Description Fonctionnelle - Milwaukee 5211 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour 5211:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

à sa vitesse maximale à vide pendant une minute.
S'assurer que personne ne se tient à proximité
de l'outil. Les accessoires endommagés se brisent
généralement lors de cette vérifi cation.
• Porter de l'équipement de protection de qualité
professionnelle. Selon le type d'opération, por-
ter un masque de protection ou des lunettes de
sécurité. Au besoin, porter également un masque
anti-poussières, un protecteur d'oreille, des gants
et un tablier d'atelier résistant aux petits frag-
ments abrasifs ou aux fragments provenant des
pièces à travailler. La protection oculaire utilisée
doit résister aux débris projetés lors des différentes
opérations. Le masque anti-poussières et le masque
fi ltrant doivent fi ltrer les particules produites lors de
l'opération. Une exposition prolongée à un bruit fort
peut entraîner une perte auditive.
• S'assurer que personne ne se tient à proximité
du lieu de travail. Toute personne qui entre sur
le lieu de travail doit porter l'équipement de
protection requis. Des fragments provenant de la
pièce à travailler ou d'un accessoire brisé peuvent
être projetés et causer des blessures, même à des
personnes se tenant à une certaine distance du lieu
de travail immédiat.
• Tenir l'outil par ses surfaces de préhension
isolées lors des opérations pendant lesquelles
l'accessoire de coupe peut entrer en contact avec
du câblage caché ou avec son propre cordon
d'alimentation. Le contact d'un accessoire de coupe
avec un fi l « sous tension » « électrifi e » les pièces
métalliques exposées de l'outil et peut électrocuter
l'utilisateur.
• Tenir le cordon loin de l'accessoire en rotation. En
cas de perte de contrôle, le cordon peut être coupé ou
accroché, et la main ou le bras de l'utilisateur risquent
d'entrer en contact avec l'accessoire en rotation.
• Ne jamais déposer l'outil électrique avant l'arrêt
complet de l'accessoire. L'accessoire en rotation
peut attraper la surface et occasionner une perte de
contrôle.
• Ne jamais laisser l'outil électrique fonctionner en
le transportant à ses côtés. L'accessoire en rotation
peut s'accrocher accidentellement aux vêtements et
entrer en contact avec l'utilisateur.
• Nettoyer régulièrement les évents d'aération de
l'outil électrique. Le ventilateur du moteur aspire la
poussière dans le logement et crée une accumula-
tion excessive de métal fritté, ce qui peut causer un
danger électrique.
• Ne pas faire fonctionner l'outil électrique à prox-
imité de matériaux infl ammables. Les étincelles
peuvent enfl ammer ces matériaux.
• Ne pas utiliser d'accessoires qui nécessitent des
liquides de refroidissement. L'utilisation d'eau ou
d'un autre liquide de refroidissement peut entraîner
une électrocution ou un choc électrique.
Rebonds et avertissements connexes
Un rebond est une réaction soudaine attribuable au
pincement ou à l'accrochage de la meule, du plateau
porte-disque, de la brosse ou de tout autre accessoire
en rotation. Un pincement ou un accrochage provoque
le blocage immédiat de l'accessoire en rotation qui, à
son tour, entraîne l'outil incontrôlé dans le sens opposé
à la rotation de l'accessoire, à l'endroit du coincement.
Par exemple, si une meule abrasive est accrochée ou
pincée par la pièce à travailler, le rebord de la meule
qui entre dans le point de pincement peut s'enfoncer
dans la surface du matériau, éjectant la meule ou la
faisant rebondir. La meule peut sauter vers l'utilisateur
ou loin de lui, selon le sens du mouvement de la
meule au point de pincement. Dans ces conditions
d'utilisation, les meules abrasives peuvent égale-
ment se briser.
Un rebond est attribuable à une mauvaise utilisation
de l'outil ou au non-respect des procédures ou des
conditions d'utilisation. Pour empêcher les rebonds,
respecter les directives décrites ci-dessous.
• Tenir fermement l'outil électrique et placer le
corps et les mains de manière à pouvoir résister
aux rebonds. Toujours utiliser la poignée aux-
iliaire, s'il y en a une, pour assurer un contrôle
optimal en cas de rebond ou de réaction de
couple lors du démarrage de l'outil. L'utilisateur
peut contrôler les rebonds et les réactions de couple
s'il respecte les directives prescrites.
• Ne jamais placer les mains à proximité de
l'accessoire en rotation. En cas de rebond,
l'accessoire peut dévier sur celles-ci.
• Ne pas positionner le corps à l'endroit où sera
entraîné l'outil électrique si un rebond se produit.
Un rebond entraînera l'outil dans le sens opposé au
mouvement de la meule, à l'endroit de l'accrochage.
• Faire preuve d'une extrême prudence au moment
d'utiliser l'outil sur des coins ou des rebords
tranchants. Les coins, les rebords tranchants et les
surfaces qui tressautent ont tendance à s'accrocher à
la pièce en rotation et à causer une perte de contrôle
ou des rebonds.
• Ne pas fi xer une lame de sculpteur pour scie à
chaîne ou une lame de scie dentée. Ces deux types
de lames occasionnent de nombreux rebonds et des
pertes de contrôle fréquentes.
Règles de sécurité spécifi ques opérations de
meulage:
• Utiliser seulement les types de meules recom-
mandés pour cet outil électrique et le garde-meule
spécialement conçu pour la meule utilisée. Il
est impossible d'envelopper de façon adéquate et
sécuritaire les meules qui ne sont pas spécialement
conçues pour l'outil électrique.
• La surface de meulage des meules à moyeu
déporté doit être montée en dessous du plan
de la lèvre de protection. Une meule mal montée
projetant à travers le plan de la lèvre de protection
ne peut pas être convenablement protégée.
• Le garde-meule doit être fi xé solidement à l'outil
électrique et positionné de manière à garantir une
sécurité optimale; il importe donc de diriger le
moins possible la meule vers l'utilisateur. La garde
aide à protéger l'opérateur des fragments de meule
brisés et d'un contact accidentel avec la meule ainsi
que des étincelles pouvant enfl ammer les vêtements.
• Utiliser seulement les meules pour effectuer des
opérations pour lesquelles elles sont conçues.
Par exemple : ne pas meuler avec le côté d'une
meule à tronçonner. Seule la périphérie des meules
à tronçonner abrasives doit être utilisée pour le
meulage. Le fait d'appliquer une force latérale sur
ces meules peut provoquer leur éclatement.
• Toujours utiliser des brides de meule non endom-
magées de formes et de dimensions convenables
pour la meule choisie. Les brides de meule adé-
quates soutiennent la meule, ce qui minimise les
risques de bris de celle-ci. Les brides de meules à
tronçonner peuvent différer des brides de meules
standards.
• Ne pas utiliser de meules usées qui proviennent
d'outils électriques de plus grandes dimensions.
Les meules conçues pour des outils électriques de
10
plus grandes dimensions ne conviennent pas à la
vitesse plus élevée des outils de plus petites dimen-
sions et peuvent éclater.
Règles de sécurité supplémentaires
• Maintenir en l'état les étiquettes et les plaques
d'identifi cation.Des informations importantes y fi g-
urent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter
un centre de services et d'entretien MILWAUKEE
pour un remplacement gratuit.
Certaines poussières gé-
AVERTISSEMENT
nérées par les activités de
ponçage, de coupe, de rectifi cation, de perforage et
d'autres activités de construction contiennent des
substances considérées être la cause de malforma-
tions congénitales et de troubles de l'appareil repro-
ducteur. Parmi ces substances fi gurent:
• le plomb contenu dans les peintures à base de plomb;
• la silice cristalline des briques, du ciment et d'autres
matériaux de maçonnerie, ainsi que
• l'arsenic et le chrome des sciages traités chimiquement.
Les risques encourus par l'opérateur envers ces
expositions varient en fonction de la fréquence de
ce type de travail. Pour réduire l'exposition à ces
substances chimiques, l'opérateur doit: travailler
dans une zone bien ventilée et porter l'équipement de
sécurité approprié, tel qu'un masque anti-poussière
spécialement conçu pour fi ltrer les particules mi-
croscopiques.
SPECIFICATIONS
No de Cat. .......................................................5211
Tension ................................................. 120 CA/CD
Isolation double
T/Min. à vide .................................................16 000
Diamètre d'arbre, Filetage ........................... 3/8"-24
Épaisseur de meule,
Diamètre .............................. 12x76 mm (1/2"x3")
No de Cat. .......................................................5223
Tension ................................................. 120 CA/CD
Isolation double
T/Min. à vide ...................................................8 500
Diamètre d'arbre, Filetage ........................... 5/8"-11
Épaisseur de meule,
Diamètre ............................... 25x127 mm (1"x5")
No de Cat. .......................................................5243
Tension ................................................. 120 CA/CD
Exig. de mise à la terre
T/Min. à vide ...................................................7 000
Diamètre d'arbre, Filetage ........................... 5/8"-11
Épaisseur de meule,
Diamètre ............................... 25x152 mm (1"x6")
PICTOGRAPHIE
Double isolation
Volts
Courant alternatif/Courant direct
Ampères
Tours-minute á vide (RPM)
UL Listing Mark pour
C
US
Canada et Etats-unis
Marque d'homologation pour le Mexique

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

No de Cat. 5211
76 mm (3 po)
8
1
2
3
4
No de Cat. 5223
5
8
127 mm (5 po)
1
2
3
4
5
No de Cat. 5243
152 mm (6 po)
8
7
1
2
1. Poignée
2. Gâchette
3
3. Boîtier du moteur
4
4. Boîtier de la broche
(poignée isolée)
5
5. Pince de serrage de la
protection
6. Plaque avant
7. Ensemble protecteur
8. Appui de l'outil
9. Écrou de la broche
11
7
6
7
9
6

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

52235243

Table des Matières