Scheppach HL1300 Traduction Des Instructions D'origine
Scheppach HL1300 Traduction Des Instructions D'origine

Scheppach HL1300 Traduction Des Instructions D'origine

Fendeur hydraulique
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Art.Nr.
5905414943
AusgabeNr.
5905414850
Rev.Nr.
30/04/2019
HL1300
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Holzspalter
DE
Originalbedienungsanleitung
Fendeur hydraulique
FR
Traduction des instructions d'origine
Spaccalegna
IT
Traduzione dal libretto d'istruzione originale
Cepilnik drv
SI
Prevod originalnega navodila za uporabo
6
16
27
38

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scheppach HL1300

  • Page 1 Art.Nr. 5905414943 AusgabeNr. 5905414850 Rev.Nr. 30/04/2019 HL1300 Holzspalter Originalbedienungsanleitung Fendeur hydraulique Traduction des instructions d’origine Spaccalegna Traduzione dal libretto d’istruzione originale Cepilnik drv Prevod originalnega navodila za uporabo Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
  • Page 2  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 3  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 4  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 5  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 6: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    Entfernen Sie verklemmte Stämme nicht mit Ihren Händen. Es ist verboten, Schutz- und Sicherheitsvorrichtungen zu entfernen oder zu verändern. Achtung! Vor Reparatur-, Wartungs- und Reinigungs arbeiten Motor abstellen und Netz- stecker ziehen. 6 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 7 Vorsicht! Bewegte Werkzeuge! Gerät nicht liegend transportieren! Zutritt verboten für Unbefugte In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen, die Ihre Sicherheit betreffen, mit m Achtung! diesem Zeichen versehen DE | 7  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 8: Table Des Matières

    Bestimmungsgemäße Verwendung Allgemeine Sicherheitshinweise Zusätzliche Sicherheitshinweise Technische Daten Auspacken Aufbau / Vor Inbetriebnahme In Betrieb nehmen Elektrischer Anschluss Reinigung Transport Lagerung Wartung Entsorgung und Wiederverwertung Störungsabhilfe 8 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 9: Einleitung

    Herstellers und daraus entstehende Schä- schriften Ihres Landes sind die für den Betrieb von den gänzlich aus. baugleichen Maschinen allgemein anerkannten tech- nischen Regeln zu beachten. DE | 9  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 10: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Implantaten ihren Arzt und den Her- • Vor Inbetriebnahme die korrekte Funktion der steller vom medizinischen Implantat zu konsultieren, Zweihand bedienung prüfen. bevor das Elektrowerkzeug bedient wird. 10 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 11: Technische Daten

    Seite des Spalters. geschwindigkeit cm/s Befestigen Sie die Haltearme mit jeweils zwei M10 Ölmenge l x 45 mm Sechskantschrauben und selbstsichernden Muttern. Gewicht kg Technische Änderungen vorbehalten! DE | 11  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 12: In Betrieb Nehmen

    Zum Wiedereinschalten drücken Sie ne muss eben stehen. Drehen Sie den Ölmessstab erneut den grünen Knopf an der Schalteinheit. komplett rein um den Ölstand zu messen. 12 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 13: Elektrischer Anschluss

    Iso- Boden aufliegt. lationsschäden lebensgefährlich. • In dieser Position können Sie den zu spaltenden Holzstamm auf das Heberohr rollen DE | 13  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 14: Reinigung

    Das werksseitig komplettierte System darf nicht ver- Krans auf eine Palette stellen, den Spalter niemals ändert oder manipuliert werden. am Spaltmesser heben. Am oberen teil des Spalters Ölstand regelmäßig kontrollieren. 14 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 15: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Schmutz in den Schienen Die Säule reinigen Motor läuft an, aber die Säule Falsche Drehrichtung des Motors Drehrichtung des Motors prüfen und umstellen bewegt sich nicht abwärts bei Drehstrom DE | 15  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 16: Légende Des Symboles Figurant Sur L'appareil

    Il est interdit d’enlever ou de modifier les dispositifs de protection et de sécurité. Attention ! Avant les travaux de réparation, de maintenance et de nettoyage, arrêter le mo- teur et débrancher la fiche d’alimentation. 16 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 17 Ne pas transporter l’appareil en position couchée ! Accès interdit aux personnes non autorisées Dans cette notice d'utilisation, nous avons placé les signes suivants à certains m Attention! emplacements qui concernent votre sécurité. FR | 17  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 18 Consignes de sécurité supplémentaires Caractéristiques techniques Déballage Montage / Avant la mise en service Mise en service Raccordement électrique Nettoyage Transport Stockage Maintenance Mise au rebut et recyclage Dépannage 18 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 19: Introduction

    être respectées de la manière la plus scrupu- travailler avec la machine. L‘âge minimum requis doit leuse possible. être respecté. Toutes les autres règles édictées par la médecine du FR | 19  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 20: Consignes De Sécurité Générales

    • Les éléments de sécurité de la machine ne doivent de 106 cm. pas être démontés ou rendus inopérants. • Vérifiez les câbles d’alimentation électrique. N’utili- sez pas de câbles d’alimentation défectueux. 20 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    Les enfants ne doivent en aucun cas jouer avec les sacs en plastique, films d’em- ballage et pièces de petite taille ! Il y a un risque d’ingestion et d’asphyxie ! FR | 21  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 22: Montage / Avant La Mise En Service

    Le coin de fente reste à la position voulue l’appareil en entier ! Attention ! Avant d’utiliser le fendeur, il est impératif de dé- visser un peu le bouchon de remplissage d’huile 22 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 23 Utilisez pour cela la griffe de fixation (15). Procédez comme suit : 1. À l’aide des deux poignées de commande (2), pla- FR | 23  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 24: Raccordement Électrique

    Le câble de raccordement au réseau et la rallonge doivent comporter 5 fils = 3 Phases + Neutre + Terre. - (3/N/PE). Les rallonges doivent avoir une section d’au moins 1,5 mm². 24 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 25: Maintenance

    à une usure liée à son utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consom- FR | 25  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 26: Dépannage

    Sens de rotation du moteur incorrect Contrôler le sens de rotation du moteur et colonne ne se déplace pas en présence de courant triphasé inverser si nécessaire vers le bas 26 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 27 Non rimuovere con le mani i tronchi bloccati. Non rimuovere e modificare protezioni e dispositivi di sicurezza. Attenzione! Spegnere l’impianto prima di riparare, effettuare manutenzione e pulizia. Scol- legare la presa principale. IT | 27  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 28 Non trasportare l’apparecchio in posizione orizzontale! Solo personale autorizzato Nelle presenti istruzioni per l'uso i punti riguardanti la sicurezza sono contrassegnati dal m Attenzione! seguente simbolo 28 | IT  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 29 Ulteriori avvisi di sicurezza Caratteristiche tecniche Disimballaggio Montaggio / Prima della messa in funzione Messa in servizio Ciamento elettrico Pulizia Transporto Stoccaggio Manutenzione Smaltimento e riciclaggio Risoluzione dei guasti IT | 29  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 30: Introduzione

    Paese, devono essere rispettate le regole tecniche generalmente riconosciute per l‘e- sercizio di macchine di lavorazione del legno. 30 | IT  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 31: Indicazioni Generali Di Sicurezza

    • Non smontare o rendere inutilizzabili i dispositivi di sicurezza presenti sulla macchina. • Controllare le linee di allacciamento di rete. Non utilizzare cavi di collegamento difettosi. IT | 31  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 32: Caratteristiche Tecniche

    (fig. 3) Numero di giri del Inserire il braccio di comando con l‘asola sull‘interruttore 1400 motore min a bilanciere (b) e il foro sull‘asta filettata (a) . 32 | IT  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 33: Messa In Servizio

    • Tutte le viti siano serrate, Per attivare l’apparecchiatura, premere il tasto verde. • L’impianto idraulico non presenti perdite Per disattivarla, premere il tasto rosso. • Il livello dell’olio sia corretto. IT | 33  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 34: Ciamento Elettrico

    Sui cavi di alimentazione elettrica si verificano spes- 4. Procedere alla spaccatura servendosi delle due so danni all‘isolamento. leve di comando (2). 5. Prima di azionare la leva di ritorno (3), rimuovere la 34 | IT  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 35: Pulizia

    Attenzione! Nel recipiente dell’olio non devono penetrare particelle di sporco. dell’apparecchio. Controllate che non penetri acqua all’interno del dispositivo. Smaltire l’olio dismesso presso il centro di rac- IT | 35  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 36: Smaltimento E Riciclaggio

    Olio di trasmissione smaltimento di strumenti elettrici ed elettronici usati * non necessariamente compreso tra gli elementi for- o presso il servizio di nettezza urbana. niti! 36 | IT  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 37: Risoluzione Dei Guasti

    Il motore si avvia, ma la Errato senso di rotazione del motore Controllare e modificare il senso di rotazione colonna non si muove verso a corrente trifase del motore il basso IT | 37  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 38 Zataknjenih debel ne odstranjujte z rokami. Prepovedano je odstranjevanje zaščitnih in varnostnih priprav ali njihovo spreminjanje. Pozor! Pred popravili, vzdrževanjem in čiščenjem izklopite motor in izvlecite omrežni vtič. 38 | SI  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 39 Naprave ne transportirajte v ležečem stanju! Nepooblaščenim dostop prepovedan m Pozor! V teh navodilih za uporabo so mesta, ki zadevajo vašo varnost, označena s tem znakom SI | 39  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 40 Splošni varnostni napotki Dodatni varnostni napotki Tehnični podatki Rozbaľovaní Postavitev / Pred zagonom Zagon naprave Električni priključek Čiščenje Prevoz Uskladiščenje Vzdrževanje Odstranjevanje in ponovna uporaba Pomoč pri motnjah 40 | SI  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 41: Uvod

    Dolžina lesa 106 cm ø min. 10 cm, maks. 40 cm • Lesa nikoli ne cepite v ležečem položaju proti smeri SI | 41  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 42: Splošni Varnostni Napotki

    • Za cepljenje težkih ali nepriročnih delov uporabljaj- te ustrezne pripomočke za podporo. 42 | SI  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 43: Tehnični Podatki

    Kasnejših pritožb ne bomo upo- Nato pritrdite verigo (4) na cepilno rezilo. (slika 7) števali. Po možnosti shranite embalažo do poteka garancijskega roka. SI | 43  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 44: Zagon Naprave

    Pozor: To vodi do uničenja sistema črpalk, za kar ne mo- Nevarnost poškodbe rete uveljavljati garancije. Preverjanje delovanja Pred vsako uporabo preverite delovanje. 44 | SI  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 45: Električni Priključek

    Po potrebi zamenjajte po- larnost. Bodite pozorni na te napotke, da omogočite varno Obrnite pripravo za spremembo polarnosti v vtiču na- in nemoteno delo prave. SI | 45  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 46: Čiščenje

    Odvijte izpustni vijak in pustite, da olje previdno izte- če v posodo. Odprite polnilni vijak na zgornji strani cepilnega steb- ra, da lahko olje lažje izteče ven. 46 | SI  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 47: Odstranjevanje In Ponovna Uporaba

    Očistite steber Motor se zažene, ampak ste- Napačna smer vrtenja motorja pri tri- Preverite smer vrtenja motorja in jo prestavite ber se ne pomakne navzdol faznem toku SI | 47  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 48  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 49  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 50: Ce-Konformitätserklärung

    Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l’utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques. Ichenhausen, den 19.02.2019 __________________________ Unterschrift / Markus Bindhammer / Technical Director First CE: 2018 Documents registar: Viktor Härtl Subject to change without notice Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 51: Garantiebedingungen

    Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +49 [0] 8223 4002 99 oder +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
  • Page 52 Pirkimo nutraukimas ar pirkimo kainos sumažinimas, kaip ir metu, jei yra laikomasi gamintojo-vartotojo susitarimo ir mes pažadame nemokamai pakeisti bet kurios kitos pretenzijos dėl nuostolių nebus patenkinamos.  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...

Ce manuel est également adapté pour:

5905414943

Table des Matières