Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 38

Liens rapides

SICUREZZA E ISTRUZIONI D'USO
SAFETY AND INSTRUCTIONS FOR USE
SICHERHEIT UND GEBRAUCHSANLEITUNG
SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS D'UTILISATION
SEGURIDAD E INSTRUCCIONES
SEGURANÇA E INSTRUÇÕES DE USO
VEILIGHEID EN GEBRUIKSAANWIJZING
SIKKERHED OG ANVENDELSE
ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour X-lite X-803

  • Page 13 X803 ISTRUZIONI D’USO...
  • Page 25 X803 INSTRUCTIONS FOR USE...
  • Page 37 X803 ANLEITUNG...
  • Page 38 X803 FÉLICITATIONS pour avoir acheté votre nouveau casque. Le design, l’ergonomie, le confort, l’aérodynamisme, les commandes simples et fonctionnelles, tout a été conçu et réalisé pour obtenir un produit moderne avec le maximum de performances, capable de satis- faire les exigences les plus sévères en ce qui concerne la sécurité et le confort. SÉCURITÉ...
  • Page 39: Enlèvement

    X803 ENLÈVEMENT 2.1 Après avoir mis le casque et après avoir bien attaché la sangle, essayer d’enlever le casque comme le montre la figure (A). En cas d’accident, plusieurs forces ainsi que les directions de ces forces peuvent en effet entraîner des rotations du casque, voire l’enlèvement involon- taire de celui-ci de votre tête, s’il n’a pas été...
  • Page 40: Réglage Du Mécanisme De L'écran

    X803 ÉCRAN DÉMONTAGE 1.1 Ouvrir complètement l’écran. 1.2 En gardant la touche de déblocage de l’écran (A) appuyée, faire coulisser l’écran vers l’avant jusqu’au déclic (Fig.1). 1.3 Dégager les crochets de l’écran (B1 et B2) de leur logement (Fig.2). 1.4 Répéter les opérations précédentes sur l’autre côté du casque. MONTAGE 2.1 Placer l’écran en position ouverte en faisant coïncider les crochets de l’écran (B1 et B2) avec les logements prévus sur le mécanisme de l’écran (Fig.3).
  • Page 41: Fonction Désembuage

    X803 Si les mécanismes latéraux présentent des défauts de fonctionnement ou des dommages, s’adresser à un revendeur autorisé Nolangroup. DOUBLE ACTION La dispositif DOUBLE ACTION en position neutre (au centre), comme le montre la Fig.5, ne modifie aucunement le fonctionnement d’ouverture et de fermeture de l’écran. Il suffit d’appuyer sur la touche correspondante pour utiliser les fonctions supplémen- taires suivantes.
  • Page 42: Contrôle Et Réglage De L'ajustement Du Petit Écran Interne Pinlock

    X803 1.5 Étendre l’écran et emboîter le deuxième côté du petit écran interne PINLOCK ® dans l’autre goupille (Fig.10). 1.6 Relâcher l’écran. 1.7 Enlever le film de protection du petit écran interne PINLOCK et veiller à ce que ® tout son profil en silicone soit adhérent à l’écran. 1.8 Monter l’écran sur le casque (voir les instructions précédentes).
  • Page 43: Entretien Et Nettoyage

    X803 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Démonter le petit écran interne PINLOCK sur l’écran. Nettoyer délicatement avec ® du savon liquide neutre, en utilisant un chiffon humide et doux. Enlever toute trace de savon à l’eau courante. Laisser sécher le petit écran à l’aide d’un jet d’air sec et tiède. Ne pas frotter. Pour que le petit écran puisse garder ses caractéristiques, laisser sécher le casque après l’emploi dans un endroit ventilé...
  • Page 44: Démontage Des Bandelettes De Revêtement De La Jugulaire

    X803 2.1 Extraire délicatement de la housse de revêtement en tissu de la mousse de joue gauche son rembourrage intérieur en mousse expansée (Fig.15). 2.2 Répéter les mêmes opérations pour le rembourrage de la mousse de joue de droite. Attention : une fois retirer les rembourrage intérieurs en mousse expansée des mousses de joue, vérifier que le bouton-pression arrière «...
  • Page 45: Montage Des Bandelettes De Revêtement De La Jugulaire

    X803 MONTAGE DES BANDELETTES DE REVÊTEMENT DE LA JUGULAIRE Les bandelettes de revêtement de la jugulaire de droite et de gauche diffèrent entre elles (Fig.17B). 6.1 Après avoir identifié la bandelette de revêtement de gauche, y introduire la fixation de la jugulaire au niveau de l’extrémité libre munie de « fermeture velcro » jusqu’à la faire sortir complètement à...
  • Page 46 X803 8.5 Enfoncer le levier de sécurité vers le haut au niveau de la zone de fixation de la sangle rouge pour le faire tourner vers le rembourrage de la mousse de joue de façon à le situer dans sa position de fermeture. (Fig.11). 8.6 S’assurer que le bouton et les crochets sont bien fixés en tirant légèrement le coussin de la mousse de joue vers l’intérieur du casque et en vérifiant qu’il reste bien collé...
  • Page 47: Système De Ventilation

    X803 Ne pas utiliser le Nolan Emergency Release System (NERS) pour les opérations d’entretien ordinaire ou de nettoyage des mousses de joue. Ne pas retirer du casque les autocollants de la Fig.24 : ils peuvent fournir des informations utiles au personnel de secours. Si le Nolan Emergency Release System (NERS) présente des défauts de fonction- nement ou des dommages, s’adresser à...
  • Page 48 X803 Ventilation latérale Elle assure un changement constant de l’air dans la zone de la bouche et de l’écran (Fig.31). Ventilation arrière Elle permet d’éliminer l’air chaud et vicié, garantissant ainsi un confort optimal à l’inté- rieur du casque (Fig.32 – Fig.33). ADJUSTABLE STABILITY DEVICE (ASD) Dans la partie arrière de la calotte, on trouve intégré...
  • Page 49 X803 INSTRUCTIONS...
  • Page 61 X803 INSTRUCCIONES...
  • Page 73 X803 INSTRUÇÕES...
  • Page 85 X803 INSTRUCTIES...
  • Page 97 X803 VEJLEDNING...
  • Page 109 X803 ΟΔΗΓΙΕΣ...
  • Page 110 X803 FIG. - ABB. - EIK. - KUVA...
  • Page 111 X803 FIG. - ABB. - EIK. - KUVA...
  • Page 112 X803 L=left R=right FIG. - ABB. - EIK. - KUVA...
  • Page 113 X803 FIG. - ABB. - EIK. - KUVA...
  • Page 114 X803 FIG. - ABB. - EIK. - KUVA...
  • Page 116 • Το κρανος αυτο εχει κατασκευαστει σε εργοστασιο που σεβεται το περιβαλλον. Μετα το περας της χρησης του συνισταται να το καταστρεψετε συµφωνα µε τους κανονισµους που ισχυουν στο τοπο ή χωρα διαµονης σας. COMPOSITE FIBRE FOLLOW US ON www.x-lite.it...

Ce manuel est également adapté pour:

X-803 rs ultra carbonX-803 ultra carbon

Table des Matières