Descripcion Funcional - Milwaukee 5211 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour 5211:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

rectos para el disco seleccionado. Las bridas de
discos adecuadas sostienen el disco reduciendo,
de esa manera, la posibilidad de que se rompa. Es
posible que las bridas para los discos de trocear
sean diferentes de las bridas para las muelas
abrasivas.
• No use discos desgastados de herramientas
eléctricas más grandes. Los discos diseñados
para herramientas eléctricas más grandes no son
adecuados para las velocidades más elevadas de
las herramientas más pequeñas y es posible que
estallen.
Advertencias de seguridad adicionales
• Mantenga las etiquetas y las placas identifi -
cativas.Tienen información importante. Si no se
pueden leer o si faltan, póngase en contacto con
un centro de servicio MILWAUKEE para obtener
un repuesto gratuito.
• ADVERTENCIA : Algunas partículas de polvo
resultantes del lijado mecánico, aserrado, esme-
rilado, taladrado y otras actividades relacionadas
a la construcción, contienen sustancias químicas
que se saben ocasionan cáncer, defectos con-
génitos u otros daños al aparato reproductivo. A
continuación se citan algunos ejemplos de tales
sustancias químicas:
• plomo proveniente de pinturas con base de
plomo
• sílice cristalino proveniente de ladrillos, cemento
y otros productos de albañilería y
• arsénico y cromo provenientes de madera quími-
camente tratada.
El riesgo que usted sufre debido a la exposición
varía dependiendo de la frecuencia con la que
usted realiza estas tareas. Para reducir la ex-
posición a estas sustancias químicas: trabaje
en un área bien ventilada, y utilice equipo de
seguridad aprobado como, por ejemplo, máscaras
contra el polvo que hayan sido específi camente
diseñadas para fi ltrar partículas microscópicas.
Con doble aislamiento
Revoluciones por minuto (RPM)
Volts de corriente continua y
alterna
Especifi caciones
Cat.
Volts
Se requiere puesta a
No.
ca/cd
tierra o doble aislamiento
5211
120
doble aislamiento
5223
120
doble aislamiento
5243
120
Se requiere puesta a tierra

DESCRIPCION FUNCIONAL

Cat. No. 5211
76 mm (3")
1
2
Cat. No. 5223
7
3
127 mm (5")
1
2
Cat. No. 5243
3
152,4 mm (6")
7
4
1
1. Gatillo
2. Alojamiento
2
del motor
3
3. Alojamiento del
husillo (mango aislado)
4
4. Abrazadera del conjunto
de la guarda
5. Placa frontal
6. Conjunto de la guarda
7. Soporte de la herramienta
8. Tuerca del husillo
Simbología
Amperios
Underwriters Laboratories, Inc.,
Estados Unidos y Canadá
Los Estándares Mexicanos
de la Seguridad
Diámetro del
Grosor de la muela,
rpm
husillo, Roscas
Diámetro
14 500
3/8" - 24
12 x 76 mm (1/2" x 3")
7 000
5/8" - 11
25 x 127 mm (1" x 5")
5 700
5/8" - 11
25 x 152 mm (1" x 6")
24
ADVERTENCIA
7
de descarga eléctrica si se conecta el
cable de conexión de puesta a tierra incor-
6
rectamente. Consulte con un electricista
certifi cado si tiene dudas respecto a la con-
exión de puesta a tierra del tomacorriente.
No modifi que el enchufe que se proporciona
con la herramienta. Nunca retire la clavija de
conexión de puesta a tierra del enchufe. No
use la herramienta si el cable o el enchufe
5
está dañado. Si está dañado antes de usarlo,
4
llévelo a un centro de servicio MILWAUKEE
6
para que lo reparen. Si el enchufe no se acopla
al tomacorriente, haga que un electricista cer-
tifi cado instale un toma-corriente adecuado.
Herramientas con conexión a tierra:
Herramientas con enchufes de tres clavijas
Las herramientas marcadas con la frase "Se requi-
ere conexión de puesta a tierra" tienen un cable
8
6
de tres hilo y enchufes de conexión de puesta a
tierra de tres clavijas. El enchufe debe conectarse
a un tomacorriente debidamente conectado a tierra
(véase la Figura A). Si la herramienta se averiara
o no funcionara correctamente, la conexión de
puesta a tierra proporciona un trayecto de baja
resistencia para desviar la corriente eléctrica de la
trayectoria del usuario, reduciendo de este modo
el riesgo de descarga eléctrica.
5
Las herramientas que deben conectarse a tierra
cuentan con clavijas de tres patas y requieren
que las extensiones que se utilicen con ellas sean
también de tres cables. Las herramientas con doble
aislamiento y clavijas de dos patas pueden utilizarse
indistintamente con extensiones de dos a tres cables.
El calibre de la extensión depende de la distancia que
exista entre la toma de la corriente y el sitio donde
se utilice la herramienta. El uso de extensiones ina-
decuadas puede causar serias caídas en el voltaje,
resultando en pérdida de potencia y posible daño a
la herramienta. La tabla que aquí se ilustra sirve de
guía para la adecuada selección de la extensión.
Mientras menor sea el número del calibre del cable,
mayor será la capacidad del mismo. Por ejemplo,
un cable calibre 14 puede transportar una corriente
mayor que un cable calibre 16. Cuando use mas
de una extensión para lograr el largo deseado,
asegúrese que cada una tenga al menos, el mínimo
tamaño de cable requerido. Si está usando un cable
de extensión para mas de una herramienta, sume
los amperes de las varias placas y use la suma
para determinar el tamaño mínimo del cable de
extensión.
LEA Y GUARDE TODAS LAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERANCIAS.
TIERRA
La clavija de conexión de puesta a tierra en el
Puede haber riesgo
enchufe está conectada al sistema de conexión
de puesta a tierra de la herramienta a través del
hilo verde dentro del cable. El hilo verde debe ser
el único hilo conectado al sistema de conexión de
puesta a tierra de la herramienta y nunca se debe
unir a una terminal energizada.
Su herramienta debe estar enchufada en un toma-
corriente apropiado, correctamente insta-
lado y conectado a tierra según todos los
códigos y reglamentos. El enchufe y
el tomacorriente deben asemejarse
a los de la Figura A.
Herramientas con doble aislamiento:
Herramientas con clavijas de dos patas
Las herramientas marcadas con "Doble aislamien-
to" no requieren conectarse "a tierra". Estas her-
ramientas tienen un sistema aislante que satisface
los estándares de OSHA y llena los estándares
aplicables de UL (Underwriters Laboratories), de la
Asociación Canadiense de Estándares (CSA) y el
Código Nacional de Electricidad. Las
herramientas con doble aislamiento
pueden ser usadas en cualquiera
de los toma corriente de 120 Volt
mostrados en las Figuras B y C.
EXTENSIONES ELECTRICAS
Guías para el uso de cables de extensión
• Si está usando un cable de extensión en sitios
al aire libre, asegúrese que está marcado con el
sufi jo "W-A" ("W" en Canadá) el cual indica que
puede ser usado al aire libre.
• Asegúrese que su cable de extensión está cor-
rectamente cableado y en buenas condiciones
eléctricas. Cambie siempre una extensión dañada
o hágala reparar por una persona califi cada antes
de volver a usarla.
• Proteja su extensión eléctrica de objetos cor-
tantes, calor excesivo o areas mojadas.
Calibre mínimo recomendado para
cables de extensiones eléctricas*
Amperios
(En la placa)
0 - 5,0
5,1 - 8,0
8,1 - 12,0
12,1 - 15,0
15,1 - 20,0
* Basado en limitar la caída en el voltaje a 5 volts
al 150% de los amperios.
25
Fig. A
Fig. B
Fig. C
Largo de cable de Extensión en (m)
30,4
7,6
15,2
22,8
45,7
60,9
14
16
16
16
12
12
16
16
14
12
10
--
14
14
12
10
--
--
12
12
10
10
--
--
--
10
10
10
--
--

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

52235243

Table des Matières