Descripcion Funcional - Milwaukee 2485-20 Manuel De L'utilisateur

Meules à rectifier
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Advertencias de seguridad específicas para opera-
ciones de cepillado con alambre:
•Tenga en cuenta que las cerdas de alambre se
desprenden del cepillo incluso durante la oper-
ación ordinaria. No aplique presión excesiva a los
alambres aplicando demasiada carga al cepillo.
Las cerdas de alambre pueden penetrar fácilmente la
ropa ligera y/o la piel.
•Permita que los cepillos corran a la velocidad de
operación al menos durante un minuto antes de
usarlos. Durante este tiempo, nadie debe pararse
frente al cepillo ni en línea con el mismo. Se expul-
sarán cerdas o alambres sueltos durante el tiempo de
operación preliminar.
•Dirija la descarga del cepillo de alambre giratorio
para que se aleje de usted. Pueden descargarse
pequeñas partículas y minúsculos fragmentos de
alambre a alta velocidad durante el uso de estos
cepillos, que pueden quedarse incrustados en su piel.
Advertencias de seguridad adicionales
ADVERTENCIA
en situaciones donde haya presencia de polvo, utilice
la protección respiratoria adecuada o utilice una
solución de extracción de polvo que cumpla con los
requisitos de la OSHA.
• Válgase siempre de su sentido común y sea cui-
dadoso cuando utilice herramientas. No es posible
anticipar todas las situaciones que podrían tener un
desenlace peligroso. No utilice esta herramienta si no
entiende estas instrucciones de uso o si considera que el
trabajo a realizar supera sus capacidades, comuníquese
con Milwaukee Tool o con un profesional capacitado
para recibir capacitación o información adicional.
• Conserve las etiquetas y las placas nominales.
Contienen información importante. Si son ilegibles o no
están presentes, comuníquese con un centro de servicio
MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito.
ADVERTENCIA
pulido, taladrado y otras actividades de construcción
contienen químicos identificados como causantes de
cáncer, defectos congénitos u otros daños reproduc-
tivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:
• plomo de pintura basada en plomo
• dióxido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros
productos de albañilería y
• arsénico y cromo de madera con tratamiento químico.
Su riesgo por estas exposiciones varía, dependiendo
de la frecuencia con que realice este tipo de trabajo.
Para reducir su exposición a estos químicos: trabaje
en un área bien ventilada y trabaje con equipo de
seguridad aprobado, como mascarillas protectoras
contra polvo especialmente diseñadas para filtrar
partículas microscópicas.
• No utilice esta herramienta para trabajar con
productos que contienen asbesto. Determine la
composición de la pieza de trabajo antes de empezar
a trabajar. El asbesto debe retirarlo únicamente un
profesional calificado.
Para reducir el riesgo de lesiones,
al momento de realizar trabajos
Algunos polvos generados por
el lijado eléctrico, aserrado,
SIMBOLOGÍA
Volts
Corriente continua
Revoluciones por minuto sin carga (RPM)
UL Listing Mark para
Canadá y Estados Unidos
US
C
ESPECIFICACIONES
Cat. No. ..................................................... 2485-20
Voltios ........................................................... 12 CD
Tipo de batería .............................................M12™
Tipo de cargador ..........................................M12™
Clasificación de RPM ...................................24 500
Cuello de 1/4" ....................................... 48-66-0974
Cuello accesorio de 1/8" ....................... 42-77-0405
Ø máx. del accesorio ............................. 55 mm / 2"
Temperatura ambiente recomendada
para operar ................ -18°C a 50°C (0°F a 125°F)

DESCRIPCION FUNCIONAL

2
1
1. Tuerca del cuello
2. Selector de modo
3. Indicador de la
carga
4. Empuñadura
5. Luz LED
ENSAMBLAJE
ADVERTENCIA
para ella. Para instrucciones específicas sobre
cómo cargar, lea el manual del operador sumin-
istrado con su cargador y la batería.
Como se inserta/quita la batería en la
herramienta
Para retirar la batería, presione los botones de
liberación y jale de la batería para sacarla de la
herramienta.
ADVERTENCIA
la herramienta no esté en uso.
Para introducir la batería, deslícela en el cuerpo de
la herramienta. Asegúrese de que quede bien firme
en su posición.
17
3
4
5
7
6
6. Seguro del interruptor
7. Interruptor tipo paleta
8. Llave 17 mm (11/16")
(no se muestra)
9. Llave 13 mm (1/2")
(no se muestra)
Recargue la batería sólo con
el cargador especificado
Bloquee siempre el gatillo o
retire la batería cada vez que

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

M12 fuel

Table des Matières