hayon. rieur du véhicule. : Appuyer deux fois pour ouvrir Démarrage du véhicule la vitre de hayon.
  • Page 13: Annulation D'un Démarrage À Distance

    En bref Annulation d'un démarrage à porte du passager pour Portes à verrouillage électrique verrouiller uniquement cette distance porte. Pour annuler un démarrage à Tirer une fois la poignée de distance, effectuer l'une des opéra- porte pour déverrouiller cette tions suivantes : porte.
  • Page 14: Fonctionnement Du Hayon À Commande Électrique

    En bref Accès sans clé Hayon Utiliser la demie-coupelle d'ouver- ture pour abaisser et fermer le L'émetteur RKE doit se trouver à hayon. Ne pas appuyer sur le pavé une distance d'un (1) mètre (3 pieds) tactile en fermant le hayon. Cela de la porte à...
  • Page 15: Réglage Des Sièges

    En bref Appuyer sur n'importe quel bouton Les lève-vitres électriques fonction- Réglage des sièges du hayon arrêtera le mouvement du nent lorsque le commutateur d'allu- Sièges électriques hayon (s'il est en mouvement). mage est en position ON/RUN (en Appuyer de nouveau pour inverser fonction/marche) ou ACC/ACCES- le sens.
  • Page 16: Dossiers De Siège Inclinables

    En bref Lever ou abaisser la partie avant Pour régler le support lombaire : Dossiers de siège inclinables du coussin de siège en dépla- Appuyer et maintenir la çant la partie avant de la commande vers l'avant pour commande vers le haut ou vers augmenter le soutien lombaire le bas.
  • Page 17: Réglage De Siège De Niveau Supérieur

    1-10 En bref Déplacer la sélection de Réglage de siège de niveau Massage fonction (1) pour afficher les supérieur réglages de siège sur la console Si le véhicule est équipé de centrale. Appuyer et relâcher ou fonctions de siège de niveau maintenir enfoncer pour faire supérieur, le contact doit être mis défiler les fonctions.
  • Page 18: Fonctions De Mémoire

    En bref 1-11 Si le véhicule est équipé de fonction inclinable et télescopique à Troisième rangée de massage, le contact doit être mis commande électrique, les pédales sièges pour afficher les commandes de réglables et les réglages de massage (1-5). massage (si le véhicule en est Les sièges de la troisième rangée équipé).
  • Page 19: Réglage Des Appuis-Tête

    1-12 En bref Ceinture de sécurité à trois Consulter Appuis-tête à la page 3-2 Appuyer sur ou sur pour points à la page 3-23. et Réglage électrique des sièges à chauffer uniquement le dossier du la page 3-5. Systèmes de sécurité pour siège conducteur ou passager.
  • Page 20: Réglage Du Rétroviseur

    En bref 1-13 véhicule. Consulter L'indicateur Rétroviseurs extérieurs 3. Appuyer à nouveau sur (1) d'état d'airbag du passager à la ou (2) pour annuler la sélection Rétroviseurs électriques page 5-19. du rétroviseur. Consulter Réglage électrique à la Réglage du rétroviseur page 2-25.
  • Page 21: Réglage Du Volant

    1-14 En bref Pour régler le volant à inclinable et 2. Appuyer de nouveau sur pour télescopique à commande faire revenir les rétroviseurs en électrique, si le véhicule est équipé : position de conduite. Appuyer sur la commande pour Rétroviseurs chauffants déplacer le volant vers le haut et le Si le véhicule en est équipé, bas ou vers l'avant et l'arrière.
  • Page 22 En bref 1-15 Le véhicule peut être doté d'une Pour modifier les paramétrages de pement). Pour qu'elles puissent fonction de mémoire permettant plafonnier, procéder comme suit : s'allumer, le contact doit être tourné d'enregistrer et de rappeler les sur la position ACC/ACCESSORY OFF (arrêt): Éteint les lampes, réglages de pédales.
  • Page 23: Essuie-Glace / Lave-Glace Avant

    1-16 En bref Eclairage extérieur : Allume les phares, ainsi que : Balayages rapides. les feux de stationnement et les : Balayages lents. éclairages du tableau de bord. INT: Faire tourner la bande Consulter : FRONT vers le haut pour des Commutateur d'éclairage balayages plus fréquents ou vers le extérieur à...
  • Page 24 En bref 1-17 détecte la quantité d'eau sur le Commandes de climati- AUTO: Appuyer pour activer pare-brise et commande la ou désactiver Rainsense. Lorsque sation fréquence des essuie-glaces avant. la fonction est activée et que Les boutons de climatisation et INT: Tourner la bande FRONT est dans l'une des positions l'écran tactile sont utilisés pour...
  • Page 25 1-18 En bref 4. Sièges de conducteur et de 1. Afficheur de la température Transmission passager chauffés et refroidis extérieur Mode de sélection de gamme (selon l'équipement) 2. Commandes de température 5. AUTO (fonctionnement automa- conducteur et passager tique) 3. Commande de la soufflante 6.
  • Page 26: Traction Intégrale

    En bref 1-19 2. Taper sur les boutons plus/ Boîte de transfert automatique AUTO: Ce réglage est idéal quand moins, sur le levier de vitesses, l'adhérence du revêtement routier afin de sélectionner la gamme varie. de rapport voulue, selon les : Utiliser la position de traction conditions de conduite.
  • Page 27: Caractéristiques Du Véhicule

    1-20 En bref Caractéristiques du Centre d'informations du : Appuyer pour mettre en route et arrêter le système. Un témoin conducteur (CIC) véhicule blanc apparaît dans le combiné L'affichage du centralisateur infor- d'instruments lorsque le régulateur Commandes au volant matique de bord (CIB) se trouve est activé.
  • Page 28: Alerte De Collision Avant (Fca)

    En bref 1-21 alerte clignotante rouge sur le Consulter Avertissement de : Appuyer pour un dépla- pare-brise et déclenche rapidement franchissement de ligne (LDW) à la cement entre les zones d'affichage une alerte sonore ou la vibration du page 9-75. interactif du combiné...
  • Page 29: Vision Périphérique

    1-22 En bref Vision périphérique Caméra de vision véhicule lors de l exécution d'une marche arrière (R). En outre, des arrière (RVC) Si le véhicule est équipé de cette bips retentissent ou le siège du option, les vues autour du véhicule conducteur vibre.
  • Page 30: Système De Freinage Automatique En Marche Arrière (Rab)

    En bref 1-23 ou impulsions de siège peuvent se véhicule sur sa voie, il peut freiner Prises de courant produire si le véhicule est très près brusquement le véhicule jusqu'à son Des prises de courant pour acces- d'un objet. arrêt. soires peuvent être utilisées pour Le véhicule peut être également Consulter Systèmes d'assistance de...
  • Page 31: Toit Ouvrant

    1-24 En bref Système de télécom- Toit ouvrant Ventilation: À partir de la position fermée, appuyer sur l'arrière du mande universelle commutateur (2) pour ouvrir légère- ment le toit ouvrant. Ouvrir/fermer: Pour ouvrir le toit ouvrant, appuyer et maintenir enfoncé le commutateur (1) jusqu'à ce que le toit ouvrant atteigne la position souhaitée.
  • Page 32: Performances Et Maintenance

    En bref 1-25 Le toit ouvrant comporte également Performances et Messages du système de un store qui peut être tiré vers commande d'amortissement maintenance l'avant pour bloquer les rayons du sélectif à la page 5-47. soleil. Le store doit être ouvert et Pour désactiver le système fermé...
  • Page 33: Surveillance De Pression Des Pneus

    1-26 En bref Surveillance de pression Le voyant d'avertissement de basse vidange d'huile moteur et un pression de pneu peut également changement du filtre. Le système de des pneus s'allumer par temps froid lorsque le durée de vie de l'huile moteur doit véhicule est démarré...
  • Page 34 En bref 1-27 Éviter de faire tourner le moteur au ralenti pendant de trop longues périodes de temps. Quand les conditions météorolo- giques et de circulation le permettent, utiliser le régulateur de vitesse. Toujours observer les limites de vitesse indiquées ou conduire plus lentement lorsque les condi- tions l'exigent.
  • Page 35 1-28 En bref NOTES...
  • Page 36: Table Des Matières

    Clés, portières et vitres Clés, portières et Portes Rétroviseurs intérieurs Hayon ..... . . 2-14 Rétroviseurs intérieurs ..2-27 vitres Marchepieds électriques .
  • Page 37: Clés, Portières Et Vitres

    Clés, portières et vitres Clés et Verrous Clés Attention Laisser des enfants dans le véhicule avec un émetteur d'accès à distance sans clé (RKE) présent est dangereux et les enfants ou des tiers pourraient être blessés gravement, voire L émetteur est doté d'un bouton sur mortellement.
  • Page 38: Utilisation Du Système " Remote Keyless Entry " (Rke) (" Accès À Distance Sans Clé ")

    Clés, portières et vitres Système d'accès à Utilisation du système distance sans clé (RKE) « Remote Keyless Entry » (RKE) (« Accès à distance Se reporter à Déclaration de confor- sans clé ») mité à la page 13-1. Si la portée de la télécommande Le système d'accès sans clé...
  • Page 39 Clés, portières et vitres Si la fonction est activée via le (déverrouillage): Presser une Appuyer sur de l émetteur RKE centre d'informations du conducteur fois pour déverrouiller uniquement la désarme le système d'alarme. Se (DIC), les clignotants fonctionnent reporter à Système d'alarme du porte du conducteur.
  • Page 40: Fonctionnement De La Télécommande

    Clés, portières et vitres L'accès sans clé peut être Maintenir enfoncé pendant plus programmé pour déverrouiller toutes de trois secondes pour activer les portes dès la première pression l'alarme de panique. Les clignotants sur le bouton de verrouillage/déver- fonctionnent et l'avertisseur sonore rouillage de la porte du conducteur.
  • Page 41 Clés, portières et vitres N'importe quelle porte du Verrouillage passif Fonction de verrouillage passif, véhicule a été ouverte et toutes désactivation temporaire L accès sans clé verrouille le les portes sont maintenant véhicule plusieurs secondes après Désactiver temporairement le fermées. la fermeture de toutes les portes, verrouillage passif en maintenant Déverrouillage/Verrouillage sans...
  • Page 42: Programmation Des Émetteurs Pour Le Véhicule

    Clés, portières et vitres Ouverture de la vitre de hayon émetteur est programmé. Jusqu'à sans clé huit émetteurs peuvent être programmés pour un véhicule. Appuyer sur le bouton extérieur de Consulter le distributeur / réparateur vitre de hayon pour l'ouvrir lorsque agréé...
  • Page 43 Clés, portières et vitres Remplacement de la pile Attention Il est important de se débarrasser des piles usagées dans le respect des règles de protection de l'envi- ronnement afin de protéger l'envi- ronnement et sa propre santé. Avertissement 1. Presser le bouton situé près du 2.
  • Page 44 Clés, portières et vitres Démarrage à distance du Le véhicule ne peut pas être démarré à distance si : véhicule L'émetteur se trouve dans le Le système de climatisation est véhicule. activé lorsque le véhicule est Le capot n'est pas fermé. démarré...
  • Page 45 2-10 Clés, portières et vitres Démarrage du véhicule en utilisant Temps de fonctionnement Annulation d'un démarrage à la fonction de télédémarrage prolongé du moteur distance La durée de fonctionnement du Pour annuler un démarrage à 1. Presser et relâcher moteur peut être prolongée de distance, effectuer l'une des opéra- 2.
  • Page 46 Clés, portières et vitres 2-11 Pour déverrouiller les portes depuis Attention (Suite) Attention (Suite) l'intérieur du véhicule : poignée. Le risque d'éjection Des inconnus peuvent facile- Presser sur un commutateur hors du véhicule au cours ment accéder au véhicule par de serrure à...
  • Page 47: Verrouillage Élec. Des Portes

    2-12 Clés, portières et vitres Accès en utilisant le barillet Accès sans clé Verrouillage élec. des de clé portes Un véhicule verrouillé peut être ouvert si l émetteur RKE se trouve Appuyer sur ou sur , sur l'émet- dans un rayon d'un (1) mètre teur de télédéverrouillage (RKE).
  • Page 48: Verrouillage Temporisé

    Clés, portières et vitres 2-13 Verrouillage temporisé Cette fonction peut être également La protection contre le verrouillage programmée. Se reporter à Person- peut se neutraliser manuellement Cette fonction diffère le verrouillage nalisation du véhicule à la avec la porte du conducteur ouverte des portes pendant cinq secondes page 5-52.
  • Page 49: Serrures De Sécurité

    2-14 Clés, portières et vitres Serrures de sécurité Portes Attention (Suite) Les serrures de sécurité de porte Hayon Régler le système de climati- arrière empêchent les passagers sation de sorte qu'il n'amène d'ouvrir les portes arrière depuis que de l'air extérieur et régler l'intérieur du véhicule.
  • Page 50 Clés, portières et vitres 2-15 Hayon à commande manuelle l émetteur RKE. Ne pas laisser la Fonctionnement du hayon à vitre de hayon ouverte lors de la commande électrique montée du hayon. Attention Il y aura un certain retard lors du déverrouillage de la vitre de hayon Les passagers ou d'autres si l'on essaie de l'ouvrir alors que...
  • Page 51 2-16 Clés, portières et vitres Le commutateur (si le véhicule est Pour ouvrir ou fermer le hayon, équipé de l'option) se trouve sur le sélectionner MAX ou le mode 3/4, vide-poches de pavillon. Le véhicule puis : doit être en position de stationne- Appuyer rapidement deux fois ment (P).
  • Page 52: Clés

    Clés, portières et vitres 2-17 Ne pas forcer manuellement sur le Si la pression du vérin de support Après avoir enlevé les obstructions, hayon pour l'ouvrir ou le fermer lors du hayon à commande électrique fermer manuellement le hayon. Ceci d'un cycle d'ouverture ou de ferme- est basse, les clignotants clignote- permet la reprise des fonctions...
  • Page 53: Manipulation Manuelle

    2-18 Clés, portières et vitres Réglage du mode 3/4 Manipulation manuelle Pour changer la position d arrêt du Sélectionner OFF (ARRÊT) pour hayon à l'ouverture : ouvrir manuellement le hayon. Consulter « Hayon à commande 1. Sélectionner le mode MAX ou 3/ manuelle »...
  • Page 54: Marchepieds Électriques

    Clés, portières et vitres 2-19 Cette fonction peut être tempo- Pour l opérer, donner un coup Marchepieds électriques rairement désactivée sous de pied tout droit en un mouvement certaines conditions. Si le hayon rapide sous le centre du pare-chocs ne répond pas à l'ouverture avec arrière, puis le retirer.
  • Page 55: Sécurité Du Véhicule

    2-20 Clés, portières et vitres Tenir les mains, enfants, animaux, Sécurité du véhicule nouveau sur pour les faire objets et vêtements à l'écart des rentrer. Un message sera affiché sur Ce véhicule comporte des fonctions marchepieds électriques lorsqu'ils le centre d'informations du antivol ;...
  • Page 56: Sans Clé (Rke)

    Clés, portières et vitres 2-21 Allumé en permanence: Le RKE annule le délai de environ. Le système d'alarme se véhicule est sécurisé pendant la 30 secondes et permet d'activer réarme ensuite pour l'incident durée de l'armement du système. immédiatement le système suivant.
  • Page 57: Véhicule

    2-22 Clés, portières et vitres Toujours déverrouiller une porte Capteur d'inclinaison de Avant d'armer le système d'alarme avec l'émetteur RKE ou en utili- antivol et d'activer le détecteur sondeur d'alimentation et sant le système d'accès d'intrusion : capteur d'intrusion sans clé. Toutes les portes du vitre doivent En plus des fonctions standards du Le déverrouillage de la porte du...
  • Page 58: Commutateur De Désactivation Des Capteurs D'inclinaison Et D'intrusion

    Clés, portières et vitres 2-23 Commutateur de désactivation « Fonctionnement de la télécom- Contact coupé, appuyer sur mande » sous Utilisation du des capteurs d'inclinaison et la console suspendue avant. Le système d'accès sans clé (RKE) à d'intrusion témoin s'allume momentanément, la page 2-3.
  • Page 59: Fonctionnement Du Système D'immobilisation

    2-24 Clés, portières et vitres Fonctionnement du Le système possède un ou Si le moteur ne démarre pas avec plusieurs émetteurs correspondant l'autre émetteur ou quand l'émetteur système d'immobilisation à une unité de commande de se trouve dans la pochette/l'insert, blocage du démarrage du véhicule.
  • Page 60: Rétroviseurs Extérieurs

    Clés, portières et vitres 2-25 Rétroviseurs Rétroviseurs électriques 3. Régler le rétroviseur extérieur de manière à ce que le côté du extérieurs véhicule et la zone derrière le véhicule puissent être vus. Rétroviseurs convexes 4. Appuyer à nouveau sur (1) ou (2) pour désélectionner le Attention rétroviseur.
  • Page 61: Rétroviseurs Rabattables

    2-26 Clés, portières et vitres Rétroviseurs rabattables Réinitialisation des rétroviseurs Rétroviseurs chauffants rabattables à commande Pour les véhicules à rétroviseurs Rabattement électrique électrique chauffés : Réinitialiser les rétroviseurs rabatta- (désembueur de lunette bles à commande électrique si : arrière): Appuyer pour chauffer les Les rétroviseurs sont accidentel- rétroviseurs.
  • Page 62: Rétroviseurs Intérieurs

    Clés, portières et vitres 2-27 Le(s) rétroviseur(s) reviendront à Rétroviseurs intér- Rétroviseur de surveil- leurs positions d'origine lorsque : lance enfant ieurs Le véhicule est sorti de la marche arrière (R) ou reste en Régler le rétroviseur pour obtenir marche arrière (R) pendant une vue dégagée de la zone située environ 30 secondes.
  • Page 63: Vitres

    2-28 Clés, portières et vitres Vitres L'aérodynamique du véhicule a été étudiée pour réduire la consomma- tion de carburant. Cela peut engen- Attention drer un bruit pulsant quand une vitre arrière est baissée et que les vitres Ne jamais laisser un enfant, un avant sont fermées.
  • Page 64: Programmation Des Lève-Vitres Électriques

    Clés, portières et vitres 2-29 Enfoncer le commutateur pour mode de fermeture rapide peut être 4. Maintenir le commutateur vers le abaisser la vitre. Tirer le commuta- annulé à tout moment en tirant haut pendant environ teur vers le haut pour relever la brièvement le commutateur.
  • Page 65: Annulation D'antipincement De Mode Express

    2-30 Clés, portières et vitres Annulation d'antipincement de Dans ce cas, la vitre ne s'arrêtera Appuyer de nouveau sur pas, même en présence d'obstacle mode express pour désactiver le verrouillage sur son chemin. Agir avec précau- de vitre arrière. tion en utilisant le mode d'annu- Attention lation.
  • Page 66: Toit Ouvrant

    Clés, portières et vitres 2-31 Toit reporter à Prolongation de l'alimen- Lorsque le toit ouvrant est ouvert, tation des accessoires (RAP) à la un déflecteur d'air se relève automa- page 9-26. tiquement. Le déflecteur d'air se Toit ouvrant rétracte lorsque le toit ouvrant est Ventilation: À...
  • Page 67 2-32 Clés, portières et vitres De la saleté et des débris peuvent s'accumuler sur le joint ou dans la glissière du toit ouvrant. Ceci peut causer un problème de fonctionne- ment ou de bruit du toit ouvrant. Le système d'écoulement d'eau peut également s'obstruer.
  • Page 68 Sièges et dispositifs de retenue Sièges et disposi- Ceintures de sécurité Que se passe-t-il après le déploiement d'un Ceintures de sécurité ..3-21 tifs de retenue airbag ? ....3-38 Port adéquat des ceintures de Système de détection de sécurité...
  • Page 69: Sièges Et Dispositifs De Retenue

    Sièges et dispositifs de retenue Appuis-tête Sièges avant Les sièges avant du véhicule sont équipés d'appuie-têtes réglables aux positions d'assise extérieures. Attention Des appuie-têtes qui ne sont pas posés ou réglés de manière correcte peuvent contribuer à Régler l'appuie-tête de sorte que sa La hauteur des appuie-tête peut être augmenter le risque de blessure partie supérieure arrive au niveau...
  • Page 70: Sièges Avant

    Sièges et dispositifs de retenue Sièges de deuxième rangée L'appui-tête de siège de la troisième Sièges avant rangée peut être abaissé afin d'avoir Les sièges de la deuxième rangée une meilleure visibilité lorsque le Réglage de siège du véhicule sont équipés d appuis- siège arrière n'est pas occupé.
  • Page 71 Sièges et dispositifs de retenue Appuyer sur Haut (2) ou Bas (4) 2. Haut Soutien lombaire et latéral pour régler le soutien lombaire 3. Arrière Pour régler le soutien lombaire, si le vers le haut ou le bas. 4. Bas véhicule en est équipé...
  • Page 72: Réglage De Siège À Commande Électrique

    Sièges et dispositifs de retenue Appuyer sur Avant (5) ou Soulever ou abaisser le siège en Arrière (3) pour régler le soutien déplaçant l'arrière de la d'épaule supérieur vers l'avant commande vers le haut ou vers ou vers l arrière. le bas.
  • Page 73: Réglage Du Support Lombaire

    Sièges et dispositifs de retenue Appuyer et maintenir la Réglage du support Pour incliner le dossier de siège : commande vers le haut pour lombaire Incliner le haut de la commande augmenter le support lombaire vers l'arrière pour incliner le supérieur et diminuer le soutien dossier.
  • Page 74: Sièges À Mémoire

    Sièges et dispositifs de retenue Sièges à mémoire Attention (Suite) La ceinture sous-abdominale peut remonter sur votre abdomen. Les forces de retenue agiront donc à cet endroit et non pas sur les os de bassin. Ceci peut causer de sérieuses blessures internes. Pour être bien protégé...
  • Page 75 Sièges et dispositifs de retenue Enregistrement des positions Pour mémoriser les positions dans (sortie) pour rappeler manuellement mémorisées les positions et les réglages de le bouton (sortie) et les fonctions message (si le véhicule en est de sortie facile : Pour mémoriser les positions dans équipé) mémorisés enregistrés les boutons «...
  • Page 76 Sièges et dispositifs de retenue Rappel automatique des positions conducteur et ouvrir la porte du mémoire comme « 1 » ou « 2 », de mémoire (rappel automatique conducteur. L'émetteur RKE doit mais que cette position n'est pas de mémoire) être présent pour activer le automatiquement rappelée, modifier rappel.
  • Page 77: Massage

    3-10 Sièges et dispositifs de retenue En cas de rappel de la position Le rappel de sortie facile active Massage de sortie, appuyer sur la automatiquement l'un des évène- commande manuelle appropriée ments suivants : et la maintenir enfoncée pendant Le véhicule est arrêté...
  • Page 78: Sièges Avant Chauffés Et

    Sièges et dispositifs de retenue 3-11 Si le véhicule est équipé de la 3. Appuyer sur Augmenter l inten- Attention (Suite) fonction massage, le contact doit sité du massage (5) ou Diminuer être mis pour afficher les l intensité du massage (3) pour surchauffer.
  • Page 79 3-12 Sièges et dispositifs de retenue Le réchauffement du siège du Les performances de température Appuyer sur pour chauffer passager peut prendre plus de d'un siège inoccupé peuvent être l'assise et le dossier du siège temps. réduites. C'est normal. conducteur ou passager. Les sièges chauffés ou refroidis ne Sièges chauffants et refroidis à...
  • Page 80: Sièges Arrière

    Sièges et dispositifs de retenue 3-13 Sièges arrière Les boutons se trouvent sur l'arrière Sièges de deuxième de la console centrale. rangée Sièges chauffants arrière Le contact étant en position ON/ La deuxième rangée de sièges peut RUN/START, appuyer sur être repliée pour offrir un espace de pour chauffer l'assise et le dossier Attention...
  • Page 81: Fonction De Sièges Pliants Et Basculants Manuelle

    3-14 Sièges et dispositifs de retenue 2. Déplacer le dossier de siège à la position verticale. Si le levier est Attention (Suite) position désirée et relâcher le soulevé sans appliquer de levier pour verrouiller le dossier pression, le siège se reposition- véhicule.
  • Page 82 Sièges et dispositifs de retenue 3-15 Plier et faire basculer le(s) siège 2. Lever le levier sur le côté extérieur du siège pour déblo- Pour replier et basculer le siège : quer le dossier. 1. S'assurer qu'aucun objet ne se trouve sous ou devant le siège.
  • Page 83 3-16 Sièges et dispositifs de retenue 2. Tirer sur la sangle sur la partie Fonction de sièges pliants et Attention (Suite) basse arrière du siège de basculants automatique deuxième rangée pour libérer le blessures en cas de collision ou dossier du siège. Le dossier de Attention d'arrêt brusque.
  • Page 84 Sièges et dispositifs de retenue 3-17 Cette option ne fonctionnera que 2. Appuyer sur le bouton de déblo- Attention lorsque le levier de vitesses du cage automatique sur le véhicule sera sur la position de panneau derrière les portières Le repli et basculement automa- stationnement(P).
  • Page 85: Remettre Le Siège En Position D'assise

    3-18 Sièges et dispositifs de retenue 2. Boutons de siège à Remettre le siège en position 2. Lever le dossier de siège et le commande électrique de la tirer vers l'arrière. Pousser et d'assise troisième rangée tirer sur le dossier pour s'assurer qu'il est correctement verrouillé.
  • Page 86 Sièges et dispositifs de retenue 3-19 Cette option ne fonctionnera que Pour rabattre le dossier de siège : sur la mini boucle, et laisser la lorsque le levier de vitesses du ceinture se rétracter dans la 1. Ouvrir le hayon pour accéder véhicule sera sur la position de garniture de toit.
  • Page 87: Redressement Du Dossier De Siège En Position Verticale

    3-20 Sièges et dispositifs de retenue Redressement du dossier de 2. Appuyer et maintenir enfoncé le 3. Rebrancher le mini verrou de bouton (2) sur la garniture ceinture de sécurité centrale à la siège en position verticale latérale de l'espace utilitaire mini boucle.
  • Page 88: Ceintures De Sécurité

    Sièges et dispositifs de retenue 3-21 Ceintures de sécurité Ce véhicule est équipé de témoins Attention (Suite) destinés à rappeler de boucler les Cette section du manuel décrit ceintures de sécurité. Voir Rappel qui n'a pas mis sa ceinture de comment utiliser adéquatement les de ceinture de sécurité...
  • Page 89: Port Adéquat Des Ceintures De Sécurité

    3-22 Sièges et dispositifs de retenue chose vous arrête. Ce pourrait être vous puissiez vous détacher et Port adéquat des le pare-brise, le tableau de bord ou quitter le véhicule, sont plus ceintures de sécurité la ceinture de sécurité ! élevées si vous êtes attaché.
  • Page 90: Ceinture À Trois Points

    Sièges et dispositifs de retenue 3-23 pression de la ceinture. Cela Attention (Suite) pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles. Ne jamais faire passer la La sangle thoracique doit passer sangle abdominale ou la par-dessus l'épaule et à travers sangle thoracique sur un la poitrine.
  • Page 91 3-24 Sièges et dispositifs de retenue Les instructions suivantes expli- 2. Saisir la plaque de blocage et quent comment porter correctement tirer la ceinture en travers. Ne la ceinture à trois points. pas la laisser se vriller. 1. Régler le siège, si celui-ci est La ceinture à...
  • Page 92 Sièges et dispositifs de retenue 3-25 4. Si le véhicule est doté d'un 5. Pour serrer la sangle sous-abdo- dispositif de réglage de hauteur minale, tirer la sangle thoracique de sangle thoracique, le vers le haut. déplacer à la hauteur adéquate. Pour les sièges de troisième Se reporter à...
  • Page 93: Sangle Thoracique Réglable En Hauteur

    3-26 Sièges et dispositifs de retenue Pour les sièges de troisième ceinture de sécurité en cas d'acci- Lorsque le dispositif de réglage est rangée, si la ceinture de sécurité dent. Voir Port adéquat des réglé à la position désirée, essayer n est pas utilisée, faire glisser le ceintures de sécurité...
  • Page 94: Prétensionneurs De Ceinture De Sécurité

    Sièges et dispositifs de retenue 3-27 sur le centre d'informations du Les prétensionneurs ne fonctionnent Les guides de confort de ceinture conducteur. Voir Messages de qu'une seule fois. Si les prétendeurs de sécurité arrière peuvent ceinture de sécurité à la page 5-48. sont activés lors d'une collision, les améliorer le confort de sécurité...
  • Page 95 3-28 Sièges et dispositifs de retenue Pour l'installer : 2. Placer le guide sur la ceinture et 3. Veiller à ce que la ceinture ne introduire les deux bords de la soit pas tordue et repose à plat. 1. Enlever le guide de la pince de ceinture dans les encoches du Le cordon élastique doit être rangement de la garniture intér-...
  • Page 96: Utilisation De La Ceinture De Sécurité Pendant La Grossesse

    Sièges et dispositifs de retenue 3-29 Position d'assise centrale de Utilisation de la ceinture troisième rangée de sécurité pendant la Les guides de confort pour la grossesse position d'assise centrale de Les ceintures de sécurité sont troisième rangée peuvent être disponibles auprès du concession- efficaces pour tout le monde, y compris pour les femmes enceintes.
  • Page 97: Vérification Du Système De Sécurité

    3-30 Sièges et dispositifs de retenue portée sous le ventre aussi bas que effectuer les réparations néces- Attention possible tout au long de la saires. Des ceintures de sécurité grossesse. effilochées ou déchirées ne pourront Ne pas décolorer ou teindre les pas assurer une protection La meilleure façon de protéger le ceintures de sécurité.
  • Page 98: Système D'airbag

    Sièges et dispositifs de retenue 3-31 De nouvelles pièces et des répara- Système d'airbag Attention (Suite) tions peuvent être nécessaires Le véhicule est doté des airbags même si le système de ceintures de et ne pas protéger la personne suivants : sécurité...
  • Page 99 3-32 Sièges et dispositifs de retenue troisième rangées assis directe- Les airbags sont conçus pour Attention (Suite) ment derrière le passager avant renforcer la protection fournie par extérieur. les ceintures de sécurité. Même si ceintures de sécurité vous proté- les airbags actuels sont également Tous les sacs gonflables du geront.
  • Page 100 Sièges et dispositifs de retenue 3-33 Attention Attention (Suite) Attention (Suite) Du fait que les airbags se gonflent Les occupants ne doivent pas comment, voir Enfants plus âgés avec beaucoup de force et plus s'appuyer ou s'endormir contre à la page 3-47 ou Bébés et vite qu'un clignement d' il, toute l'accoudoir ou la console centrale jeunes enfants à...
  • Page 101: Où Se Trouvent Les Airbags

    3-34 Sièges et dispositifs de retenue Où se trouvent les airbags ? L'airbag frontal du passager L'airbag central avant se trouve du extérieur avant se trouve dans le côté intérieur du dossier de siège du tableau de bord côté passager. conducteur.
  • Page 102 Sièges et dispositifs de retenue 3-35 Attention Si quelque chose se trouve entre un occupant et l'airbag, ceci risque de nuire au déploiement de l'airbag ou de projeter l'objet sur cette personne et causer des blessures graves ou même la mort.
  • Page 103: Quand Un Airbag Doit-Il Se Déployer

    3-36 Sièges et dispositifs de retenue Les airbags frontaux sont conçus Les airbags frontaux ne sont pas Attention (Suite) pour se gonfler en cas de collision conçus pour se déployer lors des frontale ou quasi frontale modérée à tonneaux, des collisions arrière et attache par la porte ou l'ouverture grave, afin d'aider à...
  • Page 104: Qu'est-Ce Qui Entraîne Le Déploiement D'un Airbag

    Sièges et dispositifs de retenue 3-37 prévoit que le véhicule est sur le d'impact arrière. Les deux airbags Pour les emplacements des point de faire un tonneau sur le rideaux se déploient lorsqu'un côté airbags, consulter Où se trouvent côté. L'airbag central avant n'est du véhicule est heurté, si le système les airbags ? à...
  • Page 105: Que Se Passe-T-Il Après Le Déploiement D'un Airbag

    3-38 Sièges et dispositifs de retenue rideaux anti-tonneaux sont conçus que certaines personnes peuvent ne Attention pour aider à réduire le risque d'éjec- pas même réaliser que les airbags tion complète ou partielle en cas de se sont déployés. L'airbag central Lors du déploiement d'un airbag, tonneaux, bien qu'aucun système avant et les airbags rideaux peuvent...
  • Page 106: Système De Détection De Passager

    Sièges et dispositifs de retenue 3-39 en carburant après le déploiement d'autres pièces. Le manuel Attention (Suite) des airbags. La fonction peut égale- d'entretien du véhicule indique ment s'activer, sans déploiement les autres pièces à remplacer. Agir avec prudence en tentant de d'airbag, après un événement qui Le véhicule possède un module faire redémarrer le moteur après...
  • Page 107 3-40 Sièges et dispositifs de retenue ment assis et déterminer si l'airbag Attention (Suite) frontal du passager extérieur avant peut se déployer ou non. passager avant droit se déploie. Selon les statistiques d'accident, les Ceci parce que l'arrière du siège enfants sont plus en sécurité...
  • Page 108 Sièges et dispositifs de retenue 3-41 Lorsque le système de détection de de la stature de la personne. Toute Attention (Suite) passager a désactivé le sac enfant qui est trop grand pour gonflable frontal de passager s'asseoir sur un siège d'enfant doit fixez un siège d'enfant dirigé...
  • Page 109 3-42 Sièges et dispositifs de retenue Si le témoin d'activation est système de retenue d'enfant est 6. Redémarrer le véhicule. équipé d'un blocage de ceinture allumé avec un siège d'enfant Le système de détection de de sécurité, vérifier si l'enrouleur passager peut ou non désactiver Le système de détection du de ceinture de sécurité...
  • Page 110 Sièges et dispositifs de retenue 3-43 Si une personne de taille adulte est 5. Si la partie épaulière de la Attention (Suite) assise sur le siège du passager ceinture est entièrement sortie, extérieur avant, mais que le témoin le dispositif de verrouillage de n'assurera pas la protection de de désactivation de sac gonflable siège d'enfant sera engagé.
  • Page 111: Réparation D'un Véhicule Muni D'airbags

    3-44 Sièges et dispositifs de retenue relatives à l'importance de l'utilisa- Attention Attention tion correcte des retenues de protection. Le fait de ranger certains articles Pendant une période de Une fine couche de matériau sous le siège du passager ou 10 secondes maximum après que supplémentaire, tel une couverture entre le coussin de siège du...
  • Page 112: Vérification Du Système D'airbag

    Sièges et dispositifs de retenue 3-45 la tôle avant ou latérale, ils peuvent système de détection de passager Si le véhicule dot être modifié du fait nuire au bon fonctionnement du peut ne pas fonctionner adéquate- d'un handicap et en cas de système d'airbags.
  • Page 113: Remplacement De Pièces Du Système D'airbag Après Un Accident

    3-46 Sièges et dispositifs de retenue plus vite. Se reporter à Témoin de Avertissement (Suite) Attention (Suite) disponibilité d'airbag à la page 5-18 pour de plus amples informations. briser les couvercles d'airbag. fonctionner correctement et ne Si des couvercles d'airbags sont pas assurer son rôle de protection Attention ouverts ou endommagés, le...
  • Page 114: Sièges Pour Enfant

    Sièges et dispositifs de retenue 3-47 La ceinture abdominale s'ajus- Sièges pour enfant Les instructions du fabricant te-t-elle le plus bas possible sur fournies avec le siège réhausseur le bassin, juste au-dessus des indiquent les limites de poids et de Grands enfants cuisses ? Si oui, continuer.
  • Page 115 3-48 Sièges et dispositifs de retenue être portée par-dessus Attention Attention l'abdomen, ce qui pourrait entraîner, en cas de collision, Ne jamais laisser plus d'un enfant Ne jamais laisser un enfant porter des blessures graves, voire porter la même ceinture de la ceinture de sécurité...
  • Page 116: Bébés Et Jeunes Enfants

    Sièges et dispositifs de retenue 3-49 Chaque fois que des bébés ou de Attention jeunes enfants sont transportés dans des véhicules, ils devraient Les enfants peuvent être grave- avoir la protection fournie par un ment blessés ou étranglés si une siège d'enfant approprié.
  • Page 117 3-50 Sièges et dispositifs de retenue Attention (Suite) Attention force de 110 kg (240 libres) dans Les enfants assis contre ou très les bras d'une personne. près d'un airbag lorsqu'il se Un enfant doit toujours être déploie peuvent être grièvement attaché...
  • Page 118: Systèmes De Sécurité Pour Enfant

    Sièges et dispositifs de retenue 3-51 Les instructions du fabricant Systèmes de sécurité Attention fournies avec le système de sécurité pour enfant pour enfants indiquent les limites de Les os du bassin d'un jeune poids et hauteur d'un système enfant sont encore si petits que la spécifique.
  • Page 119: Fixation D'un Siège D'enfant Supplémentaire Dans Le Véhicule

    3-52 Sièges et dispositifs de retenue Fixation d'un siège d'enfant supplémentaire dans le véhicule Attention En cas de collision, si l'enfant n'est pas correctement attaché dans son siège d'enfant, il risque d'être gravement blessé ou tué. Fixer correctement le siège d'enfant dans le véhicule à...
  • Page 120: Immobiliser L'enfant Dans Le Siège D'enfant

    Sièges et dispositifs de retenue 3-53 ISOFIX. Se reporter à Systèmes de Immobiliser l'enfant dans le Le véhicule est doté d'un airbag siège d'enfant ISOFIX à la page 3-73 central avant sur le côté intérieur du siège d'enfant pour de plus amples informations. siège conducteur.
  • Page 121 3-54 Sièges et dispositifs de retenue siège enfant dos à la route est très Quel que soit l'endroit où est installé Danger (Suite) important en cas de déploiement de le siège d'enfant, veiller à le fixer l'airbag. correctement. le déclenchement des airbags En fixant un siège d'enfant à...
  • Page 122 Sièges et dispositifs de retenue 3-55 Pertinence de la pose de systèmes de sécurité pour enfant ISOFIX (véhicules à empattement court) Utiliser le tableau ci-dessous afin de déterminer quels sont les sièges appropriés pour les systèmes de sécurité pour enfant ISOFIX dans les véhicules équipés d'un siège banquette de deuxième rangée. Positions ISOFIX du véhicule Siège banquette de deuxième rangée Siège...
  • Page 123 3-56 Sièges et dispositifs de retenue Positions ISOFIX du véhicule Siège banquette de deuxième rangée Siège banquette de Groupe de Taille de troisième Fixation Passager poids classe rangée avant Extérieur Centre Extérieur Toutes les gauche droit positions d'assise ISO/R2 (9 à 18 kg) ISO/R3 IUF* ISO/F2...
  • Page 124 Sièges et dispositifs de retenue 3-57 Pertinence de la pose de systèmes de sécurité pour enfant ISOFIX (véhicules à empattement court) Utiliser le tableau ci-dessous afin de déterminer quels sont les sièges appropriés pour les systèmes de sécurité pour enfant ISOFIX dans les véhicules équipés de sièges baquets de deuxième rangée. Positions ISOFIX du véhicule Sièges baquets de deuxième Siège...
  • Page 125 3-58 Sièges et dispositifs de retenue Positions ISOFIX du véhicule Sièges baquets de deuxième Siège rangée banquette de Groupe de Taille de troisième Fixation Passager poids classe rangée avant Extérieur Extérieur droit Toutes les gauche positions d'assise ISO/R2 (9 à 18 kg) ISO/R3 ISO/F2 ISO/F2X...
  • Page 126 Sièges et dispositifs de retenue 3-59 Système de sécurité pour enfant Taille Classe et Fixations A - ISO/F3: Système de sécurité pour enfant, bébé face à la route, grande hauteur. B - ISO/F2: Système de sécurité pour enfant, bébé face à la route, hauteur réduite.
  • Page 127 3-60 Sièges et dispositifs de retenue Pertinence de la pose de systèmes de sécurité pour enfant ISOFIX (véhicules à empattement long) Utiliser le tableau ci-dessous afin de déterminer quels sont les sièges appropriés pour les systèmes de sécurité pour enfant ISOFIX dans les véhicules équipés d'un siège banquette de deuxième rangée. Positions ISOFIX du véhicule Siège banquette de deuxième rangée Siège...
  • Page 128 Sièges et dispositifs de retenue 3-61 Positions ISOFIX du véhicule Siège banquette de deuxième rangée Siège banquette de Groupe de Taille de troisième Fixation Passager poids classe rangée avant Extérieur Centre Extérieur Toutes les gauche droit positions d'assise ISO/R2 (9 à 18 kg) ISO/R3 IUF* ISO/F2...
  • Page 129 3-62 Sièges et dispositifs de retenue Pertinence de la pose de systèmes de sécurité pour enfant ISOFIX (véhicules à empattement long) Utiliser le tableau ci-dessous afin de déterminer quels sont les sièges appropriés pour les systèmes de sécurité pour enfant ISOFIX dans les véhicules équipés de sièges baquets de deuxième rangée. Positions ISOFIX du véhicule Sièges baquets de deuxième Siège...
  • Page 130 Sièges et dispositifs de retenue 3-63 Positions ISOFIX du véhicule Sièges baquets de deuxième Siège rangée banquette de Groupe de Taille de troisième Fixation Passager poids classe rangée avant Extérieur Extérieur droit Toutes les gauche positions d'assise ISO/R2 (9 à 18 kg) ISO/R3 ISO/F2 ISO/F2X...
  • Page 131 3-64 Sièges et dispositifs de retenue Système de sécurité pour enfant Taille Classe et Fixations A - ISO/F3: Système de sécurité pour enfant, bébé face à la route, grande hauteur. B - ISO/F2: Système de sécurité pour enfant, bébé face à la route, hauteur réduite.
  • Page 132 Sièges et dispositifs de retenue 3-65 Pertinence de la pose de systèmes de sécurité pour enfant (véhicules à empattement court) Utiliser le tableau ci-dessous afin de déterminer quels sont les sièges appropriés pour le transport de systèmes de sécurité pour enfant dans les véhicules équipés d'un siège banquette de deuxième rangée. Position d'assise Groupe de Siège banquette de deuxième rangée...
  • Page 133 3-66 Sièges et dispositifs de retenue Position d'assise Groupe de Siège banquette de deuxième rangée Siège banquette de troisième rangée Passager poids Extérieur Centre Extérieur Extérieur Centre Extérieur avant gauche droit gauche droit (22 à 36 kg) U : Adapté à tous les systèmes de sécurité pour enfant « universels » homologués pour un usage dans ce groupe de poids.
  • Page 134 Sièges et dispositifs de retenue 3-67 Pertinence de la pose de systèmes de sécurité pour enfant (véhicules à empattement court) Utiliser le tableau ci-dessous afin de déterminer quels sont les sièges appropriés pour le transport de systèmes de sécurité pour enfant dans les véhicules équipés de sièges baquets de deuxième rangée. Position d'assise Sièges baquets de deuxième Siège banquette de troisième rangée...
  • Page 135 3-68 Sièges et dispositifs de retenue Position d'assise Sièges baquets de deuxième Siège banquette de troisième rangée Groupe de rangée Passager poids avant Extérieur Extérieur Extérieur Centre Extérieur gauche droit gauche droit (22 à 36 kg) U : Adapté à tous les systèmes de sécurité pour enfant « universels » homologués pour un usage dans ce groupe de poids.
  • Page 136 Sièges et dispositifs de retenue 3-69 Pertinence de la pose de systèmes de sécurité pour enfant (véhicules à empattement long) Utiliser le tableau ci-dessous afin de déterminer quels sont les sièges appropriés pour le transport de systèmes de sécurité pour enfant dans les véhicules équipés d'un siège banquette de deuxième rangée. Position d'assise Groupe de Siège banquette de deuxième rangée...
  • Page 137 3-70 Sièges et dispositifs de retenue Position d'assise Groupe de Siège banquette de deuxième rangée Siège banquette de troisième rangée Passager poids Extérieur Centre Extérieur Extérieur Centre Extérieur avant gauche droit gauche droit (22 à 36 kg) U : Adapté à tous les systèmes de sécurité pour enfant « universels » homologués pour un usage dans ce groupe de poids.
  • Page 138 Sièges et dispositifs de retenue 3-71 Pertinence de la pose de systèmes de sécurité pour enfant (véhicules à empattement long) Utiliser le tableau ci-dessous afin de déterminer quels sont les sièges appropriés pour le transport de systèmes de sécurité pour enfant dans les véhicules équipés de sièges baquets de deuxième rangée. Position d'assise Sièges baquets de deuxième Siège banquette de troisième rangée...
  • Page 139 3-72 Sièges et dispositifs de retenue Position d'assise Sièges baquets de deuxième Siège banquette de troisième rangée Groupe de rangée Passager poids avant Extérieur Extérieur Extérieur Centre Extérieur gauche droit gauche droit (22 à 36 kg) U : Adapté à tous les systèmes de sécurité pour enfant « universels » homologués pour un usage dans ce groupe de poids.
  • Page 140: Systèmes De Siège D'enfant Isofix

    Sièges et dispositifs de retenue 3-73 Systèmes de siège Oeillets de fixation de sangle supérieure d'enfant ISOFIX Deuxième rangée Siège baquet Fixer les systèmes de protection d'enfant ISOFIX homologués pour le Deuxième rangée de sièges Seconde rangée 60/40 véhicule aux supports de fixation Siège baquet ISOFIX.
  • Page 141: Fixation De Sièges D'enfant (Siège Passager Avant)

    3-74 Sièges et dispositifs de retenue ou si le mode d'emploi du siège l'airbag frontal du passager avant d'enfant indique que l'attache extérieur dans certaines conditions. supérieure doit être fixée. Voir Système de détection du passager à la page 3-39 et Témoin Les oeillets de fixation de sangle d'état d'airbag passager à...
  • Page 142 Sièges et dispositifs de retenue 3-75 siège enfant dos à la route est très Lors de l'utilisation d'une ceinture à Danger (Suite) important en cas de déploiement de trois points pour fixer le siège l'airbag. d'enfant dans cette position, suivre le déclenchement des airbags les instructions fournies avec le Si un siège d'enfant utilise une...
  • Page 143 3-76 Sièges et dispositifs de retenue 3. Saisir la plaque de verrouillage et faire passer la sangle abdomi- nale et la sangle épaulière de la ceinture de sécurité du véhicule à travers ou autour du siège. Les instructions accompagnant le siège d'enfant indiquent la procédure à...
  • Page 144: Fixation De Sièges D'enfant

    Sièges et dispositifs de retenue 3-77 Essayer de tirer la ceinture de Pour retirer le siège d'enfant, débou- l'enrouleur pour s'assurer du cler la ceinture de sécurité du blocage de celui-ci. Si l'enrouleur véhicule et la laisser s'enrouler n'est pas bloqué, répéter les complètement.
  • Page 145 3-78 Sièges et dispositifs de retenue Ne pas fixer un siège d'enfant à une position qui ne dispose pas d'ancrage d'attache supérieure si une loi nationale ou locale exige l'ancrage de l'attache supérieure ou si le mode d'emploi du siège d'enfant indique que la sangle supérieure doit être ancrée.
  • Page 146 Sièges et dispositifs de retenue 3-79 sangle supérieure. Consulter les instructions accompagnant le système de sécurité pour enfant et consulter Systèmes de siège d'enfant ISOFIX à la page 3-73. 6. Avant d'asseoir un enfant dans un siège d'enfant, vérifier si celui-ci est correctement fixé.
  • Page 147 3-80 Sièges et dispositifs de retenue NOTES...
  • Page 148: Compartiments De Rangement

    Rangement Rangement Compartiments de Rangement au niveau du tableau de bord rangement Compartiments de rangement Attention Compartiments de rangement ....4-1 Ne pas ranger d'objets lourds ou Rangement au niveau du coupants dans les compartiments tableau de bord .
  • Page 149: Boîte À Gants

    Rangement Toucher une seconde fois le bas du Porte-gobelets Rangement pour lunettes système de climatisation jusqu'à ce de soleil que la porte commence à se fermer automatiquement. Boîte à gants Pour avoir accès aux porte-gobe- lets, appuyer sur le volet et relâcher. Si le véhicule en est équipé, un rangement pour lunettes de soleil Un rangement est fourni sur l'avant...
  • Page 150: Rangement De L'accoudoir

    Rangement Rangement de Rangement dans la Voir Prises de courant à la page 5-8 et le manuel d'infodivertissement. l'accoudoir console centrale Pour les véhicules dotés d'un accoudoir de siège arrière, tirer sur la sangle du haut de l'accoudoir pour avoir accès aux porte-gobelets. Rangement à...
  • Page 151: Rangements Supplémentaires

    Rangement Rangements supplé- Pour faire revenir la plage arrière à 2. Maintenir la plage arrière à sa position enroulée : un angle et placer le capuchon mentaires d extrémité de plage dans la 1. Tirer la poignée pour dégager fente du panneau de garniture, les ergots de la plage arrière des Plage arrière enroulable côté...
  • Page 152: Système De Galerie De Toit

    Rangement Système de galerie traverses agréées GM peuvent être trajet long, sur route cahoteuse ou à achetées comme accessoires. Pour grande vitesse, s'arrêter de temps de toit plus de renseignements, consulter en temps pour vérifier si le charge- votre concessionnaire. ment reste en place.
  • Page 153 Rangement NOTES...
  • Page 154 Instruments et commandes Instruments et Indicateur de température de Témoin de véhicule à liquide de refroidissement du l'avant ..... . 5-25 commandes moteur .
  • Page 155 Instruments et commandes Messages du véhicule Éclairage ....5-43 Messages concernant la Messages du système de vitesse du véhicule ..5-51 Messages du véhicule .
  • Page 156: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Commandes Commandes au volant Il faut environ trois minutes au volant pour commencer à chauffer. Le système d'infodivertissement Réglage du volant peut être actionné en utilisant les Klaxon commandes au volant. Dans le Pour faire retentir l'avertisseur manuel d'infodivertissement, se reporter à...
  • Page 157: Rainsense Mc (Détection De Pluie)

    Instruments et commandes De la neige lourde ou de la glace Rainsense (détection de (vitesse lente): Balayages peut surcharger le moteur d'essuie- pluie) lents. glace. Un disjoncteur interne au Avec la fonction Rainsense (détec- INT (essuie-glace intermit- moteur arrêtera le moteur jusqu'à tion de pluie), un capteur est situé...
  • Page 158: Lave-Glace Avant

    Instruments et commandes Tourner la bande vers le bas sur fonctionnant de manière intermit- Protection d'ensemble de bras le réglage bas INT pour une tente pour des balayages plus ou d'essuie-glace sensibilité moindre à l'humidité. moins fréquents. Lors d'un passage dans une station Déplacer la bande hors de la de lavage automatique, déplacer le AUTO est activé...
  • Page 159: Lave-/Essuie-Glace Arrière

    Instruments et commandes jusqu'à l'écoulement de la durée INT (essuie-glace intermittent): Protection d'ensemble de bras maximum de lavage. Lorsque l'ergot Mets les essuie-glaces en route d'essuie-glace arrière est libéré, des balayages supplé- avec un délai entre les balayages. Lors d'un passage dans une station mentaires peuvent avoir lieu en de lavage automatique, déplacer le ON (Marche) (essuie-glaces...
  • Page 160: Horloge

    Instruments et commandes vitesses est en position marche Réglage de l'horloge 2. Appuyer sur Régler la date et arrière (R) et si l'essuie-glace avant appuyer sur + ou - pour Heure effectue un balayage lent ou rapide, augmenter ou diminuer le mois, l'essuie-glace arrière effectue le jour ou l'année.
  • Page 161: Prises Électriques

    Instruments et commandes Si le réglage automatique est activé, Le véhicule est équipé de cinq de batterie. Si la prise de l'heure affichée à l'horloge peut ne prises de courant auxiliaires : courant est utilisée en mode pas se mettre à jour immédiatement d'alimentation de batterie, ceci Une près des porte-gobelets sur en roulant dans un nouveau...
  • Page 162 Instruments et commandes Il est possible que certaines fiches Prise de courant alternatif Attention de courant d'accessoires ne soient 230 V pas compatibles avec la prise de Les prises électriques sont Cette prise de courant peut être courant auxiliaire, ce qui pourrait utilisée pour brancher un équipe- toujours alimentées.
  • Page 163: Allume-Cigares

    5-10 Instruments et commandes protection coupe l'alimentation et le Allume-cigares Cendriers témoin s'éteint. Pour réinitialiser le Pour les véhicules dotés d'un Pour les véhicules dotés d'un circuit, débrancher l'appareil et le allume-cigares, ce dernier est cendrier, ce dernier est positionné rebrancher ou couper le contact et positionné...
  • Page 164: Témoins, Jauges Et Indicateurs

    Instruments et commandes 5-11 Témoins, jauges et Quand l un des témoins s allume et demeure allumé pendant que vous indicateurs roulez ou que l un des indicateurs signale une défaillance possible, Les témoins et les indicateurs consultez la section décrivant les peuvent signaler une défaillance mesures à...
  • Page 165: Combiné D'instruments

    5-12 Instruments et commandes Combiné d'instruments Configuration Symétrique présentée...
  • Page 166: Combiné D'instruments Reconfigurable

    Instruments et commandes 5-13 Combiné d'instruments recon- La configuration Symétrique comporte trois zones d'affichage figurable interactif : une au centre de chacune Quatre configurations d'affichage du des jauges. combiné d'instruments sont disponi- bles : Simple, Performances, Symétrique, ou Améliorée. Configuration Performances La configuration Performance comporte deux zones d'affichage interactif : l'une au centre du...
  • Page 167: Écrans D'application Du Combiné D'instruments

    5-14 Instruments et commandes 2. appuyer sur SEL pour accéder ments de base, un compteur de de préférées ou faire défiler les au menu Réglages ; vitesse peut également être affiché contacts. En cas d'appel actif, dans la zone centrale. couper le son du téléphone ou 3.
  • Page 168: Compteur De Vitesse

    Instruments et commandes 5-15 pendant la mise en évidence de Compteur de vitesse Compte-tours l'option désirée. Une coche s'affiche Le compteur de vitesse indique la Le compte-tours indique le régime à côté de l'option sélectionnée. vitesse du véhicule en kilomètres à du moteur en tours/minute (tr/min).
  • Page 169: Jauge De Carburant

    5-16 Instruments et commandes Jauge de carburant dispose encore d'une petite quantité de carburant mais le réservoir doit être rempli rapidement. Voici quatre situations qui suscitent parfois des questions de la part des clients. Aucune de ces situations n'est liée à un problème de jauge de carburant : À...
  • Page 170: Indicateur De Température De Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Instruments et commandes 5-17 La jauge a besoin de quelques La zone d'avertissement à l'extré- la jauge et s'y stabilise pendant plus secondes pour se stabiliser mité de la jauge peut apparaître de 30 secondes, le liquide de refroi- après que le contact est mis, grisée ou peut être colorée en dissement du moteur a surchauffé.
  • Page 171: Témoin De Disponibilité D'airbag

    5-18 Instruments et commandes passager. Consulter Système de est placé sur le siège, comme par détection de passager à la exemple une mallette, un sac à page 3-39. main, un sac à provisions, un ordinateur portable ou tout autre appareil électronique. Pour désac- tiver le rappel et/ou le signal sonore, retirer l'objet du siège ou boucler la Lorsque le véhicule démarre, ce...
  • Page 172: Témoin De L'état De L'airbag Passager

    Instruments et commandes 5-19 Si le système d'airbag présente un vation/désactivation pendant problème, un message peut s'affi- quelques secondes à titre de test. cher sur le centre d'informations du Ensuite, après plusieurs secondes, conducteur (CIC). Consulter le mot ON (marche) ou OFF (arrêt) Messages du système d'airbag à...
  • Page 173: Témoin Du Système De Charge

    5-20 Instruments et commandes Le témoin du système de charge Témoin de dysfonction- Attention s'allume brièvement lorsque le nement contact est mis sans que le moteur Si jamais le témoin de disponibi- ne tourne pour indiquer que le Un système informatique appelé lité...
  • Page 174 Instruments et commandes 5-21 Si le témoin de dysfonctionnement Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) s'allume lorsque le moteur tourne, c'est qu'il existe un problème OBD des réparations coûteuses qui ne d entretien du dispositif antipollu- et qu'un diagnostic et un entretien sont pas forcément couvertes par tion.
  • Page 175: Témoin Du Système De Freinage

    5-22 Instruments et commandes En cas de traction d'une bouchon. Se reporter à la Si une ou plusieurs de ces condi- remorque, diminuer la charge de description du « Remplissage du tions se produisent, changer de la remorque dès que possible. réservoir au moyen d'un jerrican marque de carburant.
  • Page 176: Témoin De Frein Électrique De Stationnement

    Instruments et commandes 5-23 Si le témoin s'allume, il existe un Si le témoin s allume en cours de Témoin de frein problème de freins. Faire vérifier le route, quitter la route et immobiliser électrique de station- système de freinage sans tarder. prudemment le véhicule.
  • Page 177: Témoin D'entretien De Frein De Stationnement Électrique

    5-24 Instruments et commandes Témoin d'entretien de Témoin d'avertissement Si le témoin ABS est le seul témoin allumé, le véhicule dispose des frein de stationnement du système d'antiblocage freins normaux mais l'antiblocage électrique de sécurité (ABS) ne fonctionne pas. Si les témoins ABS et de frein sont allumés, l'ABS ne fonctionne pas et il existe un problème avec les freins de service.
  • Page 178: Témoin De Mode De Remorquage/Transport

    Instruments et commandes 5-25 orientée vers le haut, un passage Témoin d'avertissement Témoin de véhicule à de vitesse ascendant est recom- de franchissement de l'avant mandé. Quand la flèche est orientée ligne (LDW) vers le bas, une rétrogradation est recommandée. Le numéro affiché avec la flèche indique le rapport recommandé.
  • Page 179: Témoin De Désactivation De Stabilitrak

    5-26 Instruments et commandes Ce témoin s'allume brièvement au Témoin de désactivation Témoin du système démarrage du moteur. Si tel n'est de StabiliTrak antipatinage (TCS)/Stabili- pas le cas, faites réparer le véhicule Trak par votre réparateur agréé. Si le système fonctionne normalement, le témoin s'allume puis s éteint.
  • Page 180: Témoin De Température Du Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Instruments et commandes 5-27 Si le témoin est allumé et clignote, Témoin de pression de Avertissement le système antipatinage et/ou le gonflage des pneus système StabiliTrak fonctionnent. Le témoin d'avertissement de Consulter Système antipatinage/ température du liquide de refroi- Electronic Stability Control à la dissement du moteur indique que page 9-45.
  • Page 181: Témoin De Pression D'huile Moteur

    5-28 Instruments et commandes pression recommandée indiquée sur Ce témoin devrait s'allumer briève- Avertissement (Suite) l'étiquette d informations relatives ment au démarrage du moteur. Si tel aux pneus et à la charge. Consulter n'est pas le cas, il convient de faire niveau d'huile moteur peut égale- Pression Pneus à...
  • Page 182: Témoin De Feux De Route

    Instruments et commandes 5-29 Si le témoin reste allumé et que le Éclairage IntelliBeam Témoin du régulateur de moteur ne démarre pas, il se peut vitesse qu'il y ait un problème de système antivol. Consulter Utilisation du blocage du démarrage à la page 2-24.
  • Page 183: Témoin De Porte Ouverte

    5-30 Instruments et commandes Le témoin s'allume en blanc quand Affichage d'informa- : Appuyer pour se le régulateur de vitesse adaptatif déplacer entre les zones d'affichage tions (ACC, selon l équipement) est activé interactives du groupe d'instru- et prêt, et passe au vert lorsque ments.
  • Page 184: Écrans D'information Du Cib

    Instruments et commandes 5-31 kilométrique journalier peut être V4, ou désactivée et en mode V8. 3. Appuyer sur pour se réinitialisé en maintenant enfoncé Consulter Gestion active du carbu- déplacer sur la liste la liste des SEL pendant que cet écran est actif. rant à...
  • Page 185 5-32 Instruments et commandes Average Speed (vitesse Turn Arrow (flèche de virage): sélectionnée est dépassée, un moyenne): Affiche la vitesse Affiche la man uvre suivante en avertissement s'affiche et une moyenne du véhicule en kilomètres utilisant le guidage d'itinéraire. sonnerie peut retentir. par heure (km/h) ou en miles par Heure d'arrivée prévue: Affiche Vitesse sélectionnée du régula-...
  • Page 186: Affichage Tête Haute (Hud)

    Instruments et commandes 5-33 s'affiche, cela signifie que la durée réinitialiser le système de durée de orange. Se reporter à Système de de vie restante de l'huile est vie de l'huile moteur, appuyer et surveillance de la pression des de 99%. maintenir le bouton SET (sélec- pneus à...
  • Page 187 5-34 Instruments et commandes En cas de HUD (affichage à tête Le choix de la langue se modifie sur Le HUD peut afficher certaines haute), certaines informations la radio et les unités de mesure informations et certains messages concernant le fonctionnement du peuvent être modifiées sur le de véhicule ou alertes suivants : véhicule sont projetées sur le...
  • Page 188 Instruments et commandes 5-35 (intensité lumineuse de l'image): Soulever et maintenir relevé pour augmenter l'intensité lumineuse de l'affichage. Appuyer et maintenir en bas pour réduire l'intensité lumineuse de l'affichage. Maintenir en bas pour éteindre l'affi- Métrique chage. L'image HUD change automatique- La commande HUD se trouve à...
  • Page 189 5-36 Instruments et commandes Les appels téléphoniques entrants Les alertes de navigation virage s'affichent au combiné d'instruments après virage affichées au combiné et peuvent également s'afficher d'instruments peuvent également dans une vue HUD quelconque. s'afficher dans une vue HUD quelconque. Métrique Métrique Métrique...
  • Page 190: Messages Du Véhicule

    Instruments et commandes 5-37 Des lunettes de soleil polarisées Entretien du HUD Messages du véhicule ne sont pas portées. Nettoyer l'intérieur du pare-brise Les messages affichés au CIC Le pare-brise et la lentille HUD pour éliminer les souillures ou le film indiquent le statut du véhicule ou sont propres.
  • Page 191: Messages De Tension Et De Charge De La Batterie

    5-38 Instruments et commandes Messages de tension et SERVICE BATTERY Messages du système de CHARGING SYSTEM (ENTRE- de charge de la batterie freinage TIEN DU SYSTÈME DE ÉCONOMISEUR DE BATTERIE NIVEAU DE LIQUIDE DE CHARGEMENT DE BATTERIE) ACTIF FREIN BAS Ce message s'affiche en cas de Ce message s'affiche lorsque le panne du système de charge de la...
  • Page 192: Messages Concernant La

    Instruments et commandes 5-39 RELÂCHER LE FREIN DE SERVICE PARKING BRAKE Messages concernant le STATIONNEMENT (ENTRETIEN FREIN DE régulateur de vitesse STATIONNEMENT) Ce message s'affiche si le frein ADAPTIVE CRUISE SET TO électrique de stationnement est Ce message s'affiche lorsqu'il y a XXX (RÉGULATEUR DE serré...
  • Page 193: Messages De Porte Entrou

    5-40 Instruments et commandes tout l'avant et/ou l'arrière du SERVICE ADAPTIVE CRUISE Messages de porte véhicule. Pour les instructions CONTROL (ENTRETIEN entrouverte de nettoyage, voir Entretien RÉGULATEUR DE VITESSE extérieur à la page 10-87. PORTE OUVERTE ADAPTATIF) Une forte pluie ou la neige rédui- Un pictogramme de porte ouverte Ce message s'affiche lorsque le sent les performances de la...
  • Page 194: Niveau Du Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Instruments et commandes 5-41 Niveau du liquide de Si ce message continue d'appa- températures dangereuses pour le raître, faire réparer le système par fonctionnement. Arrêter le véhicule refroidissement du votre réparateur agréé dès que en lieu sûr et couper le moteur pour moteur possible pour éviter d'endommager éviter d importants dégâts.
  • Page 195: Messages Du Mode

    5-42 Instruments et commandes TEMP DU HUILE MOTEUR OIL PRESSURE LOW STOP performances peuvent être réduites à la prochaine utilisation du ÉLEVÉE. RALENTIR LE ENGINE (BASSE PRESSION véhicule. Le véhicule peut rouler à MOTEUR HUILE MOTEUR - ARRÊTER vitesse réduite lorsque ce message MOTEUR) Ce message s'affiche lorsque la est affiché, mais l'accélération et la...
  • Page 196: Messages Relatifs À La Clé Et Au Verrouillage

    Instruments et commandes 5-43 Messages relatifs à la clé Utilisation de la télécommande REMPLACER PILE DANS d'ouverture des portes (RKE) à la TÉLÉCOMMANDE et au verrouillage page 2-3. Ce message s'affiche quand la pile AUCUNE TÉLÉCOMMANDE AUCUNE TÉLÉCOMMANDE de l'émetteur de télédéverrouillage DÉTECTÉE (RKE) doit être remplacée.
  • Page 197: Messages Du Système De Détection D'objets

    5-44 Instruments et commandes Le radar n'est pas propre. CLIGNOTANT ACTIVÉ PRÉPARATION DE COLLISION Maintenir les capteurs de radar AUTOMATIQUE RÉDUITE Ce message s'affiche si le clignotant sans boue, ni saleté, neige, est resté allumé. Éteindre le Ce message s'affiche lorsque le glace et neige fondue.
  • Page 198 Instruments et commandes 5-45 problème. Le système d'avertisse- REAR AUTO BRAKE/PARK glace et neige fondue. Nettoyer ment de franchissement de ligne ne tout l'avant et/ou l'arrière du ASSIST OFF (FREINAGE fonctionnera pas. Le régulateur de véhicule. Pour les instructions AUTOMATIQUE ARRIÈRE/AIDE vitesse adaptatif (ACC), l'alerte de de nettoyage, voir Entretien AU STATIONNEMENT...
  • Page 199 5-46 Instruments et commandes Le régulateur de vitesse adaptatif système pour stationner. Se rendre SERVICE SIDE DETECTION (ACC), l'alerte de collision avant chez le concessionnaire pour les SYSTEM (ENTRETIEN (FCA), le freinage d'urgence actif, remplacer. SYSTÈME DE DÉTECTION les systèmes d'aide au stationne- LATÉRALE) SERVICE REAR AUTO BRAKE ment ou au recul et/ou le système...
  • Page 200: Messages Des Systèmes De Contrôle De Conduite

    Instruments et commandes 5-47 s'activer en cas de fortes pluies, à SERVICE SUSPENSION MODE TOUR MARCHE cause des éclaboussures de la SYSTEM (ENTRETIEN Ce message s'affiche lorsque le route. Le véhicule ne doit pas être SYSTÈME DE SUSPENSION) mode Tour est activé. Consulter réparé.
  • Page 201: Messages Du Système

    5-48 Instruments et commandes Messages du système SERVICE AUTOMATIC Messages d'entretien du SEATBELT TIGHTENING d'airbag véhicule SYSTEM (ENTRETIEN SERVICE AIRBAG (ENTRE- SERVICE VEHICLE SOON SYSTÈME DE SERRAGE TIEN AIRBAG) (RAPPEL ENTRETIEN AUTOMATIQUE DE CEINTURE VÉHICULE) DE SÉCURITÉ) Ce message s'affichera en cas de problème sur le système d'airbag.
  • Page 202: Messages Relatifs Au Démarrage Du Véhicule

    Instruments et commandes 5-49 tent ou s'affiche de manière répéti- SERVICE KEYLESS START CONFIGURATION PNEU tive, faire réparer le véhicule par le SYSTEM (ENTRETIEN DU ACTIVÉE concessionnaire. Consulter Direc- SYSTÈME DE DÉMARRAGE Ce message s'affiche lorsque le tion à la page 9-3. SANS CLÉ) système détecte de nouveaux SERVICE POWER STEERING...
  • Page 203: Messages De La Trans

    5-50 Instruments et commandes Si un message de pression de pneu lorsque ce message est affiché. (remorquage/transport) à l'extrémité s'affiche au CIC, arrêter dès que Lorsque le système de traction du levier sélecteur. Consulter Mode possible le véhicule. Gonfler les intégrale est refroidi, le message de remorquage/transport à...
  • Page 204: Messages De Rappel Dans Le

    Instruments et commandes 5-51 le contact. Arrêter le véhicule Immobiliser le véhicule et laisser Messages concernant la pendant au moins une minute, puis tourner le moteur au ralenti jusqu au vitesse du véhicule redémarrer le véhicule et vérifier si refroidissement de la boîte de le message est affiché...
  • Page 205: Messages De Vitre

    5-52 Instruments et commandes Messages de vitre Personnalisation du Pour accéder au menu Réglages, sélectionner RÉGLAGES de la page véhicule OUVRIR PUIS FERMER VITRE d accueil de l'affichage de l'Infotain- CONDUCTEUR/PASSAGER ment System. Utiliser les commandes du système audio pour accéder au menu de Ce message s'affiche lorsque la Menus de personnalisation personnalisation des caractéristi-...
  • Page 206: Mode De Verrouillage (Selon L'équipement)

    Instruments et commandes 5-53 Les informations détaillées pour 2. Appuyer sur Entrer pour accéder dans « Les réglages », sous chaque menu sont les suivantes : à l'écran de confirmation. « Radio » dans le manuel d'infodi- vertissement. 3. Saisir à nouveau le code à Heure et Date quatre chiffres.
  • Page 207: Systèmes Collision/Détection

    5-54 Instruments et commandes Verrouillage élec. des portes Vol. max. à la mise en marche Systèmes collision/détection Verr., déverr., démarr. à dist. Cette fonction paramètre le volume Sélectionner le menu Systèmes maximum au démarrage. Si le collision/détection pour afficher ce Climatisation et qualité...
  • Page 208 Instruments et commandes 5-55 Préparation à la collision Sélectionner Désac., Alerte et Sélectionner Désac. ou Activé. Freinage ou Alerte. Voir « Système Cette fonction active ou désactive la Alerte circulation arrière de préparation de collision automa- fonction Alerte collision ainsi que la tique (ACP) »...
  • Page 209 5-56 Instruments et commandes Feux de route automatiques Sélectionner Activé ou Désac.. Sélectionner Désac., Activé - conducteur et passager, Activé - Lumières de localiser du véh. Options Sortie facile conducteur ou Activé - passager. Cette fonction fait clignoter les Cette fonction rappelle automatique- Rabattement auto.
  • Page 210 Instruments et commandes 5-57 Déverrouillage passif portes Verrouillage élec. des portes Verrouillage auto. des portes Verrouillage passif des portes Sélectionner et les éléments Lorsque cette fonction est activée, suivants peuvent s'afficher : les portes se verrouillent automati- Alerte télécomm. dans véhicule quement lorsque le véhicule est sur Ne pas verrouiller porte ouverte Déverrouill.
  • Page 211: Bluetooth

    5-58 Instruments et commandes Sélectionner Toutes les portes ou Verrouillage passif des portes Jumeler nouvel appareil Porte conducteur. Cette fonction peut être activée et Sélectionner pour jumeler un désactivée ou peut être utilisée pour nouveau dispositif. Voir « Jumelage » Refroid.
  • Page 212 Instruments et commandes 5-59 Vocal Écran Éteindre l'écran Sélectionner pour désactiver l'écran. Sélectionner et les éléments Sélectionner et les éléments Effleurer la zone d'affichage suivants peuvent s'afficher : suivants peuvent s'afficher : n'importe où ou appuyer sur une Seuil de fiabilité Thème touche de la façade pour faire Longueur d'invite...
  • Page 213: Rétablir Réglages Usine

    5-60 Instruments et commandes Symboles aide stationn. arr. Restaurer réglages radio Système de télécom- Sélectionner pour désactiver ou Ceci permet la sélection de restau- mande universelle activer. Se reporter à Systèmes ration des paramètres radio. d'aide au stationnement ou au recul Consulter Déclaration de conformité...
  • Page 214 Instruments et commandes 5-61 se réfèrent à un ouvre-porte de Pour programmer un ouvre-porte de La programmation implique des garage, mais peuvent servir pour garage, stationner à l'extérieur actions sensibles au facteur temps, d'autres appareils. directement dans l'alignement et elle peut ainsi rapidement expirer et faisant face au récepteur de nécessiter une répétition de la Ne pas utiliser le système de...
  • Page 215 5-62 Instruments et commandes Si le témoin lumineux 2. Simultanément, appuyer longue- observant le témoin lumineux clignote rapidement pendant ment sur la touche de l'émetteur d'activation de la porte de deux secondes, puis reste de poche et sur l'une des trois garage.
  • Page 216: Fonctionnement Du Système De Télécommande Universelle

    Instruments et commandes 5-63 5. Appuyer sur la touche « intelli- Répéter les processus pour la relâchant toutes les gente » ou « d'apprentissage » programmer les deux boutons deux secondes jusqu'à ce que le et la relâcher. L'étape 6 doit être restants.
  • Page 217 5-64 Instruments et commandes Effacement de la programma- 2. Le témoin lumineux commence à clignoter après 20 secondes. tion des touches du système Sans relâcher la touche, passer de télécommande universelle à l'étape 1 décrite dans Effacer la programmation de toutes «...
  • Page 218: Eclairage Extérieur

    Éclairage Éclairage Fonctions d'éclairage Eclairage extérieur Éclairage pour entrer dans le véhicule ..... 6-9 Commandes d'éclairage Éclairage à la descente ..6-9 Eclairage extérieur extérieur Gestion de la charge de la...
  • Page 219: Éclairage

    Éclairage AUTO (automatique): Allume et Système IntelliBeam route s'allume au combiné d'instru- éteint automatiquement les feux ments lorsque les feux de route sont Ce système en option allume et extérieurs, en fonction de la lumino- allumés. éteint les feux de route en fonction sité...
  • Page 220: Rappel D'extinction Des Feux Extérieurs

    Éclairage La vitesse du véhicule tombe Le véhicule est chargé au point Les feux de route peuvent ne pas sous 20 km/h (12 mi/h). que l'avant est relevé, ce qui s'allumer automatiquement si le relève le pointage du capteur de système ne peut détecter les phares Le levier des feux de direction luminosité...
  • Page 221: Permutation Feux De Route/Feux De Croisement

    Éclairage de l'éclairage extérieur sur OFF ou témoin de feux de route du combiné AUTO, puis à nouveau sur ON ou d'instruments s'allumera. Relâcher bien fermer et ouvrir à nouveau la le levier pour revenir au fonctionne- porte. En mode AUTO, les phares ment normal.
  • Page 222: Système D'éclairage Automatique

    Éclairage les témoins de tableau de bord et Il y a un délai de transition entre le les autres éclairages ne seront pas fonctionnement de jour et le allumés. fonctionnement de nuit du système d'éclairage automatique, afin que la Lorsqu'il commence à faire sombre, conduite sous un pont ou dans une le système de phare automatique rue très éclairée artificiellement...
  • Page 223: Feux De Détresse

    Éclairage position d'éclairage maximal. Se commande de l'éclairage extérieur Clignotants de change- reporter à Commande de l'éclairage pour désactiver cette ment de direction et du tableau de bord à la page 6-7. fonction. de file Pour faire tourner le véhicule au Feux de détresse ralenti avec le système de phares automatiques désactivé, placer la...
  • Page 224: Phares De Virage

    Éclairage transport est activé, ils clignoteront tions du conducteur. Pour couper le Éclairage intérieur six fois. Si la manette de clignotants signal sonore et effacer le message, est maintenue pendant plus remettre le levier de clignotant en Commande d'éclairage d'une seconde, les clignotants conti- position d'arrêt.
  • Page 225: Plafonniers

    Éclairage Plafonniers Lampes de lecture Appuyer sur à côté de chaque lampe de lecture pour l'allumer ou l'éteindre. Le vide-poches de pavillon et le Le vide-poches de pavillon et le garnissage de pavillon sont dotés garnissage de pavillon sont dotés de plafonniers (selon l équipement).
  • Page 226: Fonctions D'éclairage

    Éclairage Fonctions d'éclairage Éclairage à la descente Gestion de la charge de la batterie Certains feux extérieurs et l'éclai- Éclairage pour entrer rage intérieur peuvent brièvement Le véhicule est équipé d'un système s'allumer la nuit ou dans des zones dans le véhicule de gestion de l'alimentation à...
  • Page 227: Batterie

    6-10 Éclairage La batterie peut être déchargée au puissance. Elle peut temporairement ralenti si les charges électriques réduire la demande en énergie de sont très élevées. Ceci est valable certains accessoires. pour tous les véhicules. C'est parce Normalement, ces actions se que l'alternateur (génératrice) peut produisent par étapes ou niveaux, ne pas tourner assez vite au ralenti...
  • Page 228: L'infotainment System

    L'infotainment system L'infotainment Introduction system Infodivertissement Se reporter au manuel d'infodivertis- sement pour l'information au sujet Introduction de la radio, des lecteurs audio, Infodivertissement ... . 7-1 téléphone, système de navigation. Ceci inclut également l'information sur les réglages.
  • Page 229 L'infotainment system NOTES...
  • Page 230: Commandes De Climatisation

    Commandes de climatisation Commandes de Systèmes de climati- 1. Commandes de température côté conducteur et côté sation climatisation passager 2. Commande du ventilateur Système de commande 3. Ventilateur OFF (arrêt) Systèmes de climatisation de climatisation automa- Système de commande de 4.
  • Page 231 Commandes de climatisation 7. Arrière (Écran tactile de Écran de statut de commande de commande de climatisation climatisation arrière) 8. Bouton de mode de réparti- tion d'air Écran tactile de commande de climatisation La soufflante, le mode de distribu- tion d'air, la climatisation, les tempé- ratures pour le conducteur et le passager ainsi que les réglages Commandes de l'écran tactile de...
  • Page 232 Commandes de climatisation Fonctionnement automatique Pour un fonctionnement automa- Ventilateur OFF (arrêt): Appuyer tique : sur le bouton OFF pour activer ou Le système commande automati- désactiver la soufflante. La quement le régime du ventilateur, le 1. Appuyer sur AUTO. commande de température et le débit d'air, la climatisation et le 2.
  • Page 233 Commandes de climatisation modifier la température liée. automatique de ventilateur et le (deux niveaux): L'air est réparti Lorsque les paramètres du ventilateur peut alors être entre les bouches du tableau de passager sont réglés, le bouton commandé manuellement. Appuyer bord et celles du plancher. SYNC est affiché...
  • Page 234 Commandes de climatisation Appuyer sur AUTO pour revenir en rapidement l'air à l intérieur du « Climatisation et qualité de l'air » fonctionnement automatique ; la véhicule et de réduire l'entrée de dans Personnalisation du véhicule à climatisation fonctionnera selon les l'air extérieur et des odeurs.
  • Page 235 Commandes de climatisation Capteur Appuyer sur pour refroidir Avertissement le siège du conducteur ou du passager. Consulter Sièges avant N'essayez pas d'enlever le givre chauffés et refroidis à la page 3-11. ou tout autre matériau sur l'inté- rieur du pare-brise ou de la Fonctionnement de la climatisa- tion en cas de démarrage à...
  • Page 236: Système De Commande De Climatisation Arrière

    Commandes de climatisation Si le capteur est couvert, le système de commande automatique de la climatisation risque de mal fonctionner. Système de commande de climatisation arrière Si le véhicule est doté d'un système de climatisation arrière, les réglages peuvent être effectués avec les boutons de commande de climatisa- tion arrière et l'écran tactile sur la Boutons de commande de climati-...
  • Page 237 Commandes de climatisation 7. Écran tactile de commande de SYNC: Presser SYNC sur l'écran s'affiche. Si le mode ou les boutons climatisation avant (avant) tactile pour accorder la température de commande de la soufflante sont de climatisation arrière à la tempé- réglés manuellement, ceci annule le 8.
  • Page 238: Grilles De Ventilation

    Commandes de climatisation Grilles de ventilation Déplacer les boutons de curseur (1) (commande de mode pour modifier la direction du d'aération): Effleurer le bouton de Les bouches d'aération réglables se flux d'air. mode désiré de l'écran tactile ou trouvent au centre et sur les côtés appuyer sur le bouton MODE de la Utiliser les molettes (2) près des du tableau de bord.
  • Page 239: Entretien

    8-10 Commandes de climatisation Vérifier que le passage d'air Entretien sous les sièges avant n'est pas obstrué afin de faciliter la circula- Filtre à air du comparti- tion de l'air dans le véhicule de manière plus efficace. ment passagers L'utilisation de déflecteurs de Le filtre réduit la quantité...
  • Page 240 Commandes de climatisation 8-11 2. Ouvrir complètement la boîte à 7. Inverser les étapes pour gants et déposer les deux vis réinstaller la boîte à gants. du haut. Au besoin, consulter votre conces- 3. Débrancher la fiche électrique et sionnaire. déposer la boîte à...
  • Page 241 8-12 Commandes de climatisation NOTES...
  • Page 242 Conduite et utilisation Conduite et utili- Démarrage du moteur ..9-24 Freins Alimentation accessoires Antiblocage de sation conservée ....9-26 sécurité...
  • Page 243: Informations Relatives À La Conduite

    Conduite et utilisation Systèmes d'assistance au Traction d'une remorque Informations relatives conducteur Informations générales à la conduite concernant le tractage de Systèmes d'assistance au remorque ....9-81 conducteur .
  • Page 244: Conduite Et Utilisation

    Conduite et utilisation Éviter les freinages brusques Contrôle du véhicule Si la direction assistée ne inutiles. fonctionne plus à la suite d'un Le freinage, la manoeuvre et l'accé- dysfonctionnement système, le Rester à la même allure que la lération sont des facteurs importants véhicule pourra être dirigé, mais circulation.
  • Page 245: Reprise Tout Terrain

    Conduite et utilisation Conseils relatifs aux virages Reprise tout terrain 3. Tourner ensuite le volant pour suivre la chaussée en ligne Prendre les virages à vitesse droite. raisonnable. Réduire votre vitesse avant de Perte de contrôle prendre un virage. Dérapage Maintenir une vitesse constante Il existe trois types de dérapages et raisonnable dans le virage.
  • Page 246: Conduite Tout Terrain

    Conduite et utilisation tions existantes sans les ignorer. suffisante pour faire miroiter la mations au sujet des pneus de Mais les dérapages sont toujours chaussée) et ralentir en cas de première monte, voir le livret de possibles. doute. garantie limitée et assistance au propriétaire.
  • Page 247 Conduite et utilisation Avant de conduire hors route Avertissement Attention (Suite) Effectuer les réparations et entretiens nécessaires. Garder le chargement dans le Utiliser le véhicule pendant une compartiment de charge le période prolongée sans remonter Faire le plein de carburant, faire plus en avant et le plus bas le déflecteur d'air avant peut les niveaux de liquide et vérifier...
  • Page 248: Questions Environnementales

    Conduite et utilisation Si c'est possible, monter ou Questions environnementales Attention descendre tout droit dans la Toujours conduire dans des pente. zones, sur des pistes, des Beaucoup de pentes sont simple- Ralentir en approchant le haut routes, réservées à la conduite ment trop raides pour les de la côte.
  • Page 249 Conduite et utilisation En descendant une côte, Le véhicule pourrait prendre 2. Passer en position de stationne- maintenir le véhicule en ligne rapidement de la vitesse et ment (P) puis redémarrer le droite dans la pente. Utiliser une vous pourriez perdre son moteur.
  • Page 250 Conduite et utilisation croisant une pente met plus de Cela devrait redresser le les pneus auront tendance à poids sur les roues du côté véhicule et l'empêcher de glisser s'enfoncer. Si le véhicule s'enfonce, descendant de la pente, ce qui latéralement.
  • Page 251: Conduite Dans L'eau

    9-10 Conduite et utilisation Conduite dans l'eau Après la conduite dans la boue ou Avertissement (Suite) le sable, faire nettoyer et vérifier les garnitures de freins. Ces matières Attention profonde peut endommager peuvent former un glaçage et l'essieu et d'autres pièces du entraîner un freinage irrégulier.
  • Page 252: Autres Conseils Pour La Conduite Sous La Pluie

    Conduite et utilisation 9-11 Autres conseils pour la Attention Attention (Suite) conduite sous la pluie Des freins mouillés peuvent être précautions nécessaires lorsque Outre le fait de ralentir, en cas de conduite sous la pluie il est toujours sources de collisions. Ils peuvent vous essayez de conduire à...
  • Page 253: Routes Onduleuses Et De Montagne

    9-12 Conduite et utilisation Rester vigilant en haut des Routes onduleuses et de Attention (Suite) monts. Il se peut que quelque montagne chose se trouve sur votre voie freins et avoir pour résultat une (voiture qui a calé, accident). La conduite sur les pentes abruptes perte de freinage.
  • Page 254 Conduite et utilisation 9-13 Dans n'importe quelles conditions, peut rester verglacée, même si le Attention (Suite) conduire avec prudence. Accélérer reste de la route est dégagé. Sur le doucement afin de conserver la verglas, éviter le freinage brusque des gaz d'échappement dans le traction.
  • Page 255: Si Le Véhicule Est Enlisé

    9-14 Conduite et utilisation arrive, mais uniquement lorsque le Le système antipatinage (TCS) Attention (Suite) froid devient pénible. Bouger aide contribue souvent à dégager un également à conserver la chaleur. véhicule embourbé. Se reporter à Ouvrir complètement les Système antipatinage/Electronic Si l'aide met du temps à...
  • Page 256: Limites De Charge Du Véhicule

    Conduite et utilisation 9-15 Balancement du véhicule pour Limites de charge du Attention le dégager véhicule Ne pas dépasser ni le poids Tourner le volant vers la gauche et Il est très important de connaître la droite pour dégager la zone nominal brut du véhicule précisément le poids que peut autour des roues avant.
  • Page 257 9-16 Conduite et utilisation Étiquette d'information sur les nominal maximum du « Étapes permettant de déterminer pneus et le chargement la limite correcte de charge - véhicule (2) en kilogrammes et en livres. Rechercher la mention « The combined weight of L'étiquette d'information sur les occupants and cargo should pneus et le chargement indique...
  • Page 258 Conduite et utilisation 9-17 transporte cinq passagers de Se reporter à Traction d une remorque à la page 9-85 pour 150 lb, la capacité de charge obtenir des renseignements impor- des bagages et du charge- tants sur la façon de tracter une ment sera de 650 lb (1 400 - remorque en toute sécurité.
  • Page 259 9-18 Conduite et utilisation poids nominal du véhicule et le le poids nominal brut du nombre de positions assises. Le véhicule (PNBV). Le PNBV poids combiné du conducteur, comprend le poids du véhicule, des passagers et du chargement de tous les occupants, du carbu- ne doit jamais dépasser le poids rant et de la charge.
  • Page 260 Conduite et utilisation 9-19 L'utilisation de composants de Attention Attention suspension plus lourds pour ajouter de la durabilité pourrait Ne pas dépasser ni le poids Les objets dans le véhicule ne pas modifier les calculs de nominal brut du véhicule peuvent heurter et blesser des poids.
  • Page 261 9-20 Conduite et utilisation Équipement électrique ajouté Correcteur automatique Attention (Suite) après-vente d'assiette Lorsque vous transportez Il est possible que le nombre de Se reporter à Correcteur un objet dans l'habitacle, personnes qui peuvent être d'assiette automatique à la le fixer si possible. transportées dans le véhicule page 9-48.
  • Page 262: Démarrage Et Conduite

    Conduite et utilisation 9-21 Démarrage et Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) conduite plein gaz. Éviter de rétro- d'informations, se reporter à grader pour freiner ou ralentir Traction d une remorque à la Rodage d'un le véhicule. page 9-85. véhicule neuf Éviter les arrêts brutaux Suite au rodage, la vitesse du pendant les premiers 322 km moteur et la charge peuvent être...
  • Page 263: Positions De Contact

    9-22 Conduite et utilisation Le véhicule peut être doté d'une (accessoires), ON/RUN/START (en fonction de mémoire permettant fonction/marche/démarrage) et arrêt d'enregistrer et de rappeler les du moteur/OFF (hors fonction). réglages de pédales. Se reporter à L'émetteur doit être dans le véhicule Sièges à...
  • Page 264 Conduite et utilisation 9-23 Si le véhicule est en position de Le véhicule peut être équipé d'un se déplace. Après le passage au stationnement (P), le contact se blocage de la colonne de direction point mort (N), appliquer ferme- coupe (OFF) et l'alimentation électrique.
  • Page 265: Démarrage Du Moteur

    9-24 Conduite et utilisation Si le véhicule ne peut pas être tiré coupé et pédale de frein enfoncée, mais il ne sera pas possible de et qu'il doit être éteint au cours d'un appuyer sur le bouton une fois pour conduire le véhicule.
  • Page 266: Procédure De Démarrage (Accès Sans Clé)

    Conduite et utilisation 9-25 Le régime de ralenti diminue à 2. Si le moteur ne démarre pas Avertissement mesure que le moteur chauffe. après cinq à 10 secondes, Ne pas emballer le moteur spécialement par temps très Si vous ajoutez des composants immédiatement après l'avoir fait froid (moins de -18°C ou 0°F), il ou accessoires électriques, cela...
  • Page 267: Alimentation Accessoires Conservée

    9-26 Conduite et utilisation Alimentation accessoires La radio continue à fonctionner Attention (Suite) jusqu'à 10 minutes ou jusqu'à ce conservée que la porte du conducteur soit de transmission intégrale avec ouverte. Les accessoires du véhicule une position de point mort (N) et suivants peuvent être utilisés que cette boîte de transfert se Passage à...
  • Page 268: Quitter Le Véhicule En Laissant Tourner Le Moteur

    Conduite et utilisation 9-27 3. Il faut s'assurer que la boîte de Stationnement en côte Attention (Suite) transfert est en prise pas au Si vous stationnez le véhicule en point mort (N). pente et que vous n'engagez pas blessées. Ne pas quitter le 4.
  • Page 269: Sortie De La Position De Stationnement

    9-28 Conduite et utilisation Si un blocage de couple se produit, Le déverrouillage du levier de sélec- 3. Déplacer le levier de vitesses il peut s'avérer nécessaire de faire tion fonctionne en permanence vers la position désirée. pousser par un autre véhicule pour excepté...
  • Page 270: Stationnement Au-Dessus De Matières Inflammables

    Conduite et utilisation 9-29 Active Fuel Manage- Attention (Suite) Attention (Suite) ment (gestion active de mettre le levier sélecteur sur P Pour les véhicules dotés d'une carburant) (stationnement) avant de couper boîte de vitesses automatique, la Ce système permet au moteur le contact.
  • Page 271: Gaz D'échappement

    9-30 Conduite et utilisation Gaz d'échappement Attention (Suite) Attention (Suite) Le système d'échappement Ne jamais garer le véhicule Attention fuit en raison de la corrosion moteur tournant dans un lieu clos ou de dommages. Les gaz d'échappement contien- tel qu'un garage ou un bâtiment nent du monoxyde de carbone sans ventilation d'air frais.
  • Page 272: Boîte Automatique

    Conduite et utilisation 9-31 Boîte automatique stationné dans une côte, particuliè- Attention (Suite) rement s'il est lourdement chargé, Si le véhicule en est équipé, le une augmentation de l'effort néces- combiné d'instruments est doté d'un véhicule peut se déplacer rapide- saire pour déplacer le levier sélec- indicateur de position de levier teur de la position de...
  • Page 273 9-32 Conduite et utilisation R (marche arrière): Utiliser cette liser que le point mort (N). De plus, Avertissement position pour reculer. utiliser le point mort (N) lors du remorquage du véhicule. La sortie de la position P (station- Avertissement nement) ou N (neutre) lorsque le Attention moteur tourne à...
  • Page 274 Conduite et utilisation 9-33 Vous roulez à environ 55 km/h fréquence des changements de pré-programmer les rapports de (35 mph) ou plus, enfoncer rapport. Cette fonction de stabilisa- vitesses adéquats mémorisés dans complètement l'accélérateur. tion détermine avant un passage au l'ordinateur de la boîte de vitesses.
  • Page 275: Mode Manuel

    9-34 Conduite et utilisation M (mode manuel): Cette position Freinage de rapport en mode Pour toutes les autres formes de permet la sélection d'une gamme de freinage de rapport, consulter Mode normal rapports de vitesses appropriée de remorquage/transport à la Ce mode normal est activé...
  • Page 276 Conduite et utilisation 9-35 Mode d'emploi : vitesses inférieurs. Par exemple, lorsque la cinquième (5e) vitesse 1. Déplacer le levier de vitesse en est sélectionnée, la première (1re) à position M (mode manuel). la cinquième (5e) vitesse sont sélec- 2. Appuyer sur les boutons plus/ tionnées automatiquement, et la moins du levier sélecteur pour sixième (6e) ne peut pas être...
  • Page 277 9-36 Conduite et utilisation Rapport de vitesse avant le Avertissement 6èm- 5èm- 4èm- 3èm- 2èm- changement de D (conduite) à 1ère M (mode manuel) Faire patiner les roues ou maintenir le véhicule dans la Gamme après le changement même position en côte en utilisant de D (conduite) à...
  • Page 278: Mode Remorquage/ Transport

    Conduite et utilisation 9-37 Mode remorquage/ de montagne, en cas de remor- Freinage de rapport en mode quage ou de transport de charges remorquage/transport transport lourdes. Le freinage de rapport en mode Le bouton sélecteur se trouve à remorquage/transport est unique- l extrémité...
  • Page 279: Systèmes D'entraînement

    9-38 Conduite et utilisation Provoquer une usure plus rapide centre d'informations du conducteur. Systèmes d'entraî- des pneus. Se reporter à Messages concernant nement la boîte de vitesses à la page 5-50. Provoquer une prise plus dure de la boîte de transfert et son Se reporter à...
  • Page 280 Conduite et utilisation 9-39 brièvement lorsque le contact est Les réglages sont : sées verglacées ou enneigées, en mis et un des témoins restera conduite tout terrain ou chasse- 2 (deux roues motrices, gamme allumé. Si le témoin s'affiche neige. haute): Utiliser pour la conduite sur momentanément lorsque le contact la plupart des routes et autoroutes.
  • Page 281: Freins Antiblocage De

    9-40 Conduite et utilisation Freins En cas de défaillance de l'antiblo- Lors d'un freinage, l'ordinateur cage de sécurité (ABS), ce témoin continue à recevoir des mises à jour restera allumé. Se reporter à Voyant sur la vitesse des roues et contrôle Antiblocage de d'avertissement de l'antiblocage de la pression de freinage en fonction...
  • Page 282: Freinage D'urgence

    Conduite et utilisation 9-41 du moteur ou de la pompe ABS et Pour serrer le frein de stationne- stationnement jusqu'à ce que vous ressentir les pulsations sur la pédale ment, maintenez la pédale de frein ressentiez le relâchement de la de frein.
  • Page 283: Frein De Stationnement Électrique

    9-42 Conduite et utilisation Frein de stationnement Le système possède un témoin 2. Lever momentanément le rouge de statut de frein de station- commutateur EPB. électrique nement et un témoin d'avertisse- Le témoin rouge de statut de frein ment ambre de frein de de stationnement clignote puis reste stationnement.
  • Page 284 Conduite et utilisation 9-43 témoin d'avertissement ambre de Relâche de l'EPB Avertissement frein de stationnement est allumé, Pour relâcher l'EPB : consulter votre concessionnaire. Conduire avec le frein de station- 1. Placer le commutateur d'allu- Si l'EPB est appliqué pendant que nement serré...
  • Page 285: Assistance Au Freinage

    9-44 Conduite et utilisation En cas de stationnement dans une maintenir la pression sur la pédale deux secondes maximum pour côte ou si le véhicule tracte une de frein, selon ce qui est exigé par empêcher le véhicule de reculer. remorque, voir Caractéristiques de la situation de conduite.
  • Page 286: Systèmes De Réglage De Suspension

    Conduite et utilisation 9-45 Systèmes de réglage StabiliTrak est activé lorsque le l'exécution des vérifications de véhicule détecte une divergence diagnostic. C'est normal et ça de suspension entre la trajectoire voulue et la direc- n'indique pas que le véhicule a un tion réellement prise par le véhicule.
  • Page 287 9-46 Conduite et utilisation toujours être conduit en toute Le bouton des fonctions TCS et sécurité, mais la conduite devra être StabiliTrak se trouve sur l'empile- ajustée en conséquence. ment central. s'allume et reste allumé : Avertissement 1. Arrêter le véhicule. Il convient de ne pas freiner ou Le témoin pour ces deux systèmes 2.
  • Page 288: Réglage Magnétique De La Suspension

    Conduite et utilisation 9-47 Si le TCS limite le patinage de roue StabiliTrak s'active automatique- ment pour offrir la meilleure mania- ment lorsque la vitesse du véhicule bilité tout en procurant une lorsque le bouton est enfoncé, le dépasse 56 km/h (35 mi/h). Le suspension souple.
  • Page 289: Verrouillage De L'essieu Avant

    9-48 Conduite et utilisation Verrouillage de l'essieu amortisseurs arrière permet de soulever ou d'abaisser l'arrière du avant véhicule pour maintenir la hauteur correcte. Le système est activé Les véhicules à différentiel arrière lorsque le contact est à la position autobloquant peuvent avoir une ON/RUN (en fonction/marche) et meilleure motricité...
  • Page 290: Régulateur De Vitesse

    Conduite et utilisation 9-49 Régulateur de vitesse maintenue sans garder le pied sur l'accélérateur. Le régulateur de vitesse ne fonctionne pas lorsque la Attention vitesse est inférieure à environ 40 km/h (25 mph). Le régulateur de vitesse peut Si le système antipatinage/système s'avérer dangereux lorsqu'il n'est de contrôle électronique de la stabi- pas possible de conduire prudem-...
  • Page 291 9-50 Conduite et utilisation SET (régler/rouler en vitesse de 4. Lever le pied de la pédale Accélération lorsque le régulateur croisière): Abaisser brièvement la d'accélérateur. de vitesse fonctionne à une commande pour régler la vitesse et vitesse réglée Lorsque le régulateur de vitesse a activer le régulateur de vitesse.
  • Page 292 Conduite et utilisation 9-51 Diminution de la vitesse lorsque le Dépassement d'un véhicule avec Lors de la conduite en descente, les régulateur de vitesse fonctionne à le régulateur de vitesse véhicules dotés d'une boîte automa- une vitesse réglée tique à six rapports sont équipés Utiliser la pédale d'accélérateur pour d'un freinage de rapport en régula- Si le régulateur de vitesse est déjà...
  • Page 293: Régulateur De Vitesse

    9-52 Conduite et utilisation Pour toutes les autres formes de Régulateur de vitesse Si l'ACC contrôle la vitesse du freinage de rapport, consulter Boîte véhicule lorsque le système antipati- adaptatif de vitesses automatique à la nage (TCS) ou le système de page 9-31 et Mode de remorquage/ contrôle électronique de la stabilité...
  • Page 294 Conduite et utilisation 9-53 Attention (Suite) Attention (Suite) Sur des routes sinueuses ou brusquement, s'arrêtent devant en pente, ou lorsque les ou passent sur votre voie. Voir capteurs sont bloqués par de également « Alertes du conduc- la neige, de la glace ou de la teur »...
  • Page 295 9-54 Conduite et utilisation SET (régler/rouler en vitesse de Sélectionner la vitesse désirée pour croisière): Abaisser brièvement la le régulateur. Cette vitesse sera commande pour régler la vitesse et celle du véhicule lorsqu'aucun activer l'ACC. Si l'ACC est déjà véhicule n'est détecté dans la actif, utiliser pour diminuer la vitesse même voie.
  • Page 296 Conduite et utilisation 9-55 Pour augmenter la vitesse du Accélération lorsque l'ACC est sur relâcher la pédale d'accéléra- véhicule par petits incréments, une vitesse réglée teur. Le véhicule roule désor- appuyer sur +RES. À chaque mais la vitesse inférieure. Si l'ACC est déjà activé, effectuer pression, le véhicule accélère de l'une des actions suivantes : Maintenir enfoncé...
  • Page 297 9-56 Conduite et utilisation vitesse du véhicule et essaie de peut ne pas être appropriée pour Dans ce cas, le symbole d'alerte de maintenir la distance de sécurité tous les conducteurs et toutes les collision sur l'affichage à tête haute sélectionnée.
  • Page 298 Conduite et utilisation 9-57 Le symbole de présence d'un Objets immobiles ou se déplaçant L'ACC se désactive automati- véhicule devant ne s'affiche que très lentement quement lorsqu'un véhicule est détecté sur la L'ACC peut se désactiver automati- même voie, de déplaçant dans la Attention quement et le conducteur doit alors même direction.
  • Page 299 9-58 Conduite et utilisation devant clignote comme un rappel Un message d'avertissement au Attention (Suite) pour vérifier la circulation devant, CIB s'affiche demandant de sélec- avant de continuer. En outre, le côté tionner la position de stationne- position de stationnement (P) et gauche et le côté...
  • Page 300 Conduite et utilisation 9-59 Virages sur la route En suivant un véhicule et à l'entrée Attention (Suite) d'un virage, l'ACC peut ne pas détecter le véhicule devant et Attention temps de réagir à un véhicule sur accélérer jusqu'à la vitesse définie. votre voie.
  • Page 301 9-60 Conduite et utilisation Autres changements de voie de Ne pas utiliser l'ACC sur des pentes Nettoyage du système de véhicules abruptes, ni en tractant une détection remorque. L'ACC ne détecte pas un Le capteur de la caméra sur le véhicule sur la voie dans les pentes pare-brise, devant le rétroviseur et abruptes.
  • Page 302: Systèmes D'assistance Au Conducteur

    Conduite et utilisation 9-61 Systèmes d'assis- Attention (Suite) Attention (Suite) tance au conducteur Dans de nombreuses circons- Une attention complète est Ce véhicule peut bénéficier deux tances, ces systèmes n'offrent toujours nécessaire en roulant et fonctions qui fonctionnent ensemble pas les capacités suivantes : vous devez être prêt à...
  • Page 303: Systèmes D'aide Au Stationnement Ou Au Recul

    9-62 Conduite et utilisation Systèmes d'aide au vitesses du véhicule n'est plus en marche arrière (R). Pour revenir sur stationnement ou au l écran précédent plus rapidement, recul appuyer sur un bouton de l'Infotain- ment System, passer en position de La caméra arrière (RVC), l'aide au stationnement (P) ou atteindre une stationnement arrière (RPA), l'aide...
  • Page 304 Conduite et utilisation 9-63 Vision périphérique Caméra avant Si le véhicule en est équipé, la vision périphérique affiche une image de la zone entourant le véhicule, avec les vues de la caméra avant ou arrière sur la console centrale. La caméra avant se trouve dans la calandre ou près de l emblème avant, les caméras 1.
  • Page 305 9-64 Conduite et utilisation pare-chocs peuvent détecter des Attention Attention (Suite) objets jusqu'à 1,2 m (4 pi) à l'avant et 2,5 m (8 pi) à l arrière du véhicule La (les) caméra(s) n'affiche(nt) pas disponible à des vitesses dans une zone de 25 cm (10 po) de pas les enfants, les piétons, les dépassant 8 km/h (5 mi/h).
  • Page 306 Conduite et utilisation 9-65 de celui-ci pour le système d'aide ment au recul et freinage automa- Attention (Suite) au stationnement avant et arrière. tique arrière (RAB). La partie Lorsque l'objet se rapproche, avertissement au recul de ce enfants, les piétons, les vélos, les d'autres barres s'allument et les système peut signaler des objets à...
  • Page 307 9-66 Conduite et utilisation arrêt pour aider à éviter ou réduire Attention (Suite) Attention les dommages causés par une colli- sion sur l arrière. près du véhicule. Pour éviter des Dans certains cas, un freinage blessures, la mort ou des auomatique inattendu ou involon- Attention dommages au véhicule, même...
  • Page 308: Systèmes D'aide À La Conduite

    Conduite et utilisation 9-67 gauche ou de la droite. Ce système ment avant et arrière, l'alerte de Couper l'aide au stationnement et le détecte les objets en approche circulation transversale arrière, le freinage automatique arrière lors du jusqu'à 20 m (65 pi) depuis la freinage automatique arrière et le remorquage.
  • Page 309: Alerte De Collision

    9-68 Conduite et utilisation freinage d'urgence actif peuvent (360 pi) et fonctionne à toutes les d'un régulateur de vitesse adaptatif aider à éviter un accident ou à en vitesses. Se reporter à Régulateur (ACC), au moyen de la personnali- limiter les dégâts. de vitesse adaptatif à...
  • Page 310: Sélection De La Temporisation D'alerte

    Conduite et utilisation 9-69 insuffisante. La fonction FCA ne Alerte de collision Alerte de talonnage détecte pas un autre véhicule à l'avant avant qu'il ne soit complète- ment sur la voie de circulation. Attention FCA ne fournit pas un avertisse- Le témoin de véhicule à...
  • Page 311: Nettoyage Du Système

    9-70 Conduite et utilisation La commande de l'alerte de collision Si le véhicule est équipé du régula- radar sont positionnés, peut se trouve sur le volant. Appuyer sur teur de vitesse adaptatif (ACC), la éventuellement permettre de pour régler la synchronisation modification du paramètre de corriger le problème.
  • Page 312: Assistance Au Freinage Intelligent (Iba)

    Conduite et utilisation 9-71 Assistance au freinage intelli- Système de préparation Attention (Suite) gent (IBA) automatique aux colli- sions (ACP) Réagir aux véhicules arrêtés, L'IBA peut s'activer lorsque la aux piétons ou aux animaux. pédale de frein est enfoncée rapide- Lors de la conduite en marche avant ment pour donner un complément à...
  • Page 313: Assistant D'angle Mort (Sbza)

    9-72 Conduite et utilisation Préparation des freins bouton EPB. Une ferme pression de collision au sujet des systèmes de la pédale d'accélérateur relâche collision/détection, sous Personnali- En approchant rapidement d'un également le freinage automatique sation du véhicule à la page 5-52. véhicule devant, la préparation des et l'EPB.
  • Page 314: Voie (Lca)

    Conduite et utilisation 9-73 pondante. Si un clignotant est activé Attention et qu'un véhicule a été détecté du même côté, l'affichage clignote afin LCA n'alerte pas le conducteur de vous fournir un avertissement des véhicules en dehors des supplémentaire déconseillant le zones de détection du système, changement de voie.
  • Page 315 9-74 Conduite et utilisation Fonctionnement du système En marche arrière, l'affichage du mance maximale. Cet étalonnage rétroviseur gauche ou droit s'allume se produit plus rapidement si le Le symbole LCA s'allume dans les si un véhicule en mouvement est véhicule est conduit en ligne droite rétroviseurs extérieurs lorsque le détecté...
  • Page 316: Avertissement De Franchisse

    Conduite et utilisation 9-75 la conduite dans des virages serrés. propre, le système exige une Attention Le système n'exige pas pour autant réparation. Amenez le véhicule chez de réparation. Le système peut votre concessionnaire. Le système LDW ne dirige pas le s'allumer pour des rails de guidage, Lorsque la fonction LCA est désac- véhicule.
  • Page 317: Fonctionnement Du Système

    9-76 Conduite et utilisation Pour activer ou désactiver le LDW Si le système semble ne pas Attention (Suite) (avertissement de franchissement fonctionner correctement de ligne), presser sur la colonne Si le LDW détecte uniquement les Le système peut ne pas détecter les centrale.
  • Page 318: Carburant

    Conduite et utilisation 9-77 Carburant Utilisation des carburants de de 15 % d'éthanol doivent être saison utilisés uniquement dans les Utiliser le carburant recommandé véhicules FlexFuel. Utiliser les carburants d'été et les pour une maintenance correcte du carburants d'hiver selon la saison. véhicule.
  • Page 319: Additifs Pour Carburant

    9-78 Conduite et utilisation système de contrôle des émissions. Remplissage du réservoir Attention (Suite) Le témoin de dysfonctionnement s'allumera. Dans ce cas, voir un Attention Tenir les enfants éloignés de concessionnaire. la pompe à carburant et ne Les vapeurs de carburant et les jamais laisser les enfants Additifs pour carburant incendies de carburant brûlent...
  • Page 320 Conduite et utilisation 9-79 bouchon de carburant. Le gicleur de Remplissage du réservoir au carburant doit être introduit complè- moyen d'un jerrican. tement et relâché avant de faire Si le véhicule fonctionne sans couler le carburant. carburant et doit être rempli au moyen d'un jerrican : Veiller à...
  • Page 321: Remplissage D'un Bidon De Carburant

    9-80 Conduite et utilisation Attention (Suite) Attention (Suite) Attention (Suite) Ne pas fumer ni mettre le feu mager le circuit d'alimentation peuvent être grièvement brûlés et à des allumettes ou utiliser sans bouchon. Ceci peut causer le véhicule peut être endommagé. des briquets pendant le un incendie et vous-même ou des Toujours :...
  • Page 322: Traction D'une Remorque

    Conduite et utilisation 9-81 Traction d'une Caractéristiques de vitesses change trop souvent de rapport avec une lourde charge conduite et conseils de remorque ou en montagne. tractage de remorque Ne pas utiliser le régulateur de Informations générales vitesse adaptatif en cas de Conduite avec une remorque concernant le tractage de remorquage.
  • Page 323: Distance Entre Les Véhicules

    9-82 Conduite et utilisation Le remorquage nécessite une Distance entre les véhicules Attention certaine expérience. La combi- Doubler, au minimum, la distance naison véhicule-remorque est plus avec le véhicule qui précède, par En tractant une remorque, des longue et n'est plus aussi maniable rapport à...
  • Page 324 Conduite et utilisation 9-83 Virages vérifier de temps en temps que les Lors du remorquage en altitude sur ampoules de la remorque des côtes raides, tenez compte de fonctionnent. ce qui suit : Le liquide de refroidis- Avertissement sement moteur bout à une tempéra- Conduite en pente ture plus basse qu'à...
  • Page 325: Maintenance En Cas De Traction D'une Remorque

    9-84 Conduite et utilisation Stationnement en côte orienté vers l'aval ou vers le 5. Relâcher la pédale de frein. centre de la chaussée s'il est 6. Rouler lentement en écartant la orienté vers l'amont. Attention remorque des cales. 2. Prier un assistant de placer des 7.
  • Page 326: Traction D'une Remorque

    Conduite et utilisation 9-85 Traction d'une remorque Pour déterminer la capacité de Attention (Suite) remorquage du véhicule, lire la Ne pas tracter de remorque pendant rubrique « Poids de la remorque » section ont été prises. Demandez le rodage. Voir Rodage d'un plus loin dans cette section.
  • Page 327 9-86 Conduite et utilisation Poids de la remorque Poids de la flèche d'attelage Quel est le poids maximal de la Le poids sur flèche (1) d'une remorque que votre véhicule peut remorque est très important, car tracter en toute sécurité ? c'est également une partie du poids du véhicule.
  • Page 328: Poids Total Reposant Sur Les Pneus Du Véhicule

    Conduite et utilisation 9-87 La capacité de remorquage peut Poids total reposant sur les poids sur l'essieu arrière, poids être limitée par la capacité du nominal de la remorque ou poids pneus du véhicule véhicule à supporter le poids sur sur flèche.
  • Page 329 9-88 Conduite et utilisation la page 9-85 pour consulter les 4. Clip 2. Soulever l'isolant acoustique valeurs limites nominales avec pour avoir accès au sac de 5. Boule d'attelage divers types d'attelage. rangement de la boule d'atte- La boule d'attelage est rangée sur lage (1).
  • Page 330: Dépose Et Rangement De La Boule D'attelage

    Conduite et utilisation 9-89 Dépose et rangement de la boule d'attelage Attention Une boule d'attelage qui n'est pas correctement arrimée peut être projetée dans le véhicule en cas de collision ou d'une man uvre soudaine. Quelqu'un peut être blessé. Lorsque la boule d'atte- lage n'est pas utilisée, la fixer 6.
  • Page 331 9-90 Conduite et utilisation 9. Passer la sangle dans la boucle et serrer. 10. Abaisser l'isolant acoustique. 7. Poser le sac de rangement (1) 8. Tirer la sangle derrière le dans l'espace de rangement support. avec la boucle vers l'avant. 11.
  • Page 332 Conduite et utilisation 9-91 Réglage de l'attelage réparti- Chaînes de sécurité Freins de remorque teur de charge Toujours fixer des chaînes entre le Une remorque chargée dont le véhicule et la remorque. Croiser les poids est supérieur à 900 kg chaînes de sécurité...
  • Page 333 9-92 Conduite et utilisation Le faisceau à sept fils comprend les Dispositions de câblage pour Une pression sur ce bouton situé à circuits de remorque suivants : l'extrémité du levier de vitesse la commande de frein active/désactive le mode remor- électrique Jaune : Feu stop/clignotant quage/transport.
  • Page 334: Contrôle Du Roulis De Remorque (Tsc)

    Conduite et utilisation 9-93 reporter à « Poids de la remorque » remorque ne causera aucun sur chaque roue, afin d'aider à sous la rubrique Traction d une dommage. Toutefois, il n'y a aucun réduire le roulis excessif de la remorque à...
  • Page 335: Conversions Et Équipements Complémentaires

    9-94 Conduite et utilisation Conversions et Le véhicule possède un système de Attention (Suite) coussins gonflables. Avant de tenter équipements complé- d'ajouter un quelconque élément corriger les causes possibles. électrique au véhicule, voir les mentaires Celles-ci peuvent être une sections Entretien d'un véhicule remorque incorrectement chargée équipé...
  • Page 336 Soins du véhicule 10-1 Soins du véhicule Batterie ..... 10-26 Clignotants avant ... 10-33 Quatre roues motrices .
  • Page 337: Soins Du Véhicule

    10-2 Soins du véhicule Système de surveillance de Comment remorquer le Remarques générales gonflage de pneu ..10-52 véhicule ? Pour l'entretien et les pièces néces- Fonctionnement du système Comment remorquer le saires, adressez-vous au revendeur.
  • Page 338: Contrôles Du Véhicule

    Soins du véhicule 10-3 Des dégâts aux composants du Contrôles du véhicule Ce véhicule est doté d'un système véhicule qui résultent de modifica- d'airbags. Avant de tenter de faire tions ou bien de l'installation ou de soi-même le travail d'entretien, Effectuer sa propre inter- l'utilisation de pièces non homolo- consulter Interventions sur le...
  • Page 339: Capot

    10-4 Soins du véhicule Capot 2. Se diriger vers l'avant du véhicule pour repérer le déver- Pour ouvrir le capot : rouillage de capot secondaire. La poignée est placée sous le bord avant du capot, près du centre. Pousser la poignée vers la droite et en même temps soulever le capot.
  • Page 340 Soins du véhicule 10-5 Vue d'ensemble du compartiment moteur...
  • Page 341: Huile Moteur

    10-6 Soins du véhicule 1. Borne positive (+). Se reporter à 8. Bouchon de remplissage d'huile Huile moteur Démarrage par câbles auxiliaires moteur. Se reporter à la rubrique Pour garantir la longévité et le à la page 10-77. « Quand faut-il ajouter de l'huile rendement correct du moteur, l'huile moteur ? », sous Huile moteur à...
  • Page 342: Contrôle De L'huile Moteur

    Soins du véhicule 10-7 Toujours mettre l'huile moteur au Si le niveau d'huile se situe en Attention rebut de manière appropriée. dessous de la zone hachurée à la Consulter « Que faire avec pointe de la jauge, ajouter 1 L (1 qt) La poignée de la jauge d'huile l'huile usagée ? »...
  • Page 343: Sélection De L'huile Moteur Correcte

    10-8 Soins du véhicule classe de viscosité. Se reporter à Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) Fluides et lubrifiants recommandés à la page 11-6. fonctionnement appropriée, le prestataire de service si l'huile est Spécification moteur pourrait être endommagé. approuvée pour la spécification Vidanger l'excédent d'huile ou dexos2.
  • Page 344: Système De Vie D'huile Moteur

    Soins du véhicule 10-9 Des rinçages du système d'huile poubelle ou en la déversant sur le Lorsque le système a calculé que la moteur ne sont pas recommandés sol, dans des égouts, dans des durée de vie de l'huile a diminué, il et pourraient provoquer des cours d'eau ou dans des étangs.
  • Page 345: Liquide De Transmission Automatique

    10-10 Soins du véhicule Si le système venait à être mis à une fuite de la transmission ou une Changer l'huile et le filtre aux inter- zéro accidentellement, l'huile doit transmission surchauffée. Si une valles de maintenance planifiée être vidangée 5 000 km (3 000 mi) fuite de faible importance est dans Maintenance planifiée à...
  • Page 346 Soins du véhicule 10-11 Avant de vérifier le niveau de l'huile, 6. En se servant de la lecture de la lorsque la température de la trans- préparer le véhicule : température d'huile de boîte de mission est comprise entre 27 °C et vitesses, déterminer et effectuer 32 °C (80 °F et 90 °F).
  • Page 347 10-12 Soins du véhicule Procédure de vérification à chaud 1. Localiser la jauge de la boîte de vitesses à l'arrière du comparti- Utiliser cette méthode pour vérifier ment moteur, du côté passager le niveau de liquide de boîte de du véhicule. vitesses lorsque sa température est comprise entre 71 °C et 93 °C Se reporter à...
  • Page 348: Cohérence Des Lectures

    Soins du véhicule 10-13 5. Le niveau d'utilisation sans Cohérence des lectures Comment inspecter l'épurateur danger est dans la zone d'air/le filtre à air du moteur Toujours vérifier le niveau de fluide hachurée HOT sur la jauge. Si le au moins deux fois en suivant la Pour inspecter le filtre à...
  • Page 349: Système De Refroidissement

    10-14 Soins du véhicule 1. Repérer l'ensemble filtre à air. Attention Avertissement (Suite) Se reporter à Vue d'ensemble du compartiment moteur à la Faire tourner le moteur avec présence de l'épurateur d'air/du page 10-5. l'épurateur d'air/le filtre à air filtre arrière en place en 2.
  • Page 350: Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Soins du véhicule 10-15 2. Bouchon du vase d'expan- Attention (Suite) Avertissement (Suite) sion du liquide de refroidis- sement Ne pas faire tourner le moteur s'il garantie du véhicule. Toujours 3. Ventilateur de refroidissement y a une fuite. Si le moteur est utiliser du liquide de refroidisse- du moteur allumé, il risque de perdre l'inté-...
  • Page 351 10-16 Soins du véhicule Que faut-il utiliser ? Utiliser un mélange à 50/50 d'eau Avertissement (Suite) potable propre et de liquide de refroidissement DEX-COOL. Si vous Attention utilisés dans le système de refroi- utilisez ce mélange, vous n'avez dissement du véhicule, le moteur pas besoin d'ajouter autre chose.
  • Page 352: Contrôle Du Liquide De Refroidissement

    Soins du véhicule 10-17 liquide de refroidissement usagé. liquide de refroidissement Comment remplir le réservoir Cela contribuera à protéger l'envi- DEX-COOL au vase d'expansion, d'expansion de liquide de ronnement et votre santé. mais s'assurer que le système de refroidissement pour les refroidissement est refroidi avant moteurs à...
  • Page 353 10-18 Soins du véhicule Si le liquide de refroidissement 2. Continuer à desserrer douce- Avertissement (Suite) n'apparaît pas dans le vase ment le bouchon de pression d'expansion, ajouter du liquide de lentement et le retirer. procédure peut provoquer une refroidissement : 3.
  • Page 354: Surchauffe Du Moteur

    Soins du véhicule 10-19 6. Vérifier le niveau de liquide de Surchauffe du moteur RÉDUITE s'affichent sur le centre refroidissement après l'arrêt du d'informations du conducteur. moteur et le refroidissement du Consulter Niveau du liquide de Avertissement liquide de refroidissement. refroidissement du moteur à...
  • Page 355: Si De La Vapeur S'échappe Du Compartiment Moteur

    10-20 Soins du véhicule Si de la vapeur s'échappe du En cas d'avertissement de Attention (Suite) surchauffe moteur sans que de la compartiment moteur vapeur ne soit visible ou audible, le Arrêter le moteur s'il est en problème peut ne pas être trop Attention surchauffe, puis quitter le véhicule grave.
  • Page 356: Ventilateur

    Soins du véhicule 10-21 Si le message ENGINE véhicule qui précède. Si l'avertisse- Si l'avertissement est toujours OVERHEATED STOP ENGINE ment ne se réaffiche pas, continuer affiché, couper le moteur et (MOTEUR SURCHAUFFE à conduire normalement et faire patienter jusqu'à ce qu'il refroidisse. ARRÊTER MOTEUR) ou MOTEUR vérifier le système de refroidisse- Ventilateur...
  • Page 357: Liquide Lave-Glace

    10-22 Soins du véhicule Les ventilateurs de refroidissement LIQUIDE s'affiche, ajouter du liquide Avertissement (Suite) de moteur électrique peuvent de lave-glace au réservoir de liquide fonctionner une fois que le moteur a lave-glace. Ne pas mélanger de l'eau été arrêté. Ceci est normal et aucun avec du liquide lave-glace entretien n'est nécessaire.
  • Page 358: Freins

    Soins du véhicule 10-23 Freins Course de pédale de frein Avertissement Consulter un revendeur si la pédale Les plaquettes de frein à disque de frein ne revient pas à sa hauteur Continuer à conduire avec des sont dotées d'indicateurs d'usure normale ou si la longueur de course plaquettes de freins usées peut intégrés qui émettent un signal...
  • Page 359: Liquide De Freins

    10-24 Soins du véhicule Liquide de freins d'un faible niveau de liquide. Attention (Suite) Faire réparer le système hydrau- lique de freinage parce qu'une peuvent subir des brûlures et le fuite signifie que tôt ou tard les véhicule peut être endommagé. freins cesseront de fonctionner N'ajouter du liquide de frein qu'en correctement.
  • Page 360 Soins du véhicule 10-25 Toujours nettoyer le bouchon du Avertissement (Suite) réservoir de liquide de frein et la zone autour du bouchon avant de le peine quelques gouttes déposer. Cela aide à empêcher les d'huile à base minérale, impuretés de pénétrer dans le comme de l'huile moteur, réservoir.
  • Page 361: Batterie

    10-26 Soins du véhicule Batterie Attention Attention (Suite) La batterie d'origine est une batterie Ne pas utiliser une allumette ou Respecter scrupuleusement les sans entretien. Ne pas retirer le une flamme près de la batterie instructions relatives au travail bouchon et ne pas ajouter de liquide.
  • Page 362: Quatre Roues Motrices

    Soins du véhicule 10-27 Quatre roues motrices Que faut-il utiliser ? Pour déterminer quel type de lubri- Boîte de transfert fiant utiliser, se reporter à la Si le véhicule est équipé de la rubrique Fluides et lubrifiants traction intégrale, s'assurer d'effec- recommandés à...
  • Page 363: Pont Arrière

    10-28 Soins du véhicule Que faut-il utiliser ? vient de rouler avant la vérification du niveau de liquide, le niveau peut Pour déterminer quel type de lubri- être inférieur à la normale comme le fiant utiliser, se reporter à la liquide a circulé...
  • Page 364: Contrôle Du Commutateur-Starter

    Soins du véhicule 10-29 Comment faut-il vérifier le Que faut-il utiliser ? 2. Engager le frein de stationne- ment et le frein normal. lubrifiant ? Pour déterminer quel type de lubri- N'utilisez pas la pédale d'accélé- fiant utiliser, se reporter à la rateur et soyez prêt à...
  • Page 365: Contrôle De Fonctionnement De La Commande De Verrouillage De Transmis- Sion Automatique

    10-30 Soins du véhicule Contrôle de fonctionne- normal, essayer de sortir le Garer le véhicule sur une pente levier de vitesses de la position assez raide avec la face avant du ment de la commande de P (Parking) en appliquant un véhicule orientée vers le bas.
  • Page 366: Remplacement De Balais D'essuie-Glace

    Soins du véhicule 10-31 Remplacement de balais d'endommager le pare-brise. Aucun dégât survenant au cours d'essuie-glace de cette opération ne sera couvert par la garantie du Les balais d'essuie-glace du véhicule. Éviter tout contact du pare-brise doivent être inspectés bras de balai d'essuie-glace pour y déceler une éventuelle usure avec le pare-brise.
  • Page 367: Remplacement De La Vitre

    10-32 Soins du véhicule Remplacement de la vitre Réglage de phare Si le pare-brise ou une vitre latérale Le réglage des phares a été avant doit être remplacé(e), préréglé et ne devrait nécessiter consultez votre réparateur agréé aucun autre réglage. pour déterminer la vitre de rechange Si le véhicule a été...
  • Page 368: Remplacement D'ampoule

    Soins du véhicule 10-33 Remplacement 2. Tourner la douille de l'ampoule dans le sens anti-horaire pour la d'ampoule déposer de l'ensemble du cligno- tant avant et la tirer en la tenant Pour connaître le type d'ampoule de droite. rechange à utiliser, se reporter à la 3.
  • Page 369: Ampoules De Rechange

    10-34 Soins du véhicule 4. Sortir l'ampoule (2) en la tirant Circuit électrique Câblage des projecteurs tout droit hors de la douille Une surcharge électrique peut d'ampoule (1). Surcharge du circuit provoquer le clignotement des 5. Enfoncer l'ampoule de rechange lampes (éclairage/extinction) ou électrique en ligne droite dans sa douille et...
  • Page 370: Fusibles

    Soins du véhicule 10-35 la neige du pare-brise avant d'uti- emplacement de fusible, s'il est Avertissement liser les essuie-glaces du grillé. Remplacer le fusible dès que pare-brise. possible. Renverser du liquide sur un Si la surcharge est causée par un composant électrique du véhicule Boîtier à...
  • Page 371 10-36 Soins du véhicule...
  • Page 372 Soins du véhicule 10-37 Élément Utilisation Élément Utilisation Élément Utilisation Freins de Marchepieds ALC Solénoïde électriques d échappement remorque Pompe du système Module de Relais de freinage commande intégré Aménagement 3 d'antiblocage de du châssis Clignotant / feu sécurité (ABS) Amortissement en stop droit de Intérieur BEC LT1...
  • Page 373 10-38 Soins du véhicule Élément Utilisation Élément Utilisation Élément Utilisation Allumage du Commande de Aménagement 4 module de papillon Relais commande moteur Aménagement 4 Relais du module Divers Allumage de commande du Feux de recul Réserve moteur Relais de feu de Boîte de vitesses Avertisseur sonore stationnement...
  • Page 374: Boîte À Fusibles Du Tableau De Bord (Gauche)

    Soins du véhicule 10-39 Boîte à fusibles du Élément Utilisation tableau de bord (gauche) Aménagement Police Relais du démarreur Lave-glace avant Lave-glace arrière Ventilateur de re- froidissement gauche Phare HID (décharge haute intensité) droit Le volet d'accès à la boîte à fusibles Phare HID du tableau de bord gauche se (décharge haute...
  • Page 375 10-40 Soins du véhicule Le véhicule peut ne pas être équipé de tous les fusibles, relais et fonctions illustrés. Numéro Utilisation Non utilisé Non utilisé Non utilisé Prise de puissance accessoire 1 Alimentation prolongée des accessoires / accessoires APO/BATT Ouvre-porte de garage universel / Rétroviseur intérieur Alimentation...
  • Page 376 Soins du véhicule 10-41 Numéro Utilisation Numéro Utilisation Numéro Utilisation Non utilisé Entrée passive/ Module de commande de carrosserie 3 Démarrage passif/ Non utilisé Chauffage, Ventilation Module de commande Non utilisé et climatisation de carrosserie 5 Batterie Chauffage, Allumage/ Rétro-éclairage des chauffage ventilation Anti-vol contenu commandes au volant...
  • Page 377: Boîte À Fusibles Du Tableau De Bord (Droit)

    10-42 Soins du véhicule Boîte à fusibles du Numéro Utilisation Numéro Utilisation tableau de bord (droit) Verrou de colonne de Non utilisé direction 2 (si le Prise de puissance véhicule en est accessoire 2 équipé) Non utilisé Combiné Relais de d'instruments Batterie prolongation de Non utilisé...
  • Page 378 Soins du véhicule 10-43 Le véhicule peut ne pas être équipé de tous les fusibles, relais et fonctions illustrés. Numéro Utilisation Non utilisé Non utilisé Non utilisé Prise de courant accessoire 4 Non utilisé Non utilisé Non utilisé Boîte à gants Non utilisé...
  • Page 379 10-44 Soins du véhicule Numéro Utilisation Numéro Utilisation Numéro Utilisation Non utilisé Module confort/ Non utilisé commodité 6 Non utilisé Non utilisé Module confort/ Non utilisé Non utilisé commodité 7 Non utilisé Non utilisé Amplificateur Module de commande Non utilisé Siège avant droit de carrosserie 4 Non utilisé...
  • Page 380: Boîtier À Fusibles, Compartiment Arrière

    Soins du véhicule 10-45 Boîtier à fusibles, Mini Utilisation compartiment arrière relais ISO Désembueur arrière Micro Utilisation fusibles Siège chauffé gauche de deuxième rangée Siège chauffé droit de deuxième rangée Rétroviseurs chauffants Hayon La boîte à fusibles du coffre se Bris de vitre trouve derrière le panneau d'accès Glace de hayon...
  • Page 381: Roues Et Pneus

    10-46 Soins du véhicule Roues et pneus Micro Utilisation Relais Utilisation fusibles miniatures Pneus Siège de deuxième Glace de hayon rangée Tous les véhicules GM neufs Feu antibrouillard sont équipés de pneus haute Feu antibrouillard arrière (si le véhicule qualité fabriqués par un leader arrière (si le véhicule en est équipé) en est équipé)
  • Page 382 Soins du véhicule 10-47 Attention (Suite) Attention (Suite) Attention (Suite) Ils peuvent éclater Des pneus surgonflés Des pneus mal réparés et causer un grave courent plus de risque peuvent causer des accident. Se reporter à d'être coupés, crevés ou accidents. Seul un répara- Chargement du véhicule à...
  • Page 383: Pneus Toutes Saisons

    10-48 Soins du véhicule réglage de la pression de rence ou de performance que les faire attention aux changements pneus d'hiver sur des routes vergla- dans la tenue de route et le freinage gonflage pour la conduite à cées ou enneigées. Se reporter à du véhicule.
  • Page 384: Pneus Taille Basse

    Soins du véhicule 10-49 Pneus taille basse permuter les pneus à des intervalles Avertissement (Suite) plus courts que 12 000 km Pneus de 22 po (7 500 mi), si une usure irrégulière route comme des nids de poule, est remarquée lors de l'inspection Si le véhicule est équipé...
  • Page 385 10-50 Soins du véhicule bonnes pressions de gonflage Ne pas oublier le pneu de Avertissement (Suite) des pneus à froid. La pression secours, si le véhicule en est recommandé représente la équipé. Se reporter à la rubrique Usure prématurée ou pression d'air minimale néces- Roue de secours à...
  • Page 386: Pression De Pneu Pour Une Conduite À Grande Vitesse

    Soins du véhicule 10-51 correspond à la pression recom- Pression de pneu pour Attention (Suite) mandée sur l'étiquette d'informa- une conduite à grande tion de pneu et charge, aucun les pneus sont prévus pour être vitesse ajustement n'est nécessaire. utilisés à grande vitesse, qu'ils Lorsque la pression de gonflage sont en excellent état, et sont Attention...
  • Page 387: Système De Surveillance De Gonflage De Pneu

    10-52 Soins du véhicule Système de surveillance véhicule sur la plaque-étiquette du Un sous-gonflage réduit également véhicule ou de l'étiquette de l'efficacité du carburant et la durée de gonflage de pneu pression de gonflage des pneus. de vie de la bande de roulement et (Si le véhicule a des pneus d'une peut affecter la tenue de route et Avertissement...
  • Page 388: Fonctionnement Du Système De Surveillance De Gonflage De Pneu

    Soins du véhicule 10-53 lors du démarrage suivant du Se reporter à la rubrique Fonction- véhicule tant que le dysfonctionne- nement du système de surveillance ment n'a pas été réparé. de la pression de gonflage de pneu à la page 10-53 pour obtenir de plus Lorsque le témoin de dysfonctionne- amples renseignements.
  • Page 389: Témoin De Dysfonctionnement Et Message Du Tpms

    10-54 Soins du véhicule pression des pneus à l'aide du DIC. charge, et son emplacement. Se Témoin de dysfonctionnement Pour plus d'informations et de reporter également à Pression de et message du TPMS détails sur le fonctionnement et l'affi- pneu à la page 10-49. Le TPMS ne fonctionne pas correc- chage du Centre d'informations du Le TPMS peut avertir d'une condi-...
  • Page 390 Soins du véhicule 10-55 teur devraient s'éteindre après le dance de capteur a été s'affiche constamment, confier le remplacement du pneu et que la concluant. Demander conseil véhicule à votre concessionnaire procédure d'association des auprès d'un revendeur. pour un entretien. capteurs a été...
  • Page 391 10-56 Soins du véhicule conducteur. Contacter le revendeur trages). Se reporter à Centre TPMS. L'avertisseur sonore pour l'entretien ou pour commander d'informations du conducteur retentit pour indiquer que le code un outil de réinitialisation. (CIC) à la page 5-30. d'identification de capteur a été associé...
  • Page 392: Inspection De Pneu

    Soins du véhicule 10-57 La bande de roulement ou le 12. Régler les quatre pneus au Les pneus sont tournés pour flanc est fissuré, coupé ou niveau de pression d'air recom- que tous les pneus s'usent mandé selon les indications présente un accroc assez uniformément.
  • Page 393 10-58 Soins du véhicule tourné les pneus. Se reporter à Attention (Suite) Pression de pneu à la page 10-49 et Chargement du accident. Lors du changement véhicule à la page 9-15. d'une roue, éliminer toute la poussière ou la rouille des Réinitialiser le système de positions où...
  • Page 394: Quand Faut-Il Monter Des Pneus Neufs

    Soins du véhicule 10-59 Quand faut-il monter des Certains pneus de camions semaine (01-52) et les deux commerciaux peuvent ne pas derniers l'année. Par exemple, la pneus neufs ? posséder d'indicateurs d'usure. Se troisième semaine de l'année 2010 reporter à Inspection des pneus à la sera une date DOT à...
  • Page 395: Achat De Pneus Neufs

    10-60 Soins du véhicule Achat de pneus neufs pneu près de la taille de pneu. Cependant, s'il est nécessaire Si les pneus ont un modèle de de remplacer uniquement un jeu GM a développé et spécifié des bande de roulement toutes d'essieu de pneus usés, placer pneus tout particulièrement pour saisons, le numéro de la spéc.
  • Page 396 Soins du véhicule 10-61 Attention (Suite) Attention (Suite) Attention Utiliser le type, taille et Utiliser des pneus à carcasse quelle que soit la limite de vitesse légale. Si le véhicule est fréquem- marque corrects des pneus diagonale sur le véhicule ment conduit à...
  • Page 397: Différentes Tailles De Pneus Et Roues

    10-62 Soins du véhicule d'hiver lors de l'utilisation de L'étiquette d'informations intégrale, les performances de ces systèmes peuvent également être pneus d'hiver à cote de vitesse relatives aux pneus et à la affectées. inférieure. charge concerne les pneus d'ori- gine. Consulter Chargement du S'il faut remplacer les pneus du Attention véhicule à...
  • Page 398: Géométrie Et Équilibrage Des Pneus

    Soins du véhicule 10-63 Géométrie et équilibrage Remplacement de roue Attention des pneus Remplacer toute roue qui est Le remplacement par des jantes, tordue, fissurée, très rouillée ou Les pneus et jantes sont alignés et vis de roue ou écrous de roue de corrodée.
  • Page 399: Chaînes Antidérapantes

    10-64 Soins du véhicule Chaînes antidérapantes resserrer. Si elles touchent toujours, Avertissement (Suite) ralentissez jusqu'à ce qu'elles ne Utiliser des chaînes à neige unique- touchent plus. véhicule et le dégagement entre ment lorsque c'est légal et indispen- le pneu ou la chaîne antidéra- sable.
  • Page 400 Soins du véhicule 10-65 et tenir fermement le volant. Attention (Suite) Attention (Suite) Conserver le contrôle du véhicule en l orientant dans la direction pneu et provoquer un accident véhicule glisse du cric. Si un cric voulue, puis freiner doucement grave.
  • Page 401: Changement De Pneu

    10-66 Soins du véhicule Les informations suivantes vous Attention (Suite) Attention (Suite) expliquent comment utiliser le cric et changer un pneu. 6. Placer des cales de roue, horizontal pour changer le pneu. si le véhicule en est doté, Pour empêcher le véhicule de Changement de pneu des deux côtés de la roue bouger :...
  • Page 402 Soins du véhicule 10-67 2. Écrou à oreilles de retenue 1. Tirer sur la trappe du panneau 5. Tourner l'écrou à oreilles de des cales de roues de garniture pour l'ouvrir. retenue des cales de roues (2) dans le sens inverse des 3.
  • Page 403 10-68 Soins du véhicule Pour avoir accès à la roue de 9. Roue de secours (tige de 2. Pour déposer le verrou de roue secours, consulter les illustrations et valve orientée vers le bas) de secours (6) insérer la clé les instructions suivantes : située à...
  • Page 404 Soins du véhicule 10-69 jusqu'à ce que le pneu de rechange puisse être retiré de sous le véhicule. 7. Pencher le pneu vers le véhicule avec un relâchement dans le câble afin d'accéder à la retenue de pneu/roue. Incliner le dispo- 4.
  • Page 405: Comment Déposer Le Pneu Crevé Et Installer La Roue De Secours

    10-70 Soins du véhicule Comment déposer le pneu crevé et installer la roue de secours 1. Faire un contrôle de sécurité avant de continuer. Consulter Cas d'un pneu à plat à la page 10-64 pour obtenir plus d'informations. Zones de levage par cric (vue d'ensemble) 4.
  • Page 406 Soins du véhicule 10-71 Pneu dégonflé à l avant : Si véhicule à une hauteur suffi- l un des pneus avant du véhicule sante pour que la roue de est à plat, utiliser la manivelle du secours ne touche pas le sol. cric et une seule rallonge de manivelle du cric.
  • Page 407 10-72 Soins du véhicule 7. Nettoyer toute trace de rouille ou 8. Une fois la roue de secours en de saleté sur les boulons de place, remettre les écrous de roue, les surfaces de montage et roue, extrémité arrondie face à la roue de secours.
  • Page 408 Soins du véhicule 10-73 Attention (Suite) Avertissement (Suite) correctement au couple spécifié Capacités à la page 12-3 pour au moyen d'une clé dynamomé- connaître les couples de serrage trique. Avec des écrous de roue des écrous de roues. antivol achetés en accessoire, suivre la spécification de couple Lors de la repose de la roue et du fournie par le fabricant de...
  • Page 409 10-74 Soins du véhicule 1. Treuil Attention (Suite) Avertissement 2. Axe de treuil 3. Trou/couvercle d'accès au entraîner des blessures. Le Le treuil peut être endommagé si treuil matériel ou l équipement qui n est une tension trop élevée est 4.
  • Page 410 Soins du véhicule 10-75 2. Pencher le pneu vers le que vous entendiez ou sentiez véhicule. Séparer le dispositif de deux déclics. Le câble ne doit maintien du pneu/roue de l'axe pas être trop tendu. de guidage. Tirer l'axe à travers le centre de la roue.
  • Page 411 10-76 Soins du véhicule 9. Réinstaller le couvercle d'accès 5. Utiliser le support de fixation d'une roue de secours, le véhicule au treuil. pour fixer la trousse à outils sur ne devrait pas être conduit à des le goujon et tourner l'écrou à vitesses supérieures à...
  • Page 412: Démarrage Par Câbles Auxiliaires

    Soins du véhicule 10-77 Le véhicule peut avoir une roue de Ne pas combiner des pneus et Démarrage par câbles secours de taille différente de celle roues de dimensions différentes, auxiliaires des pneus de route initialement ceux-ci ne vont pas correspondre. installés sur le véhicule.
  • Page 413 10-78 Soins du véhicule 3. Approcher suffisamment les Attention (Suite) Avertissement véhicules pour que les câbles de démarrage soient assez longs, Elles renferment assez Si l'autre véhicule ne possède mais veiller à ce que les d'électricité pour brûler. pas un circuit de 12 volts avec véhicules ne se touchent pas.
  • Page 414 Soins du véhicule 10-79 vérifier que la boîte de transfert étincelles et aidera à économiser Attention (Suite) est en prise pas au point les deux batteries. Et cela mort (N). pourrait sauver la radio ! vêtements et les outils à l'écart de 5.
  • Page 415 10-80 Soins du véhicule Ne pas raccorder le positif (+) au batterie. Utiliser une borne Attention négatif (-) au risque de créer un positive (+) auxiliaire si le court-circuit qui endommagerait véhicule en a une. Les ventilateurs ou d'autres pièces la batterie et peut-être 9.
  • Page 416: Comment Remorquer Le Véhicule

    Soins du véhicule 10-81 moteur et les supports du Comment remorquer Avertissement (Suite) résonateur sur le véhicule avec le véhicule ? la batterie déchargée. réparations ne seront pas couver- 11. Démarrer le véhicule avec la tes par la garantie du véhicule. Avertissement bonne batterie et faire tourner Brancher et débrancher les...
  • Page 417: Remorquage Par Véhicule De Camping

    10-82 Soins du véhicule Remorquage par véhicule « Dinghy Towing » Avertissement de camping Véhicules à deux roues motrices Utiliser un bouclier posé sur Remorquage par véhicule de l'avant de la calandre du véhicule camping signifie le remorquage du peut restreindre le débit d'air et véhicule derrière un autre véhicule provoquer des dommages sur la tel qu'une autocaravane.
  • Page 418 Soins du véhicule 10-83 Les véhicules à deux roues motrices 3. Serrer le frein de stationnement Attention ne devraient pas être remorqués et démarrer le moteur. avec les quatre roues au sol. Pour les véhicules dotés d'un Passer la boîte de transfert d'un frein de stationnement électrique Véhicules à...
  • Page 419 10-84 Soins du véhicule 7. Passer le levier sélecteur de 10. Tourner le volant pour vérifier 4. Enfoncer la pédale de frein. vitesse sur D (Conduite), puis que la colonne de direction 5. Tourner la clé de contact sur couper de nouveau le moteur. n'est pas verrouillée.
  • Page 420 Soins du véhicule 10-85 9. Desserrer le frein de station- Ce véhicule ne doit pas être Avertissement nement. remorqué avec les roues arrière au sol. 10. Réinitialiser tous les pré-ré- Remorquer un véhicule à deux glages perdus. Dolly Towing (Remorquage roues motrices en laissant les avec chariot) Remorquage...
  • Page 421 10-86 Soins du véhicule Dolly Towing (Remorquage 2. Conduire les roues arrière sur le Avertissement dispositif à roues porteuses. avec chariot) Remorquage arrière (roues arrière dégagées 3. Serrer fermement le frein de Remorquer un véhicule à traction du sol) - véhicules à deux stationnement.
  • Page 422: Soins D'aspect

    Soins du véhicule 10-87 Soins d'aspect Le symbole se trouve sur la Avertissement (Suite) centrale électrique du compartiment moteur, il ne devrait pas être lavé au Soins extérieurs ne serait pas couvert par la jet. Ceci peut causer des garantie du véhicule. Il est Serrures dommages qui ne seront pas possible de trouver des produits...
  • Page 423: Soins De Finition

    10-88 Soins du véhicule Soins de finition Contacter un distributeur / répara- Protection des moulures métalli- teur agréé pour des produits de ques brillantes extérieures L'application de cire/agent de scelle- nettoyage approuvés. ment transparent disponibles Avertissement Ne pas appliquer de cires ou de commercialement n'est pas recom- produits de polissage sur le mandée.
  • Page 424: Nettoyage Des Feux/Lentilles Extérieurs, Emblèmes, Autocollants Et Bandes

    Soins du véhicule 10-89 contiennent des substances Respecter les instructions de Avertissement alcalines et peuvent endom- «Lavage du véhicule» indiquées mager les moulures. précédemment dans cette section. Ne pas nettoyer les feux correcte- Toujours diluer un produit de Les couvercles de feux sont fabri- ment peut endommager le nettoyage concentré...
  • Page 425: Caoutchoucs D'étanchéité

    10-90 Soins du véhicule Pare-brise et balais d'essuie- durée de vie, d'améliorer leur Avertissement (Suite) étanchéité et éviter qu'ils ne collent glace ou ne grincent. Graisser les caout- Nettoyer l'extérieur du pare-brise pneus, enlever toujours par choucs d'étanchéité au moins une avec un produit pour vitres.
  • Page 426: Composants De La Direction, De La Suspension Et Du Châssis

    Soins du véhicule 10-91 dépression électrique (y compris le Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) support) et le flexible de mise à l'air, si le véhicule en est équipé. sodium. Ces chlorures sont qui utilise des brosses de lavage Composants de la direction, utilisés sur les routes quand de roues au carbure de silicium.
  • Page 427: Lubrification Des Pièces De Carrosserie

    10-92 Soins du véhicule Les joints à rotule de bras de de vie, d'améliorer leur étanchéité et Les pièces de rechange d'origine suspension ne nécessitent pas éviter qu'ils ne collent ou ne constructeur assureront la protec- d'entretien sur les véhicules de la grincent.
  • Page 428: Soins Intérieurs

    Soins du véhicule 10-93 Soins intérieurs surfaces nettoyées. Appliquer les Pour éviter tout dégât, ne pas produits de nettoyage directement nettoyer l'habitacle avec les techni- Pour éviter l'abrasion par des parti- sur le chiffon de nettoyage. Ne pas ques et produits suivants : cules de saletés, nettoyer régulière- vaporiser les produits de nettoyage Ne jamais utiliser un rasoir ou...
  • Page 429: Treillis De Haut-Parleur

    10-94 Soins du véhicule Ne pas utiliser de solvants ou de Treillis de haut-parleur Tissu/Tapis/Suède produits de nettoyage contenant Aspirer doucement autour du treillis Commencer par aspirer la surface des solvants. afin de ne pas endommager le en utilisant un accessoire à brosse Vitres intérieures haut-parleur.
  • Page 430 Soins du véhicule 10-95 2. Enlever l'humidité excessive en une petite zone cachée pour vérifier un détergent doux. Ne pas utiliser tordant doucement le chiffon de la solidité de la couleur. Si des de javel ou de conditionneur. Rincer nettoyage jusqu'à ce que l'eau auréoles se forment, nettoyer abondamment et sécher à...
  • Page 431: Filet De Rangement Du Couvercle De Compartiment Utilitaire

    10-96 Soins du véhicule reflets peuvent dégrader la vision à Filet de rangement du Avertissement travers le pare-brise dans certaines couvercle de compartiment circonstances. utilitaire Le détrempage ou la saturation du cuir, en particulier le cuir Laver à l'eau tiède avec un déter- Avertissement microperforé, ainsi que d'autres gent doux.
  • Page 432: Tapis De Plancher

    Soins du véhicule 10-97 Tapis de plancher vérifier que les tapis n'entravent pas le fonctionnement des pédales. Attention Ne pas utiliser un tapis de sol si Un tapis de plancher de mauvaise le véhicule ne possède pas de fixation de tapis de sol sur le dimension ou mal posé...
  • Page 433 10-98 Soins du véhicule NOTES...
  • Page 434: Entretien De Routine

    Entretien et maintenance 11-1 Entretien et mainte- Remarques générales Entretien de routine nance Il est important pour la sécurité, la Vidange d'huile moteur fiabilité ainsi que les performances Lorsque le message VIDANGE d'origine de votre véhicule que tous HUILE MOTEUR NÉCESSAIRE les travaux d'entretien soient effec- Remarques générales s'affiche, faire remplacer l'huile...
  • Page 435: Entretien Et Maintenance

    11-2 Entretien et maintenance Contrôle des pressions de Graissage des charnières et Inspection tous les 15 000 km gonflage des pneus. verrous de carrosserie, barillets ou tous les ans de serrures de portes, matériel Examen de l'usure des pneus. Remplacer le filtre et l'huile de siège rabattable et les moteur.
  • Page 436 Entretien et maintenance 11-3 Contrôle de l'absence de dégât, Vérification de la fonction de Maintenance supplémentaire de dureté de man uvre ou de commande de verrouillage de tous les 30 000 km ou tous les coincement de la pédale d'accé- boîte de vitesses automatique.
  • Page 437 11-4 Entretien et maintenance Circulation en ville dense Traction intégrale uniquement : Remarque : Tous les véhicules avec Remplacement du fluide de propulsion arrière - changer l'huile Dans des régions monta- boîte transfert (entretien pour du pont moteur tous les 30 000 km gneuses.
  • Page 438 Entretien et maintenance 11-5 Vérifier si le flexible de mise à l'air de la boîte de transfert présente des déformations et qu'il est correctement posé. Vérifier que le flexible de mise à l'air ne présente pas d'obstruc- tions, qu'il est propre et sans débris.
  • Page 439: Fluides, Lubrifiants Et Pièces Recommandés

    11-6 Entretien et maintenance Fluides, lubrifiants et pièces recommandés Fluides et lubrifiants recommandés Les liquides et lubrifiants identifiés ci-dessous par leur nom, leur numéro de pièce ou par leurs spécifications sont disponibles chez votre distributeur. Utilisation Fluide/Lubrifiant Huile moteur Utiliser uniquement l'huile moteur conforme à la spécification dexos2 la viscosité...
  • Page 440 Entretien et maintenance 11-7 Utilisation Fluide/Lubrifiant Essieu arrière Lubrifiant synthétique pour essieu SAE 75W-85 (numéro de pièce GM 19300457, au Canada 19300458). Boîte de transfert Liquide de boîte de vitesses automatique DEXRON -VI. Barillets de serrure de clé, charnières Graisse multi-usages, Superlube (n° de réf. GM 12346241). de capot, axes de charnières de porte de carrosserie, charnières et biellettes de hayon, sièges...
  • Page 441: Pièces De Rechange D'entretien

    11-8 Entretien et maintenance Pièces de rechange d'entretien Les pièces de rechange indiquées ci-après par leur nom, numéro de référence ou spécification peuvent être obtenues auprès de votre concessionnaire. Numéro de Numéro de pièce Pièce référence GM ACDelco Filtre à air du moteur 22845992 A3181C Filtre à...
  • Page 442: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 12-1 Caractéristiques Identification du Le numéro d'identification du véhicule peut être estampé sur le véhicule techniques tableau de bord (il est visible à travers le pare-brise) ou sur le Numéro d'identification panneau de carrosserie droit, dans le compartiment moteur. Identification du véhicule du véhicule (NIV) Numéro d'identification du...
  • Page 443: Étiquette D'identification Des Pièces De Rechange

    12-2 Caractéristiques techniques Étiquette d'identification des pièces de rechange Cette étiquette apposée à l'intérieur de la boîte à gants mentionne : Numéro d'identification du véhicule (NIV). La désignation du modèle. Informations sur la peinture. Les options de production et les équipements spéciaux.
  • Page 444: Données Relatives Au Véhicule

    Caractéristiques techniques 12-3 Données relatives au véhicule Capacités et caractéristiques Les capacités approximatives suivantes sont données selon les conversions anglaises et métriques. Se reporter à Fluides et lubrifiants recommandés à la page 11-6 pour plus de renseignements. Capacités Application Unité métrique Unité...
  • Page 445 12-4 Caractéristiques techniques Caractéristiques du moteur Écartement des Moteur Code NIV Puissance Couple de serrage électrodes de bougie V8 6.2 L 313 kW à 5 600 à 4 100 0,95 1,10 mm (0,037 tr/min tr/min 0,043 po) Consommation de carburant et informations sur les émissions Consommation de carburant Urbain 18,0 l/100 km...
  • Page 446 Caractéristiques techniques 12-5 Acheminement de la courroie d'entraînement du moteur...
  • Page 447 12-6 Caractéristiques techniques NOTES...
  • Page 448: Informations Client

    à distance et les émetteurs présents dans le véhicule pour ouvrir la porte de garage. La techno- logie RFID des véhicules Cadillac n'utilisent pas et n'enregistrent pas de données personnelles ni de liens avec tout autre système Cadillac contenant des données person-...
  • Page 449 13-2 Informations client Radar à longue portée Cric de roue...
  • Page 450 Informations client 13-3...
  • Page 451: Enregistrement Des Données Du Véhicule Et Vie Privée

    13-4 Informations client Les messages d'état du véhicule Traduction de la déclaration de Enregistrement des et ses composants uniques (par conformité d'origine données du véhicule ex. le nombre de tours/vitesse Déclaration de conformité de rotation de roue, décéléra- et vie privée tion, accélération latérale).
  • Page 452: Système D'infotainment

    Informations client 13-5 Si les services sont utilisés (par ex. Des fonctions supplémentaires travaux de réparation, procédure de contractuellement convenues avec service, cas de garantie, assurance le client (par ex. location du véhicule qualité) les employés du réseau en cas d'urgence) permettent la d'entretien (y compris les fabricants) transmission des données particu- peuvent lire ces informations techni-...
  • Page 453 13-6 Informations client NOTES...
  • Page 454 INDEX Airbags Alimentation accessoires Ajout d'équipement à votre conservée ....9-26 Accélérateur, réglable ..9-21 véhicule .
  • Page 455 INDEX Ampoules de rechange ..10-34 Avertissement de franchis- Antiblocage de sement de ligne (LDW) ..9-75 Capacités et caractéris- sécurité (ABS) ....9-40 Avertissement, Danger et tiques .
  • Page 456 INDEX Cendriers ..... . 5-10 Clignotants, changement de Conduite : (suite) Route mouillée ....9-10 Centre d'information du direction et de file .
  • Page 457 INDEX Équipement électrique complémentaire ....9-94 Danger, attention et avertis- Éclairage Équipement électrique, sement ......iii Commande d'éclairage .
  • Page 458 INDEX Feux de détresse ....6-6 Freins ......10-23 Feux, de détresse .
  • Page 459 INDEX Liquide de lave-glace Messages (suite) Pneu ......5-49 Messages ....5-51 Jauges et cadrans Liquide de refroidissement Porte entrouverte .
  • Page 460 INDEX Messages relatifs au démar- Moteur (suite) Surchauffe ....10-19 rage du véhicule ... . . 5-49 Pare-brise Mode manuel .
  • Page 461 INDEX Pièces de rechange Pneus (suite) Power (marche) Système de Airbags ..... . .3-46 Prises électriques ....5-8 Entretien .
  • Page 462 INDEX Régulateur de vitesse, Remplacement de balais, activé ......9-52 essuie-glace ....10-31 Rangement Remarques générales Remplacement de la vitre .
  • Page 463 i-10 INDEX Rétroviseurs chauffants ..2-26 Roues Serrures de sécurité ... 2-14 Rétroviseurs convexes ..2-25 Différentes tailles .
  • Page 464 INDEX i-11 Sièges avant chauffés et Stationnement Système d'airbag refroidis ..... . 3-11 Changement de rapport en . . .9-26 De quelle façon l'airbag Sièges d'enfant Contrôle du frein et du...
  • Page 465 i-12 INDEX Système de démarrage en Systèmes d'assistance au Témoin d'entretien de frein côte (HSA) ....9-44 conducteur ....9-61 de stationnement Système de détection de Systèmes d'assistance au...
  • Page 466 INDEX i-13 Témoins (suite) Témoins (suite) Avertissement du circuit de Système antipatinage Véhicule freinage .....5-22 désactivé ....5-25 Contrôle .
  • Page 467 i-14 INDEX Verrouillage de l'essieu avant ......9-48 Verrouillage temporisé ..2-13 Vie privée Enregistrement des données du véhicule .

Table des Matières