Características Del Cortacésped; Normas De Seguridad Generales - EINHELL AKKU 1000 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
Anleitung Akku 1000 12-spr.
E
Le felicitamos por su óptima elección. Su nuevo
aparato eléctrico, producido sobre la base de
estándares muy altos, le garantizará rendimiento y
seguridad con el pasar del tiempo.
ATENCIÓN! antes de usar este aparato eléctrico,
lea y aplique las normas de seguridad y las
instrucciones indicadas a continuación. Antes de
empezar a trabajar cerciórese de que en caso de
emergencia sepa parar la máquina. El uso impropio
de la máquina puede provocar heridas graves.
Conserve estas instrucciones en buenas condiciones
y al alcance de la mano, para poderlas consultar
cuando sea necesario.
ATENCIÓN! El cortacésped está destinado sólo al
empleo doméstico y no puede utilizarse con otras
finalidades que no sean cortar el césped.
DESCRIPCIÓN DEL CORTACÉSPED
(Fig. A)
Pos 1
Interruptor
2
Clips sujetacable
3
Volante de tres lóbulos
4
Bandeja superior
5
Bandeja inferior
6
Cubre rueda
7
Rueda
8
Carcasa
9
Cierre de seguridad sujeta cubierta
10 Cubierta
11 Tapa
12 Mango inferior
13 Mango superior
14 Palanca
15 Portapalanca
16 Llave de seguridad
DESCRIPCIÓN DE LAS ETIQUETAS
(Fig. B) Etiqueta de los datos técnicos situada en el
lado exterior de la tapa de protección. Para la
descripción véase el párrafo de los datos técnicos.
- Pos 1 Número de matrícula y año di fabricación
de la máquina.
- Pos 2 Antes de usar el aparato lea atentamente
las instrucciones para el uso.
CARACTERÍSTICAS DEL
CORTACÉSPED
- Freno cuchilla
- Tres alturas de corte: 304560 mm
- Regulación de la altura de corte rueda por rueda,
para un corte homogéneo cerca de arriates y
aceras
- Fácil montaje de la bandeja
22
06.11.2001 11:43 Uhr
- Carcasa reforzada resistente a los golpes.
NORMAS DE SEGURIDAD
GENERALES
1) Está prohibido usar el aparato a menores de 16
años.
2) El cortacésped está equipado con una llave de
seguridad que tiene que sacar cuando se aleje
de la máquina y antes de cada control de
mantenimiento o reparación.
3) En al área de trabajo el operador es responsable
ante terceros de los daños causados por el uso
de la máquina.
4) Trabaje sólo durante las horas en que hay luz, o
con una adecuada iluminación artificial.
5) Controle siempre la eficiencia e integridad de la
máquina, porque puede ser peligrosa para quien
la usa.
6) Cerciórese de que todas las protecciones estén
montadas; nunca quite ningún componente de
protección de la máquina.
7) No use la máquina si está cansado.
8) No ponga en marcha la máquina en lugares
cerrados, o poco ventilados y cuando haya
líquidos, gases, polvo y elementos inflamables o
explosivos.
9) Efectúe el mantenimiento o limpieza del
cortacésped y la modificación de la altura de
corte con el motor parado y tras haber quitado la
llave de seguridad.
10) Antes del uso siempre controle que la
herramienta de corte y el cortacésped en general
no estén gastados, averiados o con tornillos
flojos.
11) En caso de que se rompieran piezas de la
máquina, o se plegara el árbol motor, a causa de
golpes contra obstáculos, se aconseja hacer
controlar el cortacésped por personal
especializado y usar piezas de repuesto
originales.
12) Monte y desmonte la cuchilla siguiendo las
instrucciones y utilizando guantes protectores
(fig. I-L-M).
13) Antes de cortar, quite los cuerpos extraños del
prado. Durante el corte tenga cuidado con los
cuerpos extraños que hayan quedado sobre el
prado (fig. R).
14) Durante el corte póngase zapatos de trabajo
resistentes, antirresbalantes y pantalones largos.
No corte descalzo, o con sandalias ligeras.
15) Utilice la bandeja y a falta de esta, cierre la tapa
de protección.
16) Al poner en marcha el motor, el usuario no tiene
que levantar el cortacésped.
Seite 22

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

34.130.00

Table des Matières