Enregistreur de données gps pour animaux de compagnie (11 pages)
Sommaire des Matières pour EYENIMAL 450 REMOTE TRAINER
Page 1
REMOTE TRAINER RT 450 – PFDRESTI290 – PFDRESTI291 T E A C H H I M T O L I S T E N T O Y O U EN - User’s guide ES - Manual de instrucciones FR - Guide d’utilisation - 1 -...
1 collier 450 Remote Trainer équipé d’électrodes courtes et d’une sangle ▪ 1 pile lithium 3 Volts CR2 pour le collier ▪ 1 télécommande 450 Remote Trainer équipée d’une pile lithium 3 Volts CR2 ▪ 1 lampe néon test ▪...
Page 18
Le codage de la télécommande avec le collier permet de coupler votre télécommande avec le collier fourni. IMPORTANT : avant de débuter le codage, assurez-vous qu’aucune autre personne proche de vous n’utilise son 450 Remote Trainer ou tout autre produit de la gamme EYENIMAL : votre collier pourrait enregistrer le code d’une télécommande voisine. Si cela se produit, procédez à...
EYENIMAL (cf. Procédure de codage). ● Utilisation de la télécommande La télécommande 450 Remote Trainer est conçue pour piloter 1 ou 2 colliers récepteurs. Avant toute action (déclenchement d’un bip sonore ou d’une stimulation), vous devez sélectionner le chien sur lequel vous souhaitez agir (chien A = sangle noire / chien B = sangle jaune).
● Usure/remplacement de la pile de la télécommande En cas d’usure de la pile, les performances (portée radio) de la télécommande se trouvent diminuées. Ne tardez pas à la remplacer. Pour contrôler l’état de la pile, mettez en service votre télécommande et observez le témoin d’usure de pile affiché sur l’écran LCD. Les divers symboles ont les significations suivantes : La pile est en bon état.
▪ EYENIMAL vous recommande d’utiliser des piles de même modèle et de même marque que celles qui vous ont été fournies lors de l’achat de votre produit. Des piles d’autres marques pourraient ne pas fonctionner ou ne pas être totalement compatibles avec votre produit.
Les frais de transport aller-retour du produit sont à la charge exclusive de l’acheteur. ● Conditions de garantie La garantie sera assurée uniquement si la preuve d’achat (facture ou ticket de caisse) est présentée sans rature à EYENIMAL. La garantie ne couvre aucun des points suivants : ▪...
EYENIMAL ne pourra être tenu pour responsable des dommages qui pourraient résulter d’une mauvaise utilisation ou d’une panne du produit. EYENIMAL se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d’y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglementations.