Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cadillac ESCALADE 2006

  • Page 2 ........2-46 Remplacement d’ampoules ......5-59 Compartiments de rangement ....2-51 Remplacement de la raclette Toit ouvrant ..........2-55 d’essuie-glace ........5-66 Personnalisation du véhicule ...... 2-56 Pneus ............ 5-68 Escalade ESV 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade,...
  • Page 3 Information du centre d’assistance Réseau électrique ........5-123 à la clientèle .......... 7-2 Capacités et spécifications ....... 5-136 Déclaration des défectuosités Programme d’entretien ........6-1 comprommettant la sécurité ....7-16 Programme d’entretien ........ 6-2 Escalade ESV 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade,...
  • Page 4: Propriétaires Canadiens

    Il s’agit d’une liste alphabétique des articles véhicule. du guide, avec le numéro de la page comportant l’article en question. Imprimé au Canada © Numéro de pièce 06ESCALADE FR 2005 General Motors Corporation. Tous droits réservés. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 5: Avertissements Et Symboles De Sécurité

    Dans le cadre de mise en garde, nous vous indiquons le risque en question. Nous vous expliquons ensuite comment éviter ou réduire ce risque. Lire ces mises en garde, sinon vous ou d’autres personnes pourriez être blessés. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 6: Avertissements Concernant Des Dommages Du Véhicule

    Témoins, jauges et indicateurs dans la section 3 d’avertissement. Elles utilisent des mots similaires, • soit CAUTION ou AVIS. Système(s) audio dans la section 3 • Aperçu du compartiment-moteur dans la section 5 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 7 Voici quelques exemples de symboles qui pourraient se trouver sur le véhicule : 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 8: Table Des Matières

    ..1-75 ceintures de sécurité ........1-35 Fixation d’un appareil de retenue pour Port adéquat des ceintures de sécurité ....1-36 enfant en position siège avant droit ....1-76 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 9 Vérification de l’appareil de retenue ....1-98 Que verrez-vous après le déploiement d’un Remplacement des pièces des dispositifs sac gonflable? ..........1-89 de sécurité après une collision ....1-99 Système de détection des occupants ....1-90 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 10: Sièges Avant

    Votre véhicule peut être doté d’une fonction de mémoire permettant la sauvegarde et le rappel des réglages de position du siège. Se reporter à la rubrique Siège à mémoire à la page 2-57 pour plus de renseignements. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 11: Soutien Lombaire Électrique De Sièges Arrière

    Vous pouvez aussi régler la partie latérale du bas de Si votre véhicule est équipé de sièges chauffants et dossier pour augmenter le soutien latéral. refroidissants, se reporter à la rubrique Sièges chauffants et refroidissants à la page 1-5. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 12: Sièges Chauffants Et Refroidissants

    Votre véhicule est également équipé de sièges chauffants à l’arrière. Se reporter à la rubrique Sièges chauffants à la page 1-11 dans la section Sièges arrière 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 13: Sièges À Dossier Inclinable

    : trois pour fort, deux pour moyen, un pour faible. l’angle du dossier de siège. Pousser la commande vers l’arrière pour incliner le dossier du siège. Pousser la commande vers l’avant pour soulever le dossier du siège. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 14 Il faut aussi se caler dans le siège et porter convenablement la ceinture de sécurité. Ne pas conduire avec le dossier de siège incliné. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 15: Appuis-Têtes

    Se Tirer sur l’appuie-tête pour le remonter et appuyer reporter à Banquette divisée 60/40 (Deuxième rangée) à dessus pour l’abaisser. la page 1-12. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 16 Le côté passager de la deuxième rangée de siège, banquette divisée 60/40 ou siège baquet, dispose d’une fonction d’entrée et de sortie facile. Elle permet d’accéder facilement à la troisième rangée ou d’en sortir. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 17 S’assurer de redresser le siège à la position d’origine quand vous avez terminé. Tirer et pousser sur le siège pour s’assurer qu’il est bien bloqué. 1-10 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 18 Un voyant ambre clignote si un Le dispositif des sièges arrière chauffants se met réglage ne peut être sélectionné. automatiquement hors fonction lorsque le contact est coupé. 1-11 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 19: Banquette Divisée 60/40 (Deuxième Rangée)

    : trois pour fort, deux pour moyen, un pour faible. l’appuie-tête du dossier. Glisser les tiges de l’appuie-tête dans les ouvertures prévues sur le dessus du coussin de siège. 1-12 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 20 S’il n’est pas possible de rabattre le dossier à plat parce que le coussin du siège l’en empêche, essayer d’avancer le siège avant ou de mieux redresser à la verticale le dossier du siège avant. 1-13 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 21: Remettre Les Sièges En Position D'assise Normale

    1. Libérer les panneaux des dossiers de siège en s’assurer qu’il est bien verrouillé en place. poussant les loquets vers l’avant. 2. Rabattre les panneaux pour couvrir l’espace pour les jambes des sièges arrière. 1-14 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 22: Banquette Divisée 50/50 (Troisième Rangée)

    5. Vérifier que les boucles de ceintures de sécurité sur le siège du côté conducteur sont accessibles aux occupants des places latérales et centrale et qu’elles ne se trouvent pas sous les coussins de siège. 1-15 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 23: Dépliage De Dossier De Siège

    Pour faire basculer le siège, effectuer les étapes suivantes : 1. Ouvrir le hayon pour accéder aux commandes du ou des siège(s) 50/50. 2. S’assurer que les appuie-tête sont complètement abaissés. 1-16 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 24: Ramener Un Siège De Banquette Divisée 50/50 D'une Position Repliée

    Mettre le siège dans cette position seulement s’il est nécessaire d’obtenir plus d’espace à bagages. 4. Relâcher le levier 3 et abaisser complètement le siège. 1-17 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 25: Retrait De La Banquette Divisée

    à cet endroit. Toujours appuyer sur le dossier du siège puis tirer dessus pour s’assurer qu’il est bloqué. 7. Pousser et tirer sur le dossier de siège pour s’assurer qu’il est bloqué. 1-18 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 26: Installation Des Sièges De La Banquette Divisée

    2. Tout en tenant l’arrière du siège soulevé, faire glisser les roues avant dans les coupelles du plancher. Les loquets avant devraient s’enclencher. Si les loquets ne s’enclenchent pas, essayer de faire basculer l’arrière du siège vers l’avant. 1-19 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 27 à moins que le siège soit bloqué au plancher. 6. Pousser et tirer sur le dossier pour s’assurer qu’il soit correctement verrouillé. 1-20 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 28: Banquette (Troisième Rangée)

    à cet endroit. Toujours appuyer sur le dossier du siège puis tirer dessus pour s’assurer qu’il est bloqué. 2. Pousser et tirer sur le dossier pour confirmer son verrouillage. 1-21 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 29 4. Débloquer le siège du plancher en tirant sur le levier marqué 2, situé à l’arrière du siège. 1-22 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 30: Faire Revenir La Banquette De La Position Relevée

    Le siège reste maintenant en position relevée. Mettre le siège dans cette position seulement s’il est nécessaire d’obtenir plus d’espace à bagages. 3. Remettre la tige d’appui dans sa position de rangement. 1-23 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 31: Pour Retirer La Banquette

    7. Pousser et tirer sur le dossier pour s’assurer qu’il 4. Soulever l’arrière du siège du plancher. soit correctement verrouillé. 1-24 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 32: Installation De La Banquette

    2. Tout en tenant l’arrière du siège soulevé, faire glisser les roues avant dans les coupelles du plancher. Les loquets avant devraient s’enclencher. Si les loquets ne s’enclenchent pas, essayer de faire basculer l’arrière du siège vers l’avant. 1-25 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 33 Le dossier ne peut être relevé à la position verticale, à moins que le siège soit 6. Pousser et tirer sur le dossier pour s’assurer qu’il bloqué au plancher. soit correctement verrouillé. 1-26 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 34: Sièges Baquets (Deuxième Rangée)

    : le dossier de siège retourne à la position redressée. Pousser et tirer le dossier pour s’assurer qu’il est verrouillé en place. Illustration du levier des modèles classiques, Levier des modèles allongés similaire 1-27 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 35 à cette fin sur le dessus du coussin de siège. 2. Pour les modèles allongés, l’appuie-tête doit d’abord être retiré et rangé sur le dessus du coussin de siège. 1-28 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 36 1. Libérer les panneaux des dossiers de siège en poussant les loquets vers l’avant. 2. Rabattre ensuite les panneaux pour couvrir l’espace pour les pieds des sièges arrière. 1-29 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 37: Ceintures De Sécurité : Pour Tous

    2. Soulever le dossier et pousser celui-ci complètement vers l’arrière. Pousser et tirer le dossier pour s’assurer qu’il est bien verrouillé en place. 1-30 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 38 également. d’un témoin qui s’allume pour vous rappeler d’attacher votre ceinture de sécurité. Se reporter à la rubrique Témoin de rappel des ceintures de sécurité à la page 3-36. 1-31 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 39: Efficacité Des Ceintures De Sécurité

    Dans la plupart des collisions, les ceintures de sécurité font... toute la différence! Prenons le véhicule le plus simple. Supposons qu’il s’agisse simplement d’un siège sur roues. 1-32 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 40 Supposons que quelqu’un prend place sur le siège. Le véhicule prend de la vitesse. Tout à coup, le véhicule s’arrête. Le passager, lui, ne s’arrête pas. 1-33 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 41 Ce passager poursuivra sa course jusqu’à ce qu’il soit Ou le tableau de bord. arrêté par quelque chose. Dans un vrai véhicule, cela pourrait être le pare-brise... 1-34 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 42: Questions Et Réponses Au Sujet Des Ceintures De Sécurité

    Tous les sacs gonflables vendus sur le marché ne sont efficaces que si l’on porte aussi une ceinture de sécurité. 1-35 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 43: Port Adéquat Des Ceintures De Sécurité

    Les ceintures de sécurité sont pour tout le monde. 1. Fermer et verrouiller la porte. 2. Régler le siège de façon à être assis droit. Pour plus de détails, se reporter à la rubrique Sièges dans l’index. 1-36 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 44 Si cela se produit, la laisser se réenrouler légèrement pour la débloquer, puis la dérouler plus lentement. 5. Pour serrer la ceinture ventrale, tirer la ceinture vers le haut au niveau de l’épaule. 1-37 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 45 La ceinture de sécurité se bloque en cas d’arrêt soudain ou de collision ou si vous la tirez très rapidement hors de l’enrouleur. 1-38 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 46 La ceinture épaulière devrait reposer contre votre corps. La ceinture épaulière n’est pas assez serrée. De cette façon, elle n’assure pas la protection voulue. 1-39 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 47 Ceci pourrait entraîner de graves blessures internes. Vous devez toujours attacher votre ceinture dans la boucle la plus proche de vous. La ceinture est bouclée au mauvais endroit. 1-40 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 48 S’assurer que la ceinture passe sous les accoudoirs. La ceinture passe par-dessus un accoudoir. 1-41 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 49 Vous risquez aussi de causer de graves blessures à vos organes internes comme le foie ou la rate. La ceinture épaulière passe sous le bras. Elle doit toujours passer par-dessus l’épaule. 1-42 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 50 Si une ceinture est tordue, vous devez la détordre pour qu’elle fonctionne convenablement ou demander à votre concessionnaire de la réparer. La ceinture est vrillée. 1-43 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 51: Utilisation De La Ceinture De Sécurité Pendant La Grossesse

    Une femme enceinte devrait porter une ceinture-baudrier et la ceinture ventrale devrait être portée sous le ventre aussi bas que possible tout au long de la grossesse. 1-44 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 52: Position Du Passager - Côté Avant Droit

    Si cela se produit de façon non intentionnelle, laisser simplement la ceinture retourner à sa position initiale et recommencer. 1-45 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 53 Tirer sur la plaque de blocage pour s’assurer 3. Pour serrer la ceinture ventrale, tirer la ceinture qu’elle est bien en place. vers le haut au niveau de l’épaule. 1-46 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 54 Cette position permet de répartir la force de la ceinture sur les os solides du bassin en cas de collision. Ainsi, les risques de glisser sous la ceinture ventrale sont diminués. 1-47 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 55: Position Du Passager - Arrière Centre

    à la rubrique Ceinture-baudrier dans la section Positions de passager arrière extérieur à la page 1-45. Pour détacher la ceinture, appuyer sur le bouton situé sur la boucle. 1-48 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 56: Troisième Rangée - Ceinture Ventrale

    à la page 1-52. S’assurer que le bouton de déblocage de la boucle est placé de manière à pouvoir détacher rapidement la ceinture en cas de besoin. 1-49 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 57: Guides-Baudriers De Sécurité

    1. Pour la deuxième rangée, enlever le guide de sa pince de rangement située sur le panneau de garniture, près du côté du dossier de siège, ou sur le côté du siège central. 1-50 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 58 étui de plastique sur le côté du siège arrière. 3. S’assurer que la ceinture n’est pas tordue et qu’elle repose à plat. Le guide doit se trouver sur la ceinture. 1-51 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 59: Rallonge De Ceinture De Sécurité

    Ce sont ces parties du corps qui sont les plus aptes à absorber les forces générées par l’action de retenue de la ceinture. 1-52 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 60: Enfants Plus Âgés

    Dans la mesure du possible, un enfant devrait occuper un siège muni d’une ceinture-baudrier et bénéficier de la protection supplémentaire d’une ceinture épaulière. 1-53 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 61 La ceinture ne peut pas bien répartir les forces d’impact. Lors d’une collision, les deux enfants peuvent s’écraser l’un contre l’autre et être grièvement blessés. Chaque ceinture ne doit servir qu’à une personne à la fois. 1-54 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 62: Bébés Et Jeunes Enfants

    âge, soient attachés à de cette façon, il risque de glisser sous la l’aide d’un appareil de retenue dans un véhicule. ceinture lors d’une collision../ 1-55 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 63 5,5 kg (12 lb) exercera soudainement une force de 110 kg (240 lb) sur les bras de la personne qui le transporte. Un bébé devrait être attaché dans un siège d’enfant approprié. 1-56 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 64 Quand vous achetez un appareil de retenue pour ... / enfant, s’assurer qu’il est conçu pour être utilisé dans un véhicule automobile. 1-57 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 65 épaules. Un bébé devrait toujours être attaché dans un siège d’enfant approprié. 1-58 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 66 S’assurer que la tête du bébé repose vers le centre du véhicule. 1-59 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 67 épaulière. Certains sièges d’appoint à haut dossier sont munis d’un harnais à cinq points. Un siège d’appoint peut aussi permettre à un enfant de voir dehors. 1-60 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 68: Fixation D'un Siège D'enfant Supplémentaire Dans Le Véhicule

    à la rubrique Ancrages inférieurs pour siège d’enfant (Système LATCH) à la page 1-64. En cas de collision, un enfant peut être en danger si le siège d’enfant n’est pas correctement fixé dans le véhicule. 1-61 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 69: Installation De L'enfant Sur Le Siège D'enfant

    Un protecteur de type d’appoint pour enfant plus âgé. tablette ou accoudoir est muni de sangles attachées à un large protecteur de type tablette qui pivote vers le haut ou sur le côté. 1-62 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 70 S’assurer que tout dispositif de retenue pour enfant est bien fixé dans votre véhicule même lorsqu’il l’arrière, aucun système n’est infaillible et est inoccupé../ 1-63 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 71: Ancrages Inférieurs Pour Siège D'enfant (Système Latch)

    également utiliser les ancrages inférieurs ou les ceintures de sécurité pour fixer le siège d’enfant. Un siège d’enfant ne doit jamais être installé uniquement à l’aide de la sangle supérieure et de l’ancrage. 1-64 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 72: Ancrages Inférieurs

    à l’ancrage de sangle supérieure située dans le véhicule, ce qui permet de réduire le mouvement vers l’avant et la rotation du siège d’enfant pendant la conduite ou en cas de collision. 1-65 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 73: Emplacements De L'ancrage Inférieur Et De L'ancrage De Sangle Supérieure

    à de nombreux dispositifs de sièges d’enfant. Se renseigner auprès du fabricant de sièges d’enfant pour savoir si un nécessaire est disponible. 1-66 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 74 Troisième des points d’ancrage métalliques apparents se trouvant rangée — Modèle dans la pliure entre le dossier et le coussin du siège. classique 1-67 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 75 Siège de deuxième rangée — Modèles classiques Siège de deuxième rangée (siège baquet similaire) — Modèles allongés 1-68 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 76 fixée. Il n’y a pas de place pour fixer la sangle supérieure à cet emplacement. 1-69 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 77 fixer, en suivant les instructions fournies avec ce siège d’enfant et celles contenues dans le présent manuel. 1-70 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 78 Se reporter au mode d’emploi du siège d’enfant et aux instructions contenues dans ce manuel. 1.1. Repérer les ancrages inférieurs correspondant à la position assise désirée. 1-71 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 79: Fixation D'un Appareil De Retenue Pour Enfant En Position Siège Arrière Extérieur

    fixation et passer la sangle du siège. dessous, entre ses tiges. 3. Tirer le siège d’enfant dans tous les sens pour s’assurer qu’il est solidement fixé. 1-72 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 80 3. Boucler la ceinture. S’assurer que le bouton de déblocage est placé de façon à faciliter le débouclage rapide de la ceinture de sécurité au besoin. 1-73 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 81 épaulière dans l’enrouleur. Si vous utilisez un siège d’enfant orienté vers l’avant, vous pouvez vous servir de votre genou pour appuyer sur le siège d’enfant tout en serrant la ceinture. 1-74 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 82: Fixation D'un Appareil De Retenue Pour Enfant En Position Siège Arrière Centre

    S’assurer de suivre accompagnant le siège d’enfant indiquent la façon les directives de l’ensemble de retenue pour enfant. de procéder. Attacher l’enfant dans l’ensemble de retenue selon les directives. 1-75 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 83: Fixation D'un Appareil De Retenue Pour Enfant En Position Siège Avant Droit

    Se reporter à Où installer l’appareil de pouvez vous servir de votre genou pour appuyer retenue à la page 1-62. dessus tout en serrant la ceinture. 1-76 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 84 Ceci pourrait se produire, car l’arrière de l’appareil de retenue pour enfant orienté vers l’arrière serait très près du sac gonflable quand il se déploie../ 1-77 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 85 à la page 1-90. La General Motors recommande que les sièges d’enfant orientés vers l’arrière soient installés sur le siège arrière, même si le sac gonflable est désactivé. 1-78 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 86 5. Tirer complètement le reste de la ceinture épaulière déblocage est placé de façon à faciliter le de l’enrouleur pour engager le système de blocage. débouclage rapide de la ceinture de sécurité au besoin. 1-79 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 87 7. Tirer le siège d’enfant dans tous les sens pour de nouveau librement et sera prête à être utilisée par un s’assurer qu’il est solidement fixé. passager adulte ou un enfant de plus grande taille. 1-80 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 88: Système De Sac Gonflable

    Tous les passagers doivent porter la ceinture de l’équipement intérieur ou d’éjection du véhicule. sécurité comme il faut, qu’il y ait ou non un sac ... / gonflable pour chaque personne. 1-81 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 89 Enfants plus âgés à la page 1-53 et Bébés et jeunes enfants à la page 1-55. 1-82 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 90: Où Se Trouvent Les Sacs Gonflables

    Le témoin vous avertit en cas de défaillance. Se reporter à la rubrique Témoin de sac gonflable prêt à fonctionner (AIRBAG) à la page 3-37. Le sac gonflable avant du conducteur se trouve au milieu du volant de direction. 1-83 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 91 Le sac gonflable latéral du conducteur se trouve dans le dans le tableau de bord du côté passager. côté du dossier de siège du conducteur le plus près de la porte. 1-84 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 92 Le sac gonflable latéral du passager avant droit se trouve dans le côté du dossier de siège du passager le plus près de la porte. 1-85 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 93: Quand Un Sac Gonflable Doit-Il Se Déployer

    Pour les impacts frontaux modérés, les sacs gonflables frontalement. ne se déploient pas complètement alors que pour les impacts frontaux graves, il y a déploiement complet. 1-86 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 94 L’information fournie par le détecteur de position des sièges permet au système de déterminer si le déploiement des sacs gonflables doit être partiel ou complet. 1-87 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 95: Qu'est-Ce Qui Entraîne Le Déploiement Du Sac Gonflable

    à grave, même les occupants portant des ceintures de sécurité peuvent heurter l’intérieur du véhicule. Les sacs gonflables donnent une protection supplémentaire à celle des ceintures de sécurité. 1-88 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 96: Que Verrez-Vous Après Le Déploiement D'un Sac Gonflable

    Le sac n’empêche pas non plus les occupants de sortir du véhicule. Lors des collisions assez graves pour déployer le sac gonflable, le pare-brise se brise habituellement à cause de la déformation du véhicule. 1-89 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 97: Système De Détection Des Occupants

    • Seuls des techniciens qualifiés devraient réparer ou entretenir vos sacs gonflables. Un mauvais entretien peut empêcher le bon fonctionnement du sac gonflable. Consulter le concessionnaire pour tout service d’entretien. 1-90 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 98 Le système de détection de passager désactive le sac gonflable frontal du passager avant droit dans certaines situations. Le sac gonflable du conducteur et les sacs gonflables latéraux ne font pas partie du système de détection de passager. 1-91 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 99 Le système détermine qu’un bébé est assis dans l’arrière, un siège pour bébé orienté vers l’arrière../ • Le système détermine qu’un petit enfant est installé dans un siège d’enfant orienté vers l’avant. 1-92 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 100 Si le témoin est toujours allumé, placer l’enfant dans un de désactivation s’allume et demeure allumé pour siège d’enfant installé sur le siège arrière du véhicule vous rappeler de l’état de désactivation du sac et consulter le concessionnaire. gonflable. 1-93 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 101 Dans ce cas, couper le contact, demander à la personne de relever le dossier de son siège, près de la verticale, et de s’asseoir correctement au centre de son siège, les jambes normalement allongées. 1-94 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 102 1-95 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 103: Réparation D'un Véhicule Muni De Sacs Gonflables

    à Renseignements travail est effectué par une personne dûment sur la commande de guides de réparation à la page 7-17. qualifiée. Le système de sacs gonflables ne nécessite pas d’entretien régulier. 1-96 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 104: Ajout D'équipement À Un Véhicule Muni De Sacs Gonflables

    7-2. clientèle se trouvent à l’Étape deux de la Procédure de satisfaction du client de ce manuel. Se reporter à Procédure de satisfaction de la clientèle à la page 7-2. 1-97 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 105: Vérification Des Dispositifs De Retenue

    Les ceintures déchirées ou effilochées ne vous protégeront peut-être pas lors d’une collision. Elles peuvent se déchirer complètement sous les forces d’impact. Remplacer immédiatement toute ceinture déchirée ou effilochée. 1-98 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 106: Remplacement Des Pièces Des Dispositifs De Sécurité Après Une Collision

    Si un sac gonflable se déploie, il vous faudra remplacer remplacement nécessaire dès que possible. certaines pièces du système de sacs gonflables. Se reporter à la partie concernant le système de sacs gonflables mentionnée précédemment dans cette section. 1-99 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 107 NOTE 1-100 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 108 Pare-soleil ...........2-15 Stationnement au-dessus de matières Systèmes antivol ..........2-15 qui brûlent ..........2-30 Système anti-cambriolage ......2-15 Échappement du moteur ........2-31 ® Passlock ............2-17 Laisser le moteur tourner lorsque le véhicule est stationné ......2-32 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 109 Accoudoir de siège arrière ......2-53 assistance de stationnement en file ....2-43 Filet d’arrimage ..........2-53 ® Système OnStar ..........2-44 Cache-bagages ..........2-53 Toit ouvrant ...........2-55 Personnalisation du véhicule ......2-56 Siège à mémoire ..........2-57 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 110: Clés

    Les enfants ou autres personnes pourraient subir de graves blessures et même mourir. Ne pas laisser les clés dans un véhicule avec des enfants. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 111: Système Télédéverrouillage

    : En cas d’urgence, contacter le dépannage routier 1. Cet appareil ne doit causer aucune interférence. Cadillac. Se reporter à Assistance routière à la page 7-6 2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue pour plus de renseignements.
  • Page 112: Fonctionnement Du Télédéverrouillage

    Se reporter aux rubriques Rétroaction de verrouillage Rétroaction de déverrouillage à la rubrique Personnalisation du véhicule - centralisateur informatique de bord (CIB) à la page 3-70 pour obtenir de plus amples renseignements. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 113: Émetteur Ou Émetteurs Correspondant À Votre Véhicule

    Lorsque la pile est faible, la portée de l’émetteur est réduite, quel que soit l’endroit où il est actionné. Si vous devez vous approcher de votre véhicule pour que l’émetteur fonctionne, il est probablement temps de remplacer la pile. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 114 Enlever le couvercle inférieur en tournant la pièce de monnaie. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 115: Serrures De Porte

    Il faut porter correctement sa Il existe plusieurs façons de verrouiller et de ceinture de sécurité et verrouiller les déverrouiller votre véhicule. portes en route../ 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 116: Portes À Verrouillage Électrique

    Reportez-vous à Verrouillage temporisé à la page 2-10 pour plus de renseignements. (déverrouillage): Pour déverrouiller les portes, appuyez sur le symbole de déverrouillage. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 117: Verrouillage Temporisé

    Personnalisation du véhicule - centralisateur la position de verrouillage. informatique de bord (CIB) à la page 3-70. 2. Appuyer deux fois sur le bouton de déverrouillage de l’émetteur de télédéverrouillage. 2-10 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 118: Portes Arrière Avec Verrouillage De Sécurité Pour Les Enfants

    Si vous enfoncez le commutateur de verrouillage électrique des portes quand une porte est ouverte et que la clé est dans le commutateur d’allumage, toutes les portes se verrouillent, puis celle du conducteur se déverrouille. 2-11 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 119: Hayon/Lunette

    électrique. climatisation à son régime maximal et sélectionner le réglage qui fait pénétrer l’air extérieur dans votre véhicule. Se reporter à Commande du système de climatisation dans l’index../ 2-12 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 120: Glaces

    Ne jamais laisser un enfant, un adulte impotent ou un animal de compagnie seul dans un véhicule, surtout si les glaces sont fermées par temps chaud ou très chaud. 2-13 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 121: Glaces Électriques

    à la rubrique Prolongation d’alimentation celui-ci a été mis en fonction. Pour revenir à un des accessoires à la page 2-19. fonctionnement normal, appuyer de nouveau sur le commutateur de verrouillage. 2-14 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 122: Pare-Soleil

    éclairés situés sur le pare-soleil du conducteur et du devrait s’éteindre après environ 30 secondes. passager. Abaisser le pare-soleil et soulever le Le système n’est pas armé tant que le témoin protège-miroir pour allumer l’éclairage. demeure allumé. 2-15 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 123: Vérification De L'alarme

    Si vous déclenchez l’alarme par mégarde, l’arrêter en appuyant sur le bouton de déverrouillage de l’émetteur de télédéverrouillage. L’alarme n’arrêtera pas si vous tentez de déverrouiller une porte d’une autre façon. 2-16 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 124: Passlock

    Si le moteur cale, le témoin SECURITY (sécurité) clignote, attendre environ 10 minutes que le témoin cesse de clignoter avant de redémarrer le moteur. Se rappeler de relâcher la clé aussitôt que le moteur démarre. 2-17 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 125: Démarrage Et Fonctionnement De Votre Véhicule

    Suite au rodage, la vitesse du moteur et la charge (500 milles). Ne pas démarrer pleins gaz. Éviter peuvent être augmentées progressivement. de rétrograder pour freiner ou ralentir le véhicule. 2-18 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 126: Positions Du Commutateur D'allumage

    La fonction de prolongation de l’alimentation des accessoires permet d’utiliser certaines fonctions pendant une durée maximale de 10 minutes après avoir mis la clé de contact à la position LOCK (verrouillage). 2-19 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 127: Démarrage Du Moteur

    START (démarrage). Lorsque le moteur position pendant 15 secondes. Lorsque le moteur démarre, relâcher la clé. Le régime du ralenti démarre, relâcher la clé. diminuera au fur et à mesure que le moteur réchauffe. 2-20 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 128: Accélérateur Et Pédale De Frein Ajustable

    Appuyer sur le bouton le plus près de vous pour rapprocher le pédalier. Appuyer sur le bouton le plus loin de vous pour éloigner le pédalier. 2-21 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 129: Chauffe-Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Il pourra vous donner de servodirection. les meilleurs conseils qui soient pour cette région. 2-22 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 130: Fonctionnement De La Boîte De Vitesses Automatique

    à la rubrique Passage à la position de stationnement (P) à la page 2-27. Si une remorque est tirée, se reporter à Traction d’une remorque à la page 4-59. 2-23 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 131 Vous rétrograderez à la vitesse immédiatement inférieure et vous disposerez ainsi de plus de puissance. véhicule pourrait se déplacer très rapidement../ 2-24 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 132 Lorsque le véhicule est en mouvement, passer à la position marche avant (D). 2-25 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 133: Mode De Remorquage

    Si le commutateur d’allumage est à la position de pédale du frein de stationnement avec le pied gauche. marche lorsque le frein de stationnement est relâché, le témoin du système de freinage s’éteint. 2-26 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 134: Passage À La Position De Stationnement (P)

    Le véhicule est bien à la position de stationnement (P). véhicule pourrait rouler. Si l’on quitte le véhicule lorsque le moteur tourne, le véhicule peut se déplacer soudainement../ 2-27 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 135: Quitter Le Véhicule En Laissant Tourner Le Moteur

    (P). 2-28 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 136: Passage Hors De La Position De Stationnement (P)

    à la position de stationnement (P) tout en maintenant la pédale de 5. Faire réparer le système aussitôt que possible. frein enfoncée. Puis, déplacer le levier de vitesses à la position voulue. 2-29 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 137: Stationnement Au-Dessus De Matières Qui Brûlent

    Ne pas se garer sur des papiers, des feuilles, de l’herbe sèche ou d’autres matières inflammables. 2-30 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 138: Échappement Du Moteur

    • Le dessous du véhicule est rouillé. carbone de s’échapper, et • • Le véhicule a été endommagé lors d’une Faire réparer le véhicule immédiatement. collision../ 2-31 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 139: Laisser Le Moteur Tourner Lorsque Le Véhicule Est Stationné

    Un autre endroit fermé peut-être un tempête de rubrique Échappement du moteur à la neige. Se reporter à la rubrique Conduite page 2-31. hivernale à la page 4-44../ 2-32 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 140: Rétroviseurs

    Se reporter à la rubrique Passage à la position de stationnement (P) à la page 2-27. Si une remorque est tirée, se reporter à Traction d’une remorque à la page 4-59. 2-33 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 141: Fonctionnement Du Rétroviseur

    Pour régler la déclinaison magnétique, effectuer les étapes suivantes : 1. Repérer le numéro de la zone dans laquelle vous vous trouvez et le numéro de zone de variance sur la carte de déclinaison magnétique. 2-34 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 142: Rétroviseur À Gradation Automatique Avec Système Onstar , Boussole Et Affichage De La Température

    Relâcher le bouton une fois votre choix effectué. Après 4 secondes, la boussole s’affichera dans le rétroviseur et la nouvelle zone sera mise en mémoire. 2-35 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 143: Fonctionnement Du Rétroviseur À Atténuation Automatique

    Si une indication de température anormale est affichée pendant une période prolongée, consulter votre concessionnaire GM. Dans certains cas, il est normal que la mise à jour de la température nécessite un certain délai. 2-36 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 144 Relâcher le bouton. Après environ quatre secondes d’inactivité, le nouveau numéro de zone est enregistré et l’affichage de boussole et de température réapparaît. 4. Étalonner la boussole comme il est décrit ci-dessous. 2-37 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 145: Témoin De Sac Gonflable Côté Passager

    Vous pouvez régler la boussole en faisant rouler le véhicule en cercles à une vitesse de 8 km/h (5 mi/h) ou moins, jusqu’à ce qu’une orientation s’affiche à l’écran. 2-38 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 146 Vous pouvez régler la boussole en faisant rouler le véhicule en cercles à une vitesse de 8 km/h (5 mi/h) ou moins, jusqu’à ce qu’une orientation s’affiche à l’écran. 2-39 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 147 Relâcher le bouton une fois votre choix effectué. Après 4 secondes, la boussole s’affichera dans le rétroviseur et la nouvelle zone sera mise en mémoire. 2-40 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 148: Rétroviseurs Extérieurs À Commande Électrique

    Pour remettre en place les rétroviseurs à rabattement électrique, les rabattre et les déployer au moins trois fois en utilisant les commandes de rétroviseur. Cette action les remettra à leur position de déploiement normale. 2-41 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 149: Rétroviseur Extérieur Convexe

    Il fait aussi paraître Désembueur de lunette dans la section Commande les objets plus loin qu’ils ne le sont en réalité. de climatisation automatique à deux zones à la page 3-23. 2-42 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 150: Rétroviseur À Gradation Automatique Et Assistance De Stationnement En File

    (R). Cette caractéristique peut être utile en vous permettant de voir le bord du trottoir lorsque vous stationnez le véhicule en parallèle avec le trottoir. 2-43 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 151: Système Onstar

    1-888-4-ONSTAR (1-888-466-7827) d’où l’on peut vous adresser un signal pour déverrouiller vos portes. Si vous avez besoin d’une assistance routière, appuyer sur le bouton ® OnStar pour obtenir l’aide souhaitée. 2-44 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 152: Orientation Et Dépannage

    Vous pouvez personnaliser vos propres informations sur le site www.myonstar.com. Pour de plus amples renseignements, se reporter au guide ® d’utilisateur OnStar 2-45 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 153: Système De Télécommande Sans Fil Maison Universel

    FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne peut pas causer d’interférence nuisible et (2) ce dispositif est sujet aux interférences, y compris celles provoquant un fonctionnement indésirable. 2-46 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 154: Fonctionnement Du Système De Télécommande Sans Fil Maison Universel

    émission de à suivre les étapes 6 à 8 pour programmer l’émetteur fréquence radioélectrique plus rapide et plus précise. de votre système d’accueil universel à distance. 2-47 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 155: Programmation De L'accueil Universel À Distance

    3 par la procédure indiquée dans la rubrique Dispositif actionneur de barrière et Programmation d’appareils canadiens plus loin dans cette section. 2-48 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 156: Dispositif Actionneur De Barrière Et Programmation D'appareils Canadiens

    . Ne pas répéter l’étape 1 au risque d’effacer dans la rubrique Programmation du système d’accueil toutes les programmations effectuées à partir des universel à distance pour terminer la programmation. boutons du système d’accueil universel à distance. 2-49 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 157: Utilisation Du Système D'accueil Universel À Distance

    Les boutons individuels ne peuvent être effacés, mais ils peuvent être reprogrammés. Se reporter à la rubrique suivante Reprogrammation d’un seul bouton du système d’accueil universel à distance 2-50 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 158: Compartiments De Rangement

    L’arrière de la console est aussi équipée d’un nettoyé. Pour ce faire, le pousser vers le bas, puis porte-gobelets qui s’ouvre en tirant son volet vers le vers l’arrière. bas, pour être utilisé par les passagers arrière. 2-51 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 159: Porte-Bagages

    Ne pas trop serrer le chargement afin de ne pas endommager les traverses ou les longerons. • Après avoir déplacé une traverse, s’assurer qu’elle est bien bloquée dans le longeron. 2-52 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 160: Accoudoir De Siège Arrière

    Vous pouvez décrocher le filet pour l’étendre à plat quand vous ne l’utilisez pas. 2-53 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 161 fixé. du véhicule. Certains modèles comportent deux fentes. Celle situé à l’avant permet de fixer le couvre-bagages lorsque le troisième siège est retiré ou rabattu. 2-54 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 162: Points D'arrimage De L'espace Utilitaire

    Se reporter à la rubrique Prolongation les replier pour les garder hors du chemin. de l’alimentation des accessoires , sous Positions du commutateur d’allumage à la page 2-19. 2-55 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 163: Personnalisation Du Véhicule

    - centralisateur informatique de bord (CIB) S’assurer de ne pas laisser le toit ouvrant ouvert à la page 3-70 pour plus d’information. pendant des périodes prolongées, car des débris peuvent s’accumuler dans les glissières. 2-56 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 164: Siège À Mémoire

    Pour annuler le mouvement de rappel de siège à un maximum de deux conducteurs. mémoire, vous pouvez en tout temps appuyer sur l’un des boutons de mémorisation ou de commande électrique des sièges. 2-57 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 165: Siège À Recul Automatique

    Un carillon sonne deux fois pour vous indiquer que la position relative au bouton sélectionné (1 ou 2) a été mémorisée. 2-58 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 166 à deux zones ...........3-23 Éclairage extérieur ........3-15 Réglage de bouche de sortie ......3-30 Rappel de phares allumés ......3-16 Système de régulation de la climatisation Feux de circulation de jour (FCJ) ....3-16 arrière ............3-30 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 167 - Avertissements et messages ....3-57 des pneus ..........3-43 Personnalisation du Indicateur de traction désactivée .....3-44 véhicule - centralisateur informatique de Indicateur de température du liquide bord (CIB) ..........3-70 de refroidissement du moteur ......3-44 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 168 Système sonore arrière ........3-112 Système d’antenne autoradio satellite XM Changeur de disques compacts ....3-114 (États-Unis seulement) ......3-123 Dispositif antivol ..........3-118 Réglage du niveau de carillon .......3-123 Commandes audio intégrées au volant de direction ..........3-118 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 169: Aperçu - Tableau De Bord

    Aperçu - Tableau de bord 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 170 T. Boîte à gants. Se reporter à la rubrique Boîte à rubrique Lave-glace de pare-brise à la page 3-10. gants à la page 2-51. J. Bouton des feux antibrouillard. Se reporter à la rubrique Phares antibrouillard à la page 3-18. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 171: Feux De Détresse

    Pour incliner le volant, tenir celui-ci et tirer sur le levier. Régler le volant à une position confortable et relâcher ensuite le levier pour bloquer le volant. Klaxon Appuyer au centre du volant pour klaxonner. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 172: Levier Des Clignotants/Multifonctions

    à clignoter. Le maintenir ainsi jusqu’à ce que vous ayez terminé votre changement de voie. Le levier se remet reporter à Clignote pour réussir à la page 3-9. en place quand vous le relâchez. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 173: Commande De Feux De Route Et Feux De Croisement

    5-125 et Bloc-fusibles sous le capot à la page 5-129. Lorsque les feux de route sont allumés, ce témoin s’allume également dans le groupe d’instruments du tableau de bord. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 174: Clignote Pour Réussir

    Les essuie-glaces s’arrêteront après un nouvelles lames. seul cycle. Pour augmenter le nombre de cycles de balayage, maintenir le levier à la position de bruine plus longtemps. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 175: Lave-Glace De Pare-Brise

    Autrement, le liquide de d’un lave-vitre/ lave-glace peut geler sur le pare-brise et essuie-glace, ce bloquer le champ de vision. bouton est situé sur le tableau de bord, à gauche du volant. 3-10 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 176: Régulateur De Vitesse Automatique

    S’il est possible de nettoyer le pare-brise mais pas la lunette arrière, vérifier le niveau du liquide. + (reprise/accélération): Pousser le levier jusqu’à ce symbole pour faire accélérer le véhicule ou reprendre la vitesse déjà réglée. 3-11 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 177: Réglage Du Régulateur De Vitesse

    4. Relâcher l’accélérateur. perdre le contrôle du véhicule. Ne pas utiliser le régulateur automatique de vitesse sur les routes glissantes. 3-12 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 178: Accélération Au Moyen Du Régulateur De Vitesse

    à accélérer jusqu’à ce que vous relâchiez le commutateur ou que vous freiniez. Donc, à moins de vouloir accélérer, ne pas maintenir le commutateur à cette position. 3-13 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 179: Décélération Au Moyen Du Régulateur De Vitesse

    De nombreux conducteurs trouvent qu’il ne vaut pas la peine d’utiliser le régulateur automatique de vitesse dans les côtes abruptes. 3-14 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 180: Éclairage Extérieur

    L’éclairage du tableau de bord (arrêt): Tourner le bouton à cette position et le relâcher pour éteindre l’éclairage extérieur, y compris les FCJ (feux de circulation de jour). Pour rallumer les 3-15 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 181: Rappel De Phares Allumés

    fin de la durée de la temporisation (si la fonction automatiques passeront des FCJ aux phares. du centralisateur informatique de bord est activée). Comme pour tout autre véhicule, allumer vos phares ordinaires au besoin. 3-16 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 182: Système De Phares Automatiques

    à rouler, les feux extérieurs s’allumeront à une vitesse à la position pleine intensité. Se reporter à Intensité supérieure à 3, 2 km/h (2 mi/h). d’éclairage du tableau de bord à la page 3-18. 3-17 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 183: Phares Antibrouillard

    Se rappeler que les phares antibrouillard ne fournissent pas autant d’éclairage que les phares de votre véhicule. Quand il fait sombre à l’extérieur, ne jamais utiliser les phares antibrouillard sans allumer les phares du véhicule. 3-18 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 184: Plafonniers

    éteindre en appuyant sur proximité de ces objets de votre pare-chocs arrière. le bouton situé à côté des lampes de lecture. Vous pouvez orienter les lampes de lecture comme vous le désirez. 3-19 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 185 à reculons ultrasonique, vérifier stationnement arrière situé avec attention à l’arrière avant de reculer et près de la commande lorsqu’on recul. de climatisation et de radio. 3-20 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 186: Fonctionnement Du Système

    25 km/h (15 mi/h) sans obstacle jaune/jaune/rouge et derrière le véhicule. 1 pi 0,3 m retentissement continu Pour les directives de nettoyage, voir Lavage du du carillon véhicule à la page 5-116. 3-21 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 187: Prises Électriques Pour Accessoires

    équipement électrique. et éventuellement endommager votre véhicule. Ne jamais mettre d’objets inflammables dans le cendrier. 3-22 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 188: Horloge Analogique

    Relâcher le bouton avant d’atteindre l’heure voulue. 3. Appuyer sur le bouton et le relâcher pour avancer l’heure par intervalle d’une minute jusqu’à l’heure voulue. 3-23 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 189: Bouton De Réglage De La Température Côté Conducteur

    Pour définir la température côté passager au même réglage que celui du conducteur, appuyer sur le bouton AUTO (automatique) et le maintenir enfoncé pendant quatre secondes. Les flèches du côté conducteur et du côté passager s’afficheront. 3-24 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 190: Fonctionnement Automatique

    à la recirculation de fonction, le réglage de la température et les l’air intérieur, afin d’accélérer le refroidissement. deux flèches s’afficheront pendant cinq secondes, Le voyant du bouton s’allume en mode de recirculation. 3-25 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 191: Fonctionnement Manuel

    Si vous appuyez sur le commutateur du ventilateur, ce délai sera annulé et le ventilateur sera modifié pour une vitesse sélectionnée. 3-26 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 192 Désembuage et dégivrage plus loin dans la Il est possible que le climatiseur fonctionne en mode de présente section. recirculation. C’est normal et cela aide à empêcher l’embuage. 3-27 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 193 Pendant les journées chaudes, baisser les glaces pendant une période suffisante pour laisser sortir l’air chaud. Vous réduirez ainsi le temps nécessaire pour refroidir l’habitacle. Garder ensuite les glaces levées pour maximiser l’efficacité du climatiseur. 3-28 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 194: Désembuage Et Dégivrage

    Ceci pourrait endommager le désembueur de marche pour aider à déshumidifier l’air et à assécher le lunette. Les réparations ne seraient pas couvertes pare-brise. La recirculation n’est pas disponible dans par votre garantie. ce mode. 3-29 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 195: Réglage De Bouche De Sortie

    3-30 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 196: Commande Au Pavillon, Près Du Conducteur

    Pour plus de détails sur cette fonction, consulter température arrière, tourner à cette position le bouton la rubrique Mode automatique plus loin dans situé à gauche sur le panneau de commande. cette section. 3-31 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 197: Commande De Console Pour Les Passagers Arrière

    à maintenir la température Commandes arrière sélectionnée. Pour plus de détails sur cette fonction, consulter la rubrique Mode automatique plus loin dans cette section. 3-32 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 198: Mode Automatique

    à ces témoins et indicateurs. informatique de bord (CIB) fonctionnant en parallèle avec les témoins et indicateurs. Se reporter à la rubrique Centralisateur informatique de bord (CIB) à la page 3-53. 3-33 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 199: Ensemble D'instruments

    Il indique la vitesse à laquelle vous roulez, la quantité de carburant qu’il vous reste et de nombreux autres éléments nécessaires pour une conduite économique et en toute sécurité. Version américaine illustrée. Version canadienne semblable. 3-34 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 200: Compteur De Vitesse Et Compteur Kilométrique

    Appuyer simplement sur la tige du compteur dans le groupe d’instruments du tableau de bord. Si votre véhicule nécessite l’installation d’un nouveau compteur kilométrique, il sera réglé au kilométrage qu’affichait l’ancien compteur kilométrique. 3-35 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 201: Tachymètre

    Boucler votre ceinture si le conducteur a déjà bouclée sa ceinture. de sécurité. Se reporter à la rubrique Système de détection des occupants à la page 1-90 pour plus de renseignements. 3-36 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 202: Témoin De Sac Gonflable Prêt À Fonctionner (Airbag)

    Faire réparer votre véhicule immédiatement. 3-37 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 203: Témoin De L'état Du Sac Gonflable Du Passager

    Si le mot ON (actif) ou le symbole correspondant du témoin d’état de sac gonflable du passager est allumé, cela signifie que le sac gonflable frontal du passager avant droit est activé (peut se déployer). 3-38 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 204 Ne jamais mettre un siège pour enfant orienté des occupants à la page 1-90 pour plus de détails, vers l’arrière à l’avant du véhicule . En effet, en cas incluant des renseignements importants sur la sécurité. 3-39 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 205: Témoin Du Système De Charge

    à la page 3-57. Si vous devez conduire sur une courte distance pendant que ce témoin est allumé, s’assurer d’éteindre tous les accessoires, comme la radio et le climatiseur. 3-40 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 206: Indicateur De Voltmètre

    Cette situation est normale parce que que les deux parties fonctionnent comme il se doit. le système de charge ne peut pas fournir une puissance maximale lorsque le moteur tourne au ralenti. 3-41 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 207 à enfoncer ou est plus proche du plancher. Il se peut que le véhicule s’immobilise moins rapidement. Si le témoin reste allumé, faire remorquer et réparer le véhicule. Se reporter à Remorquage du véhicule à la page 4-58. 3-42 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 208: Témoin Du Système De Freinage Antiblocage

    à la première Pneus à la page 5-68. apparition du problème et à chaque redémarrage. Se reporter à la rubrique Témoin du système de freinage à la page 3-41. 3-43 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 209: Indicateur De Traction Désactivée

    125°C (260°F), c’est une indication que le système de refroidissement fonctionne au-delà de sa capacité. Se reporter à la rubrique Surchauffe du moteur à la page 5-30. 3-44 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 210: Indicateur De Température De Boîte De Vitesses

    82°C (180°F) et environ 93°C (200°F). de vitesses baisse en-dessous de 127°C (260°F). 3-45 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 211: Témoin D'anomalie

    • correctement les défaillances. Bas niveau de liquide de boîte de vitesses • Haut niveau de liquide de boîte de vitesses • Réduction de la circulation d’air vers le radiateur 3-46 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 212: Si Le Voyant Clignote

    Si vous tirez une remorque, réduire la charge de la remorque dès que possible. Si le voyant arrête de clignoter et reste allumé, se reporter à la rubrique suivante Si le voyant reste allumé 3-47 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 213: Si Le Voyant Reste Allumé

    à votre concessionnaire de vérifier votre véhicule. Votre concessionnaire possède l’équipement d’essai et les outils de diagnostic nécessaires pour réparer toute défaillance électrique ou mécanique pouvant être présente. 3-48 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 214: Programmes D'inspection De Dispositifs Antipollution Et D'entretien

    à la vérification d’état de marche du système de diagnostic embarqué, votre concessionnaire GM peut se charger de préparer votre véhicule pour l’inspection. 3-49 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 215: Témoin De Sécurité

    2-15 pour obtenir de plus amples renseignements ne seraient pas couvertes par la garantie. Suivre au sujet du témoin SECURITY (sécurité). toujours le programme d’entretien donné dans le manuel pour les changements d’huile. 3-50 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 216: Indicateur Du Régulateur De Vitesse Automatique

    Témoin de feux de route Ce témoin s’allume lorsque les feux de route sont allumés. Se reporter à la rubrique Commande de feux de route et feux de croisement à la page 3-8. 3-51 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 217: Jauge De Carburant

    Le témoin s’allume lorsque le niveau de carburant dans le réservoir est bas. Pour l’éteindre, ajouter du carburant dans le réservoir. Se reporter à la rubrique Carburant à la page 5-7. 3-52 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 218: Centralisateur Informatique De Bord (Cib)

    Appuyer sur l’un des quatre boutons du centralisateur informatique de bord ou la tige de remise à zéro du compteur journalier pour confirmer la lecture des messages du centralisateur et les supprimer de l’écran de ce dernier. 3-53 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 219: Fonctionnement Et Affichages Du Centralisateur Informatique De Bord

    A ou B. jusqu’à ce que le compteur kilométrique soit affiché. Se reporter à la rubrique Totalisateur partiel à la page 3-35 pour plus de renseignements. 3-54 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 220: Bouton D'accès Aux Données Relatives Au Carburant

    (avec moteur en marche), même si le centralisateur la consommation moyenne de carburant et l’indicateur informatique de bord affiche d’autres renseignements. d’usure de l’huile moteur. Seul le temps avec moteur en marche est calculé. 3-55 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 221 à la suite d’une vidange d’huile. Le système vous avise lorsque le moment est venu d’effectuer la vidange d’huile selon un calendrier qui tient compte de vos conditions de conduite. 3-56 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 222: Bouton De Personnalisation

    Par exemple, ce bouton permettra de remettre à zéro les compteurs journaliers et de faire défiler et de choisir la langue dans laquelle les données s’afficheront sur le centralisateur. 3-57 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 223 Vous devez demander au passager de boucler sa ceinture. 3-58 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 224: Change Engine Oil

    à moteur à la page 5-19 pour en savoir plus sur la est effacé. remise à zéro du message. Ce message s’effacera de lui-même au bout de 10 secondes, jusqu’au cycle d’allumage suivant. 3-59 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 225: Check Tire Pressure

    à zéro du totalisateur partiel surveillance de la pression des pneus à la page 5-79. confirmera et effacera le message de l’écran du centralisateur informatique de bord (CIB). 3-60 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 226 à une sur la commande de remise à zéro du compteur température de fonctionnement sécuritaire. journalier pour accuser réception du message et l’effacer de l’écran du centralisateur informatique de bord. 3-61 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 227 à la page 3-54 et Appuyer sur l’un des quatre boutons du centralisateur Huile à moteur à la page 5-16. informatique de bord ou sur la commande de remise 3-62 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 228 à zéro du compteur journalier pour accuser réception du message et l’effacer de l’écran du centralisateur informatique de bord. 3-63 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 229 Si la porte arrière, côté passager, est mal fermée et que le levier de vitesses du véhicule se trouve en position de marche, ce message apparaîtra à l’écran et un carillon sera émis. Arrêter le véhicule et couper 3-64 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 230 à zéro du compteur journalier pour accuser réception du message et le supprimer de l’écran du centralisateur informatique de bord. 3-65 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 231 à la rubrique Système StabiliTrak à ® Pour plus d’informations sur le système StabiliTrak la page 4-10. ® se reporter à la rubrique Système StabiliTrak à la page 4-10. 3-66 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 232 Ce message s’effacera dès que les conditions ayant causé l’affichage du message ne seront plus présentes. ® Pour plus d’informations sur le système StabiliTrak ® se reporter à la rubrique Système StabiliTrak à la page 4-10. 3-67 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 233 Si la température du liquide de transmission devient élevé, ce message apparaîtra à l’écran du centralisateur informatique de bord. 3-68 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 234 • et l’effacer de l’écran du centralisateur informatique Haut niveau de liquide de transmission de bord (CIB). • Réduction de la circulation d’air vers le radiateur. 3-69 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 235: Personnalisation Du Véhicule - Centralisateur Informatique De Bord (Cib)

    Une fois qu’on a appuyé sur le bouton de de la sélectionner, puis passer à la fonction suivante. personnalisation, le message VEHICLE SETTINGS (paramètres du véhicule) apparaîtra brièvement avant qu’une option de personnalisation s’affiche. 3-70 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 236 été fermée. UNLOCK DOORS : KEY OUT (déverrouillage des portes lorsque la clé est hors du contact): Toutes les portes se déverrouillent lorsque vous retirez la clé de contact. 3-71 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 237 Cette fonction n’est pas disponible lorsque la clé du symbole de verrouillage sur l’émetteur de est dans le commutateur d’allumage. télédéverrouillage. 3-72 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 238 UNLOCK FEEDBACK : LAMPS (rétroaction de télédéverrouillage : lampes) (par défaut): Les feux de stationnement clignotent chaque fois que vous appuyez sur le bouton doté du symbole de déverrouillage sur l’émetteur de télédéverrouillage. 3-73 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 239 • HEADLAMP DELAY : 3 MIN (temporisation de l’extinction des phares : 3 minutes) • HEADLAMP DELAY : OFF (temporisation de l’extinction des phares désactivée) 3-74 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 240 : passager): Le rétroviseur extérieur du de sortie lorsque la clé est retirée du commutateur passager s’incline vers le bas lorsque le conducteur d’allumage. passe le levier de vitesses en marche arrière (R). 3-75 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 241: Language (Langue)

    : • ESPANOL (espagnol) ALARM WARNING : BOTH (alarme : les deux) (par défaut): Les phares clignoteront et le klaxon retentira lorsque l’alarme sera activée. 3-76 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 242: Display Units (Affichage Des Unités De Mesure)

    Choisir l’une des deux options et appuyer sur le bouton de personnalisation, lorsqu’elle s’affiche à l’écran du centralisateur informatique de bord, afin de la sélectionner et de sortir des options de personnalisation. 3-77 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 243: Systèmes Audio

    (le cas échéant). Il est important pour la sécurité de rester concentré sur le trajet. Pour plus de renseignements, se reporter à Conduite défensive à la page 4-2. 3-78 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 244 été coupé. Se reporter à la rubrique Prolongation d’alimentation des accessoires à la page 2-19 pour en savoir plus. 3-79 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 245: Réglage De L'heure

    Le système audio est doté d’un système de l’heure soit réglée. radiocommunication de données (RDS). Les fonctions du système RDS ne peuvent être utilisées que pour l’écoute des stations FM qui diffusent l’information RDS. 3-80 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 246: Service De Radio Par Satellite Xm

    également fournir l’heure du jour, un type de programme (volume): Tourner ce bouton pour (PTY) pour la programmation en cours et le nom du augmenter ou diminuer le volume. programme de leur diffusion actuelle. 3-81 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 247 Lorsqu’il est allumé, AudioPilot règle en permanence www.bose.com. l’égalisation du système audio afin de neutraliser les bruits de fond, de sorte que votre musique vous paraisse toujours égale quelle que soit le volume. 3-82 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 248: Recherche D'une Station

    PSCN (exploration des stations présélectionnées) apparaîtra à l’écran et un bip double sera émis. La radio se rendra à une station présélectionnée, jouera pendant quelques secondes, puis passera à la station présélectionnée suivante. 3-83 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 249: Réglage De La Tonalité (Graves/Aigus)

    ALL CENTERED (tous les réglages en position (commande de tonalité automatique) distincts pour moyenne) s’affichera, vous entendrez un bip et le chaque préréglage et source. niveau d’affichage sera réglé à la position centrale. 3-84 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 250: Réglage Des Haut-Parleurs (Équilibre Droit/Gauche Et Avant/Arrière)

    ALL CENTERED (tous les réglages en position (aucune) s’affiche à l’écran et la radio revient à la moyenne) s’affichera, vous entendrez un bip et le dernière station syntonisée. niveau d’affichage sera réglé à la position centrale. 3-85 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 251: Programmation Des Stations Présélectionnées De Types De Programme (Rds Seulement)

    BAND (bande) et le maintenir enfoncé pendant 2 secondes. L’indication AF ON (fréquence de rechange activée) s’affiche. La radio peut maintenant passer à des stations dont le signal est plus puissant. 3-86 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 252 3 secondes. concessionnaire GM. Pour faire défiler le message à un rythme qui vous convient mieux, appuyer plusieurs fois sur le bouton INFO. Un nouveau groupe de mots s’affichera. 3-87 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 253: Messages Radio Xm

    Cette station auparavant accessible, ne l’est plus. Syntoniser plus disponible. une autre station. Si vous aviez mémorisé cette station, vous pourriez en assigner une autre à ce bouton de préréglage. 3-88 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 254 Pour des raisons de sécurité, les récepteurs XM ne peuvent pas être changés de véhicule. Si ce message apparaît après un entretien de votre véhicule, consulter votre concessionnaire GM. 3-89 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 255: Écoute D'une Cassette

    Le lecteur de cassette d’éjection pour retirer la cassette et recommencer. lira l’autre côté de la cassette une fois rendu à la fin de celle-ci. 3-90 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 256 Si vous appuyez plusieurs fois sur ce bouton, vous augmentez le nombre de sélections à rechercher, SIDE (côté): Appuyer sur ce bouton-poussoir pour jusqu’à −9. faire jouer l’autre côté de la cassette. 3-91 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 257: Messages Du Lecteur De Cassettes

    écoutez la radio. La cassette ou le disque compact inactif restera en sécurité dans le lecteur jusqu’à la prochaine lecture. 3-92 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 258: Trousses D'adaptateur De Disque Compact

    1. Mettre le contact. Lorsque vous insérez un disque compact, l’indication 2. Éteindre la radio. CD s’affiche. Au début de chaque piste, son numéro apparaîtra également à l’écran. 3-93 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 259 à l’écran. Si vous dessus du disque. appuyez plusieurs fois sur ce bouton ou si vous le maintenez enfoncé, le lecteur continuera d’avancer de piste en piste. 3-94 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 260 La radio produira un bip et l’affichage pistes) et le numéro de la piste s’affichent à l’écran souhaité deviendra l’affichage par défaut. lorsque chaque piste commence à jouer. 3-95 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 261: Messages Du Lecteur De Disques Compacts

    être corrigée, communiquer avec le concessionnaire GM. Si la radio affiche un message d’erreur, noter cette erreur et en informer le concessionnaire au moment de rapporter le problème. 3-96 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 262: Écoute De Dvd

    Le système sonore revient à la dernière source sélectionnée. Se reporter à la rubrique Système de divertissement intégré au siège arrière à la page 3-97 pour plus de renseignements. 3-97 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 263: Contrôle Parental

    à la rubrique Prolongation de ON/OFF (marche-arrêt). d’alimentation des accessoires à la page 2-19. Chaque casque d’écoute est muni d’un bouton qu’il suffit de tourner pour régler le volume. 3-98 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 264: Remplacement De La Pile

    3. Resserrer la vis pour refermer la porte du amovibles de mousse. compartiment à piles. Si vous comptez ranger les casques d’écoute pendant une période prolongée, retirer les piles et les garder dans un endroit frais et sec. 3-99 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 265: Comment Modifier Le Format Vidéo En Mode Auxiliaire

    : • Casque d’écoute sans fil • Haut-parleurs du véhicule • Prises de casque d’écoute avec fil du système audio à l’arrière (le cas échéant) 3-100 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 266: Écran Vidéo

    Se reporter à Nettoyage plus amples renseignements, voir Système sonore de l’écran vidéo, plus loin dans cette section, arrière à la page 3-112. pour plus d’information. 3-101 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 267: Lecteur De Disques Vidéo Numériques

    à la rubrique Messages du lecteur de disques Ce lecteur de disques vidéonumériques lit les disques vidéonumériques dans cette section. compacts, les disques compacts enregistrables, les disques compacts réinscriptibles, les disques 3-102 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 268: Boutons Du Lecteur De Disques Vidéonumériques

    Ce bouton fonctionne uniquement disque vidéonumérique ou un disque compact. lorsque vous regardez un disque vidéonumérique. SRCE (source): Appuyer sur ce bouton pour passer du lecteur de disques vidéonumériques à une source auxiliaire. 3-103 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 269: Faire Jouer Un Disque Vidéonumérique

    à l’écran. (flèches de navigation): Utiliser les flèches pour naviguer dans un menu. (entrer): Appuyer sur ce bouton pour sélectionner les choix mis en évidence dans n’importe quel menu. 3-104 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 270: Arrêter Et Reprendre La Lecture

    Le disque demeure alors dans le lecteur de disques vidéonumériques. Le lecteur de disques vidéonumériques ne reprend pas la lecture de ce disque automatiquement. 3-105 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 271: Boutons De La Télécommande

    à une source (titre): Appuyer sur ce bouton pour retourner le auxiliaire. disque vidéonumérique à son menu principal. (flèches de navigation): Utiliser les flèches pour naviguer dans un menu. 3-106 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 272 Ce bouton ne fonctionne que lorsqu’un disque vidéonumérique est en cours de lecture et qu’un (effacer): Appuyer sur ce bouton, dans les menu est affiché. trois secondes suivant l’entrée d’une sélection numérique pour effacer le(s) chiffre(s). 3-107 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 273 3. Fermer solidement la porte du compartiment compact pour faire une pause. Appuyer de nouveau sur à piles. ce bouton pour reprendre la lecture du disque vidéonumérique ou du disque compact. 3-108 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 274 étirée. Le bouton de contrôle parental peut avoir été enfoncé. Le témoin d’alimentation clignotera. 3-109 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 275 Ne pas tenter de retirer le disque vidéonumérique de force du lecteur, car cela pourrait endommager irrémédiablement le lecteur de disques vidéonumériques. 3-110 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 276: Messages Du Lecteur De Disques Vidéonumériques

    éteindre le Load/Eject Error (erreur de chargement/d’éjection): lecteur de disques vidéonumériques. Ce message s’affiche si le disque n’est pas bien chargé ou éjecté. ® *À l’exception du système OnStar 3-111 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 277: Nettoyage De L'écran Vidéo

    SRC (source): Appuyer sur ce bouton pour radio principale est éteinte. sélectionner une source sonore : radio, cassette, disques compacts ou disques vidéonumériques. 3-112 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 278 Cette fonction est inopérante si les plusieurs disques sont chargés. Cette fonction est passagers des sièges avant écoutent un disque inopérante si les passagers des sièges avant écoutent un compact. disque compact. 3-113 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 279: Changeur De Disques Compacts

    Après environ 10 secondes, le changeur disque. Vous pouvez introduire ou éjecter des disques est prêt à faire la lecture du CD. compacts lorsque la radio joue ou lorsque le contact est coupé. 3-114 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 280 : à la dernière position lue. 1. Appuyer sur le bouton d’éjection (flèche vers le haut). Les témoins de couleur verts des boutons correspondant aux positions contenant un CD clignoteront. 3-115 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 281 10 secondes, avant de passer à la station suivante. Le temps écoulé de la piste sera affiché. Appuyer de nouveau sur l’une ou l’autre des flèches du bouton SCAN (exploration) pour arrêter l’exploration. 3-116 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 282: Erreurs Du Changeur De Disques Compacts

    • Le taux d’humidité de l’air est très élevé. Attendre environ une heure et essayer de nouveau. 3-117 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 283: Dispositif Antivol

    Si votre véhicule ne dispose pas de la fonction OnStar appuyer sur ce bouton pour supprimer le son du système. Appuyer de nouveau sur ce bouton ou sur n’importe quel bouton de la radio pour entendre le son. 3-118 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 284: Réception Radio

    FM n’ont une portée que d’environ 16 à 65 km bas pour augmenter ou diminuer le volume. (10 à 40 milles). Les grands édifices et les collines peuvent interférer avec les signaux FM et atténuer par moment la réception. 3-119 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 285: Entretien Du Lecteur De Cassettes

    Dans le cas contraire, elles pourraient ne pas fonctionner correctement ou entraîner une défaillance du lecteur de cassettes. 3-120 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 286 5. Éjecter la cassette de nettoyage après la période de nettoyage recommandée par le fabricant. Une fois la cassette de nettoyage éjectée, la fonction de détection de ruban coupé est remise en fonction. 3-121 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 287: Entretien Des Disques Compacts Et Des Disques Vidéonumériques (Dvd)

    L’utilisation de nettoyeurs de lentille de lecteur de disques compacts n’est pas recommandée à cause du risque de contamination de la lentille par les lubrifiants du mécanisme interne du lecteur. 3-122 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 288: Système D'antenne Autoradio Satellite Xm

    XM n’est pas obstruée. Si l’autoradio est retiré et qu’il n’est pas remplacée par un autre autoradio d’usine ou par un module de carillon, le carillon sera désactivé. 3-123 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 289 NOTE 3-124 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 290 Remorquage d’un véhicule récréatif ....4-58 Conduite tout terrain ........4-20 Traction d’une remorque ........4-59 Conduite de nuit ...........4-34 Recommandations relatives à Conduite sous la pluie et sur routes une remorque ...........4-74 humides ...........4-36 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 291: Votre Conduite, La Route Et Votre Véhicule

    Demander à un passager de vous aider à effectuer certaines tâches ou bien s’arrêter sur le bas côté de la route en lieu sûr pour les réaliser. Ces techniques simples de conduite défensive peuvent vous sauver la vie. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 292: Conduite En État D'ébriété

    Quantité de nourriture consommée avant et lesquels l’alcool était un facteur on fait quelque pendant la consommation d’alcool 16 000 morts et plus de 300 000 blessés annuellement. • Rapidité de consommation de l’alcool 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 293 Le taux d’alcoolémie dépasse 0,10% après la consommation de trois à six verres (en une heure). Évidemment, comme nous l’avons vu, cela dépend de la quantité d’alcool consommée et de la rapidité de consommation. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 294 éviter un d’être le passager d’un conducteur qui a bu. collision. Rentrer à la maison en taxi ou, si vous sortez en groupe, choisir un conducteur qui s’abstiendra de boire. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 295: Contrôle Du Véhicule

    2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 296: Système De Freinage Antiblocage

    Les témoins et le carillon s’activent chaque fois que modifications à la page 5-5. le contact est établi, jusqu’à ce que la défectuosité soit réparée. Consulter le concessionnaire pour tout service d’entretien. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 297 à jour sur la vitesse des roues et contrôle la roues avant et des deux roues arrière. pression de freinage en fonction de ces données. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 298: Freinage D'urgence

    Traction d’une remorque Dans de nombreuses situations d’urgence, le fait à la page 4-59. de pouvoir diriger le véhicule sera plus utile que le meilleur des freinages. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 299: Système Stabilitrak

    Dans ce cas, votre véhicule n’a pas besoin d’entretien. se reporter à Centralisateur informatique de bord Vous devrez couper le contact puis le rétablir pour (CIB) à la page 3-53. ® réinitialiser le système StabiliTrak 4-10 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 300 à la rubrique Indicateur de traction désactivée à la pris dans le sable/la boue/la neige/sur la glace à la page 3-44. Le système de freinage/traction asservie de page 4-48. votre véhicule est toujours opérationnel lorsque le 4-11 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 301: Fonctionnement Du Système De Traction Asservie

    Pour plus de détails sur le message de traction asservie activée, consulter la rubrique Centralisateur informatique de bord (CIB) à la page 3-53. 4-12 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 302 Pour de plus amples renseignements, se un bruit ou une vibration. C’est normal. reporter à Accessoires et modifications à la page 5-5. 4-13 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 303: Système De Traction Intégrale

    Que faire si cela se produit? Relâcher légèrement d’information se produisent dans les virages. l’accélérateur, diriger le véhicule dans la direction voulue et ralentir. 4-14 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 304: Manipulation Du Volant En Situations D'urgence

    Le montage d’accessoires de marque autre que GM disponible. peut avoir un impact négatif sur les performances de votre véhicule. Se reporter à Accessoires et modifications à la page 5-5. 4-15 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 305: Reprise Tout Terrain

    Ensuite, tourner le volant pour revenir sur la route. 4-16 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 306: Manoeuvre De Dépassement

    Si un événement vous apercevez au loin un panneau indiquant un quelconque empêche le dépassement, vous n’aurez virage ou une intersection, retarder votre qu’à ralentir et à attendre un meilleur moment. dépassement. 4-17 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 307: Perte De Contrôle

    Si on vous dépasse, faciliter la tâche à l’autre un dérapage en accélération, une trop grande conducteur en serrant la droite de la route. accélération fait que les roues motrices patinent. 4-18 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 308 Il est important de ralentir sur les surfaces glissantes puisque la distance de freinage du véhicule sera plus longue et que le contrôle du véhicule sera réduit. 4-19 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 309: Conduite Tout Terrain

    Ces caractéristiques sont habituellement requises pour la conduite tout terrain prolongée ou rigoureuse. 4-20 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 310: Préparation Pour La Conduite Tout Terrain

    Se reporter aux rubriques Chargement tout terrain. du véhicule à la page 4-51, Porte-bagages à la page 2-52, et Pneus à la page 5-68. 4-21 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 311: Questions Environnementales

    à cause de la chaleur dégagée par le système d’échappement du véhicule. 4-22 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 312: Exploration Du Terrain

    • Devrez-vous vous arrêter soudainement ou changer vos ceintures de sécurité. de direction rapidement? 4-23 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 313: Conduite Tout Terrain Sur Les Côtes

    En cas de doute sur l’importance de la pente, démontrer une grande compétence de conduite, vos ne pas la monter. réflexes, votre perception, et votre discernement peuvent être affectés même par une petite quantité d’alcool. 4-24 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 314: Approche D'une Côte

    à certains endroits? de l’érosion. • L’adhérence au flanc de la côte est-elle bonne ou est-ce que la surface fera glisser les pneus? 4-25 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 315: Ascension D'une Côte

    éventuellement vous d’une pente, ralentir et rester attentif. retourner. Vous risquez d’être sérieusement blessé ou tué. Pour les conduites en pente, essayer toujours d’aller tout droit vers le haut. 4-26 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 316 Si vous ne pouvez pas monter la côte, vous devez la descendre en reculant en ligne droite. 4-27 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 317: Descente D'une Côte

    Est-ce qu’il y a des obstacles cachés? des ornières? des bûches? des roches? • Qu’y a-t-il au bas de la côte? un bord de ruisseau caché, un fond de rivière rocailleux? 4-28 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 318 . Les freins devront faire tout 4. Si le moteur ne démarre pas, sortir du véhicule et le travail, ce qui pourrait les faire surchauffer et aller chercher de l’aide. leur faire perdre leur efficacité. 4-29 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 319: Conduite En Croisant Une Pente

    Si le véhicule glisse de côté, il peut frapper quelque chose (une roche, une ornière, etc.) qui le fera capoter. 4-30 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 320: Calage Du Moteur Sur Une Pente

    écrasé ou tué. Sortir toujours du côté de la montée (vers le haut) et rester à l’écart du passage où le véhicule risque de capoter. 4-31 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 321: Conduite Dans La Boue, Le Sable, La Neige Ou Sur La Glace

    à s’enfoncer dans le des surfaces sûres. sable, ce qui affectera la direction, l’accélération, et le freinage. Conduire à une vitesse réduite et éviter les virages brusques et les manoeuvres rudes. 4-32 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 322: Conduite Dans L'eau

    Quand vous traversez de l’eau, ne pas oublier que des freins mouillés peuvent faire augmenter la distance de freinage. 4-33 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 323: Après La Conduite Tout Terrain

    La portée des phares de votre véhicule ne peut couvrir qu’une certaine distance. • Dans les régions éloignées, faire attention aux animaux. • Si vous êtes fatigué, s’arrêter dans un endroit sûr et se reposer. 4-34 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 324 à l’obscurité. Si vous subissez un éblouissement important, un conducteur roulant avec ses phares de route allumés ou phares d’un véhicule mal orientés, ralentir. Éviter de regarder directement les phares. 4-35 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 325: Conduite Sous La Pluie Et Sur Routes Humides

    être passé dans un lave-auto, enfoncer usés, l’adhérence sera encore moindre. Il est toujours légèrement la pédale de freinage jusqu’à ce que préférable de ralentir lorsqu’il commence à pleuvoir les freins fonctionnent normalement. 4-36 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 326: Conduite Dans Des Flaques D'eau Profonde

    Le meilleur conseil est de ralentir Ne pas ignorer les panneaux d’avertissement de quand il pleut. la police, et essayer de ne pas conduire dans les nappes d’eau. 4-37 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 327: Conduite En Ville

    à la rubrique Pneus à la page 5-68. Un des plus grands problèmes des routes urbaines est le nombre de véhicules. Vous devez vous méfier des autres conducteurs et prêter attention à la signalisation routière. 4-38 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 328: Conduite Sur Les Autoroutes

    Pour une même distance, les autoroutes (qu’il s’agisse d’autoroutes à péage ou non) sont les routes les plus sûres. Elles ont toutefois leurs propres règles. 4-39 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 329: Avant De Partir Pour Un Long Trajet

    Le véhicule est-il prêt pour un long voyage? S’il a été dans votre angle mort. bien entretenu, il est prêt à prendre la route. Faire effectuer tout entretien nécessaire avant de partir. 4-40 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 330: Hypnose De La Route

    Par mesure de sécurité, considérer la somnolence sur les grandes routes comme un cas d’urgence. 4-41 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 331: Routes Onduleuses Et De Montagne

    On risque d’avoir montagne diffère de la conduite sur un terrain plat une collision. Rétrograder pour que le moteur ou vallonné. puisse aider les freins quand on descend une pente raide. 4-42 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 332 Faire attention et prendre le moteur contribuer au ralentissement du véhicule. les mesures nécessaires. Rétrograder à une vitesse plus basse sur les pentes abruptes ou longues. 4-43 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 333: Conduite Hivernale

    • Vous voudrez peut-être garder des articles de secours d’hiver dans votre coffre. Se reporter également à la rubrique Pneus à la page 5-68. 4-44 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 334 Une chaussée couverte de neige très froide ou de glace peut être glissante et entraîner une conduite très difficile. Mais la glace mouillée est plus dangereuse, car elle offre encore moins d’adhérence. 4-45 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 335: Si Vous Êtes Surpris Par Un Blizzard

    Éviter de freiner ou ou placer sous vos vêtements pour vous tenir de tourner brusquement sur la glace. au chaud. 4-46 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 336 Ouvrir un peu la glace du côté qui se trouve à l’abri du vent pour empêcher le CO de s’infiltrer Vous pouvez faire tourner le moteur pour vous dans le véhicule. réchauffer, mais il faut être prudent. 4-47 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 337: Si Vous Êtes Pris Dans Le Sable/La Boue/La Neige/Sur La Glace

    Lorsque le véhicule est pris, éviter de faire patiner les roues. Ne pas faire patiner les roues à plus 55 km/h (35 mi/h) tel qu’indiqué sur l’indicateur de vitesse. 4-48 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 338: Secouer Le Véhicule Pour Le Sortir

    Ensuite, passer alternativement de la marche arrière (R) à une vitesse de marche avant en faisant patiner les roues le moins possible. 4-49 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 339: Crochets De Récupération

    être blessés par le retour de la chaîne ou du câble. Remarque: Ne jamais remorquer le véhicule en utilisant des crochets de récupération. Votre véhicule risquerait en effet de subir des dommages, non couverts par la garantie. 4-50 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 340: Chargement Du Véhicule

    De plus, la l’étiquette de conformité et de pneus. surcharge peut réduire la durée utile du véhicule. 4-51 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 341: Étiquette D'information Sur Les Pneus Et Le Chargement

    Elle comporte le nombre de places assises (A), et le poids maximum du véhicule (B), en kilogrammes et en livres. 4-52 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 342 Poids de la charge et des les règles de sécurité et les conseils relatifs au 317 kg (700 lb) occupants disponible = remorquage. 4-53 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 343 Le poids combiné du conducteur, des passagers et de la charge ne doit jamais dépasser la capacité nominale du véhicule. 4-54 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 344: Étiquette De Conformité

    Votre garantie ne couvre ni les pièces ni les éléments qui se brisent à la suite d’une surcharge. 4-55 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 345 • Lorsqu’on transporte un objet dans l’habitacle, dans la mesure du possible, il faut l’attacher. • Ne pas laisser un siège replié à moins que cela soit nécessaire. 4-56 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 346: Équipement Électrique Ajouté Après-Vente

    à niveau le véhicule, avant d’en régler la hauteur. Se reporter à la rubrique Attelages répartiteurs de charge et attelages simples dans la section Traction d’une remorque à la page 4-59. 4-57 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 347: Remorquage

    (les quatre roues sont sur la route) et remorquage avec chariot (deux roues sont sur la route et les deux autres sont surélevées à l’aide d’un chariot). 4-58 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 348: Traction D'une Remorque

    Consulter son concessionnaire pour obtenir Alors, lire cette rubrique attentivement avant de tracter des conseils et des renseignements sur la une remorque. traction d’une remorque par ce véhicule. 4-59 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 349: Si Vous Décidez De Tirer Une Remorque

    Réduire la fréquence des changements de vitesse pièces du véhicule pour la traction de lourdes et d’améliorer leur prévisibilité, lorsque le véhicule charges. tracte une lourde remorque ou transporte une charge volumineuse ou lourde. 4-60 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 350 Il est recommandé d’utiliser le mode remorquer/tracter seulement quand le véhicule tracte une remorque lourde ou transporte une charge encombrante ou lourde. 4-61 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 351 **Le poids nominal brut combiné (PNBC) correspond au poids total autorisé du véhicule et de la remorque complètement chargés, passagers, chargement, équipement et conversions compris. On ne doit pas dépasser le PNBC du véhicule. 4-62 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 352: Poids Au Timon

    10 et 15% du poids total de la remorque chargée PBV, car votre véhicule devrait aussi tracter ce poids. et ne pas dépasser 454 kg (1 000 lb). 4-63 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 353 386 kg (850 lb) X 1,5 = 578 kg (1 275 lb). Vu que l’essieu arrière pèse déjà 1 225 kg (2 700 lb), l’ajout de 578 kg (1 275 lb) amène le total à 1 803 kg (3 975 lb). 4-64 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 354 318 kg (700 lb) de plus de votre capacité de remorquage pour rester dans la plage du PNBC. Votre remorque maximum ne serait que 3 538 kg (7 800 lb). 4-65 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 355: Poids Total Reposant Sur Les Pneus Du Véhicule

    L’attelage répartiteur de charge doit être ajusté de façon que la distance (A) soit la même avant et après le raccordement de la remorque au véhicule tracteur. 4-66 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 356: Chaînes De Sécurité

    Toujours laisser assez de jeu pour pouvoir tourner avec l’ensemble véhicule-remorque. De plus, ne jamais laisser les chaînes de sécurité traîner sur le sol. 4-67 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 357: Conduite Avec Une Remorque

    De plus, ne jamais oublier que le véhicule que vous conduisez est bien plus long et n’est plus aussi maniable que lorsque vous ne tractez pas de remorque. 4-68 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 358: Distance Entre Les Véhicules

    De plus, à cause de la longueur combinée du véhicule et de la remorque, vous aurez besoin d’une plus grande distance à la suite d’un dépassement avant de revenir dans votre voie. 4-69 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 359: Les Clignotants Et Le Remorquage

    (3) ou, au besoin, à une vitesse plus basse si la boîte de vitesses change de vitesse trop fréquemment (par exemple, avec une lourde charge ou sur des routes vallonnées). 4-70 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 360: Stationnement En Pente

    2. Relâcher la pédale de frein. de stationnement (P). 3. Avancer lentement pour libérer les cales. 2. Faire placer des cales contre les roues de la 4. Arrêter, faire enlever et ranger les cales. remorque. 4-71 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 361: Entretien Du Véhicule Lorsque Vous Tractez Une Remorque

    Votre véhicule est équipé du faisceau d’attelage de remorque à sept fils. Ce faisceau, muni d’un connecteur universel de remorque à sept broches résistant, est fixé à un support sur la plate-forme d’attelage. 4-72 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 362: Raccordement De Commande Au Frein Électrique

    Le faisceau est destiné à un dispositif de commande des freins électriques et comprend un fusible d’alimentation de batterie de remorque. Son installation doit être confiée au concessionnaire ou à un centre d’entretien compétent. 4-73 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 363: Recommandations Relatives À Une Remorque

    Le chargement total ne devrait pas dépasser le poids Pour obtenir de plus amples renseignements, se total autorisé en charge de votre véhicule. reporter à la rubrique Traction d’une remorque à la page 4-59. 4-74 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 364 Huile à moteur ..........5-16 Réglage de la portée des phares .......5-55 Indicateur d’usure d’huile à moteur ....5-19 Réglage horizontal des phares ......5-57 Filtre à air du moteur ........5-21 Réglage vertical des phares ......5-58 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 365 Achat de pneus neufs ........5-86 autres surfaces en plastique ......5-115 Pneus et roues de dimensions variées .....5-88 Panneaux de bois ........5-116 Classification uniforme de la qualité Couvercles de haut-parleur ......5-116 des pneus ..........5-88 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 366 Entretien du dessous de la carrosserie ...5-120 Bloc-fusibles d’ensemble d’instruments central ...........5-128 Peinture endommagée par retombées chimiques ..........5-120 Bloc-fusibles sous le capot ......5-129 Matériaux d’entretien/d’aspect du véhicule ..5-121 Capacités et spécifications ......5-136 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 367: Entretien

    Nous espérons que vous aurez recours à lui pour tous vos besoins d’entretien. Vous aurez la garantie d’y trouver des pièces d’origine GM et des techniciens d’entretien formés et soutenus par GM. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 368: Accessoires Et Modifications

    GM d’origine. Lorsque vous vous rendez chez votre concessionnaire GM et demandez des accessoires GM, vous saurez que des techniciens formés et soutenus par GM réaliseront le travail à l’aide d’accessoires GM d’origine. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 369: Entretien Par Le Propriétaire

    Si vous utilisez les mauvaises pièces d’attache, elles risquent à la longue de se briser ou de se détacher. Vous pourriez être blessé. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 370: Ajout D'équipement À L'extérieur De Votre Véhicule

    à la rubrique Additifs à la page 5-8. également utiliser de l’essence sans plomb normale d’un indice d’octane de 87 octane ou plus, mais les accélérations du véhicule seront légèrement 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 371: Carburant - Californie

    Les essences contenant des composés oxygénés, tels que l’éther et l’éthanol, ainsi que les essences reformulées peuvent être disponibles dans votre région. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 372: Carburants Dans Les Pays Étrangers

    2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 373: Remplissage Du Réservoir

    Tenir les enfants éloignés de la pompe à cesse avant de continuer. Dévisser ensuite le carburant; ne jamais laisser des enfants refaire bouchon complètement. le plein de carburant. 5-10 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 374 à la page 3-46. n’est pas bien mis en place. Pour de plus amples renseignements, se reporter à Centralisateur informatique de bord - Avertissements et messages à la page 3-57. 5-11 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 375: Remplissage D'un Bidon De Carburant

    fin du remplissage. renverser des matières inflammables sur un • Ne pas fumer pendant que vous faites le moteur chaud. plein d’essence. 5-12 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 376: Levier D'ouverture Du Capot

    3. Soulever le capot. Avant de fermer le capot, s’assurer que tous les bouchons de remplissage sont bien en place. Ensuite, baisser le capot et le fermer fermement. 5-13 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 377: Aperçu Du Compartiment Moteur

    Aperçu du compartiment moteur Lorsque vous ouvrez le capot du moteur V8 haut rendement de 6,0 L, vous y trouvez les composants suivants : 5-14 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 378 N. Réservoir de liquide de lave-glace. Se reporter à Liquide de boîte de vitesses automatique à la Ajout de liquide de lave-glace sous la rubrique page 5-24. Liquide de lave-glace à la page 5-41. 5-15 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 379: Huile À Moteur

    2. Enlever la jauge d’huile et la nettoyer avec un essuie-tout ou un chiffon et l’enfoncer de nouveau à fond. La retirer à nouveau en maintenant la pointe vers le bas et vérifier le niveau. 5-16 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 380: Ajout D'huile Moteur

    à Capacités et spécifications à la page 5-136. Remarque: Ne pas ajouter trop d’huile. Le moteur pourrait être endommagé si le niveau d’huile dépasse la zone hachurée indiquant la plage de fonctionnement appropriée. 5-17 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 381: Huile Moteur Appropriée

    à la norme GM6094M et dont le contenant à la norme GM6094M. Vous devez donc rechercher porte le sceau dentelé. et utiliser uniquement une huile conforme à la norme GM6094M. 5-18 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 382: Additifs Pour Huile Moteur

    Toutefois, l’huile moteur doit être vidangée et le filtre doit être remplacé au moins une fois par année et l’indicateur doit être réinitialisé à ce moment-là. 5-19 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 383: Comment Réinitialiser L'indicateur De Vidange D'huile Moteur

    été réinitialisé. Répéter la procédure. Si cela CHANGE ENGINE OIL (vidanger l’huile moteur) ne se poursuit, se rendre chez un concessionnaire afin qu’il s’allume, réinitialiser le système. procède à la réparation ou à l’entretien. 5-20 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 384: Filtre À Air Du Moteur

    à la rubrique Entretien prévu à la page 6-4. Si vous conduisez le véhicule sur des routes sales ou poussiéreuses, vérifier le filtre à chaque vidange d’huile moteur. 5-21 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 385: Comment Inspecter Le Filtre À Air Du Moteur

    1. Le filtre à air se trouve dans le coin avant du est toujours bouché après cela, il doit être changé. compartiment moteur, côté passager. 2. Desserrer les vis sur le couvercle du boîtier et soulever le couvercle. 5-22 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 386 filtre à air et être prudent lorsqu’on travaille sur un moteur dépourvu de filtre à air. 4. Nettoyer les joints et le boîtier du filtre à air. 5. Vérifier ou remplacer le filtre à air du moteur. 5-23 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 387: Comment Vérifier Le Liquide De Boîte De Vitesses Automatique

    à sa température de fonctionnement normale, les directives suivantes, sinon vous risquez d’obtenir qui est comprise entre 82°C et 93°C (180°F et 200°F). une lecture erronée sur la jauge d’huile. 5-24 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 388: Vérification Du Niveau Du Liquide

    2. La repousser en place complètement, attendre 3 secondes, puis la retirer de nouveau. 2. Serrer le frein de stationnement et déplacer le levier des vitesses à la position de stationnement (P). 5-25 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 389: Uniformité Des Lectures

    HOT (chaud) de la jauge lors d’une vérification à chaud. Il ne faut pas beaucoup de liquide, généralement moins de 0,5 L (1 chopine). Ne pas trop remplir. 5-26 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 390: Liquide De Refroidissement

    échéance. Toutes les réparations ne sont ajouter seulement du liquide de refroidissement pas couvertes par votre garantie. Toujours utiliser le ® DEX-COOL de longue durée. ® liquide de refroidissement DEX-COOL (sans silicate) dans votre véhicule. 5-27 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 391: Utiliser Ce Qui Suit

    Le moteur pourrait prendre feu, et le conducteur ou d’autres personnes pourraient être brûlés. Utiliser un mélange à 50/50 d’eau potable propre et de ® liquide de refroidissement DEX-COOL 5-28 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 392: Vérification Du Niveau De Liquide De Refroidissement

    Le véhicule doit être sur une surface plate. Lorsque le moteur est froid, le niveau du liquide de refroidissement devrait se situer à la marque FULL COLD (plein à froid). 5-29 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 393: Bouchon De Réservoir D'expansion Du Liquide De Refroidissement

    (CIB) : ENGINE OVERHEATED (surchauffe ... / du moteur) et REDUCED ENGINE POWER (puissance réduite du moteur). Se reporter à Centralisateur informatique de bord - Avertissements et messages à la page 3-57. 5-30 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 394: Au Cas Où Aucune Vapeur Ne S'échappe De Votre Moteur

    Roulez au ralenti pendant de longues périodes sur la conduite jusqu’en lieu sûr en cas d’urgence. dans un embouteillage. • Tirez une remorque. Se reporter à la rubrique Traction d’une remorque à la page 4-59. 5-31 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 395 Il est peut-être préférable de ne pas soulever le tourner le moteur au ralenti accéléré. capot et d’appeler un centre de service immédiatement. 5-32 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 396: Mode De Fonctionnement De Protection Du Moteur Surchauffé

    B. Bouchon de réservoir d’expansion du liquide de vidange d’huile. Se reporter à la rubrique Huile à refroidissement moteur à la page 5-16. C. Ventilateur de refroidissement du moteur 5-33 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 397 Si on fait tourner le moteur, il risque de perdre tout le liquide de refroidissement. Le moteur pourrait alors prendre feu et le conducteur pourrait se brûler. Faire réparer toute fuite avant de conduire le véhicule. 5-34 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 398 être réparé. selon la première éventualité. Aucune réparation Éteindre le moteur. ne sera couverte par votre garantie. Toujours ® utiliser le liquide de refroidissement DEX-COOL (sans silicate) dans votre véhicule. 5-35 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 399: Comment Remplir Le Réservoir D'expansion De Liquide De Refroidissement

    à la page 5-27 pour plus de renseignements. système de refroidissement, incluant le bouchon de radiateur, est chaud. Attendre que le système de refroidissement et le bouchon de radiateur refroidissent s’il faut tourner le bouchon de pression. 5-36 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 400 Si vous entendez un sifflement, attendre approprié de liquide de refroidissement. qu’il s’arrête. Le sifflement indique qu’il y a encore de la pression. 5-37 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 401 FULL COLD (plein à froid). 5. Ensuite, replacer le bouchon de pression. S’assurer que le bouchon de pression est bien serré à la main et bien en place. 5-38 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 402: Bruit Du Ventilateur

    Il s’agit simplement d’un fonctionnement correct du système de refroidissement du moteur. Lorsqu’il n’est pas nécessaire de refroidir davantage le moteur, le ventilateur ralentit et le débrayage s’enclenche. 5-39 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 403: Liquide De Direction Assistée

    à la rubrique Liquides et lubrifiants recommandés à la page 6-15. Il faut toujours utiliser le liquide approprié, sinon cela pourrait causer des fuites et des dommages aux boyaux et aux joints d’étanchéité. 5-40 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 404: Liquide De Lave-Glace

    Enlever le bouchon marqué du symbole de lave-glace. Ajouter du liquide jusqu’à ce que le réservoir soit plein. Voir Aperçu du compartiment moteur à la page 5-14 pour connaître l’emplacement du réservoir. 5-41 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 405: Freins

    Se reporter à la ou pas du tout. rubrique Entretien prévu à la page 6-4. 5-42 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 406: Vérification Du Liquide De Frein

    Se reporter à la rubrique de l’enlever. Cela aidera à empêcher la saleté de Lavage du véhicule à la page 5-116. pénétrer dans le réservoir. 5-43 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 407: Usure Des Freins

    à sa hauteur normale ou s’il y a une augmentation rapide de sa course. Cela pourrait indiquer un mauvais fonctionnement des freins. 5-44 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 408: Réglage Des Freins

    L’efficacité du freinage à laquelle vous êtes habitué peut changer de bien d’autres façons si l’on installe des pièces de rechange inappropriées. 5-45 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 409: Entreposage Du Véhicule

    • Elles contiennent assez d’électricité pour brûler la peau. Si ces étapes ne sont pas suivies à la lettre, des blessures pourraient survenir. 5-46 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 410 à la radio! de masse dont vous ne voulez certainement pas. Vous ne pourriez faire démarrer votre véhicule et la mauvaise mise à la masse pourrait endommager les systèmes électriques. 5-47 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 411 à Aperçu de plastique rouge. du compartiment moteur à la page 5-14. Pour accéder à la borne positive (+) auxiliaire, ouvrir ce couvercle, le cas échéant. 5-48 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 412 Une fois que les moteurs sont en marche, yeux ou sur la peau, rincer à l’eau et faire garder les mains loin des pièces mobiles immédiatement appel à un médecin. du moteur. 5-49 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 413 5-50 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 414 A. Pièce en métal solide non peinte du moteur ou borne négative (−) éloignée. B. Batterie en bon état ou bornes positive (+) et négative (−) auxiliaire. C. Batterie déchargée ou borne positive (+) éloignée 5-51 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 415: Transmission Intégrale

    Utiliser ce qui suit Se reporter au programme d’entretien pour savoir quel type de lubrifiant utiliser. Se reporter à la rubrique Liquides et lubrifiants recommandés à la page 6-15. 5-52 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 416: Essieu Arrière

    Se reporter au programme d’entretien pour savoir quel arrière doit être supporté pour garantir l’exactitude type de lubrifiant utiliser. Se reporter à la rubrique du relevé. Liquides et lubrifiants recommandés à la page 6-15. 5-53 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 417: Essieu Avant

    Une perte de lubrifiant peut signaler un problème. Faire inspecter et réparer le véhicule. Pour obtenir une lecture précise, le véhicule doit être stationné sur une surface plate. 5-54 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 418: Réglage De La Portée Des Phares

    (pour le réglage horizontal) ou si les conducteurs venant de sens inverse vous font un appel de phares (pour le réglage vertical). 5-55 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 419 • Le véhicule doit être placé de façon à être perpendiculaire au mur ou à toute autre surface plate. 5-56 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 420: Réglage Horizontal Des Phares

    Les vis de réglage peuvent être ajustées au moyen ® ® d’une douille Torx E8 ou un tournevis Torx T15. 5-57 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 421: Réglage Vertical Des Phares

    1. Repérer le point de réglage sur les lentilles des pas. Vous verrez seul le faisceau lumineux du phares de croisement. phare que vous voulez régler sur la surface plate. 5-58 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 422: Remplacement D'ampoules

    à haute intensité (DHI). À la suite du remplacement côté opposé. de l’ampoule d’un phare DHI, vous remarquerez que le faisceau est légèrement différent de ce qu’il était. C’est normal. 5-59 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 423: Ampoules À Halogène

    A. Feu de croisement D. Feu de route B. Feu de circulation E. Feux de de jour (FCJ) stationnement et C. Feu de position clignotants avant latéral 5-60 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 424 fixation. Vous obtiendrez ainsi l’espace nécessaire pour enlever l’ensemble de phare. 2. Soulever les huit pièces de fixation sur le couvercle de radiateur, et les retirer. 3. Enlever le couvercle du radiateur. 5-61 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 425 8. Débrancher les connecteurs électriques du coin inférieur de l’ensemble de phare. Ceci vous donnera un meilleur accès à l’ensemble de phare. 5-62 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 426 15. Réinstaller la calandre et le couvercle du radiateur en inversant la procédure de dépose décrite précédemment. 5-63 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 427: Clignotants Avant, Feux De Gabarit Et Feux De Circulation De Jour

    7. Pour procéder au remontage, répéter les étapes en A. Feu de croisement D. Feu de route sens inverse. B. Feu de circulation E. Feux de de jour (FCJ) stationnement et C. Feu de position clignotants avant latéral 5-64 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 428: Feux Arrière, Clignotants, Feu De Gabarit, Feux D'arrêt Et Feux De Recul

    Le feu de gabarit n’a pas de languette de déblocage. 4. Retirer l’ampoule directement de la douille. 5. Installer une nouvelle ampoule dans la douille, puis l’insérer dans l’ensemble du feu arrière. 5-65 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 429: Ampoules De Rechange

    Feu de circulation de jour (FCJ) 4114K Clignotants avant 3157AK 9005 ou Feu de route 9005 (longue durée) Feu de position latéral Pour les ampoules de rechange non énumérées ici, contacter votre concessionnaire. 5-66 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 430 1. Soulever le bras d’essuie-glace du pare-brise. 3. Pousser la nouvelle raclette d’essuie-glaces solidement en place sur le bras d’essuie-glaces jusqu’à ce que vous entendiez le déclic de l’attache de désenclenchement. 5-67 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 431: Pneus

    Les pneus vieux et usés peuvent causer page 4-51. des accidents. Si la bande de roulement des ... / pneus est très usée ou si les pneus ont été endommagés, les remplacer. 5-68 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 432: Étiquette Sur Paroi Latérale Du Pneu

    Se reporter à l’illustration Code de dimension du pneu plus loin dans cette section pour de plus amples détails. 5-69 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 433 Il est moulé sur les deux flancs la page 5-76 et Chargement du véhicule à la page 4-51. du pneu, même si un seul côté porte la date de fabrication. 5-70 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 434 Se reporter à l’illustration Code de dimension du pneu plus loin dans cette section pour de plus amples détails. 5-71 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 435: Dimensions Des Pneus

    (A) Pneu de tourisme (grandeur P-Metric Version américaine du système de dimensions métriques. La lettre P initiale indique un pneu de voiture de tourisme conforme aux normes de la Tire and Rim Association américaine. 5-72 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 436: Terminologie Et Définitions De Pneu

    L’indice de charge d’un pneu peut se situer entre 1 et 279 et la cote de vitesse, de A à Z. 5-73 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 437 à vide, du poids des accessoires, de la capacité Se reporter à la rubrique Chargement du véhicule à nominale du véhicule et du poids des options d’usine. la page 4-51. 5-74 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 438 à un angle de 90° par rapport à l’axe qualité des pneus à la page 5-88. longitudinal de la bande de roulement. Jante: Support de métal d’un pneu et sur lequel s’appuie le talon. 5-75 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 439: Gonflement - Pression Des Pneus

    Augmente la consommation de carburant Un pneu surgonflé : • S’use prématurément • Réduit la maniabilité du véhicule • Rend la conduite inconfortable • Est plus vulnérable aux dangers routiers 5-76 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 440: Quand Les Vérifier

    Il est impossible de savoir si la pression de gonflage des pneus est appropriée uniquement en procédant 5-77 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 441: Fonctionnement À Haute Vitesse

    à grande vitesse serait de 265 kPa (38 lb/po en bonne condition et sont réglés à la bonne pression de gonflage des pneus froids pour la charge du véhicule. 5-78 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 442: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    (CIB) et le devez déterminer la pression de gonflage correct pour symbole d’avertissement de faible pression de pneu ces pneus.) s’allumera au même moment. Pour de plus amples 5-79 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 443 TPMS. 5-80 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 444: Réinitialisation Des Codes D'identification Du Système De Surveillance De Pression Des Pneus (Tpms)

    S’il faut plus d’une minute pour associer le premier ensemble pneu/roue ou plus de cinq minutes pour associer les quatre positions de pneus/roues, le processus d’association cesse et il faut recommencer. 5-81 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 445 Consulter votre encore. Si c’est le cas, mettre le commutateur concessionnaire GM pour faire réviser le système. d’allumage en position LOCK (verrouillage) pour quitter le processus d’appariement des capteurs. 5-82 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 446: Commission Américaine Des Communications (Fcc) Et Industrie Et Science Du Canada

    Des changements ou des modifications à ce système effectués par un autre établissement qu’un centre de réparation agréé risquent d’annuler le droit d’utiliser cet équipement. 5-83 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 447 à zéro après la permutation des pneus. Se reporter à Codes d’identification de capteurs TPMS (système de surveillance de pression des pneus) sous Système de surveillance de la pression des pneus à la page 5-79. 5-84 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 448: Quand Faut-Il Remplacer Les Pneus

    Le pneu est crevé, entaillé ou a des dommages impossibles à réparer de façon satisfaisante du fait de leur importance ou de leur emplacement. Les pneus de certains camions commerciaux peuvent ne pas porter d’indicateurs d’usure. 5-85 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 449: Achat De Pneus Neufs

    Étiquette sur paroi latérale du pneu à la Puisque cette roue de secours a été conçue pour page 5-69. votre véhicule, elle ne nuit pas à la maniabilité du véhicule. 5-86 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 450 (pneus radiaux et pneus à carcasse diagonale ceinturée) que les pneus d’origine de votre véhicule. 5-87 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 451: Pneus Et Roues De Dimensions Variées

    25 à 30 cm (10 à 12 po) ou à certains pneus roues et de pneus GM conçus pour votre de fabrication limitée. véhicule, et les faire monter par un technicien agréé GM. 5-88 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 452 Un pneu ou en combinaison, peuvent provoquer une surchauffe portant le taux C peut avoir une adhérence limitée. et éventuellement une défaillance du pneu. 5-89 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 453: Réglage De La Géométrie Et Équilibrage Des Pneus

    Toujours utiliser aluminium, qu’on peut parfois réparer). Si l’un de ces les roues de secours, boulons de roues et problèmes se pose, consulter le concessionnaire. écrous de roues corrects. 5-90 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 454: Roues De Rechange D'occasion

    Si vous trouvez un dispositif de traction qui convient, l’installer sur les pneus arrière. 5-91 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 455: Au Cas D'un Pneu À Plat

    Le véhicule sera très instable et bruyant, mais vous pourrez toujours le diriger. Freiner doucement jusqu’à l’arrêt complet — bien à l’écart de la route, si possible. 5-92 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 456: Remplacement D'un Pneu À Plat

    3. Couper le contact et ne pas redémarrer le véhicule lorsqu’il est soulevé. 4. Demander aux occupants de sortir du véhicule../ Les informations suivantes expliquent comment utiliser le cric et changer un pneu. 5-93 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 457: Dépose Du Pneu De Secours Et Des Outils

    D. Patte de fixation et H. Cales de roue C. Écrou à oreilles de retenue écrou à oreilles Cric des cales de roues E. Nécessaire à outils et outils de cric 5-94 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 458 D. Dispositif de retenue de cric du pneu J. Verrou de la roue E. Axe de treuil de secours (le cas échéant) 5-95 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 459 Si la roue de secours ne s’abaisse pas au sol, c’est que le loquet secondaire est engagé, empêchant la roue d’être abaissée. Se reporter à la rubrique Système de serrure secondaire à la page 5-103. 5-96 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 460: Dépose D'un Pneu Crevé Et Installation Du Pneu De Rechange

    (B), la poignée de cric (C), les rallonges de poignée de cric (D), et la clé pour écrous de roues (E). 7. Placer la roue de secours près du pneu dégonflé. 5-97 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 461 écrous de roue. Ne pas enlever les écrous de roue tout de suite. 5-98 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 462 3. Placer le cric sous le véhicule comme illustré à s’assurer de bien placer la tête de levage du cric cette étape. au bon endroit avant de lever votre véhicule. 5-99 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 463 Tourner la clé pour écrous de roues dans le sens des aiguilles d’une montre pour lever le véhicule. Soulever le véhicule à une hauteur suffisante pour pouvoir installer la roue de secours. 5-100 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 464 En cas d’urgence, utiliser un linge ou un essuie-tout, mais au besoin, veiller à utiliser ultérieurement un grattoir ou une brosse à poils métalliques pour retirer toute la rouille et toute la saleté. 5-101 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 465 à la page 5-136 pour connaître le s’installe d’une seule façon. S’assurer d’aligner la couple de serrage des écrous de roues. patte du cache-moyeux sur la fente de la roue. 5-102 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 466: Système De Serrure Secondaire

    4. Renouveler cette procédure au moins deux fois. Si la roue de secours s’abaisse au sol, continuer avec l’étape 5 de la section Dépose du pneu de secours et des outils à la page 5-94. 5-103 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 467 8. Fixer la poignée du cric, la rallonge et la clé de roue au cric, et placer celui-ci (avec les cales de roues) sous le véhicule, tourné vers le pare-chocs arrière. 5-104 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 468 équilibrée tourner la clé de roue dans le sens contraire des sur le cric. aiguilles d’une montre afin d’abaisser complètement la roue de secours. 5-105 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 469: Entreposage D'un Pneu Crevé Ou D'un Pneu De Secours Et Des Outils

    à la rubrique Dépose d’un pneu crevé et installation toujours être orientée vers la bas et vous devez faire du pneu de rechange à la page 5-97. réparer votre roue ou votre pneu dès que possible. 5-106 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 470 D. Dispositif de retenue de cric 3. Assembler la clé de roue (H) et les rallonges (I). du pneu J. Verrou de la roue de E. Axe de treuil secours (le cas échéant) 5-107 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 471 (B). Si le pneu bouge, serrer sentiez deux déclics. Vous ne pouvez pas trop serrer le câble avec la clé de roue. le câble. 8. Réinstaller le verrou de la roue de secours (si monté). 5-108 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 472 Modèles classiques - Panneau d’accès arrière A. Patte de fixation et D. Cales de roue écrou à oreilles E. Cric B. Cric, outils F. Bouton C. Écrou à oreilles de retenue des cales de roues 5-109 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 473 G. Écrou à oreilles de amovible retenue des cales C. Crochet de fixation de roues D. Patte de fixation et H. Cales de roue écrou à oreilles Cric E. Cric, outils 5-110 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 474: Pneu De Secours

    à la page 5-106. Après avoir posé la roue de secours sur votre véhicule, vous devriez vous arrêter dès que possible pour vous assurer que son pneu est convenablement gonflé. 5-111 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 475: Entretien De L'apparence

    également Lors du nettoyage de l’intérieur de votre véhicule, déteindre sur l’intérieur de votre véhicule. maintenir une ventilation appropriée en ouvrant les portes et les glaces du véhicule. 5-112 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 476 Ne jamais appliquer de pression importante ou frotter de manière agressive à l’aide d’un chiffon. Une pression importante risque d’endommager votre intérieur et ne permet pas de retirer les impuretés de manière plus efficace. 5-113 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 477: Tissu Et Tapis

    Une fois le processus de nettoyage terminé, vous d’eau ou de soda. pouvez utiliser un essuie-tout pour éponger l’excédant d’humidité du tissu ou du tapis. 2. Tordre le chiffon pour retirer l’excédant d’humidité. 5-114 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 478: Cuir

    5-115 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 479: Panneaux De Bois

    Nettoyer les concessionnaire. Se reporter à la rubrique Matériaux ceinture de sécurité seulement avec du savon d’entretien/d’aspect du véhicule à la page 5-121. doux et de l’eau tiède. 5-116 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 480: Nettoyage De L'éclairage Extérieur Et Des Lentilles

    à la page 5-121. Pour aider à conserver l’aspect neuf de l’enduit, garder le véhicule dans un garage ou le recouvrir le plus souvent possible. 5-117 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 481: Pare-Brise, Lunette Et Lames D'essuie-Glace

    Ne pas employer de produits de polissage de chrome sur des roues en aluminium. 5-118 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 482: Pneus

    Ces brosses peuvent également endommager la surface de ces roues. 5-119 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 483: Finition Endommagée

    12 mois ou 20 000 km (12 000 milles) suivant l’achat, selon la première de ces deux occurrences. 5-120 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 484: Matériaux D'entretien/D'aspect Du Véhicule

    Nettoyant pour vinyle Nettoie le vinyle. légères et de protéger le fini. Ce produit permet d’enlever les saletés, Nettoyant pour glace l’encrassement, les traces de fumée et les empreintes digitales. 5-121 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 485: Identification Du Véhicule

    Anti-odeur les tissus, le vinyle, le cuir étiquettes de conformité du véhicule et d’identification et les tapis. des pièces de rechange, ainsi que sur votre titre et votre certificat d’immatriculation. 5-122 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 486: Identification Du Moteur

    Des renseignements sur la peinture à Réparation d’un véhicule muni de sacs gonflables à la page 1-96. • Les options de production et les équipements spéciaux S’assurer que cette étiquette reste dans le véhicule. 5-123 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 487: Fusibles D'essuie-Glace

    – comme la radio ou disparaisse. l’allume-cigarette – et utiliser son fusible, si l’intensité est appropriée. Le remplacer dès que vous pouvez. 5-124 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 488: Bloc-Fusibles D'ensemble D'instruments

    Vous pouvez utiliser EFS ACCY Équipement facultatif spécial ces fusibles pour remplacer un fusible grillé. Cependant, s’assurer que le fusible est de même intensité. WS WPR Essuie-glace 5-125 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 489 TBC IGN 0 confort/commodité Connexion de faisceau LT DR de porte du conducteur Feu de freinage surélevé et VEH CHMSL central de véhicule et de CRUISE Régulateur de vitesse remorque 5-126 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 490 TBC 2B Module de porte du confort/commodité conducteur Régulateur de mode TBC 2A Prises de tableau de bord, confort/commodité AUX PWR 2, M/GATE prises d’alimentation de zone de compartiment utilitaire 5-127 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 491: Bloc-Fusibles D'ensemble D'instruments Central

    Réglage de la suspension SL RIDE (Non utilisé) Connecteur 2 de câblage HDLR 2 de garniture de pavillon Connecteur de câblage BODY de carrosserie Relais de désembueur DEFOG de lunette arrière 5-128 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 492: Bloc-Fusibles Sous Le Capot

    Pour retirer un fusible si vous n’avez pas de tire-fusible, prendre l’extrémité du fusible entre le pouce et l’index et tirer tout droit. Se reporter à Aperçu du compartiment moteur à la page 5-14 pour connaître son emplacement. 5-129 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 493 5-130 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 494 Compresseur du correcteur CUST FEED VSES/ECAS des accessoires automatique d’assiette (ALC) HYBRIDE Non utilisé IGN A Commutateur d’allumage Alimentation des accessoires/ IGN B Commutateur d’allumage STUD #1 Câblage de remorque 5-131 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 495 Feux de gabarit de toit de freinage STOP LP Feux d’arrêt Commande électronique de suspension, compresseur Alimentation de batterie du du correcteur automatique TBC BATT système confort/commodité d’assiette (ALC), échappement de camion 5-132 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 496 HDLP-LOW Relais de feux de croisement Feux de circulation de jour Relais du compresseur de (relais) A/C COMP climatiseur EFS IGN Relais du désembueur arrière A/C COMP Compresseur de climatiseur 5-133 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 497 RH HID Non utilisé démarrage HORN Klaxon CRNK Système de démarrage Non utilisé Feu de croisement côté LO HDLP-RT passager TREC Module de traction intégrale Non utilisé 5-134 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 498: Bloc-Fusibles Du Ventilateur De Refroidissement Électrique Auxiliaire

    Relais 1 du ventilateur de COOL/FAN 1 refroidissement Relais 3 du ventilateur de COOL/FAN 3 refroidissement Soulever le couvercle pour accéder au bloc-fusibles/relais. Relais 2 du ventilateur de COOL/FAN 2 refroidissement 5-135 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 499: Capacités Et Spécifications

    Caracte ´ ristiques du moteur Écartement des Moteur Code VIN Boîte de vitesses électrodes V8 VORTEC à haut N (point mort) Automatique 1,01 mm (0,040 po) rendement de 6,0 L 5-136 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 500 Liquides et lubrifiants recommandés ....6-15 Entretien prévu ..........6-4 Pièces de rechange d’entretien normal .....6-17 Réparations additionnelles requises ....6-7 Disposition de la courroie d’entraînement ..6-18 Notes en bas de page pour l’entretien ....6-9 Fiche d’entretien ...........6-19 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 501: Programme D'entretien

    état de les courses, ou pour bien d’autres usages. fonctionnement. Les dommages qui découlent du non-respect du calendrier d’entretien pourraient ne pas être couverts par la garantie. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 502 GM et que les page 6-7 et Notes en bas de page pour l’entretien à pièces de rechange seront des pièces GM d’origine. la page 6-9 pour obtenir plus de renseignements. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 503: Entretien Prévu

    Toutefois, dans certains cas, le n’indique pas que le véhicule a besoin d’un service service d’Entretien II devra être effectué plus souvent. d’entretien pendant plus d’une année. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 504 • • Inspecter le système de freinage. Voir note en bas de page (a). Vérifier le niveau du liquide de refroidissement et du lave-glace et en ajouter • • au besoin. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 505: Entretien Prévu (Suite)

    Vérifier le niveau du liquide de boîte de vitesses et en ajouter au besoin. Vérifier le niveau du liquide de la boîte de transfert et ajouter du liquide • au besoin. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 506: Réparations Additionnelles Requises

    filtre (conditions • • • rigoureuses de conduite). Voir la note en bas de page (h). Remplacer le liquide de boîte • automatique et le filtre (conditions normales de conduite). 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 507: Réparations Additionnelles Requises (Suite)

    éventualité). Un entretien antipollution. Voir la note de bas de page (i). Inspecter la courroie d’entraînement des • accessoires. Un entretien antipollution. Se reporter à la note en bas de page. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 508: Notes En Bas De Page Pour L'entretien

    à l’inspection de endroits du pare-brise. la surface de disques de frein. Procéder à l’inspection d’autres composants des freins, tels que les étriers, le frein de stationnement, etc. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 509 Faire l’appoint de parcours, et l’état des flexibles et conduites de carburant liquide au besoin. et de vapeur. Vérifier que la soupape de purge, le cas échéant, fonctionne correctement. Remplacer au besoin. 6-10 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 510: Vérifications Et Services Par Le Propriétaire

    à Liquide de refroidissement à la page 5-27 pour de liquides ou de lubrifiants à votre véhicule, s’assurer plus de renseignements. que ce sont les produits adéquats, tel qu’indiqué au Liquides et lubrifiants recommandés à la page 6-15. 6-11 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 511: Vérification Du Niveau Du Liquide De Lave-Glace

    Inspection et permutation des pneus à la page 5-83. qu’en position de stationnement (P) ou au point mort (N). S’il fonctionne à n’importe quelle autre position, s’adresser au concessionnaire ® GM Goodwrench pour le faire réparer. 6-12 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 512: Vérification Du Blocage De La Boîte De Vitesses À L'allumage

    à la rubrique Frein de stationnement à la page 2-26. position LOCK (verrouillage). Se préparer à serrer les freins ordinaires Si une réparation s’impose, s’adresser au immédiatement si le véhicule commence à avancer. ® concessionnaire GM Goodwrench 6-13 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 513: Rinçage Du Dessous De La Carrosserie

    Au moins à chaque printemps, rincer le dessous de la carrosserie à l’eau pour éliminer tout dépôt corrosif. Bien nettoyer les parties du véhicule susceptibles d’accumuler de la boue ou d’autres débris. 6-14 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 514: Liquides Et Lubrifiants Recommandés

    à la norme NLGI no 2, ® Liquide de refroidissement DEX-COOL catégorie LB ou GC-LB. refroidissement uniquement. Se reporter à la rubrique Liquide de refroidissement à la page 5-27. 6-15 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 515 Canada 992887) Charnières de Superlube (no de pièce Graisse synthétique avec Téflon, capot GM É.-U. 12346241, Grincements Superlube (no de pièce Canada 10953474). des profilés GM É.-U. 12371287, d’étanchéité Canada 10953437) 6-16 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 516: Pièces De Rechange D'entretien Normal

    Filtre à air du moteur 10368768 A1518C Filtre à huile 88984215 PF46 Bougies 12571164 41-985 Lames d’essuie-glace Avant – 56,0 cm (22,0 po) 15153642 — Arrière – 35,5 cm (14,0 po) 12494839 — 6-17 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 517: Disposition De La Courroie D'entraînement

    Disposition de la courroie d’entraînement (A) Compresseur de climatisateur 6-18 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 518: Fiche D'entretien

    être ajoutées dans les pages de fiches suivantes. Prière d’également conserver tous les reçus de services d’entretien. Fiche d’entretien Entretien I ou Date Kilométrage Entretien par Services réalisés Entretien II 6-19 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 519: Fiche D'entretien (Suite)

    Fiche d’entretien (suite) Entretien I ou Date Kilométrage Entretien par Services réalisés Entretien II 6-20 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 520 Fiche d’entretien (suite) Entretien I ou Date Kilométrage Entretien par Services réalisés Entretien II 6-21 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 521 Fiche d’entretien (suite) Entretien I ou Date Kilométrage Entretien par Services réalisés Entretien II 6-22 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 522 Transport de courtoisie ........7-8 Renseignements sur la commande de Collecte des données du véhicule et guides de réparation ........7-17 enregistreurs de données d’événement ..7-11 Réparation de dommages causés par une collision ..........7-12 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 523: Information Du Centre D'assistance À La Clientèle

    à la clientèle que votre problème ne peut être résolu par ce dernier sans aide extérieure, contacter le centre d’assistance à la clientèle de Cadillac, 24 heures par jour, en Procédure de satisfaction de la composant le 1-800-458-8006. Au Canada, contacter le clientèle...
  • Page 524 40 jours. Si le demandeur n’est pas d’accord avec la décision ayant été prise dans le cas en question, cette décision peut être rejetée et toute autre action disponible peut être entreprise. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 525: Centre D'aide En Ligne À La Clientèle

    Cadillac encourage les clients à composer le numéro • gratuit pour obtenir de l’aide. Toutefois, si vous désirez Garder une trace de l’historique des entretiens de écrire ou envoyer un courriel à Cadillac, se reporter votre véhicule et du calendrier des entretiens. aux adresses suivantes. •...
  • Page 526: Assistance À La Clientèle Aux États-Unis

    Centre de communication avec la clientèle Cadillac du Canada, 163-005 1908 Colonel Sam Drive Oshawa, Ontario L1H 8P7 1-888-446-2000 1-800-263-3830 (pour appareils téléphoniques à texte : téléscripteurs) Assistance routière : 1-800-882-1112 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 527: Programme De Remboursement De Mobilité Gm

    GM au 1-800-323-9935. Les les situations couvertes par la garantie de base et à usagers de télécommunications pour malentendants peu de frais si la Cadillac n’est plus couverte par (ATME) peuvent appeler le 1-800-833-9935. la garantie de base. Ce service est disponible uniquement aux États-Unis et au Canada.
  • Page 528: Privilèges Du Propriétaire Cadillac

    48 mois/80 000 km • Le lieu où votre Cadillac est en panne et le numéro (50 000 milles) peuvent être remboursées. de téléphone d’où vous appelez. Sont couverts, les frais d’hôtel, de repas et de •...
  • Page 529: Transport De Courtoisie

    Plusieurs options de transport sont offertes lorsque le véhicule doit faire l’objet de réparations au titre de la garantie. Ainsi, nous pouvons aider à limiter les inconvénients d’une réparation au titre de la garantie. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 530: Options De Transport

    être obtenue correspondant au remboursement des frais de carburant de cinq jours maximum. Les demandes de remboursement doivent refléter les coûts réels et être accompagnées de la copie originale des reçus. 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 531: Information Concernant Les Programmes Additionnels

    être disponibles chez certains concessionnaires. S’adresser au concessionnaire pour obtenir des renseignements particuliers sur les choix offerts. Tous les arrangements du transport de dépannage sont administrés par le personnel approprié du concessionnaire. 7-10 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 532: Collecte Des Données Du Véhicule Et Enregistreurs De Données D'événement

    été utilisé, comme les données relatives au régime moteur, à l’usage • Comme l’exige la loi. des freins, à la position du papillon, à la vitesse du 7-11 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 533: Réparation De Dommages Causés Par Une Collision

    Des réparations mal effectuées diminueront la valeur de votre véhicule lors de sa revente et les performances de sécurité pourraient être compromises en cas de collisions ultérieures. 7-12 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 534: Entreprise De Réparation

    équipementier GM ou de pièces de rechange du constructeur d’origine. Lire attentivement votre contrat de location car vous risquez de vous voir facturer des réparations de mauvaise qualité à la fin de votre location. 7-13 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 535: En Cas D'accident

    à l’autre véhicule. • Si vous avez besoin d’assistance routière, appeler GM Roadside Assistance. Pour plus d’informations, se reporter à la rubrique Assistance routière à la page 7-6. 7-14 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 536: Gestion Du Processus De Réparation Des Dommages Causés Au Véhicule

    Si vous vous posez des questions, demander des explications. Les magasins réputés apprécient l’intérêt que vous portez à leur travail. 7-15 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 537: Déclaration Des Défectuosités Comprommettant La Sécurité

    330, rue Sparks de véhicules présente une défectuosité posant un Ottawa, Ontario K1A 0N5 problème de sécurité, elle peut exiger une campagne 7-16 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 538: Comment Signaler Les Défectuosités Comprommettant La Sécurité À General Motors

    Manuels de réparation Les manuels de réparation comprennent l’information de diagnostic et d’entretien de moteurs, boîtes de vitesses, suspension essieu, freins, système électrique, direction, carrosserie, etc. 7-17 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 539: Information Pour Le Propriétaire

    GM de l’année de fabrication courante et des années antérieures. Vouloir préciser l’année et le modèle du véhicule lorsque vous demandez un bon de commande. 7-18 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 540 Enfants plus âgés ........1-53 Système d’antenne autoradio satellite XM Fixation d’un appareil de retenue pour (États-Unis seulement) ......3-123 enfant en position siège arrière centre ..1-75 Système de navigation/radio ......3-97 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 541 Position du passager - côté avant droit ... 1-45 Liquide ............5-24 Positions de passager arrière extérieur ... 1-45 Boîte à gants ..........2-51 Questions et réponses au sujet des ceintures de sécurité ........ 1-35 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 542 Ville ............4-38 Compartiments de rangement Contenu antivol ..........2-15 Accoudoir de siège arrière ......2-53 Contrôle du véhicule ......... 4-6 Boîte à gants ..........2-51 Crochets de récupération ......... 4-50 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 543 ..........6-18 Disques compacts et DVD ......3-122 Disques vidéonumériques Entretien par le propriétaire ......5-6 Système de divertissement intégré au Lecteur de cassettes ........3-120 siège arrière ..........3-97 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 544 Feux de circulation de jour ....... 3-16 en plastique ........... 5-115 Feux de détresse ..........3-6 Tôle endommagée ........5-119 Feux de détresses, jauges et témoins ....3-33 Tissu et tapis ..........5-114 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 545 Bloc-fusibles d’ensemble d’instruments ..5-125 Étiquette d’identification des pièces Bloc-fusibles sous le capot ......5-129 de rechange .......... 5-123 Disjoncteurs et fusibles ....... 5-124 Numéro (NIV) ..........5-122 Essuie-glace ..........5-124 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 546 Mobilité GM ..........7-6 Laisser le moteur tourner lorsque le véhicule Renseignements sur la commande de guides est stationné ..........2-32 de réparation ........... 7-17 Lecture Transport de courtoisie ........7-8 Lampes ............3-19 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 547 Intérieur de votre véhicule ......5-112 Moteur Joints d’étanchéité ........5-116 Aperçu du compartiment moteur ....5-14 Lavage du véhicule ........5-116 Batterie ............5-45 Panneaux de bois ........5-116 Bruit de ventilateur ........5-39 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 548 Passage à la position de stationnement (P) ..2-27 Réglage de la portée ........5-55 Passage hors de la position de Réglage horizontal ........5-57 stationnement (P) ........2-29 Réglage vertical .......... 5-58 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 549 Entretien périodique ........6-4 Serrure secondaire ........5-103 Fiche d’entretien .......... 6-19 Système de surveillance de la pression ..5-79 Introduction ..........6-2 Terminologie et définitions ......5-73 Liquides et lubrifiants recommandés ....6-15 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 550 Entretien du lecteur de disques compacts Remplacement des pièces des dispositifs de et DVD ..........3-122 sécurité après une collision ......1-99 Réglage de l’heure ........3-80 Reprise tout terrain ......... 4-16 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 551 Dimensions variées ........5-88 Banquette ........... 1-21 Géométrie et équilibrage des roues ....5-90 Banquette divisée 50/50 ....... 1-15 Remplacement ..........5-90 Banquette divisée 60/40 ....... 1-12 Routes onduleuses et de montagne ....4-42 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 552 Frein de stationnement ......... 2-26 Ensemble d’instruments ........ 3-34 Stationnement (P) Tachymètre ............ 3-36 Passage à la position ........2-27 Télédéverrouillage ..........2-4 Passage hors de la position ......2-29 Télédéverrouillage, Fonctionnement ..... 2-5 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...
  • Page 553 Verrouillage retardé ......... 2-10 Traction Volant inclinable ..........3-6 Suspension sensible à la route ....... 4-9 Voltmètre ............3-41 ® Système StabiliTrak ........4-10 Témoin de traction désactivée ....... 3-44 Transmission intégrale ........5-52 2006 - Guide du propriétaire Cadillac Escalade, Escalade ESV...

Ce manuel est également adapté pour:

Escalade esv 2006

Table des Matières