Descripcion Funcional - Milwaukee 5211 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour 5211:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

entrando en el punto de agarre puede enterrarse en
la superfi cie del material, ocasionando que el disco se
salga o se bote. El disco puede saltar hacia el operador
o en dirección contraria, dependiendo de la dirección
del movimiento del disco en el momento del contacto.
Los discos abrasivos también pueden quebrarse bajo
estas condiciones.
El contragolpe es el resultado del uso incorrecto
de la herramienta eléctrica y/o de procedimientos o
condiciones de operación incorrectos y puede evitarse
tomando las precauciones correspondientes que se
indican a continuación.
• Mantenga un agarre firme de la herramienta
eléctrica y posicione su cuerpo y su brazo para
permitirle resistir las fuerzas del contragolpe.
Siempre utilice una empuñadura auxiliar, si
se proporciona, para máximo control sobre el
contragolpe o la reacción de torque durante el
arranque. El operador puede controlar las acciones
de torque o las fuerzas de contragolpe si se toman
las precauciones correspondientes.
• Nunca coloque su mano cerca del accesorio
giratorio. El accesorio puede golpearle la mano con
el contragolpe.
• No coloque su cuerpo en el área hacia donde se
moverá la herramienta eléctrica en caso de que
ocurra contragolpe. El contragolpe impulsará la
herramienta en la dirección contraria al movimiento
del disco en el punto de enganchamiento.
• Ponga especial cuidado al trabajar en esquinas,
bordes afi lados, etc. Evite hacer rebotar y en-
ganchar el accesorio. Las esquinas, los bordes
afi lados o el rebote tienen una tendencia a ocasionar
enganchamientos del accesorio giratorio y ocasionar
pérdida de control o contragolpe.
• No coloque una hoja de cadena para tallar madera
ni una hoja de sierra dentada. Estas hojas generan
contragolpes frecuentes y pérdida de control.
Advertencias de seguridad específi cas para Op-
eraciones de esmerilado:
• Utilice únicamente los tipos de discos que se
recomiendan para su herramienta eléctrica y la
guarda específi ca diseñada para el disco selec-
cionado. Los discos para los cuales no se diseñó
la herramienta eléctrica no pueden resguardarse
adecuadamente y son inseguros.
• La superfi cie de esmerilado de los discos con cen-
tro hundido debe montarse debajo del plano del
borde de la guarda. Un disco montado incorrecta-
mente que se extienda más allá del plano del borde
de la guarda no puede ser debidamente protegido.
• La guarda debe colocarse fi rmemente en la her-
ramienta eléctrica y posicionarse para máxima
seguridad, de manera que la mínima cantidad de
disco quede expuesta hacia el operador. La guarda
ayuda a proteger al operario de fragmentos rotos de
disco y de contacto accidental con el disco y chispas
que podrían incendiar la ropa.
• Los discos deben usarse únicamente para las
aplicaciones recomendadas. Por ejemplo: no
rectifi que con el costado del disco para corte. Los
discos de corte abrasivo tienen por objeto utilizarse en
rectifi cado periférico. Si se aplican fuerzas laterales
a estos discos, pueden ocasionar quebradura.
• Siempre utilice bridas de discos sin daños que
sean del tamaño y forma correctos para el disco
seleccionado. Las bridas de disco correctas proveen
soporte al disco, reduciendo así la posibilidad de
quebradura del mismo. Las bridas de los discos de
corte pueden ser diferentes de las vidas de los discos
de rectifi cado.
• No utilice discos desgastados de herramientas
eléctricas más grandes. Los discos diseñados para
herramientas eléctricas más grandes no son adec-
uados para la mayor velocidad de una herramienta
de menor tamaño y pueden explotar.
Advertencias de seguridad adicionales
• Conserve las etiquetas y las placas nominales.
Contienen información importante. Si son ilegibles o no
están presentes, comuníquese con un centro de servi-
cio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito.
Algunos polvos generados por
ADVERTENCIA
el lijado eléctrico, aserrado,
pulido, taladrado y otras actividades de construcción
contienen químicos identifi cados como causantes de
cáncer, defectos congénitos u otros daños reproduc-
tivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:
• plomo de pintura basada en plomo
• dióxido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros
productos de albañilería y
• arsénico y cromo de madera con tratamiento químico.
Su riesgo por estas exposiciones varía, dependiendo
de la frecuencia con que realice este tipo de trabajo.
Para reducir su exposición a estos químicos: trabaje
en un área bien ventilada y trabaje con equipo de
seguridad aprobado, como mascarillas protectoras
contra polvo especialmente diseñadas para fi ltrar
partículas microscópicas.
SIMBOLOGÍA
Doble aislamiento
Volts
Corriente alterna/Corriente continua
Amperios
Revoluciones por minuto (RPM)
UL Listing Mark para
C
US
Canadá y Estados Unidos
Marca mejicana de la aprobación
ESPECIFICACIONES
Cat. No. ...........................................................5211
Volts ...................................................... 120 CA/CD
Doble aislamiento
RPM ..............................................................16 000
Diámetro del husillo, Roscas ....................... 3/8"-24
Grosor de la muela, Diámetro . 12x76 mm (1/2"x3")
Cat. No. ...........................................................5223
Volts ...................................................... 120 CA/CD
Doble aislamiento
RPM ................................................................8 500
Diámetro del husillo, Roscas ....................... 5/8"-11
Grosor de la muela, Diámetro .. 25x127 mm (1"x5")
Cat. No. ...........................................................5243
Volts ...................................................... 120 CA/CD
Se requiere puesta a tierra
RPM ................................................................7 000
Diámetro del husillo, Roscas ....................... 5/8"-11
Grosor de la muela, Diámetro .. 25x152 mm (1"x6")
18

DESCRIPCION FUNCIONAL

Cat. No. 5211
76 mm (3")
8
1
2
3
Cat. No. 5223
4
8
127 mm (5")
5
7
1
2
3
Cat. No. 5243
4
5
152 mm (6")
8
7
1
2
1. Mango
2. Gatillo
3
3. Alojamiento
4
del motor
4. Alojamiento del
5
husillo (mango aislado)
5. Abrazadera del conjunto de la guarda
6. Placa frontal
7. Conjunto de la guarda
8. Soporte de la herramienta
9. Tuerca del husillo
EXTENSIONES ELECTRICAS
Las herramientas que deben conectarse a tierra
cuentan con clavijas de tres patas y requieren
que las extensiones que se utilicen con ellas sean
también de tres cables. Las herramientas con doble
aislamiento y clavijas de dos patas pueden utilizarse
7
indistintamente con extensiones de dos a tres cables.
El calibre de la extensión depende de la distancia que
exista entre la toma de la corriente y el sitio donde
se utilice la herramienta. El uso de extensiones in-
adecuadas puede causar serias caídas en el voltaje,
resultando en pérdida de potencia y posible daño a
la herramienta. La tabla que aquí se ilustra sirve de
guía para la adecuada selección de la extensión.
6
Mientras menor sea el número del calibre del cable,
mayor será la capacidad del mismo. Por ejemplo,
un cable calibre 14 puede transportar una corriente
mayor que un cable calibre 16. Cuando use mas
de una extensión para lograr el largo deseado,
asegúrese que cada una tenga al menos, el mínimo
tamaño de cable requerido. Si está usando un cable
de extensión para mas de una herramienta, sume
los amperes de las varias placas y use la suma para
determinar el tamaño mínimo del cable de extensión.
9
Guías para el uso de cables de extensión
•Si está usando un cable de extensión en sitios al
aire libre, asegúrese que está marcado con el sufi jo
"W-A" ("W" en Canadá) el cual indica que puede ser
usado al aire libre.
• Asegúrese que su cable de extensión está correcta-
mente cableado y en buenas condiciones eléctricas.
Cambie siempre una extensión dañada o hágala
reparar por una persona califi cada antes de volver
a usarla.
• Proteja su extensión eléctrica de objetos cortantes,
calor excesivo o areas mojadas.
6
Calibre mínimo recomendado para
cables de extensiones eléctricas*
Largo de cable de Extensión en (m)
Amperios
7,6
12,2
22,8
(En la placa)
0 - 5,0
16
16
16
5,1 - 8,0
16
16
14
8,1 - 12,0
14
14
12
12,1 - 15,0
12
12
10
15,1 - 20,0
10
10
10
*Basado en limitar la caída en el voltaje a 5 volts al 150%
de los amperios.
19
30,4
45,7
60,9
14
12
12
12
10
--
10
--
--
10
--
--
--
--
--

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

52235243

Table des Matières