Télécharger Imprimer la page

Dungs MBC-1900-SE-65 Notice D'emploi Et De Montage page 14

Electrovanne double; pressostat à servocommande

Publicité

Arbeiten am MBC dürfen
nur von Fachpersonal
durchgeführt werden.
Flanschflächen schüt-
zen.
Schrauben kreuzweise
anziehen.
Auf spannungsfreien
Einbau achten!
Direkter Kontakt zwischen
MBC und dem aushär-
tendem Mauerwerk, Be-
tonwänden, Fußböden ist
nicht zulässig.
V
N
Es ist sicherzustellen, daß
kein Kondensat aus der
Impulsleitung in das MBC
zurücklaufen kann.
G r u n d s ä t z l i c h n a c h
Teileausbau/-umbau neue
Dichtungen verwenden.
Rohrleitungsdichtheits-
prüfung: Kugelhahn vor
dem MBC schließen.
Nach Abschluß von Ar-
Safety
beiten am MBC: Dicht-
first
heitskontrolle und Funk-
tionskontrolle durchfüh-
O.K.
ren.
Niemals Arbeiten durch-
führen, wenn Gasdruck
oder Spannung anliegt.
Offenes Feuer vermeiden.
Örtliche Vorschriften be-
achten.
Bei Nichtbeachtung der
Hinweise sind Personen-
oder Sachfolgeschäden
denkbar.
Alle Einstellungen und
Einstellwerte nur in Über-
einstimmung mit der Be-
triebsanleitung des Kes-
sel-/Brennerherstellers
ausführen.
Work on the MBC may
Seul du personnel spé-
only be performed by
cialisé peut effectuer des
specialist staff.
travaux sur MBC.
Protect flange surfaces.
Protéger les surfaces de
Tighten screws cross-
brides.
wise.
Serrer les vis en croi-
sant.
Do not allow any direct
Eviter tout contact direct
contact between the MBC
entre le MBC et la ma-
and hardened masonry,
çonnerie, les cloisons
concrete walls or floors.
en béton et planchers en
cours de séchage.
Il faut s'assurer que des
Ensure that no conden-
sate flows back from the
condensats ne peurent
pulse line to the MBC.
pas s'introduire dans le
MBC par les conduites
d'impulsions.
Always use new seals
Après un démontage ou
after dismounting and
une modification, utili-
mounting parts.
ser toujours des joints
neufs.
Pipeline leakage test:
Contrôle de l'étanchéité
close ball valve upstream
de la conduite: fermer le
of MBC.
robinet à boisseau sphé-
rique avant les MBC.
On completion of work on
Une fois les travaux sur
the MBC, perform a leak-
MBC terminés, procéder
age and function test.
toujours à un contrôle
d´étanchéité et de fonc-
tionnement.
Never perform work if gas
Ne jamais effectuer des
pressure or power is ap-
travaux lorsque la pres-
plied. No naked flame. Ob-
sion ou la tension sont
serve local regulations.
présentes. Eviter toute
flamme ouverte. Observer
les réglementations.
If these instructions are
En cas de non-respect
not heeded, the result
de ces instructions, des
may be personal injury or
dommages corporels ou
damage to property.
matériels sont possible.
Any adjustment and appli-
Effectuer tous les régla-
cation-specific adjustment
ges et réaliser les valeurs
values must be made in
de réglage uniquement
accordance with the appli-
selon le mode d'emploi du
ance-/boiler manufacturers
fabricant de chaudières et
instructions.
de brûleurs.
Qualsiasi operazione
effettuata sulle MBC deve
essere fatta da parte di
personale competente.
Proteggere le superfici
della flangia.
Stringere le viti in modo
incrociato.
Non é consentito il con-
tatto diretto fra la MBC
e murature invecchiate,
pareti in calcestruzzo,
pavimenti.
Bisogna assicurarsi che
nessun tipo di conden-
sa ritorni dalle linee ad
impulsi ad introdursi nel
MBC.
In linea di massima, dopo
lo smontaggio e il rimon-
taggio di alcune parti,
utilizzare nuove guarni-
zioni.
Per la prova di tenuta
delle tubature: chiudere il
rubinetto a sfera davanti
ai corpi MBC.
Al termine dei lavori
effettuati su una MBC:
predisporre un controllo
sia della tenuta che del
funzionamento.
In nessun caso si debbono
effettuare lavori in presen-
za di pressione gas o di
tensione elettrica. Evitare
i fuochi aperti e osservare
le prescrizioni di sicurezza
locali.
La non osservanza di
quanto suddetto può
implicare danni a persone
o cose.
Realizzare tutte le impo-
stazioni e i valori imposta-
ti solo in conformità alle
istruzioni per l'uso del
costruttore della caldaia/
del bruciatore.
14 ... 16

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mbc-3100-se-80Mbc-5000-se-100Mbc se série