Table des Matières

Publicité

Liens rapides

CIRUS
UPT-6006
Notice d'utilisa-
tion
Le régulateur de température CIRUS
ULTRA-PULSE, car il assure l'ensemble de la gestion thermique, c'est-à-dire la régulation de la
température de l'élément chauffant.
Caractéristiques importantes
Interface PROFIBUS DP pour commande complète du régulateur
Ajustement automatique du point zéro (AUTOCAL)
Configuration automatique des plages secondaires de tension et de courant (AUTORANGE)
Adaptation automatique de fréquence
Sortie du booster de série
Sortie analogique 0...10 V CC pour température RÉELLE
Fonction d'alarme avec diagnostic d'erreur
Alliage de l'élément chauffant et plage de température paramétrables
Contrôle du système de refroidissement
Plage de haute tension pour l'application de 110...415 V
8 canaux pour la gestion de différentes valeurs d'étalonnage
Interface Micro-USB pour ROPEXvisual
ROPEX Industrie-Elektronik GmbH
Adolf-Heim-Str. 4
74321-Bietigheim-Bissingen (RFA)
®
UPT-6006 a une importance cruciale pour le système
®
Tel.: +49 (0)7142-7776-0
Fax: +49 (0)7142-7776-211
E-Mail:
info@ropex.de
Internet:
https://ropex.de
Sous réserves de modifications techniques

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ropex CIRUS UPT-6006

  • Page 1 • Plage de haute tension pour l'application de 110…415 V • 8 canaux pour la gestion de différentes valeurs d'étalonnage ® • Interface Micro-USB pour ROPEXvisual ROPEX Industrie-Elektronik GmbH Tel.: +49 (0)7142-7776-0 E-Mail: info@ropex.de Adolf-Heim-Str. 4 Fax: +49 (0)7142-7776-211 Internet: https://ropex.de...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Liste des révisions ....3 Fonctions de l'appareil ....20 Éléments d'affichage et de commande .
  • Page 3: Liste Des Révisions

    Liste des révisions Liste des révisions Version Modification • Création de la documentation Informations générales ® Ce régulateur de température CIRUS a été fabriqué conformément à la norme EN 61010-1 et a été contrôlé à plusieurs reprises pendant la fabrication dans le cadre de la procédure d'assurance qualité. Ceci garantit que l'appareil quitte notre usine dans un état irréprochable.
  • Page 4: Transformateur D'intensité Pex-W4/-W5

    Filtre réseau ROPEX propose des filtres réseau en différentes classes de puissance. Le filtre réseau approprié est indiqué dans le rapport d'application ROPEX et peut être commandé en conséquence. Afin de respecter les normes et les spécifications mentionnées dans le chap. 2.7, « Normes / Marquage CE » en page 4, il est obligatoire d'utiliser un filtre réseau ROPEX d'origine.
  • Page 5: Maintenance

    Le respect de ces normes et de ces directives n'est garanti que si des accessoires d'origine ou des composants périphériques validés par ROPEX sont utilisés. A défaut, le respect des normes et des directives n'est pas garanti. Dans ce cas, l'utilisateur assume l'entière responsabilité pour l'utilisation de l'appareil.
  • Page 6: Description Du Système

    Les consignes de montage et de câblage doivent être respectées scrupuleusement. ROPEX GmbH a effectué un travail de déve- loppement intensif au niveau de l'optimisation et de la structuration de ce système. En respectant nos recomman- dations techniques, l'utilisateur pourra bénéficier des fonctionnalités optimales de cette technologie pour un effort...
  • Page 7: Principe De Fonctionnement

    Caractéristiques du régulateur Principe de fonctionnement Principe de fonctionnement Le régulateur calcule la résistance de l'élément chauffant à partir d'un système de mesure du courant et de la tension avec un taux de mesure élevé (correspond à la fréquence du réseau), il com- pare cette valeur à...
  • Page 8: Montage Et Installation

    1. Respecter les consignes de sécurité et les avertissements ( voir «Informations générales» en page 3.). 2. Les indications contenues dans le rapport d'application ROPEX, qui est élaboré de façon spécifique par client pour chaque application de ROPEX, doivent être respectées scrupuleusement.
  • Page 9 10, chap. 6.8, « Schéma de raccordement (standard) » en page 13 et dans le rapport d'application ROPEX. En outre, observer les indications du chap. 6.1, « Consignes de sécurité » en page 8. Les câbles reliés aux raccords de commande ou de mesure doivent uniquement être posés en intérieur.
  • Page 10: Raccordement Réseau

    Le type de filtre et les dimensions du filtre doivent être définis FILTRE en tenant compte de la charge, du transformateur et du RESEAU câblage des machines ( Rapport d'application ROPEX). Ne pas placer les conduits d'alimentation du filtre Faibles distances (côté réseau) en parallèle des conduits d'évacuation de raccordement du filtre.
  • Page 11: Filtre Réseau

    à remplir pour le label CE. Les filtres réseau ROPEX ont été spécialement optimisés pour une utilisation dans les circuits de régulation CIRUS et garantissent le respect des limites CEM dans le cadre d'une installation et d'un câblage adaptés.
  • Page 12: Pex-W4

    Montage et installation PEX-W4 Cordons de raccordement Bornes de raccordement Encliquetable sur un rail normalisé de 35 x 7,5 mm ou de 35 x 15 mm, selon la norme DIN EN 50022 PEX-W5 Encliquetable sur un rail normalisé de 35 x 7,5 mm ou de 35 x 15 mm (DIN EN 50022). Page 12 UPT-6006 Version 1...
  • Page 13: Schéma De Raccordement (Standard)

    Montage et installation Schéma de raccordement (standard) Connecteur PROFIBUS Filtre réseau SUB-D / 9-POL UPT-6006 RÉSEAU (GND aliment.) M24 SORTIE BOOSTER PROFIBUS- DGND Contrôleur séparé (+5 V) VP galvanique (+24 V aliment.) P24 prim. Transformateur d‘impulsion sec. 24 V CC ALIMEN- TATION Élément Masse...
  • Page 14: Schéma De Raccordement Avec Raccordement De Booster

    Montage et installation Schéma de raccordement avec raccordement de booster Filtre réseau Connecteur PROFIBUS SUB-D / 9-POL UPT-6006 RÉSEAU Booster (GND aliment.) M24 PROFIBUS- torsader DGND Contrôleur Longueur : max. 1 m séparé (+5 V) VP galvanique (+24 V aliment.) P24 prim.
  • Page 15: Mise En Service Et Fonctionnement

    Si les courants secondaires I sont inférieurs à 30 A, le câble de courant à forte intensité secondaire doit être passé 2 fois (ou plus) à travers le transformateur d'intensité PEX-W4 ou PEX-W5 ( Rapport d'application ROPEX). Version 1 UPT-6006...
  • Page 16: Configuration Du Commutateur À Roue Codeuse Pour Plage De Température Et Alliage

    à partir des données de paramètre ( chap. 8.7, « Données paramétriques » en page 32). Si le commutateur est sur la position « 9 », d'autres plages de température et alliages peuvent être paramétrés via le logiciel de visualisation ROPEX ( chap. 8.12, « Interface USB pour le logiciel de visualisation ®...
  • Page 17: Configuration Du Relais D'alarme

    Si la position « Contact de relais d'alarme n'ouvre pas lors de CONFIGURATION PC/alarme » est sélectionnée, d'autres configurations peuvent être paramétrées pour les réactions de la sortie d'alarme via le logiciel de visua- ® lisation ROPEX ( chap. 8.12, « Interface USB pour le logiciel de visualisation ROPEXvisual » en page 48). Élément chauffant 7.3.1...
  • Page 18: Prescriptions De Mise En Service

    Mise en service et fonctionnement Prescriptions de mise en service À cet effet, suivre les instructions fournies au chap. 2, « Informations générales » en page 3 et au chap. 3, « Application » en page 5. Seul du personnel qualifié, dûment formé, connaissant les risques associés et les dispositions de garantie, est habilité...
  • Page 19 « ALARM » clignote lentement (1 Hz). Dans ce cas, la configuration du régulateur est erronée ( chap. 7.2, « Configuration appareil » en page 15, Rapport d'application ROPEX). Réajuster le point zéro lorsque la configuration de l'appareil a été corrigée.
  • Page 20: Fonctions De L'appareil

    S'allume lorsque l'alimentation LED verte en tension interne pour UPT-6006 l'interface PROFIBUS est ok. 24 V POWER Allumée en présence de ten- www. ROPEX LED verte sion d'alimentation de 24 V CC. Made in Germany Page 20 UPT-6006 Version 1...
  • Page 21: Communication Profibus

    Fonctions de l'appareil Outre les fonctions de la figure précédente, les LED indiquent d'autres états du régulateur. Le tableau suivant les répertorie de manière détaillée : clignote rapidement « OUTPUT » clignote lentement (1 Hz) en continu (4 Hz) Pas de communication de AUTOCAL requis, mais la PROFIBUS ou de bit RS AUTOCAL est exécuté...
  • Page 22: Protocole De Profibus

    Fonctions de l'appareil GSD en allemand (.GSG) et en anglais (.GSD ou .GSE), de même que les fichiers images correspondants .DIB pour la visualisation de l'état peuvent être demandées par e-mail (support@ropex.de) ou téléchargées sur notre site Internet (https://ropex.de). Une fois que le fichier GSD a été intégré dans l'outil de planification, il faut sélectionner l'un des trois modules de communication («...
  • Page 23: Protocole " Compact " Avec Code D'erreur À 4 Bits

    Fonctions de l'appareil 8.4.1 Protocole « compact » avec code d'erreur à 4 bits Les données d'entrée à 16 bits du contrôleur PROFIBUS au UPT-6006 contiennent la valeur de consigne et des fonctions de contrôle et sont structurées comme suit : Fonction de contrôle Réserve Valeur de consigne / température AC...
  • Page 24: Protocole " Étendu " Avec Code D'erreur À 10 Bits

    Fonctions de l'appareil  Réserve Fonction de contrôle Nom : N° de bit Les données de sortie de 2x16 bits incluent la valeur de consigne dans le mot  et le code d'erreur et les infor- mations de statut dans le mot  : ...
  • Page 25 Fonctions de l'appareil 8.4.5 Protocole « étendu » avec code d'erreur à 4 bits Les données d'entrée de 2x16 bits incluent la valeur de consigne dans le mot  et les fonctions de contrôle dans le mot  :  Réserve Valeur de consigne / température AC Nom :...
  • Page 26: Données D'entrée

    Fonctions de l'appareil  Réserve Canal Réserve Fonction de contrôle Nom : N° de bit Les données de sortie de 4x16 bits incluent la valeur de consigne dans le mot , les informations de statut dans le mot  , le code d'erreur dans le mot  et la température de démarrage dans le mot : ...
  • Page 27 Fonctions de l'appareil quence ( chap. 8.7.4, « Température de calibrage variable » en page 34). Ceci peut être effectué dans la plage 0…+40 °C. La valeur prescrite pour la température de calibrage doit être saisie lors de l'activation de la fonction AUTOCAL (bit AC = 1) dans les données d'entrée «...
  • Page 28: Sélection Du Canal (Ch0

    Fonctions de l'appareil En cas de message d'erreur relatif aux erreurs 104…106, 111…114, 211, 302 ou 303, le relais d'alarme est com- muté si le signal START est activé ( chap. 8.19, « Messages d'erreur » en page 50). Dans ce cas, le processus de mise en température ne peut être exécuté.
  • Page 29: Données De Sortie

    Fonctions de l'appareil en alternance sans devoir exécuter la fonction AUTOCL après chaque changement. AUTOCAL ne doit être exé- cuté qu'en raccordant un nouveau l'élément chauffant. Comme différentes valeurs de calibrages, températures Autocal, facteurs de correction et coefficients de tempé- ratures sont également disponibles pour cela dans le régulateur, il est possible de sélectionner via les 3 bits CH0…CH2 le jeu de données de calibrage souhaité...
  • Page 30 Fonctions de l'appareil 8.6.6 Température OK (TO) Le UPT-6006 vérifie si la température réelle, dans une bande de tolérance paramétrée (« fenêtre OK »), se rap- proche de la température de consigne. La limite inférieure ( Δϑ ) et la limite supérieure ( Δϑ...
  • Page 31 Le réglage pour le bit TO ne peut se faire que par les données paramétriques dans le contrôleur PROFIBUS (mais aussi par DPV1). Un réglage par le logiciel de visualisation ROPEX n'est pas possible. Les limites de tolérance peuvent être réglées jusqu'à ±99 K max.
  • Page 32: Données Paramétriques

    Fonctions de l'appareil Dans le protocole étendu et complet, le code d'erreur apparaît dans le deuxième mot à la position de bit 8…11 (format de code d'erreur = 4 bits), ou à la position de bit 6…15 (format de code d'erreur = 10 bits) ( chap. 8.19, «...
  • Page 33 Fonctions de l'appareil Valeur stan- N° Fonction Valeurs possibles dard 19/20 Température maximale 300 °C 200…500 °C Diagnostic de température désactivé désactivé, activé 22/23 Délai de diagnostic de la température (unités 0…999 de 100ms) (0…9,99 s) 24/25 Contrôle du temps de mise en température 0…999 (0…9,99 s) Bit température OK...
  • Page 34: Plage De Température Et Alliage

    Fonctions de l'appareil Valeur stan- N° Fonction Valeurs possibles dard Facteur de compensation, canal 7 100% 25…200% 54/55 Coefficient de température, canal 7 1700 ppm/K 400…4000 ppm/K 1. La valeur standard est consignée dans le fichier GSD et est transmise par le contrôleur PROFIBUS au UPT-6006 au démarrage du système.
  • Page 35: Limitation Du Temps De Chauffage

    Fonctions de l'appareil La température de calibrage peut donc être validée en saisissant la valeur « -1 » dans les données de paramètre pour le réglage à partir des données d'entrée. La saisie de la température de calibrage est effectuée à partir des données d'entrée «...
  • Page 36: Facteur De Compensation Co

    Fonctions de l'appareil 8.7.10 Facteur de compensation Co Le facteur de compensation sert à adapter le régulateur aux comportements réels dans la machine (type d'élé- ment chauffant UPT, spécification du transformateur d'impulsion, longueur des câbles de raccordement, refroidis- sement, etc.). Le paramètre n° 11 permet de définir le facteur de compensation en conséquence. Le facteur de compensation peut être réglé...
  • Page 37: Diagnostic De Température

    La limite inférieure et la limite supérieure de la bande de tolérance ne peuvent pas être réglées à partir du logiciel de visualisation ROPEX. Elles sont identiques aux limites du bit TO. Elles ne peuvent être réglées que par l'inter-...
  • Page 38: Contrôle Du Temps De Mise En Température

    Le mode Hold concerne uniquement la sortie de la température RÉELLE via le protocole PROFIBUS et l'affichage numérique de la température dans le logiciel de visualisation ROPEX. La sortie de la température RÉELLE via la sortie analogique du régulateur ou de l'affichage graphique dans le logiciel de visualisation ROPEX n'est pas modifiée.
  • Page 39 Fonctions de l'appareil La figure suivante représente les différents modes Hold : Bit ST Température RÉELLE Affichage RÉEL Hold OFF Hold ON Hold Hold Hold 2 s Hold Hold Fin de phase de scellage Les réglages pour le mode Hold doivent être effectués dans les données paramétriques ( chap. 8.7, « Données paramétriques »...
  • Page 40: Extensions De Protocoles Dpv1

    Fonctions de l'appareil Extensions de protocoles DPV1 8.8.1 Identification et maintenance (fonctions I&M) Les fonctions I&M (Identification & Maintenance) sont utiles pour l'identification et l'inventaire des appareils PROFIBUS. Le UPT-6006 est compatible avec les fonctions I&M 0, 1, 2, 3 et 4. L'accès aux fonctions I&M se fait par l'emplacement 0 et est spécifié...
  • Page 41 Fonctions de l'appareil Avec l'extension de protocole DPV1, il est possible de modifier ces réglages et ces fonctions pendant le fonction- nement du régulateur. On peut ainsi adapter par exemple le coefficient de température pour la bande chauffante pendant le processus de validation par l'intermédiaire de la commande API. Les paramètres du régulateur sont aussi bien lisibles qu'inscriptibles via ce service acyclique.
  • Page 42 Fonctions de l'appareil Emplace- Index Paramètre Plage de valeurs ment Coefficient de température [ppm/K], 400…4000 (1700) canal 0 Plage de température 0: 200 °C 1: 300 °C 2: 400 °C 3: 500 °C Température maximale [°C] 200…500 (300) Diagnostic de température 0 : désactivé...
  • Page 43 Fonctions de l'appareil Emplace- Index Paramètre Plage de valeurs ment 46/47 Coefficient de température, canal 5 400…4000 ppm/K (1700) Température de calibrage, canal 6 -1, 0…40 °C (20) Facteur de compensation Co [%], 25…200% (100) canal 6 50/51 Coefficient de température, canal 6 400…4000 ppm/K (1700) Température de calibrage, canal 7 -1, 0…40 °C (20)
  • Page 44 Fonctions de l'appareil Emplace- Index Paramètre Plage de valeurs ment 135…138 Compteur de cycles, canal 4 0…999999999 139…142 Compteur de cycles, canal 5 0…999999999 143…146 Compteur de cycles, canal 6 0…999999999 147…150 Compteur de cycles, canal 7 0…999999999 1. Les millisecondes ne sont pas reconnues par l'horloge en temps réel interne, un accès en lecture donne toujours des multiples de 1000.
  • Page 45: Détection De Sous-Tension

    Fonctions de l'appareil Emplace- Index Paramètre Plage de valeurs ment 217/218 Résistance de calibrage [0,1 mΩ], canal 0 0…65535 (0) (0…6553,5 mΩ) 219/220 Résistance de calibrage [0,1 mΩ], canal 1 0…65535 (0) (0…6553,5 mΩ) 221/222 Résistance de calibrage [0,1 mΩ], canal 2 0…65535 (0) (0…6553,5 mΩ) 223/224...
  • Page 46: Affichage De La Température

    Fonctions de l'appareil L'état de veille est indiqué par 0…3 °C (soit 0 V) à la sortie analogique. Le bit SA est également placé dans le mot désignant l'état des données de sortie cycliques. Le parfait fonctionnement du régulateur de température n'est garanti que pour la plage de tolérance paramétrée de la tension d'alimentation.
  • Page 47: Raccordement Du Booster

    Il est possible de raccorder à cette sortie un afficheur afin de visualiser la température de l'élément chauffant. Le thermomètre à cadran ATR-x de ROPEX, de par ses propriétés générales (taille, mise à échelle, comportement dynamique), possède un design optimal pour cette application et peut être utilisé à cet effet en cas de besoin (...
  • Page 48: Interface Usb Pour Le Logiciel De Visualisation Ropexvisual

    Dans le régulateur, les heures de fonctionnement depuis la livraison sont enregistrées. Ce compteur fonctionne avec une précision de 6 minutes et ne peut qu'être affiché. Le compteur ne peut pas être réinitialisé. L'affichage est possible avec le logiciel de visualisation ROPEX ( chap. 8.12, « Interface USB pour le logiciel de visualisa- ®...
  • Page 49: Mémoire De Données Pour Messages D'erreur Et Autocal

    Si le régulateur est désactivé, le condensateur peut faire fonctionner l'horloge pendant env. 2 à 4 semaines s'il est chargé entièrement. Si le régulateur est désactivé pendant une période plus longue, il est nécessaire de redéfinir la date et l'heure. Ceci peut être effectué avec le logiciel de visualisation ROPEX ( chap. 8.12, « Interface USB ®...
  • Page 50: Si Le Relais D'alarme Est Configuré D'une Manière Différente De Celle Du Réglage En Usine

    13 niveaux de tension au niveau de la sortie de valeur réelle à des fins de diagnostic d'erreur. Les messages d'erreur sont encore différenciés avec plus de précision au niveau interne du régulateur. L'interface PROFIBUS et le logiciel de visualisation ROPEX ( chap. 8.12, « Interface USB ®...
  • Page 51 Fonctions de l'appareil L'évaluation de la sortie de valeur réelle à des fins de détection d'un message d'erreur – notamment dans la commande primaire – doit s'effectuer avec une fenêtre de tolérance adaptée pour éviter de fausses évaluations. Les tolérances de la sortie de valeur réelle doivent être prises en compte ( chap. 6, «...
  • Page 52 Fonctions de l'appareil Partie 1 sur 3 : Messages d'erreurs (dysfonctionnements) REMARQUE : Les messages d'erreurs indiqués sont signalés comme des dysfonctionnements (la sortie de valeur réelle indique une tension de défaut constante ; la LED d'alarme est allumée en continu; le relais d'alarme est actif).
  • Page 53 Fonctions de l'appareil Partie 1 sur 3 : Messages d'erreurs (dysfonctionnements) REMARQUE : Les messages d'erreurs indiqués sont signalés comme des dysfonctionnements (la sortie de valeur réelle indique une tension de défaut constante ; la LED d'alarme est allumée en continu; le relais d'alarme est actif).
  • Page 54 Fonctions de l'appareil Partie 2 sur 3 : Messages d'erreurs (avertissements) REMARQUE : Les messages d'erreur indiqués sont tout d'abord émis comme des avertissements (sortie de valeur réelle alterne entre deux valeurs; la LED d'alarme clignote; le relais d'alarme n'est pas actif). Une fois le signal START activé, le signal de défaut est émis (la sortie de valeur réelle ne change plus, voir valeurs en ita- lique gras ;...
  • Page 55 Fonctions de l'appareil Partie 3 sur 3 : Messages d'erreurs (avertissements) REMARQUE : Les messages d'erreur indiqués sont tout d'abord émis comme des avertissements (sortie de valeur réelle alterne entre deux valeurs; la LED d'alarme clignote; le relais d'alarme n'est pas actif). Une fois le signal START activé, le signal de défaut est émis (la sortie de valeur réelle ne change plus, voir valeurs en ita- lique gras ;...
  • Page 56: Domaines Et Causes D'erreur

    Fonctions de l'appareil 8.20 Domaines et causes d'erreur Régulateur HARDWARE De possibles causes d'erreur sont explicitées dans le tableau suivant. Domaine Commentaires Causes possibles de défaut Interruption du circuit de charge - Rupture de câble ou de l'élément chauffant après le point de prise U - Contact avec l'élément chauffant défectueux ...
  • Page 57: Réglages D'usine

    Réglages d'usine Domaine Commentaires Causes possibles de défaut Signal I erroné hors de la plage admissible de 30…500 A  Spires incorrectes dans transfor- - Vérifier le nombre de spires (en cas de courants < 30 A, mateur d'intensité deux spires au minimum sont nécessaires) - Défaut de matériel (remplacer le régulateur) Défaut d'appareil interne/pas de - Interrupteur à...
  • Page 58: Caractéristiques Techniques

    Réseau TN ou TT symétrique avec 415 V CA max. tion Catégorie de surtension III Fonctionnement sur réseau sans potentiel (par ex. un réseau IT) uni- quement après consultation de ROPEX. Fréquence secteur 47…63 Hz, adaptation automatique aux fréquences dans cette plage Consommation élec-...
  • Page 59: Conditions Ambiantes

    ROPEX ( chap. 8.12, « Interface USB ® pour le logiciel de visualisation ROPEXvisual » en page 48) : Plage de température : 200 °C, 300 °C, 400 °C ou 500 °C...
  • Page 60: Dimensions

    Dimensions Câble de raccorde- rigide ou flexible ; 0,2…2,5 mm² (AWG 24…12) avec bornes enfichables ment Type / sections Bornes enfichables : Couple de serrage : 0,5…0,6 Nm (Tournevis : SZS 0,6x3,5 mm) En cas d'utilisation d'embouts, réaliser la compression conformément à...
  • Page 61: Code De Commande

    50520 : Courant continu 50 A, 520 V CA, réf. 885509 (avec certification UL et CSA) Transformateur d'impulsion Pour configuration et indications de commande, voir rap- port d'application ROPEX Modèle selon EN 61558 Disponible en cas de besoin avec certifications UL et ther- mocommutateur.
  • Page 62 075415 : Capacité de charge impulsionnelle 75 A, 415 V CA, n° d'art. 885302 100400: Capacité de charge impulsionnelle 100 A, 400 V CA, n° d'art. 885304 Câbles Pour configuration et indications de commande, voir rap- port d'application ROPEX Page 62 UPT-6006 Version 1...
  • Page 63: Index

    Index Index Durée d'impulsion de mesure Affichage de la température Ajustement automatique du point zéro Alarme Élément chauffant Alimentation 24 V CC Élimination des déchets Alliage Extension de protocole DPV1 Altitude Amplificateur de commutation externe Antifusible Facteur de compensation Co Application Fichier GSD AUTOCAL...
  • Page 64 Index complet, code d'alarme à 4 bits étendu, code d'alarme à 10 bits étendu, code d'alarme à 4 bits Raccordement du booster Raccordement réseau Rapport d'application Réglages d’usine Régulation active Relais d'alarme Remplacement de l'élément chauffant Réseau d'alimentation Reset ROPEXvisual Schéma de raccordement Schéma de raccordement avec raccordement de booster...

Table des Matières