Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Form No. 3324-299
Recycler
de 48 cm
Tondeuse à guidage arrière
Modèle no 20826–200000001 et suivants
Modèle no 20827–200000001 et suivants
Manuel de l'utilisateur
Français (F)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Recycler 20826

  • Page 1 Form No. 3324-299 Recycler de 48 cm Tondeuse à guidage arrière Modèle no 20826–200000001 et suivants Modèle no 20827–200000001 et suivants Manuel de l’utilisateur Français (F)
  • Page 2: Table Des Matières

    Niveau de vibrations ..... . . Merci d’avoir fait confiance à Toro. Nous espérons que Signification des pictogrammes ....
  • Page 3: Sécurité

    Veiller à ce que les enfants restent hors de la zone de Toro a conçu cette tondeuse pour la tonte de l’herbe et le travail, sous la garde d’un adulte responsable. paillage ou la récupération de l’herbe dans un sac de Se montrer vigilant et couper le moteur de la tondeuse ramassage.
  • Page 4 – Faire le plein avant de démarrer le moteur. Ne Ne jamais utiliser une tondeuse dont les pièces de jamais retirer le bouchon du réservoir d’essence ou garde et de protection manquent ou sont rajouter du carburant lorsque le moteur tourne ou endommagées, ou dont l’équipement de sécurité...
  • Page 5: Entretien Et Remisage

    être sûr de pouvoir utiliser la tondeuse sans et accessoires Toro. Ne pas utiliser de pièces et danger. accessoires soi-disant “compatibles”, sans quoi la sécurité...
  • Page 6: Signification Des Pictogrammes

    Signification des pictogrammes Triangle de danger — Le Ne pas ouvrir ou retirer pictogramme à l’intérieur les gardes et les indique la nature du protections quand le danger moteur tourne La lame qui tourne peut sectionner les doigts des Signal de danger mains ou des pieds.
  • Page 7 Horamètre/compteur d’heures de Carburant fonctionnement Rapide Point mort Lent Première vitesse Augmentation/réduction Deuxième vitesse Point de graissage Troisième vitesse Elément coupant — Démarrage du moteur Symbole de base Elément coupant — Arrêt du moteur Réglage de hauteur Starter Tourner la clé de contact Amorceur Déplacer la manette (aide au démarrage)
  • Page 8: Assemblage

    Ne pas jeter les batteries à Roue la poubelle Insérer la clé de contact Traction des roues Assemblage Montage des mancherons Remarque : Pour déterminer la droite et la gauche de la ATTENTION tondeuse, se tenir en position de conduite, derrière le mancheron.
  • Page 9: Mise En Place De La Corde Du Lanceur

    Réglage de la hauteur du mancheron La hauteur du mancheron peut être réglée dans trois positions: haute, moyenne et basse (Fig. 2). Choisir la position la plus confortable pour l’utilisateur. 1. Desserrer les boutons de réglage de hauteur du mancheron. 2.
  • Page 10: Assemblage Du Sac De Ramassage

    Assemblage du sac de ramassage 1. Insérer l’armature dans le sac de ramassage comme illustré à la figure 5. Figure 6 1. Couvercle du sac 4. Gaines supérieures (2) 2. Barre supérieure de 5. Gaines latérales (2) l’armature 6. Clips de fixation de la 3.
  • Page 11: Avant La Mise En Marche

    m-3665/284 Figure 8 Figure 7 1. Tube de remplissage 2. Jauge d’huile d’huile Avant la mise en Pour rajouter de l’huile: marche 1. Placer la tondeuse sur un sol plat horizontal. 2. Nettoyer tout autour du bouchon de jauge (Fig. 8). Remplissage d’huile du carter 3.
  • Page 12: Remplissage Du Réservoir D'essence

    Remplissage du réservoir DANGER d’essence DANGER POTENTIEL Pour un fonctionnement optimal, utiliser de l’essence sans Dans certaines circonstances, l’essence est plomb propre et fraîche, éventuellement oxygénée ou extrêmement inflammable et hautement reformulée, avec un indice d’octane de 87 ou plus. Pour explosive.
  • Page 13: Utilisation

    DANGER DANGER POTENTIEL Lors du remplissage, dans certaines circonstances, il peut y avoir formation d’électricité statique, d’où risque qu’une étincelle mette feu à l’essence. QUELS SONT LES RISQUES? Un incendie ou une explosion causé par l’essence peut brûler l’opérateur et les personnes se tenant à...
  • Page 14: Démarrage Du Moteur

    m-4207 Figure 12 1. Barre de commande de 2. Mancheron supérieur lame 3. Poignée du lanceur Figure 10 4. Mettre le moteur en marche. 1. Barre de commande de 2. Mancheron supérieur lame 3. Poignée du lanceur Démarrage manuel: A. Tirer lentement la poignée du lanceur jusqu’à ce qu’on sente une résistance, puis la tirer Démarrage du moteur vigoureusement (Fig.
  • Page 15: Réglage De La Hauteur De Coupe

    Pour ralentir la traction, il suffit de marcher moins vite. Toro conseille de: Pour arrêter la traction, cesser de marcher (Fig. 14). régler la hauteur de coupe sur D, E ou F, pour couper Remarque : Si la tondeuse ne roule pas librement l’herbe à...
  • Page 16: Emploi Du Sac De Ramassage

    COMMENT SE PROTEGER? lorsque l’herbe est drue ou qu’il y a beaucoup de feuilles. Contrôler régulièrement l’état du sac. S’il est endommagé, le remplacer par un sac Toro neuf de rechange. Montage du sac de ramassage 1. Couper le moteur et attendre l’arrêt de toutes les Tondre jusqu’à...
  • Page 17: Insertion De L'obturateur De Paillage

    Maintenir la lame bien affûtée tout au long de la saison de tonte. De temps à autre, limer les ébréchures Figure 19 de la lame. 1. Obturateur de paillage Remplacer la lame dès que nécessaire par une lame de rechange Toro d’origine.
  • Page 18 Ne tondre que si l’herbe ou les feuilles sont sèches. pouce). Si l’on essaie de couper plus ou si l’herbe est L’herbe et les feuilles mouillées ont tendance à se très drue, les résultats du paillage ne seront pas coller en paquets sur la pelouse, et risquent d’obstruer satisfaisants.
  • Page 19: Entretien

    Lorsqu’on lâche la barre de commande, la lame doit Frein de lame s’arrêter dans les trois secondes. Si ce n’est pas le cas, faire réparer la tondeuse chez un réparateur Toro agréé. Traction (modèle Régler le câble et graisser les autotracté...
  • Page 20: Contrôle Du Niveau D'huile Du Moteur

    Chaque Toutes Toutes Toutes Toutes Pièce Entretien fois les 5 h les 25 h les 50 h les 100 h Inspecter et nettoyer la bougie. La Bougie remplacer si nécessaire. Enlever les débris sur les ailettes de refroidissement du moteur et sur le Système de démarreur.
  • Page 21: Vidange De L'huile Par Dessous Le Carter De Tondeuse

    5. Basculer la tondeuse du côté gauche et laisser l’huile 2. Vider l’essence du réservoir, voir Vidange du réservoir s’écouler dans le bac de vidange (Fig. 20). d’essence, page 1, points 4 à 26. 3. Basculer la tondeuse du côté gauche, et la caler pour l’empêcher de tomber.
  • Page 22: Nettoyage Du Dessous Du Carter De Tondeuse

    Nettoyage du dessous du 7. Couper le moteur et attendre l’arrêt de toutes les pièces mobiles. carter de tondeuse 8. Couper l’eau. Le dessous du carter de tondeuse doit rester propre. Veiller 9. Déconnecter le raccord rapide de la prise de rinçage. particulièrement à...
  • Page 23: Entretien Du Filtre À Air

    5. Eliminer la saleté et les débris d’herbe collés au carter 6. Si la cartouche en papier est sale, la tapoter de tondeuse à l’aide d’un racloir en bois ou en doucement sur une surface plane pour faire tomber la plastique.
  • Page 24 Remarque : Pour un meilleur résultat, monter une lame veillant à conserver l’angle de coupe d’origine (Fig. 27). Toro neuve au début de la saison de tonte. En cours de saison, limer les coups et ébréchures pour conserver l’arête de coupe.
  • Page 25: Equilibrage De La Lame

    Montage de la lame diminuer, régler le câble de traction comme suit. 1. Monter une lame Toro affûtée et équilibrée, le renfort 1. Couper le moteur et attendre l’arrêt de toutes les de lame, la rondelle-frein et le boulon de lame.
  • Page 26: Nettoyage En Dessous Du Carter De Courroie

    5. Régler l’écartement des électrodes de la nouvelle bougie à 0,50 mm (0.020”) (Fig. 32). 0.020” (0,5 mm) Figure 32 1. 0,5 mm (0.020”) 6. Mettre la bougie en place avec son joint. Figure 31 7. Visser la bougie à 19 N m (14 ft-lbs). 1.
  • Page 27: Charge De La Batterie

    2. Mettre en place un fusible neuf comme illustré à la Figure 33. 4. Connecter le chargeur TORO à la batterie, et le brancher dans une prise de 230 V AC. IMPORTANT : N’utiliser que le chargeur électrique Toro. D’autres chargeurs risquent d’endommager la batterie.
  • Page 28: Remisage

    PROBLEME REMEDE 3. Connecter la bougie. 4. Nettoyer la bougie, vérifier l’écartement des électrodes et remplacer la bougie si elle est abîmée. Le moteur démarre difficilement ou perd 1. Vider le réservoir d’essence et le remplir d’essence fraîche. de la puissance 2.
  • Page 29: Préparation Du Système D'alimentation

    Préparation du système 2. Enlever la saleté et les débris d’herbe sèche du cylindre, des ailettes de refroidissement de la culasse d’alimentation et du boîtier du ventilateur. 3. Enlever les déchets d’herbe, la saleté et la crasse des surfaces externes du moteur, du capot et du dessus du ATTENTION carter de la tondeuse.
  • Page 30: Après Le Remisage

    6. Effectuer les procédures d’entretien recommandées au chapitre Entretien, page 19. 7. Charger la batterie comme expliqué à la page 27. 8. Remplir le réservoir (Fig. 8) d’essence fraîche. 9. Contrôler le niveau d’huile du moteur comme expliqué à la page 20. 10.

Ce manuel est également adapté pour:

Recycler 20827

Table des Matières