EINHELL Bavaria BPS 800 E Instructions De Service

Masquer les pouces Voir aussi pour BPS 800 E:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Anleitung BPS 800 E_SPK1:_
Bedienungsanleitung
Elektronik-Stichsäge
Operating Instructions
Electronic Jigsaw
Instructions de service
Scie à guichet électronique
Gebruiksaanwijzing
Electronic-decoupeerzaag
Istruzioni per lʼuso
Seghetto alternativo elettronico
Brugsanvisning
Elektronisk stiksav
Instrukcja obsĮugi
elekronicznej piĮy wdĮužnej
Инструкция по эксплатации
T
электронной узкой прорезной пилы
Használati utasítás
Elektromos szúrófűrész
Upute za uporabu
B
Oscilirajuśa ubodna pila
f
Uputstvo za upotrebu
,
Osciliraju a ubodna testera
Art.-Nr.: 43.210.53
I.-Nr.: 015r.:
12.12.2006
10:05 Uhr
800 E
BPS
I.-Nr.: 01016
Seite 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL Bavaria BPS 800 E

  • Page 1 Anleitung BPS 800 E_SPK1:_ 12.12.2006 10:05 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Elektronik-Stichsäge Operating Instructions Electronic Jigsaw Instructions de service Scie à guichet électronique Gebruiksaanwijzing Electronic-decoupeerzaag Istruzioni per lʼuso Seghetto alternativo elettronico Brugsanvisning Elektronisk stiksav Instrukcja obsĮugi elekronicznej piĮy wdĮužnej Инструкция по эксплатации электронной...
  • Page 2 Anleitung BPS 800 E_SPK1:_ 12.12.2006 10:05 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité...
  • Page 3 Anleitung BPS 800 E_SPK1:_ 12.12.2006 10:05 Uhr Seite 3 ¸ ¹ µ ¹...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Anleitung BPS 800 E_SPK1:_ 12.12.2006 10:05 Uhr Seite 4 Lasermodul niemals öffnen. Achtung! Wenn die Maschine längere Zeit nicht benutzt wird, sollten die Batterien entfernt werden. Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie 2.
  • Page 5: Technische Daten

    Anleitung BPS 800 E_SPK1:_ 12.12.2006 10:05 Uhr Seite 5 Einstellung Pendelhub (Bild 1) Schrauben (a) soweit, das der Sägeschuh gerade Pos. 0 keine Pendelung noch verschoben werden kann. Stellen Sie den Pos. 1 leichte Pendelung gewünschten Winkel ein und ziehen Sie die Pos.
  • Page 6: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Anleitung BPS 800 E_SPK1:_ 12.12.2006 10:05 Uhr Seite 6 Druckluft bei niedrigem Druck aus. Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen. Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel;...
  • Page 7: Important

    Anleitung BPS 800 E_SPK1:_ 12.12.2006 10:05 Uhr Seite 7 2. Description (Figure 1) Important! 1 Power cable When using equipment, a few safety precautions 2 Locking button must be observed to avoid injuries and damage. 3 On/Off switch Please read the complete operating manual with due 4 Knurled screw for regulating the speed care.
  • Page 8: Technical Data

    Anleitung BPS 800 E_SPK1:_ 12.12.2006 10:05 Uhr Seite 8 The general rules for tool speed in cutting operations 5. TECHNICAL DATA apply. Nominal voltage: 230 V ~ 50 Hz Setting the pendulum action (Figure 1) Power consumption: 800 W Position 0: No pendulum aktion Cutting rate: 0-3000 strokes/min Position 1: Slight pendulum action...
  • Page 9: Ordering Replacement Parts

    Anleitung BPS 800 E_SPK1:_ 12.12.2006 10:05 Uhr Seite 9 Maintenance There are no parts inside the equipment which require additional maintenance. 7. Ordering replacement parts Please quote the following data when ordering repla- cement parts: Type of machine Article number of the machine Identification number of the machine Replacement part number of the part required For our latest prices and information please go to...
  • Page 10: Mise En Service

    Anleitung BPS 800 E_SPK1:_ 12.12.2006 10:05 Uhr Seite 10 Retirez les batteries de lʼappareil sʼil reste lon- Attention ! gtemps inutilisé. Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter cer- taines mesures de sécurité afin dʼéviter des blessu- 2. Description (Fig. 1) res et dommages.
  • Page 11: Caracteristiques Techniques

    Anleitung BPS 800 E_SPK1:_ 12.12.2006 10:05 Uhr Seite 11 Présélection électronique du nombre des tours les marquages peut être réglée aussi. (Fig. 1) Pour pouvoir scier jusquʼau bord, on peut glisser le En tournant la vis moletée sur lʼinterrupteur sabot de sciage vers lʼarrière. A cet effet, desserrez MARCHE/ARRET, on peut prérégler le nombre de les deux vis sur la face inférieure (a) et glissez le tours désiré.
  • Page 12: Commande De Pièces De Rechange

    Anleitung BPS 800 E_SPK1:_ 12.12.2006 10:05 Uhr Seite 12 poussière) que possible. Frottez lʼappareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de lʼair comprimé à basse pression. Nous recommandons de nettoyer lʼappareil directement après chaque utilisation. Nettoyez lʼappareil régulièrement à lʼaide dʼun chiffon humide et un peu de savon.
  • Page 13: Veiligheidsvoorschriften

    Anleitung BPS 800 E_SPK1:_ 12.12.2006 10:05 Uhr Seite 13 2. Beschrijving Let op! Netkabel Bij het gebruik van materieel dienen enkele veilig- Vergrendelknop heidsmaatregelen te worden nageleefd om lichameli- In/uitschakelaar jk gevaar en schade te voorkomen. Lees daarom Gekartelde schroef voor toerentalregeling deze handleiding zorgvuldig door.
  • Page 14: Technische Gegevens

    Anleitung BPS 800 E_SPK1:_ 12.12.2006 10:05 Uhr Seite 14 afhankelijk van het te bewerken materiaal en van de werkstuk aan. arbeidsomstandigheden. Pos. 0 Laser en LED uit De algemene regels voor de snijsnelheid bij verspa- Pos. 1 Laser aan nende bewerkingen zijn ook hier van toepassing. Pos.
  • Page 15: Bestellen Van Wisselstukken

    Anleitung BPS 800 E_SPK1:_ 12.12.2006 10:05 Uhr Seite 15 Koolborstels Bij bovenmatige vonkvorming laat u de koolborstels door een bekwame elektricien nazien. Let op! De koolborstels mogen enkel door een bekwame elektricien worden vervangen. Onderhoud In het toestel zijn er geen andere te onderhouden onderdelen.
  • Page 16: Avvertenze Sulla Sicurezza

    Anleitung BPS 800 E_SPK1:_ 12.12.2006 10:05 Uhr Seite 16 2. Descrizione (disegno 1) Attenzione! Cavo di alimentazione Nellʼusare gli apparecchi si devono rispettare diverse Bottone di arresto avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Interruttore di acceso/spento Quindi leggete attentamente queste istruzioni per Vite a testa zigrinata per la regolazione del lʼuso.
  • Page 17: Dati Tecnici

    Anleitung BPS 800 E_SPK1:_ 12.12.2006 10:05 Uhr Seite 17 del PIÙ si aumenta il numero dei giri, girando la vite re il laser e lʼilluminazione LED. nel senso del MENO si diminuisce il numero dei giri. Il raggio laser marca la linea del taglio sul pezzo da La cadenza adatta dipende dal rispettivo materiale e lavorare.
  • Page 18: Commissione Dei Pezzi Di Ricambio

    Anleitung BPS 800 E_SPK1:_ 12.12.2006 10:05 Uhr Seite 18 dellʼapparecchio. Fate attenzione che non possa penetrare dellʼacqua nellʼinterno dellʼapparecchio. Spazzole al carbone In caso di uno sviluppo eccessivo di scintille fate controllare le spazzole al carbone da un elettricista. Attenzione! Le spazzole al carbone devono essere sostituite solo da un elettricista.
  • Page 19: Sikkerhedshenvisninger

    Anleitung BPS 800 E_SPK1:_ 12.12.2006 10:05 Uhr Seite 19 DK/N 2. Beskrivelse (figur 1) Vigtigt! Netledning Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsforan- Låseknap staltninger, der skal respekteres for at undgå skader Betjeningskontakt Start/Stop på personer og materiel. Læs derfor betjeningsvej- Fingerskrue til regulering af ledningen grundigt igennem.
  • Page 20: Tekniske Data

    Anleitung BPS 800 E_SPK1:_ 12.12.2006 10:05 Uhr Seite 20 DK/N De generelle regler for gennemsnitshastighed ved 5. TEKNISKE DATA spåndannende arbejder gælder også her. Driftsspænding 230 v ~ 50 Hz Indstilling af pendulslag (figur 1) Optagen effekt 800 W Pos. 0 ingen pendulering Slagtal 0 - 3000/min Pos.
  • Page 21: Bestilling Af Reservedele

    Anleitung BPS 800 E_SPK1:_ 12.12.2006 10:05 Uhr Seite 21 DK/N Vedligeholdelse Der findes ikke yderligere dele, som skal vedligeholdes inde i maskinen. 7. Bestilling af reservedele Ved bestilling af reservedele skal følgende oplyses: Savens type. Savens artikelnummer. Savens identifikationsnummer. Nummeret på den nødvendige reservedel. Aktuelle priser og øvrige oplysninger finder du på...
  • Page 22: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Anleitung BPS 800 E_SPK1:_ 12.12.2006 10:05 Uhr Seite 22 2. Opis (rys. 1) Uwaga! kabel sieciowy Podczas używania urządzenia muszą być zachowa- guzik nastawczy ne pewne zasady bezpieczeństwa, w celu uniknięcia włącznik/wyłącznik zranienia i uszkodzeń. Dlatego należy uważnie prze- śruba radełkowana do regulowania ilości czytać...
  • Page 23: Dane Techniczne

    Anleitung BPS 800 E_SPK1:_ 12.12.2006 10:05 Uhr Seite 23 Elektroniczne ustawienie wst pne liczby obrotůw Włącznik / wyłącznik lasera/LED (rys. 4) (rys. 1) Za pomocą włącznika 12 laser i oświetlenie LED Liczbę obrotůw można ustawiś wst pnie za pomocą może zostać włączone i wyłączone. Wiązka lasera regulatora liczby obrotůw.
  • Page 24: Zamawianie Części Zamiennych

    Anleitung BPS 800 E_SPK1:_ 12.12.2006 10:05 Uhr Seite 24 Nie dopuszczać do dostania się wody do wnętrza urządzenia. Szczotki węglowe W razie wytwarzania nadmiernej ilości iskier, oddać szczotki do sprawdzenia w autoryzowanym serwisie. Uwaga! Szczotki węglowe mogą zostać wymienione jedynie przez autoryzowany serwis. Konserwacja We wnętrzu urządzenia nie znajdują...
  • Page 25: Указания По Технике Безопастности

    Anleitung BPS 800 E_SPK1:_ 12.12.2006 10:05 Uhr Seite 25 способы примнния моrут привсти к Внимание! взрывоопасному излучнию. Запрщатся открывать лазрный модуль При пользовании устройствами необходимо Ј При продолжитльных интрвалах в выполнять правила по технике безопасности, эксплуатации элктроинструмнта батрйки чтобы избежать травм и не допустить ущерба. питания...
  • Page 26: Технические Данные

    Anleitung BPS 800 E_SPK1:_ 12.12.2006 10:05 Uhr Seite 26 Включение на длительный период Реrулировка опорной плиты (Рис. 3) Включение: Нажать переключатель и в Для косой и наклонной резки, можно, после нажатом состоянии раскручивания винта на нижней стороне, зафиксировать стопорной повернуть опорную плиту с обеих сторон на 45°. кнопкой...
  • Page 27: Заказ Запасных Частей

    Anleitung BPS 800 E_SPK1:_ 12.12.2006 10:05 Uhr Seite 27 6. Очистка, технический уход и заказ 8. Утилизация и вторичная запасных деталей переработка Перед всеми работами по очистке вынуть Устройство находится в упаковке для того, штекер из розетки. чтобы избежать его повреждений при транспортировке.
  • Page 28: Biztonsági Utasítások

    Anleitung BPS 800 E_SPK1:_ 12.12.2006 10:05 Uhr Seite 28 2. Leírás (1. ábra) Figyelem! Hálózati kábel A készülékek használatánál be kell tartani egy pár Rögzítőgomb biztonsági intézkedéseket, azért hogy sérüléseket Ki / bekapcsoló és károkat megakadályozzon. Olvassa ezért ezt a Recézett fejű...
  • Page 29: Technikai Adatok

    Anleitung BPS 800 E_SPK1:_ 12.12.2006 10:05 Uhr Seite 29 növelye, forditsa a fordulatszámszabályozót a tot. MINUS irányba hogy a fordulatszámot csökkentse. Poz. 0 lézer és LED ki A megfelelő löketszám mindig a nyersanyagtól es a Poz. 1 lézer be munkafeltételektől függ. Poz.
  • Page 30: Pótalkatrészek Megrendelése

    Anleitung BPS 800 E_SPK1:_ 12.12.2006 10:05 Uhr Seite 30 Ügyeljen arra, hogy ne jusson víz a készülék belsejébe. Szénkefék Túlságos szikraképződés esetén, ellenőriztesse le a szénkeféket egy villamossági szakember által. Figyelem! A szénkeféket csak egy villamossági szakember cserélheti ki. Karbantartás A készülék belsejében nem található...
  • Page 31: Sigurnosne Upute

    Anleitung BPS 800 E_SPK1:_ 12.12.2006 10:05 Uhr Seite 31 2. Opis dijelova (slika 1) Pažnja! 1. Mrežni kabel Da bi se spriječila ozljedjivanja i nastanak šteta pri- 2. Tipka za trajno uključenje likom korištenja uredjaja, treba se pridržavati sig- 3. Tipka za uključenje/isključenje urnosnih mjera opreza.
  • Page 32: Tehnički Podaci

    Anleitung BPS 800 E_SPK1:_ 12.12.2006 10:05 Uhr Seite 32 rijala kojeg obrađujete i od radnih uvjeta. Poz. 3 laser i LED isključeni Također vrijede i opśa pravila za brzinu rezanja materijala kod kojih nastaju trske. 5. Tehnički podaci Podešavanje hoda oscilacije (slika 1) Poz.
  • Page 33: Naručivanje Rezervnih Dijelova

    Anleitung BPS 800 E_SPK1:_ 12.12.2006 10:05 Uhr Seite 33 Održavanje U unutrašnjosti uredjaja nalaze se dijelovi koje treba održavati. 7. Naručivanje rezervnih dijelova Prilikom naručivanja rezervnih dijelova su potrebni slijedeći podaci: Tip uredjaja Broj artikla uredjaja Ident. broj uredjaja Broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene i informacije potražite na web-adresi www.isc-gmbh.info 8.
  • Page 34: Opis Delova

    Anleitung BPS 800 E_SPK1:_ 12.12.2006 10:05 Uhr Seite 34 2. Opis delova Pažnja! 1. Mrežni kabel Da biste sprečili povrede i štete koje mogu da nas- 2. Taster za trajno uključenje tanu kod korišćenja uredjaja, treba da se pridržavate 3. Prekidač za uključenje/isključenje bezbednosnih mera.
  • Page 35 Anleitung BPS 800 E_SPK1:_ 12.12.2006 10:05 Uhr Seite 35 smeru oznake MINUS. Broj obrtaja zavisi od materi- Poz. 2 LED uključen jala kojeg obrađujete i od radnih uslova. Poz. 3 laser i LED isključeni Takođe važe i opša pravila za brzinu rezanja materi- jala kod kojih nastaju trske.
  • Page 36: Naručivanje Rezervnih Delova

    Anleitung BPS 800 E_SPK1:_ 12.12.2006 10:05 Uhr Seite 36 Održavanje U unutrašnjosti uredjaja nalaze se dijelovi koje treba održavati. 7. Naručivanje rezervnih delova Prilikom naručivanja rezervnih delova su potrebni sledeći podaci: Tip uređaja Broj artikla uređaja Ident. broj uređaja Broj potrebnog rezervnog dela Aktualne cene i informacije potražite na web-adresi www.isc-gmbh.info 8.
  • Page 37: Konformitätserklärung

    ‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì Samræmisyfirl‡sing g sta›festir r eftirfarandi i samræmi i ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ samkvæmt t reglum m Evfrópubandalagsins s og g stö›lum m fyrir r vörur Stichsäge BPS 800 E 87/404/EWG 98/37/EG R&TTED 1999/5/EG 73/23/EWG_93/68/EEC...
  • Page 38 Anleitung BPS 800 E_SPK1:_ 12.12.2006 10:05 Uhr Seite 38 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Page 39 Anleitung BPS 800 E_SPK1:_ 12.12.2006 10:05 Uhr Seite 39 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Con riserva di apportare modifiche tecniche Der tages forbehold för tekniske ændringer Technikai változások jogát fenntartva Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene.
  • Page 40 Anleitung BPS 800 E_SPK1:_ 12.12.2006 10:05 Uhr Seite 40 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Page 41 Anleitung BPS 800 E_SPK1:_ 12.12.2006 10:05 Uhr Seite 41 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Page 42 Anleitung BPS 800 E_SPK1:_ 12.12.2006 10:05 Uhr Seite 42 B Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
  • Page 43 Anleitung BPS 800 E_SPK1:_ 12.12.2006 10:05 Uhr Seite 43...
  • Page 44 Anleitung BPS 800 E_SPK1:_ 12.12.2006 10:05 Uhr Seite 44...
  • Page 45 Anleitung BPS 800 E_SPK1:_ 12.12.2006 10:05 Uhr Seite 45 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Page 46 Anleitung BPS 800 E_SPK1:_ 12.12.2006 10:05 Uhr Seite 46 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Page 47 Anleitung BPS 800 E_SPK1:_ 12.12.2006 10:05 Uhr Seite 47 GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden.
  • Page 48 Anleitung BPS 800 E_SPK1:_ 12.12.2006 10:05 Uhr Seite 48 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indica- to in questa scheda di garanzia.
  • Page 49 Anleitung BPS 800 E_SPK1:_ 12.12.2006 10:05 Uhr Seite 49 GARANTIBEVIS Kære kunde! Vore produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte vores kundeservice på adressen, som står angivet på dette garantibevis.
  • Page 50 Anleitung BPS 800 E_SPK1:_ 12.12.2006 10:05 Uhr Seite 50 CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na wypadek wadliwości naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez klienta. Warunkiem skorzystania z uprawnień gwarancyjnych jest prawidłowa konser- wacja urządzenia, zgodnie z instrukcją...
  • Page 51 Anleitung BPS 800 E_SPK1:_ 12.12.2006 10:05 Uhr Seite 51 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogá- stalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garan- ciakártyában megadott cím alatt található.
  • Page 52 Anleitung BPS 800 E_SPK1:_ 12.12.2006 10:05 Uhr Seite 52 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
  • Page 53 Anleitung BPS 800 E_SPK1:_ 12.12.2006 10:05 Uhr Seite 53 ГАРАНТИЙНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО Глубокоуважаемый клиент, глубокоуважаемая клиентка, Качество наших продуктов подвергаются тщательному контролю. Если несмотря на это когда-либо возникнут к нашему большому сожалению нарушения в работе инструмента, то мы просим Вас обратиться в нашу службу сервиса по указанному в этой гарантийной карте адресу. Мы также охотно ответим...
  • Page 54 Anleitung BPS 800 E_SPK1:_ 12.12.2006 10:05 Uhr Seite 54 , GARANCIJSKI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije.
  • Page 55 Anleitung BPS 800 E_SPK1:_ 12.12.2006 10:05 Uhr Seite 55 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Page 56 Anleitung BPS 800 E_SPK1:_ 12.12.2006 10:05 Uhr Seite 56 EH 12/2006...

Ce manuel est également adapté pour:

43.210.5301016

Table des Matières