Télécharger Imprimer la page

EINHELL Bavaria BAS 4,8L SPK1 Mode D'emploi

Tournevis à accumulateur

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Anleitung BAS 4,8L SPK1
27.07.2006
8:37 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Akku-Stabschrauber
Operating Instructions
Battery-powered Drill/Screwdriver
Mode d'emploi
tournevis à accumulateur
Gebruiksaanwijzing
Accu-staafschroevendraaier
Istruzioni d'uso
avvitatore in linea a batteria
Betjeningsvejledning
Akku-staafskruemaskine
Instrukcja obsługi
wkrętarka akumulatorowa prosta
Használati utasítás
Akkus rúdscavarhúzó
Upute za uporabu
Akumulatorski odvijač
Инструкция по эксплуатации
Электронный аккумуляторный
4,8L
BAS
Art.-Nr.: 45.107.00
I.-Nr.: 01016

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EINHELL Bavaria BAS 4,8L SPK1

  • Page 1 Anleitung BAS 4,8L SPK1 27.07.2006 8:37 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Akku-Stabschrauber Operating Instructions Battery-powered Drill/Screwdriver Mode d’emploi tournevis à accumulateur Gebruiksaanwijzing Accu-staafschroevendraaier Istruzioni d’uso avvitatore in linea a batteria Betjeningsvejledning Akku-staafskruemaskine Instrukcja obsługi wkrętarka akumulatorowa prosta Használati utasítás Akkus rúdscavarhúzó...
  • Page 2 Anleitung BAS 4,8L SPK1 27.07.2006 8:37 Uhr Seite 2 Achtung: Vor Inbetriebnahme Bedienungsanweisung und Sicherheitshinweise lesen und beachten! Important: Read and note the operating instructions and safety regulations before using! Attention: Lisez et suivez le mode d’emploi et les consignes de sécurité...
  • Page 3 Anleitung BAS 4,8L SPK1 27.07.2006 8:37 Uhr Seite 3...
  • Page 4 Anleitung BAS 4,8L SPK1 27.07.2006 8:37 Uhr Seite 4 1. Gerätebeschreibung: - ob ein einwandfreier Kontakt an den Ladekontakten des Ladegerätes vorhanden ist. 1 Lampe 2 Bit-Aufnahme 3 Umschalter Links/Rechtslauf / Ein-Ausschalter Sollte das Laden des Akku-Packs immer noch nicht 4 Ladeanschluß...
  • Page 5 Anleitung BAS 4,8L SPK1 27.07.2006 8:37 Uhr Seite 5 Technische Daten: Spannungsversorgung Motor 4,8 V d. c. Drehzahl 200 min Rechts-Links-Lauf Ladespannung Akku 6 V d. c. Ladestrom Akku 300 mA Netzspannung Ladegerät 230 V ~ 50 Hz Schalldruckpegel LPA...
  • Page 6 Anleitung BAS 4,8L SPK1 27.07.2006 8:37 Uhr Seite 6 1. Layout: whether there is voltage at the socket-outlet whether there is proper contact at the charging contacts on the charger. 1 Lamp 2 Bit chuck If the battery still fails to become charged, please...
  • Page 7 Anleitung BAS 4,8L SPK1 27.07.2006 8:37 Uhr Seite 7 Technical data Voltage supply 4,8 V d. c. Speed 0-200 rpm Forward and reverse rotation Battery charging voltage 6 V d. c. Battery charging current 300 mA Mains voltage for charger...
  • Page 8 Anleitung BAS 4,8L SPK1 27.07.2006 8:37 Uhr Seite 8 1. Description de l’appareil : Si la charge du paquet accumulateur n’est pas possible, vérifiez que la prise de courant est sous tension 1 Lampe que les contacts du chargeur sont fiables.
  • Page 9 Anleitung BAS 4,8L SPK1 27.07.2006 8:37 Uhr Seite 9 Caractéristiques techniques: Alimentation en courant du moteur 4,8 V d. c. Vitesse de rotation 200tr/min. Marche à droite / à gauche Tension de charge de l’accumulateur 6 V d. c. Courant de charge de l’accumulateur...
  • Page 10 Anleitung BAS 4,8L SPK1 27.07.2006 8:37 Uhr Seite 10 1. Beschrijving van het toestel: en dat een perfect contact van de laadcontacten van de oplader verzekerd is. 1 Lamp Als het laden van het accu-pack nog altijd niet 2 Bithouder...
  • Page 11 Anleitung BAS 4,8L SPK1 27.07.2006 8:37 Uhr Seite 11 Technische gegevens: Voeding motor 4,8 V d. c. Toerental 200 t/min. rechts- / links draaiend Laadspanning accu 6 V d. c. Laadstroom accu 300 mA Netspanning laadtoestel 230 V ~ 50 Hz...
  • Page 12 Anleitung BAS 4,8L SPK1 27.07.2006 8:37 Uhr Seite 12 1. Descrizione dell’apparecchio Se non fosse possibile caricare il pacchetto di accumulatori, verificate che la presa di corrente disponga della tensione di 1 Lampada rete richiesta 2 Sede inserto i contatti del caricaaccumulatori abbiano un 3 Commutatore rotazione sinistrorsa/destrorsa / contatto elettrico perfetto.
  • Page 13 Anleitung BAS 4,8L SPK1 27.07.2006 8:37 Uhr Seite 13 viti. Effettuate la regolazione del momento di rotazione come descritto nelle istruzioni, corrispondentemente alle dimensioni della vite da usare. Caratteristiche tecniche Alimentazione di tensione del motore 4,8 V d. c. Numero giri...
  • Page 14 Anleitung BAS 4,8L SPK1 27.07.2006 8:37 Uhr Seite 14 DK/N 1. Beskrivelse af maskinen: om der er netspænding på stikdåsen om kontakten på opladerens ladekontakter er 1 Lampe fejlfri. 2 Bitholder Såfremt det stadig ikke er muligt at oplade 3 Omskifter venstre/højregang / tænd-sluk...
  • Page 15 Anleitung BAS 4,8L SPK1 27.07.2006 8:37 Uhr Seite 15 DK/N Tekniske data Spændingsforsyning motor 4,8 V d. c. Omdrejningstal 200 min Højre-Venstre-gang Ladespænding batteri 6 V d. c. Ladestrøm batteri 300 mA Netspænding ladeapparat 230 V ~ 50 Hz Lydtryksniveau LPA...
  • Page 16 Anleitung BAS 4,8L SPK1 27.07.2006 8:37 Uhr Seite 16 1. Opis urządzenia: Po zakończeniu ładowania odłączyć kabel od wkrętarki. 1 lampa 2 uchwyt wkrętaka Jeżeli ładowanie akumulatora nie następuje, to 3 przełącznik obrotów w lewo/prawo/włącznik- proszę skontrolować wyłącznik ♦ czy w gniazdku wtyczkowym istnieje napięcie 4 gniazdko do ładowania...
  • Page 17 Anleitung BAS 4,8L SPK1 27.07.2006 8:37 Uhr Seite 17 obrotowego, które pasuje do wielkości śruby i zgodne jest z instrukcją. Dane techniczne: Zasilanie napięciem silnika 4,8 V d. c. Prędkość obrotowa 200 obr/min Obroty w prawo-lewo Napięcie ładowania akumulatora 6 V d. c.
  • Page 18 Anleitung BAS 4,8L SPK1 27.07.2006 8:37 Uhr Seite 18 1. A készülék leírása Ha az akkucsomag töltése nem lehetséges, akkor kérjük vizsgálja meg, hogy a hálózati aljzatban van e hálózati 1 Lámpa feszültség 2 Bit-tartó hogy az akkumulátortöltő töltőérintkezöin a 3 Átkapcsoló...
  • Page 19 Anleitung BAS 4,8L SPK1 27.07.2006 8:37 Uhr Seite 19 Technikai adatok: A motor feszültségellátása 4,8 V d. c. Fordulatszám 200 perc Jobra - balra futás igen Az akku töltési feszültsége 6 V d. c. Az akku töltőárama 300 mA Az akkumulátortöltő hálózati feszültsége 230 V ~ 50 Hz Hangnyomásmérték LPA...
  • Page 20 Anleitung BAS 4,8L SPK1 27.07.2006 8:37 Uhr Seite 20 1. Opis uredjaja: Ako se i dalje baterije potpuno ne napune, molimo da našem servisu vratite punjač i 1 Svjetiljka akkumulatorski odvijač 2 Prihvatnik izvijača 3 Preklopnik za lijevi/desni smjer vrtnje/sklopka za Redovito punjenje potrebno je radi osiguranja dužeg...
  • Page 21 Anleitung BAS 4,8L SPK1 27.07.2006 8:37 Uhr Seite 21 Tehnicki podaci: Napon napajanja motora 4,8 V d. c. Broj okretaja 200 min Vrtnja udesno-ulijevo Napon punjenja baterije 6 V d. c. Struja punjenja baterije 300 mA Mrežni napon uredjaja za punjenje 230 V~ 50 Hz Razina zvučnog tlaka LPA...
  • Page 22 Anleitung BAS 4,8L SPK1 27.07.2006 8:37 Uhr Seite 22 1. Описание устройства: 3. Продолжительность заряда для полностью разряженных аккумуляторов состовляет 1 лампа максимум 5 часов. Во время процесса заряда 2 патрон для насадок аккумуляторный блок немного нагревается, 3 переключатель вращения влево/вправо, что...
  • Page 23 Anleitung BAS 4,8L SPK1 27.07.2006 8:37 Uhr Seite 23 необходимое положение. Затем отпустить кнопку фиксации (7). Внимание! Перед пуском необходимо проверить фиксацию электрической отвертки под нужным углом. Вкручивание шурупов: Рекомендуется применение самоцентрирующихся шурупов (например, Torx, с крестовым щлицем), которые гарантируют...
  • Page 24 Anleitung BAS 4,8L SPK1 27.07.2006 8:37 Uhr Seite 24 ISC GmbH Konformitätserklärung Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie dichiara la seguente conformità secondo la und Normen für Artikel direttiva UE e le norme per l’articolo declares conformity with the EU Directive attesterer følgende overensstemmelse i...
  • Page 25 Anleitung BAS 4,8L SPK1 27.07.2006 8:37 Uhr Seite 25 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der...
  • Page 26 Anleitung BAS 4,8L SPK1 27.07.2006 8:37 Uhr Seite 26 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE The product described in these instructions comes with a 2 year warranty Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode covering defects. This 2-year warranty period begins with the passing of risk or d’emploi, en cas de vice de notre produit.
  • Page 27 Anleitung BAS 4,8L SPK1 27.07.2006 8:37 Uhr Seite 27 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Page 28 Anleitung BAS 4,8L SPK1 27.07.2006 8:37 Uhr Seite 28 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Page 29 Anleitung BAS 4,8L SPK1 27.07.2006 8:37 Uhr Seite 29 Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
  • Page 30 Anleitung BAS 4,8L SPK1 27.07.2006 8:37 Uhr Seite 30...
  • Page 31 Anleitung BAS 4,8L SPK1 27.07.2006 8:37 Uhr Seite 31...
  • Page 32 Anleitung BAS 4,8L SPK1 27.07.2006 8:37 Uhr Seite 32 efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- dokumentów towarzyszących, nawet we fragmentach dopuszczalne...

Ce manuel est également adapté pour:

45.107.0001016