Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 75

Liens rapides

Bure Standard/S
Instructions for use – English
Bure Low/S
Bruksanvisning – Svenska
Brugsvejledning – Dansk
Käyttöohje – Suomi
Gebrauchsanweisung – Deutsch
Manuel d'utilisation – Français
SWL: 150 kg / 330 lbs
IFU no: 927 rev. 3 November 2021
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DHG SystemRoMedic Bure Standard/S

  • Page 1 Bure Standard/S Instructions for use – English Bure Low/S Bruksanvisning – Svenska Brugsvejledning – Dansk Käyttöohje – Suomi Gebrauchsanweisung – Deutsch Manuel d’utilisation – Français SWL: 150 kg / 330 lbs IFU no: 927 rev. 3 November 2021...
  • Page 75: Usage Prévu

    Bure Standard/S Manual d’utilisation - Français Bure Low/S 1. Usage prévu Les déambulateurs sont des aides fonctionnelles d’intérieur, mobiles et portatives. Associés à des accessoires approuvés, ils sont destinés à être utilisés pour le transfert de la position assise à la position debout, et pour l’entraînement à...
  • Page 76 Veillez à ne pas franchir des seuils avec le dispositif à une vitesse élevée ou en exerçant une force importante. Approchez le seuil à vitesse réduite et prévenez à l’avance l’utilisateur de la présence du seuil. Conservez la notice d'utilisation avec le produit afin de pouvoir s'y référer si nécessaire. Avant d’utiliser le Déambulateur, procédez à...
  • Page 77: Se Lever En Utilisant Le Bure

    3. Se lever en utilisant le Bure Avec des composants électriques : Demandez à l’usager de s’asseoir sur le bord du lit ou de la chaise. Apportez la plateforme de marche et placez-la devant l’usager. Bloquez les freins sur les roues. Demandez à...
  • Page 78: Monter/Abaisser Le Cadre - Électrique

    4. Monter/abaisser le cadre - Électrique La hauteur souhaitée est réglée à l’aide de la flèche <HAUT> ou de la flèche <BAS>. Les combinés proposés par TiMOTION Plus disposent également d’un indicateur de charge/batterie (faible, moyenne, élevée) et d’un indicateur de service (voir plus loin sous «...
  • Page 79: Charge De La Batterie

    10. Charge de la batterie • La fiche doit être branchée sur une prise murale de 230 V. La charge démarre automatiquement. o TiMOTION : La LED/la batterie clignote en vert. • La batterie est de type LiOn et insensible à la durée/fréquence de charge de la batterie. Une charge complète sur batterie déchargée prend environ 24 heures.
  • Page 80: Entretien

    à-coups à vitesse constante. Pièces du cadre Il n'y a aucun dommage mécanique. En cas de dommages, contactez le service client de DHG. Il n'y a pas de rayures. Ajustez au besoin. Bouchons d'extrémité/cadre inférieur Installez de nouveaux bouchons d'extrémité.
  • Page 81: Conseils D'entretien Général Et Nettoyage Of Walker

    Le frein à main fonctionne. Réglez le frein ou installez de nouvelles roulettes. DHG peut fournir les informations techniques nécessaires sur demande pour assister lors de l’entretien et de la réparation du dispositif. 13. Conseils d’entretien général et nettoyage of Walker •...
  • Page 82: Spécifications Techniques

    16. Spécifications techniques Les dimensions s’appliquent aux déambulateurs avec des roulettes de 125 mm. N° de Produit Largeur du Poids maximum Lon- Hauteur Accoudoir/ pièce produit de l'utilisateur gueur dimensions internes 56-311 GAZ stan- 78 cm 150 kg 80 cm 90-129 cm 25-50 cm dard...
  • Page 83 17. Recyclage/Élimination Lorsque le produit n’est plus utilisable, il doit être recyclé conformément à la législation et à la réglementation du pays concerné. Toutes les pièces électriques, y compris les batteries, doivent être retirées et recyclées en tant que composants électriques. (Adressez-vous à votre station de recyclage locale pour obtenir de plus amples informations sur la façon dont les différents matériaux du produit (métaux, plastiques, électronique) doivent être recyclés).
  • Page 84: Liste Des Pièces

    22. Liste des pièces Accoudoir Housse de protection Bouton Boulons Rondelle en plastique Rondelle, noire Manche et Poignée Cadre de la roue Bride Bague d'extrémité Bouton Roue Boulon Rondelle Écrou Rondelle dentelée Cadre supérieur Poignée de verrouillage, réglage de la hauteur Tube chromé...
  • Page 85 I F U...
  • Page 86 23. Pièces de rechange Part no. Description 56-305 Peinture de retouche Bure, Argent 8 56-328 Support, commande manuelle (électrique uniquement) 56-340 Manchon de guidage 56-341 Tube de guidage standard/chromé 9B/C 56-342 Manche en plastique Bure GAS (GAZ uniquement) 56-343 Pièce d’extrémité, tube de guidage 56-344 Pièce d’extrémité, cadre inférieur, Noir/D45 56-389...
  • Page 87: Accessoires

    24. Accessoires N° de pièce Description 56-339-1-0 Kit de frein à main/2 poignées 56-339-1-1 Kit de frein à main, frein à une main 56-327 Kit d'élévation du cadre 70 mm 56-330 Kit vérin à gaz 150 N incl. fixation/levier 56-330-LOW Kit vérin à...
  • Page 88 25. Tableau des pictogrammes Ce produit est conforme aux exigences Inspection visuelle du règlement sur les dispositifs médicaux 2017/745 Dispositif médical Lire le manuel Attention Code du produit Informations sur le fabricant Code du lot Type BF, selon le degré de protection Le dispositif est destiné...

Ce manuel est également adapté pour:

Systemromedic bure low/s

Table des Matières