cağından hasar görmüş elektrik bağlantı kabloları kulla-
nılmamalıdır.
Elektrik bağlantı kablolarının hasar görüp görmediğini
düzenli olarak kontrol edin. Kontrol yaparken kablonun
ana kablodan bağlantısının kesildiğinden emin olun.
Elektrik bağlantı kabloları ülkenizde yürürlükte olan dü-
zenlemelerle uyumlu olmalıdır.
Tek fazlı motor
• Ana voltaj, motorun anma değer plakası üzerinde be-
lirtilen voltaj ile aynı olmalıdır.
• 25 m'ye kadar olan uzatma kablolarında 1.5 mm2'lik
bir ara kesit, ve 25 m'den uzun uzatma kablolarında
en azından 2.5 mm2'lik ara kesit olmalıdır.
• Ana kablo bağlantısı bir 16 A geçiktirme sigortası ile
korunmalıdır.
Sadece uzman bir elektrikçi makinaya bağlatı yapabilir
ve elektrik ekipmanını tamir edebilir.
Talep durumunda lütfen aşağıdaki bilgileri belirtin:
• Motor imalatçısı
• Motorun tipi
• Makina değer plakasının üzerinde kayıtlı bilgiler
• Makina değer plakasının üzerinde kayıtlı bilgiler
Motor geri verilecekse, motor çalıştırma ünitesi ve düğ-
mesi ile birlikte gönderilmelidir.
забороняється, оскільки пошкодження ізоляції робить
їх надзвичайно небезпечними.
Регулярно перевіряйте електричні кабелі на наявність
пошкоджень. Перед перевіркою переконайтесь, що
кабель відключений від мережі.
Електричні кабелі мають відповідати законодавству,
що діє у вашій країні.
Однофазний мотор
• Напруга у мережі повинна відповідати напрузі, вка-
заній у технічному паспорті мотора.
• Подовжувальні кабелі довжиною до 25 м повинні
мати поперечний переріз 1.5 мм2 , а кабелі довжи-
ною понад 25м – принаймні 2.5 мм2.
• Підключення до мережі має бути захищене за до-
помогою 16 А запобіжника уповільненої дії.
Тільки кваліфікований електрик має право підключати
прилад та здійснювати ремонт цього електричного об-
ладнання.
У випадку запитань вкажіть наступні відомості:
• Виробник мотору
• Тип струму мотора
• Дані, що записані у технічному паспорті приладу
• Дані, що записані у технічному паспорті вимикача
Якщо мотор необхідно повернути, він завжди має на-
даватися з повним приводом та вимикачем.
125