Page 1
6 720 810 981-00.1O MS 100 [de] Installationsanleitung für das Fachhandwerk....2 [fl] Installatiehandleiding voor de installateur ....23 [fr] Notice d’installation pour le professionnel .
être impérativement réalisée par une entre- prise spécialisée agréée. ▶ Signaler la nécessité de l’inspection et de l’entretien pour assurer un fonctionnement sûr et respectueux de l’environ- nement. MS 100 6 720 819 869 (2016/10)
Si la température du ballon de préchauffage (ballon 1 - à gauche) est supérieure à la température du ballon d’appoint (ballon 3 - à droite) de la différence de température d’enclenchement, la pompe de trans- bordement s’enclenche. 6 720 647 922-26.1O Tab. 3 6 720 819 869 (2016/10) MS 100...
• Cascade possible avec jusqu’à quatre groupes d’ECS (réglage via in- terrupteur codé, chap. « Régler l’interrupteur codé ») 6 720 647 922-78.1O Tab. 4 MS 100 6 720 819 869 (2016/10)
Page 48
Pour les prélèvements plus importants, des groupes de production d’ECS supplémentaires sont raccordés. • Cette fonction n’est activée que si plusieurs groupes de production d’ECS ont été raccordés. 6 720 647 922-89.1O Tab. 5 6 720 819 869 (2016/10) MS 100...
– Pompe de l’échangeur thermique ; raccordement VS1/ ▶ Vérifier à l’aide de la notice d’installation de la chaudière s’il PS2/PS3 permet d’installer des modules (par ex. MS 100) dans la – Sonde de température échangeur thermique ; raccor- chaudière.
▶ Faire passer les câbles par les raccords, conformément aux schémas de connexion et les fixer avec les serre-câble joints à la livraison ( fig. 9 à 12, à partir de la page 90). MS 100 6 720 819 869 (2016/10)
Page 52
Pompe côté source de chaleur (côté primaire) PS13 Pompe de bouclage Pas de connexion du BUS entre générateur de MS 100 Module pour les installations solaires standard chaleur et module Sonde de température champ de capteur 1 Désignations des bornes de raccordement : Sonde de température située dans le bas du ballon 1...
Exemples d’installations solaires possibles Echangeur thermique externe (cette fonction n’est pas disponible pour tous les modules de commande) Système de transfert (cette fonction n’est pas disponible pour tous les modules de commande) Désinfection thermique Compteur d’énergie MS 100 6 720 819 869 (2016/10)
4.2.2 Réglages avec les systèmes d’ECS 1. Régler l’interrupteur codé sur le module (MS 100) du sys- tème d’ECS sur 9. 2. Régler l’interrupteur de codage si nécessaire sur d’autres modules. 3. Rétablir l’alimentation électrique (tension réseau) de l’ensemble de l’installation.
été rajoutée. Le nom de l’installation solaire est complété par la lettre « K ». Pour terminer la configuration de l’installation solaire : ▶ Confirmer l’installation configurée actuellement. Configuration solaire terminée... Tab. 12 MS 100 6 720 819 869 (2016/10)
Diagnostic 6 720 646 819-200.1O Uniquement disponible si le module MS 100 est installé dans un système BUS sans générateur de chaleur (pas possible avec tous les modules de commande). Disponible uniquement si le système d’ECS est réglé (interrupteur codé sur pos. 9)
Le pourcentage se rapporte aux vitesses de rotation minimum et maximum de la pompe. 5 % correspond à la vitesse de rotation minimum+5 %. 100 % correspond à la vitesse de rotation maximum. Tab. 14 MS 100 6 720 819 869 (2016/10)
Page 58
Si la température de l’échangeur thermique externe est inférieure à la température réglée ici, ech. ther. la pompe de charge ECS est en marche. L’échangeur thermique est ainsi protégé contre le gel. Tab. 15 6 720 819 869 (2016/10) MS 100...
Teneur en glycol 0 ... 45 ... 50 % Pour assurer le fonctionnement correct du compteur d’énergie, la teneur en glycol du fluide solaire doit être renseignée. Tab. 16 MS 100 6 720 819 869 (2016/10)
Page 60
Dés.th./mise Enclencher ou arrêter la désinfection thermique et mise en température quotidienne tem.jour.pr.1 ballon 1. Dés.th./mise T Enclencher ou arrêter la désinfection thermique et mise en température quotidienne jour.pr.3 ballon 3. Tab. 18 6 720 819 869 (2016/10) MS 100...
Permanent La pompe de bouclage fonctionne en permanence. Bouclage Le bouclage peut être enclenché par une impulsion de prélèvement courte pendant trois impulsion minutes. Tab. 21 MS 100 6 720 819 869 (2016/10)
à 40 % de la vitesse maximale. • Mél.Ouv. : le mélangeur s’ouvre. • 100 % : la pompe fonctionne à la vitesse maximale. • Mél.Ferm : le mélangeur se ferme. 6 720 819 869 (2016/10) MS 100...
Le témoin de fonctionnement indique l’état de service du mande contiennent de infor- module. mations complémen- taires relatives à l’élimination des défauts. 4 5 6 vert en Absence de défaut Mode Normal permanence Tab. 22 6 720 645 409-20.1 MS 100 6 720 819 869 (2016/10)
Protection de l’environnement / Recyclage La protection de l’environnement est un principe fondamental du groupe Bosch. Pour nous, la qualité de nos produits, la rentabilité et la protec- tion de l’environnement constituent des objectifs aussi impor- tants l’un que l’autre. Les lois et les règlements concernant la protection de l’environnement sont strictement observés.