Publicité

Liens rapides

MS 100
[de] Installationsanleitung für das Fachhandwerk
[en] Installation instructions for heating contractor
[es] Manual de instalación para el técnico especializado
[fl] Installatiehandleiding voor de installateur
[fr] Notice d'installation pour le professionnel
[it] Istruzioni per l'installazione per tecnici specializzati
[nl] Installatie-instructie vvor de installateur
[pt] Instruções de instalação para técnicos especializados
[zh]
5 6
5 6
4
4
7
7
3
3
8
8
2
2
9
9
1
1
10
10
0
0
6 720 808 385-00.1O
2
23
44
66
87
108
130
151
173

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch MS 100

  • Page 1 6 720 808 385-00.1O MS 100 [de] Installationsanleitung für das Fachhandwerk [en] Installation instructions for heating contractor [es] Manual de instalación para el técnico especializado [fl] Installatiehandleiding voor de installateur [fr] Notice d’installation pour le professionnel [it] Istruzioni per l'installazione per tecnici specializzati [nl] Installatie-instructie vvor de installateur [pt] Instruções de instalação para técnicos especializados...
  • Page 2: Table Des Matières

    5 Elimination des défauts ......106 6 Protection de l’environnement/Recyclage ..107 MS 100 6 720 815 256 (2014/10)
  • Page 3: Consignes Générales De Sécurité

    être impérativement réalisée par une entre- selon les données techniques du module. prise spécialisée agréée. ▶ Signaler la nécessité de l’inspection et de l’entretien pour assurer un fonctionnement sûr et respectueux de l’environ- nement. 6 720 815 256 (2014/10) MS 100...
  • Page 4: Description De L'installation Solaire Et Des Fonctions Solaires

    Si l'écart de température entre le ballon de préchauffage (ballon 1 - à gauche) et le ballon d'appoint (ballon 3 - à droite) est supérieure au différentiel de températures d’enclenchement, la pompe démarre. 6 720 647 922-26.1O Tab. 3 MS 100 6 720 815 256 (2014/10)
  • Page 5: Description De L'installation Et Des Fonctions D'eau Chaude Sanitaire

    Le groupe d’eau chaude sanitaire combiné avec un ballon tampon réchauffe l’eau selon le principe de production instantanée. • Cascade possible avec jusqu’à quatre groupes d’ECS (réglage via interrupteur codé, chap. « Régler l’interrupteur codé ») 6 720 647 922-78.1O Tab. 4 6 720 815 256 (2014/10) MS 100...
  • Page 6 Pour les prélèvements plus importants, des groupes de production d’ECS supplémentaires sont raccordés. • Cette fonction n’est activée que si plusieurs groupes de production d’ECS ont été raccordés. 6 720 647 922-89.1O Tab. 5 MS 100 6 720 815 256 (2014/10)
  • Page 7: Contenu De Livraison

    • 400 W (pompes haute (TS1) efficience autorisées ; maxi. 40 A/ s) • par raccordement • 400 W (pompes haute (VS1, PS2, PS3) efficience autorisées ; maxi. 40 A/ s) Tab. 6 6 720 815 256 (2014/10) MS 100...
  • Page 8: Accessoires Complémentaires

    – Pompe de l’échangeur thermique ; raccordement VS1/ ▶ Vérifier à l’aide de la notice d’installation de la chaudière s’il PS2/PS3 permet d’installer des modules (par ex. MS 100) dans de la – Sonde de température échangeur thermique ; raccor- chaudière.
  • Page 9: Raccordement Électrique

    « Schémas de connexion avec exemples d’installations »). Des installations solaires plus complexes peuvent être réali- sées en combinaison avec un module solaire MS 200. D’autres affectations de bornes sont possibles ( Notice d’installation MS 200). 6 720 815 256 (2014/10) MS 100...
  • Page 10 Pompe côté source de chaleur (côté primaire) chaleur et module PS13 Pompe de bouclage MS 100 Module pour les installations solaires standard Désignations des bornes de raccordement: Sonde de température champ de capteur 1 230 V AC Raccordement tension secteur Sonde de température située dans le bas du ballon 1...
  • Page 11: 3.3.4 Schémas De Branchement Avec Exemples

    Exemples d’installations solaires possibles Echangeur thermique externe (cette fonction n’est pas disponible pour tous les modules de commande) Système de transfert (cette fonction n’est pas disponible pour tous les modules de commande) Désinfection thermique Compteur d’énergie 6 720 815 256 (2014/10) MS 100...
  • Page 12: Mise En Service

    7. Démarrer l’installation solaire. teur de Module de chaleur commande 4.2.2 Réglages avec les systèmes d’ECS 1. Régler l’interrupteur codé sur le module (MS 100) du Sys- système d’ECS sur 9. tème III IV 2. Régler l’interrupteur de codage si nécessaire sur d’autres 1 ...
  • Page 13: Configuration De L'installation Solaire

    été rajoutée. Le nom de l’installation solaire est complétée par la lettre « K ». Pour terminer la configuration de l’installation solaire : ▶ Confirmer l’installation configurée actuellement. Configuration solaire terminée... Tab. 12 6 720 815 256 (2014/10) MS 100...
  • Page 14: Aperçu Des Menus De Service

    Message de défaut Maintien en température Diagnostic 6 720 646 819-200.1O Uniquement disponible si le module MS 100 est installé Disponible uniquement si le système d’ECS est réglé dans un système BUS sans générateur de chaleur (pas (interrupteur codé sur pos. 9) possible avec tous les modules de commande).
  • Page 15: Menu « Réglages Installation Solaire

    Si la température du capteur est supérieure à la température du ballon de la différence réglée pompe solaire ici et que toutes les conditions d’enclenchement sont remplies, la pompe solaire est en marche (supérieure de mini. 3 K à Diff. d’arrêt pompe solaire). Tab. 14 6 720 815 256 (2014/10) MS 100...
  • Page 16 Si la température de l’échangeur thermique externe est inférieure à la température réglée ici, ech. ther. la pompe de charge ECS est en marche. L’échangeur thermique est ainsi protégé contre le gel. Tab. 15 MS 100 6 720 815 256 (2014/10)
  • Page 17 Teneur en glycol 0 ... 45 ... 50 % Pour assurer le fonctionnement correct du compteur d’énergie, la teneur en glycol du fluide solaire doit être renseignée. Tab. 16 6 720 815 256 (2014/10) MS 100...
  • Page 18: Fonctionnement

    Dés.th./mise Enclencher ou arrêter la désinfection thermique et mise en température quotidienne tem.jour.pr.1 ballon 1. Dés.th./mise T Enclencher ou arrêter la désinfection thermique et mise en température quotidienne jour.pr.3 ballon 3. Tab. 18 MS 100 6 720 815 256 (2014/10)
  • Page 19: Démarrer Chauff. Solaire

    Le réglage de base dépend du générateur de chaleur installé. Permanent La pompe de bouclage fonctionne en permanence. Bouclage Le bouclage peut être enclenché par une impulsion de prélèvement courte pendant trois impulsion minutes. Tab. 21 6 720 815 256 (2014/10) MS 100...
  • Page 20: Menu Diagnostic (Pas Disponible Sur Tous Les Modules De Commande)

    à 40 % de la vitesse maximale. • Dés. th.: désinfection thermique en cours. • 100 % : la pompe fonctionne à la vitesse maximale. • Ré.quo. : mise en température quotidienne active • Mél.Ouv. : le mélangeur s’ouvre. MS 100 6 720 815 256 (2014/10)
  • Page 21: Menu Infos

    électrique fig. 14, page 197) Court-circuit ▶ Contrôler la connexion dans la liaison BUS et rétablir si né- BUS. cessaire. rouge en per- Défaut interne ▶ Remplacer le module. manence Tab. 22 6 720 815 256 (2014/10) MS 100...
  • Page 22: Protection De L'environnement/Recyclage

    La protection de l’environnement est un principe fondamental clignotant codage en posi- codé. du groupe Bosch. tion non valide ou Pour nous, la qualité de nos produits, la rentabilité et la protec- en position inter- tion de l’environnement constituent des objectifs aussi impor- médiaire.
  • Page 23 | 193 6 720 646 819-03.1O 7, en 28, es 49, fl 71, fr 92, it 113, nl 156, zh ... mm 4 5 6 6 720 646 819-08.4O MS 100 6 720 815 256 (2014/10)
  • Page 24 194 | 6 720 646 819-19.1O 6 720 811 954-02.1O 6 mm 6 mm 3,5 mm 6 720 646 819-18.2O 6 720 815 256 (2014/10) MS 100...
  • Page 25 | 195 6 mm 6 mm 3,5...5 mm 6 720 646 819-17.1O 6 720 645 409-11.1O 6 720 646 819-16.1O MS 100 6 720 815 256 (2014/10)
  • Page 26 196 | 6 720 646 819-09.2O 6 720 646 819-10.2O 6 720 646 819-11.2O 6 720 815 256 (2014/10) MS 100...
  • Page 27 | 197 6 720 646 819-12.1O 100 mm 100 mm 6 720 646 819-20.1O MS 100 6 720 815 256 (2014/10)
  • Page 28 198 | 6 720 646 819-21.1O Fig. 15 6 720 645 409-25.1O Fig. 16 6 720 815 256 (2014/10) MS 100...
  • Page 29 | 199 TS12 MS 100 4 5 6 TS13 ≤ 24 V 4 5 6 120/230 V AC ≤ 24 V TS1 TS2 VS1, PS2, PS3 120/230VAC 120/230VAC N 74 N 63 1 2 1 2 0-10V 230 V AC...
  • Page 30 200 | MS 100 4 5 6 4 5 6 ≤ 24 V 120/230 V AC ≤ 24 V TS1 TS2 VS1, PS2, PS3 120/230VAC 120/230VAC N 74 N 63 1 2 1 2 0-10V 230 V AC 230 V AC TS1 TS2 TS6 6 720 807 451-07.2O...
  • Page 31 | 201 MS 100 4 5 6 ≤ 24 V 4 5 6 4 5 6 MS 100 120/230 V AC ≤ 24 V TS1 TS2 VS1, PS2, PS3 120/230VAC 120/230VAC N 74 N 63 1 2 1 2 0-10V...
  • Page 32 202 | TS21 TS17 PS13 MS 100 4 5 6 PS11 ≤ 24 V 120/230 V AC ≤ 24 V TS1 TS2 VS1, PS2, PS3 120/230VAC120/230VAC N 74 N 63 1 2 1 2 VS1, PS2, PS3 N 74 75...
  • Page 33 | 203 TS21 TS17 MS 100 4 5 6 PS11 ≤ 24 V 120/230 V AC ≤ 24 V TS1 TS2 VS1, PS2, PS3 120/230VAC120/230VAC N 74 N 63 1 2 1 2 VS1, PS2, PS3 N 74 75 74 75...
  • Page 34 TS21 TS17 PS13 MS 100 4 5 6 PS11 PS11 ≤ 24 V ≤ 24 V MS 100 (2 - 4) 4 5 6 120/230 V AC ≤ 24 V 120/230 V AC ≤ 24 V TS1 TS2 TS1 TS2...
  • Page 35 TS21 TS17 TS21 TS17 MS 100 4 5 6 PS11 PS11 ≤ 24 V ≤ 24 V MS 100 (2 - 4) 4 5 6 120/230 V AC ≤ 24 V 120/230 V AC ≤ 24 V TS1 TS2 TS1 TS2...
  • Page 36 206 | 6 720 815 256 (2014/10) MS 100...
  • Page 37 | 207 MS 100 6 720 815 256 (2014/10)
  • Page 38 Bosch Thermotechnik GmbH Sophienstrasse 30-32 D-35576 Wetzlar www.bosch-thermotechnology.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Ems 2Ems plus

Table des Matières