Scheppach HM254 Traduction Des Instructions D'origine

Scheppach HM254 Traduction Des Instructions D'origine

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Art.Nr.
5901216955
AusgabeNr.
5901216850
Rev.Nr.
02/09/2020
HM254
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Zug-, Kapp- und Gehrungssäge
DE
Originalbedienungsanleitung
Scie à ongletf
FR
Traduction des instructions d'origine
Sega Cirolare per tagli obliqui
IT
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
5
21
36
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scheppach HM254

  • Page 21: Explication Des Symboles Sur L'appareil

    Portez un masque anti-poussière! Attention! Risque de blessure! Ne mettez pas vos doigts dans la lame en rotation! Attention! RAYONNEMENT LASER Classe de protection II (double isolation) FR | 21  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 22 Montage et utilisation ..............30 Transport ................... 33 Maintenance ................33 Stockage ................... 33 Raccordement électrique ............33 Mise au rebut et recyclage ............34 Dépannage ................35 22 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 23: Introduction

    C.) Clé Allen, 6 mm torisées à travailler avec la machine. L‘âge minimum D.) Clé Allen, 3 mm requis doit être respecté. E.) Vis cruciforme (Laser) FR | 23  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 24: Ensemble De Livraison

    • Projection d’éléments de métal dur défaillants de la outils mis à Ia terre. Les fiches non modifiées ain- lame de scie. si que les prises conformes réduisent le risque de choc électrique. 24 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 25: Sécurité Des Personnes

    Ia machine est en outils électriques sont dangereux lorsqu’ls sont marche lorsque vous la connectez au réseau, il y utilisés par des personnes non expérimentées. a risque d’accident. FR | 25  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 26 éléments en plas- peuvent être éjectés à une vitesse élevée. tique. 26 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 27 Vosu risquez de perdre le contrôle de la vez-les de préférence dans leur emballage scie ou d’endommager la scie à onglets. d‘origine ou dans des protections spéciales. FR | 27  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 28 • Si vous n’utilisez pas la machine pendant une pé- riode prolongée, il est conseillé d’enlever les piles. • Le laser ne doit pas être échangé contre un autre type de laser. 28 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 29: Caractéristiques Techniques

    à vide). FR | 29  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 30: Montage Et Utilisation

    0°à 45° vers la gauche et arrière. Dans cette position, la machine peut fonction- de 0°à 45° vers la droite par rapport à la butée. ner en mode pendulaire. 30 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 31: Coupe De Biais De 0°À 45° Et Plateau Tournant À 0° (Fig. 1/2/11)

    à la position des 45° • Débloquez le plateau tournant (14) en desserrant de la graduation angulaire (18) et resserrez la vis de la poignée (11). maintien. FR | 31  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 32: Limitation De La Profondeur De Coupe (Fig. 3/13)

    • Remontez le protecteur de lame (5) jusqu’à ce qu’il passe au-delà ,de la vis de bride (28). • De l’autre main, placez la clé Allen (C) sur la vis de bride (28). 32 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 33: Transport

    être remplacés. Si les charbons sont considérés comme utilisables après démontage, il est possible de les remonter. FR | 33  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 34: Mise Au Rebut Et Recyclage

    électrique doivent être réalisés par un électricien. Pour toute question, veuillez indiquer les données suivantes : • Type de courant du moteur • Données figurant sur la plaque signalétique de la machine 34 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 35: Dépannage

    Pression sur la pièce trop élevée lors de la cassée ou présente Utilisez une lame de scie adaptée coupe ou lame de scie inadaptée des éclats FR | 35  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 51  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 52: Ce-Konformitätserklärung

    Ichenhausen, den 24.07.2020 _______________________________ Unterschrift / Andreas Pecher / Head of Product Management Documents registar: Sebastian Katzer First CE: 2019 Subject to change without notice Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...

Ce manuel est également adapté pour:

5901216955

Table des Matières