Radio-réveil avec projecteur, radio-piloté (68 pages)
Sommaire des Matières pour Medion LIFE P66000
Page 1
Bedienungsanleitung Mode d´emploi Handleiding Betjeningsvejledning Funkgesteuertes Uhrenradio mit großem Display Radio-réveil radio piloté avec grand écran Radiogestuurde wekkerradio met grote display Radiostyret clockradio med stort display MEDION LIFE ® ® P66000 (MD 84463)
Page 28
Sommaire À propos de ce mode d'emploi ........31 Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi ................31 Contenu de la livraison ..........32 Utilisation conforme ............32 Consignes de sécurité ...........34 5.1. Catégories de personnes non autorisées ....34 5.2. Sécurité de fonctionnement ..........34 5.3.
Page 29
11. Écran ................48 11.1. Éclairage de l'écran .............. 48 12. Modifier l'affichage à l'écran .........48 13. Heures de réveil ..............48 13.1. Régler les heures de réveil ..........48 14. Nettoyage de l'appareil ..........50 15. Élimination..............51 16. Caractéristiques techniques ..........52 17. Informations relatives à la conformité ......52 18.
1. À propos de ce mode d'emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d'em- ploi dans son intégralité et respecter toutes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonc- tionnement fiable et une longue durée de vie de l'appareil. Gardez toujours le présent mode d'em- ploi à...
AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque d'électrocution ! • Énumération / information sur des événements se produisant en cours d'utilisation Action à exécuter 3. Contenu de la livraison Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de quinze jours à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas.
Page 32
• Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas d'appareils supplémentaires autres que ceux que nous avons nous-mêmes autorisés ou livrés. • Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires que nous avons livrés ou autorisés. • Tenez compte de toutes les informations contenues dans le présent mode d'emploi, en particulier des consignes de sé- curité.
5. Consignes de sécurité 5.1. Catégories de personnes non autorisées • Conservez l'appareil et les accessoires dans un endroit hors de la portée des enfants. • Le présent appareil peut être utilisé par des enfants à par- tir de 8 ans et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d'ex- périences et/ou de connaissances s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l'ap-...
Lorsque l'appareil a atteint la température ambiante, il peut être mis en marche sans danger. 5.2.1. Alimentation électrique AVERTISSEMENT Risque d'électrocution par des pièces conduc- trices de courant. Respectez impérativement les consignes suivantes : • Branchez l'adaptateur secteur uniquement sur une prise de terre réglementaire (230 V ~ 50 Hz) facilement acces- sible située à...
pièce. Lors du développement de ce produit, nous avons tout mis en œuvre pour que les taux restent largement inférieurs aux taux limites en vigueur. • Placez et utilisez tous les composants sur une surface stable, plane et exempte de vibrations afin d'éviter que l'appareil ne tombe.
5.2.4. Manipulation sûre des piles Pour que les données soient conservées en cas de panne de courant (stations mémorisées, date, heure et heures de ré- veil), vous pouvez insérer une pile bouton de type CR 2032 dans l'appareil. AVERTISSEMENT Les piles peuvent contenir des substances inflam- mables.
Page 37
• Ne démontez pas et ne déformez pas des piles. Si l'acide des piles a coulé, évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses ! Si de l'acide devait malgré tout entrer en contact avec la peau, rincez immédiatement et abondamment les zones concernées à...
5.3. Réparation Veuillez vous adresser à notre centre de service après-vente si vous rencontrez des problèmes techniques avec votre ap- pareil. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution par des pièces conductrices de courant. N'essayez en aucun cas d'ouvrir ou de réparer vous-même le boîtier de l'adaptateur sec- teur ou de l'appareil.
des stations, activer/désactiver la réception du signal radio 6.2. Vue arrière AC 6V~600mA 12) Prise pour adaptateur secteur 13) Antenne fil 6.3. Écran Alarme 1 Alarme 2 : bande de fréquence 41 / 104...
: minuterie pour la sieste réglée UNGGR : extinction automatique activée Fonction Snooze activée : mode de recherche pour stations de radio/heure 21) Affichage d'heure/de date/de fréquence 6.4. Vue de dessous 22) Compartiment à pile : compartiment pour 1 pile de type CR 2032 23) Plaque signalétique 7.
• l'appareil (radio-réveil et adaptateur secteur) n'entre pas en contact avec des liquides, des gouttes d'eau ou éclabous- sures. 7.2. Fonctionnement Branchez le cordon d'alimentation sur la prise d'adaptateur secteur prévue sur l'appareil. Branchez l'adaptateur secteur sur une prise de courant de 230 V ~ 50 Hz facilement accessible.
REMARQUE Retirez la pile de l'appareil si vous n'utilisez pas ce der- nier pendant une période prolongée. 8. Fonctions de base REMARQUE Votre radio-réveil est radio-commandé et n'a donc pas besoin d'être réglé manuellement. Une fois le radio-réveil raccordé, il s'allume automatiquement et effectue une recherche des stations.
REMARQUES La réception DCF pour l'horloge radio-pilotée peut être entravée par des perturbations haute fréquence sur le cordon d'alimentation. Dans ce cas, veuillez utiliser une autre prise de courant ou exécuter une synchronisation de l'heure à un autre moment. En cas de mauvaises conditions de réception, il est possible que l'émetteur de signaux horaires DCF ne soit pas capté.
Page 45
Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 15 secondes dans le menu de réglage, celui-ci se ferme automatiquement. Les ré- glages effectués jusque-là sont sauvegardés. Pour procéder aux réglages que vous n'avez pas encore effectués, vous devez faire redéfiler tout le menu. Procédez comme suit : ...
Les réglages sont maintenant actualisés et l'heure est affichée. 10. Utilisation de la radio Vous pouvez mémoriser jusqu'à 20 stations de radio. 10.1. Recherche automatique des stations REMARQUE Lors d'une recherche automatique, toutes les anciennes stations déjà mémorisées sont surécrites. ...
10.4. Volume Tournez le bouton rotatif XQNWOG vers la gauche pour ré- duire le volume. Tournez le bouton rotatif XQNWOG vers la droite pour aug- menter le volume. 11. Écran 11.1. Éclairage de l'écran Vous pouvez sélectionner quatre niveaux d'intensité pour l'éclai- rage de l'écran.
Confirmez chaque fois votre sélection en appuyant sur le bou- ton rotatif. Sélectionnez ensuite, en tournant le bouton rotatif, si vous voulez être réveillé par la radio (affichage de la fréquence, p. 87.6 ) ou par une sonnerie ( ) ou si l'alarme doit être désac- tivée ( ...
13.1.3. Régler la durée avant extinction automatique Réglez ici la durée au bout de laquelle la radio doit s'éteindre. Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce que la UNGGR durée souhaitée (entre 5 et 120 minutes) soit réglée. La LED UNGGR s'allume et la radio s'éteindra automatiquement...
15. Élimination Emballage Cet appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne soit endommagé au cours du trans- port. Les emballages sont fabriqués à partir de maté- riaux qui peuvent être recyclés écologiquement et re- mis à un service de recyclage approprié. Appareil Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques.
Env. 205 x 110 x 84 mm Sous réserve de modifications techniques. 17. Informations relatives à la conformité Par la présente, la société Medion AG déclare que ce produit est conforme aux exigences européennes suivantes : • Directive R&TTE 1999/5/CE • Directive sur l'écoconception 2009/125/CE •...
La reproduction sous forme mécanique, élect- ronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l‘autorisation écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société : Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Le mode d‘emploi peut être à nouveau commandé via la hotline SAV et téléchargé...