X-lite X-702GT Sécurité Et Instructions D'utilisation page 49

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
Uma tensão excessiva e prematura da pequena viseira pode determinar uma excessiva aderência desta
última contra a superfície da viseira e/ou deformações permanentes da mesma, com conseguinte impos-
sibilidade de efectuar correctamente sucessivos ajustes.
Utilizações prolongadas em condições climáticas especiais podem reduzir a eficácia do sistema, determi-
nando o embaciamento parcial ou formação de condensação na pequena viseira. Neste caso, para resta-
belecer a eficácia do sistema, retire a pequena viseira da viseira do capacete e seque-a com ar seco e
morno.
Em situações de intensa transpiração / respiração, a utilização em condições climáticas particulares (bai-
xas temperaturas e/ou humidade elevada e/ou alterações repentinas da temperatura ou chuva abundante)
e a utilização intensa e prolongada podem determinar a redução da eficácia do sistema causando o emba-
ciamento ou a formação de condensação na pequena viseira.
Nestas situações, após a utilização, para restabelecer a eficácia do sistema, remova a pequena viseira da
viseira do capacete e seque-a com ar seco e morno. O mesmo procedimento deverá ser efectuado para o
capacete, que deve ser seco para eliminar a eventual humidade criada no seu interior devido às situações
acima descritas.
2
DESMONTAGEM DA PEQUENA VISEIRA INTERNA PINLOCK
®
2.1 Desmonte a viseira equipada com a pequena viseira interna Pinlock
®
.
2.2 Alargue a viseira e desengate a pequena viseira interna Pinlock
®
dos pinos (Fig. 13).
2.3 Solte a viseira.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Desmonte a pequena viseira interna Pinlock
®
da viseira. Utilize um pano húmido e macio e limpe-a delica-
damente com sabão neutro líquido. Remova todo o sabão debaixo de água corrente.
Deixe secar a pequena viseira com ar seco e morno sem esfregar.
Para manter as características da pequena viseira inalteradas com o passar do tempo, deixe o capacete
secar após a utilização, em lugar arejado e seco com a viseira aberta.
Mantenha longe de fontes de calor e guarde em local escuro.
SISTEMA DE VENTILAÇÃO FRONTAL (Fig. 15)
A entrada de ar posicionada na parte frontal permite canalizar o ar dentro da calote; a sua eficácia é máxi-
ma com o VPS activo (para baixo):
A) fechado
B) aberto
SISTEMA DE VENTILAÇÃO SUPERIOR (Fig. 16)
A entrada de ar superior permite canalizar o ar dentro da calote; a sua eficácia é máxima com o VPS acti-
vo (para baixo):
A) fechado
B) aberto
EXTRACTOR TRASEIRO (Fig. 17)
O extractor traseiro assegura uma óptima dissipação do calor.
SISTEMA DE VENTILAÇÃO DO BORNAL SUPERIOR (Fig. 18)
O sistema de ventilação aberto permite canalizar o ar directamente na viseira, para limitar o embaciamen-
to e a formação de condensação:
A) fechado
B) aberto
SISTEMA DE VENTILAÇÃO DO BORNAL INFERIOR (Fig. 19)
O sistema de ventilação permite canalizar o ar directamente para aumentar a recirculação de ar:
A) fechado
B) aberto
SISTEMA DE VENTILAÇÃO INFERIOR LATERAL (Fig. 20)
O sistema de ventilação LATERAL do protector de queixo é comandado por dois dispositivos de entrada
de ar:
A) fechado tem a função de extractor
B) aberto tem a função de canalizador de ar
49

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières