Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
Pri skladovaní akumulátora po dobu dlhšiu než 30 dní:
Skladujte akumulátor v suchu pri cca 27°C.
Skladujte akumulátor pri cca 30%-50% nabíjacej kapacity.
Opakujte nabíjanie akumulátora každých 6 mesiacov.
OCHRANA PROTI PREŤAŽENIU AKUMULÁTORA
Pri preťažení akumulátora príliš vysokým odberom prúdu,
napríklad pri extrémne vysokých točivých momentoch, pri
blokovaní vrtáka, náhlom zastavení alebo skrate, začne
vŕtačka na 2 sekundy hučať a potom sa samočinne vypne.
K opätovnému zapnutiu uvoľnite spínacie tlačidlo a potom
ho opäť zapnite.
Pri extrémnom zaťažení sa akumulátor môže silne zahriať.
Ak k tomu dôjde, akumulátor sa vypne.
Akumulátor v tomto prípade k dobitiu a aktivácii vložte opäť
do nabíjačky.
ÚDRZBA
Vetracie otvory udržovať stale v čistote.
Vždy odpojte nástroj od elektrickej siete pred montážou
alebo demontážou ostria píly.
Prístroj a ochranné zariadenie čistite suchou handričkou.
Niektoré čistiace prostriedky poškodzujú plast alebo iné
izolované časti. Prístroj udržiavajte čistý a suchý, ako aj bez
uniknutého oleja a maziva. Skontrolujte funkčnosť
ochranných krytov. Pravidelná údržba a čistenie sa postará
o dlhú životnosť a bezpečnú manipuláciu.
Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee
náhradné diely. Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat
vymeniť v jednom z Milwaukee zákazníckych centier (viď
brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier).
V prípade potreby si môžete v servisnom centre pre
zákazníkov alebo priamo od fi rmy Techtronic Industries
GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Nemecko,
vyžiadať schematický nákres jednotlivých dielov prístroja pri
uvedení typu prístroja a šesťmiestneho čísla na výkonovom
štítku.
PREPRAVA LÍTIOVO-IÓNOVÝCH BATÉRIÍ
Lítiovo-iónové batérie podľa zákonných ustanovení spadajú
pod prepravu nebezpečného nákladu.
Preprava týchto batérií sa musí realizovať s dodržiavaním
lokálnych, vnútroštátnych a medzinárodných predpisov a
ustanovení.
• Spotrebitelia môžu tieto batérie bez problémov
prepravovať po cestách.
• Komerčná preprava lítiovo-iónových batérií
prostredníctvom špedičných fi riem podlieha ustanoveniam
o preprave nebezpečného nákladu. Prípravu k
vyexpedovaniu a samotnú prepravu smú vykonávať iba
adekvátne vyškolené osoby. Na celý proces sa musí
odborne dohliadať.
Pri preprave batérií treba dodržiavať nasledovné:
• Zabezpečte, aby boli kontakty chránené a izolované, aby
sa zamedzilo skratom.
• Dávajte pozor na to, aby sa zväzok batérií v rámci balenia
nemohol zošmyknúť.
• Poškodené a vytečené batérie sa nesmú prepravovať.
Kvôli ďalším informáciám sa obráťte na vašu špedičnú
fi rmu.
66
SLOVENSKY
SYMBOLY
POZOR! NEBEZPEČENSTVO!
Pred každou prácou na stroji výmenný
akumulátor vytiahnuť.
Pred prvým použitím prístroja si pozorne
prečítajte návod na obsluhu.
Príslušenstvo - nie je súčasťou štandardnej
výbavy, odporúčané doplnenie z programu
príslušenstva.
Elektrické prístroje sa nesmú likvidovať spolu s
odpadom z domácností.
Elektrické a elektronické prístroje treba zbierať
oddelene a odovzdať ich v recyklačnom
podniku na ekologickú likvidáciu.
Na miestnych úradoch alebo u vášho
špecializovaného predajcu sa spýtajte na
recyklačné podniky a zberné dvory.
Značka CE
Euroázijská značka zhody
DANE TECHNICZNE
PILARKA TARCZOWA AKUMULATOROWA
Numer produkcyjny.................................................................
Prędkość bez obciążenia........................................................
Średnica ostrza piły x średnica otworu ...................................
Głębokość cięcia pod kątem 90° ............................................
Głębokość cięcia pod kątem 45° ............................................
Napięcie baterii akumulatorowej.............................................
Ciężar wg procedury EPTA 01/2003 ......................................
Informacja dotycząca szumów/wibracji
Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 60 745.
Typowy poziom ciśnienia akustycznego mierzony wg krzywej A:
Poziom ciśnienia akustycznego (Niepewność K=3dB(A)) ......
Poziom mocy akustycznej (Niepewność K=3dB(A)) ..............
Należy używać ochroniaczy uszu!
Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech kierunków)
wyznaczone zgodnie z normą EN 60745
Wartość emisji drgań a
.......................................................
h
Niepewność K=....................................................................
OSTRZEŻENIE
Podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony za pomocą metody pomiarowej zgodnej z normą EN 60745
i może być użyty do porównania ze sobą elektronarzędzi. Nadaje się on również do tymczasowej oceny obciążenia
wibracyjnego.
Podany poziom drgań reprezentuje główne zastosowania elektronarzędzia. Jeśli jednakże elektronarzędzie użyte zostanie do
innych celów z innym narzędziami roboczymi lub nie jest dostatecznie konserwowane, wtedy poziom drgań może wykazywać
odchylenia. Może to wyraźnie zwiększyć obciążenie wibracjami przez cały okres pracy.
Dla dokładnego określenia obciążenia wibracjami należy uwzględnić również czasy, w których urządzenie jest wyłączone
względnie jest włączone, lecz w rzeczywistości nie pracuje. Może to spowodować wyraźną redukcję obciążenia wibracyjnego
w całym okresie pracy.
Należy wprowadzić dodatkowe środki zapobiegawcze celem ochrony obsługującego przed oddziaływaniem drgań, jak na
przykład: konserwacja narzędzi roboczych i elektronarzędzi, nagrzanie rąk, organizacja przebiegu pracy.
OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać wszystkie
wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i instrukcje. Błędy
w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą
spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie
obrażenia ciała.
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i
wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA DLA
PIŁ TARCZOWYCH
Procedura cięcia
NIEBEZPIECZEŃSTWO: Należy uważać, by ręce nie
dostały się w zasięg piłowania i nie dotknęły
brzeszczotu. Drugą ręką należy trzymać uchwyt
dodatkowy lub obudowę silnika. Gdy obydwie ręce
trzymają piłę tarczową, brzeszczot nie może ich zranić.
Nie należy chwytać niczego pod obrabianym
przedmiotem. Osłona ochronna nie może chronić
Państwa przed brzeszczotem pod obrabianym
przedmiotem.
Głębokość cięcia należy dopasować do grubości
obrabianego przedmiotu. Powinno być widoczne mniej jak
pełna wysokość zębów pod obrabianym przedmioten.
Nie należy nigdy trzymać przedmiotu do piłowania w
ręce lub podtrzymywać nogą. Obrabiany przedmiot
należy zabezpieczyć na stabilnym podłożu. Ważne jest,
by obrabiany przedmiot dobrze umocować, aby zmniejszyć
niebezpieczeństwo kontaktu z ciałem, zablokowanie się
brzeszczotu lub utraty kontroli nad urządzeniem.
Trzymaj urządzenie za izolowane powierzchnie chwytne
gdy wykonujesz roboty, w trakcie których narzędzie
skrawające może natrafi ć na ukryte przewody prądowe.
Kontakt z przewodami pod napięciem wprowadza również
metalowe części urządzenia pod napięcie i prowadzi do
porażenia prądem.
HD 28 CS
..................... 4312 88 01...
...000001-999999
....................... 4200 /min
.............165 x 15,87 mm
........................... 54 mm
........................... 39 mm
........................... 28 V
.......................... 3,6 kg
........................... 91 dB (A)
......................... 102 dB (A)
....................... < 2,5 m/s
2
.......................... 1,5 m/s
2
Przy cięciach wzdłużnych należy używać zawsze oporu
lub prostej prowadnicy krawędzi. Polepsza to dokładność
cięcia i zmniejsza możliwość, że brzeszczot się zablokuje.
Należy używać zawsze brzeszcotów odpowiedniej
wielkości i z pasującym otworem zamocowania (np.
gwiazdowym lub okrągłym). Brzeszczoty, które nie pasują
do części montażowych piły kręcą się nierównomiernie i
prowadzą do utraty kontroli nad urządzeniem.
Nie należy używać nigdy uszkodzonych lub złych
podkładek lub śrub do brzeszczotu. Podkładki i śruby do
brzeszczotu zostały skonstruowane specjalnie dla Państwa
piły, w celu optymalnej wydajności i bezpieczeństwa pracy.
Przyczyny i uniknięcie odbicia zwrotnego:
– Odbicie zwrotne jest nagłą reakcją jako następstwo
haczących się, zablokowanych lub nieprawidłowo
nastawionych brzeszczotów, które prowadzi do tego, że
niekontrolowana piła podnosi się i porusza wysuwając z
obrabianego przedmiotu w kierunku osoby obsługującej
urządzenie;
– Gdy brzeszczot zahaczy się lub zablokuje w zamykającym
się rzazie, brzeszczot blokuje się a siła silnika odbija
urządzenie w kierunku osoby obsługującej urządzenie;
– Gdy brzeszczot zostanie przekręcony lub nieprawidłowo
ustawiony w rzazie, zęby tylnej krawędzi brzeszczotu mogą
się zahaczyć na powierzchni obrabianego przedmiotu, przez
co brzeszczot wysuwa się z rzazu, a piła odskakuje w
kierunku osoby obsługującej urządzenie.
Odbicie zwrotne jest następstwem nieprawidłowego lub
błędnego używania piły. Można mu zapobiec stosując
odpowiednie środki ostrożności, tak jak opisano niżej.
Piłę należy trzymać obydwoma rękami a ramiona
powinny zająć taką pozycję, w której można oprzeć się
siłom odbicia zwrotnego. Należy przyjąć pozycję
zawsze z boku brzeszczotu, nigdy nie doprowadzić do
tego, by brzeszczot znajdował się na jednej linii z

POLSKI

67

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Heavy duty hd 28 cs

Table des Matières