Medion P66172 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour P66172:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Uhrenradio
Radio-réveil | Radiosveglia
P66172
P66172
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Deu
Deutsch ................. 6
Fran
Français ................ 51
Itali
I li i ano ......
Italiano ................ 97
Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
Q Q Q Q R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R
QR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion P66172

  • Page 1 Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Uhrenradio Radio-réveil | Radiosveglia P66172 P66172 Deutsch ....6 Français ....51 Fran Italiano ....97 I li i ano ..Itali Q Q Q Q R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R...
  • Page 51 Sommaire Sommaire Vue d‘ensemble ............. 4 Codes QR ............... 53 Pièces del appareil ............54 Informations concernant la présente notice d’utilisation ..............56 Explication des symboles ..........56 Utilisation conforme ............ 59 Information relative à la conformité ......60 Consignes de sécurité ..........60 Sécurité...
  • Page 52 Sommaire Radio ................77 Orientation de l’antenne ..........77 Mise en marche et arrêt de la radio .......78 Réglage des stations ............78 Recherche des stations ...........78 Mémorisation et écoute des stations ......78 Utilisation de l’alarme ..........80 Réglage de l’alarme ............80 Activation/désactivation de l’alarme ......82 Arrêt de l’alarme/répétition de l’alarme .......82 Utilisation de la minuterie de sommeil ......83...
  • Page 53: Codes Qr

    Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d‘informations sur les produits, de pièces de rechange ou d‘accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortable- ment des instructions en vidéo –...
  • Page 54: Pièces Del Appareil

    Pièces del appareil Pièces del appareil D T – minuterie de variateur activée Alarme 1 / 2 – alarme 1/2 activée U K W – radio allumée A N T E N N E – antenne fi l FM (au dos) Veilleuse Compartiment à...
  • Page 55 Pièces del appareil A L A R M A U S – heures d’alarme désactivées A L 1 / A L 2 – heure d’alarme 1 ou 2 activée A L 1 + A L 2 – heures d’alarme 1 et 2 activées B O U T O N D E R É...
  • Page 56: Informations Concernant La Présente Notice D'utilisation

    Informations concernant la présente notice d’utilisation Informations concernant la présente notice d’utilisation Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhai- tons une bonne utilisation. Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et la notice d’utilisation dans son intégralité avant de mettre l’appareil en service.
  • Page 57 Informations concernant la présente notice d’utilisation PRUDENCE ! Ce terme signalétique désigne un risque à un degré réduit qui, si on ne l‘évite pas, peut avoir comme conséquence une bles- sure moindre ou moyenne. REMARQUE ! Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel ! Informations complémentaires concernant l’utilisation de l’appareil ! Déclaration de conformité...
  • Page 58 Informations concernant la présente notice d’utilisation Classe de protection II Les appareils électriques de la classe de protection II sont des appareils électriques qui possèdent une isolation double conti- nue et/ou renforcée et qui ne présentent pas de possibilité de branchement pour un conducteur de protection.
  • Page 59: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Symbole de courant alternatif Effi cacité énergétique : classe V Le niveau d’effi cacité énergétique est une classifi cation standard du rendement des blocs d’alimentation internes et externes. L’effi cacité énergétique indique le niveau de rendement. La classe VI représente le plus haut niveau d’effi...
  • Page 60: Information Relative À La Conformité

    Information relative à la conformité Par la présente, MEDION AG déclare que cet appareil est confor- me aux exigences de base et aux autres réglementations en vigueur : •...
  • Page 61 Consignes de sécurité connaissances s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité et ont compris les dangers en résultant. • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
  • Page 62 Consignes de sécurité DANGER ! Risque de suffocation ! • Les fi lms d’emballage présentent un ris- que de suffocation en cas d’ingestion ou d’utilisation non conforme ! − Conservez les emballages, tels que les fi lms ou sachets en plastique, hors de portée des enfants.
  • Page 63: Alimentation Électrique

    Consignes de sécurité • N’exposez pas l’appareil à des conditions extrêmes. À éviter : – humidité de l’air élevée ou contact avec des liquides, – températures extrêmement hautes ou basses, – ensoleillement direct, – fl amme nue. Alimentation électrique DANGER ! Risque d’électrocution ! Certaines pièces de l’appareil restent sous tension même lorsque l’appareil est éteint.
  • Page 64: Adaptateur Secteur

    Consignes de sécurité DANGER ! Risque d’électrocution ! L’appareil contient des pièces conductrices de courant. En cas de court-circuit intem- pestif, celles-ci présentent un risque d’élec- trocution ou d’incendie. − N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil et n’introduisez aucun objet à l’intérieur de l’appareil par les fentes et orifi...
  • Page 65: Piles

    Consignes de sécurité avec les mains mouillées. • Pour débrancher la fi che d’alimentation de la prise de courant, ne tirez jamais sur le cordon lui-même, mais toujours au niveau de la fi che. • En situation d’urgence, p. ex. si de la fu- mée apparaît ou en cas de bruits inhabi- tuels, débranchez l‘adaptateur secteur.
  • Page 66 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de brûlure ! Si une pile bouton est avalée, elle peut cau- ser dans les 2 heures qui suivent de graves brûlures internes pouvant entraîner la mort. − Si vous pensez que des piles ont été avalées ou introduites dans une quel- conque partie du corps, consultez immé- diatement un médecin.
  • Page 67 Consignes de sécurité • N’exposez jamais les piles à une source de chaleur excessive (comme le soleil, le feu, etc.). • Stockez les piles dans un endroit frais et sec. Une forte chaleur directe peut en- dommager les piles. N’exposez donc pas l’appareil à...
  • Page 68: Lieu D'installation

    Consignes de sécurité Lieu d’installation • Ne placez aucune fl amme nue (p. ex. une bougie allumée) sur ou à proximité de l’appareil : risque d’incendie. • N’exposez pas l’appareil et l‘adaptateur secteur à des gouttes d’eau ou des écla- boussures. Ne posez pas sur l’appareil ni à...
  • Page 69 Consignes de sécurité • Conservez votre appareil et tous les com- posants raccordés à l’abri de l’humidité et protégez-les de la poussière, de la chaleur et du rayonnement solaire direct. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dysfonctionnements ou l’endommagement de l’appareil.
  • Page 70: Conditions Ambiantes

    Consignes de sécurité Conditions ambiantes L’appareil doit être utilisé et stocké uniquement conformément aux valeurs de conditions ambiantes indiquées dans les carac- téristiques techniques. DANGER ! Risque d’électrocution ! En cas de fortes variations de température ou d’humidité, il est possible que de l’humi- dité...
  • Page 71: Dispositions Légales

    Consignes de sécurité – l’appareil est tombé par terre ou le boî- tier est endommagé. • Confi ez la réparation de l’appareil uni- quement à un personnel qualifi é. • Si une réparation est nécessaire, veuillez vous adresser exclusivement à nos parte- naires de service agréés.
  • Page 72: Contenu De L'emballage

    Contenu de l‘emballage Contenu de l‘emballage Veuillez vérifi er l’intégralité de la livraison et nous signaler toute livraison incomplète dans les 14 jours suivant l’achat. Le produit que vous avez acheté comprend : • Radio-réveil • Adaptateur secteur • Notice d’utilisation et carte de garantie DANGER ! Risque de suffocation ! Les fi...
  • Page 73: Mise En Service

    Mise en service Mise en service • Installez l’appareil sur une surface stable et plane. Le vernis particulièrement agressif de certains meubles peut attaquer les pieds en caoutchouc de l’appareil. Dans ce cas, placez l’appareil sur une surface adaptée. Insertion/remplacement de la pile de sauvegarde Pour que l’heure continue à...
  • Page 74: Branchement D'adaptateur Secteur

    Réglages Branchement d‘adaptateur secteur Raccordez maintenant l‘adaptateur secteur. − Branchez pour cela la fi che du câble de raccordement sur C C 5 V la prise et l‘adaptateur secteur sur une prise de terre de type F réglementaire de 230 V ~ 50 Hz facilement accessible à tout moment. Réglages Réglage automatique de l’heure L’heure et la date sont automatiquement réglées via le signal...
  • Page 75: Réglages Manuels

    Réglages Réglages manuels Vous pouvez ici régler l’heure et la date manuellement. Vous pouvez également choisir de réduire automatiquement la lu- minosité de l’écran la nuit et si l’heure doit être régulièrement synchronisée via le signal radio. Il vous est également possible de régler la durée de répétition de l’alarme.
  • Page 76 Réglages B O U T O N D E R É G L A G E − Tournez le D R O I T - / + et réglez le mois. Confi rmez la sélection E I N S T E L L U N G E N en appuyant sur la touche B O U T O N D E R É...
  • Page 77: Niveau Sonore

    Niveau sonore B O U T O N D E R É G L A G E − Tournez le D R O I T - / + pour activer ( ) ou désactiver ( l’activation automatique de la veilleuse. Si cette fonction est activée, la veilleuse s’allume automatiquement entre 23 h 00 et 6 h 00.
  • Page 78: Mise En Marche Et Arrêt De La Radio

    Radio Mise en marche et arrêt de la radio Vous pouvez avec cet appareil capter la radio FM analogique. E I N / A U S − Appuyez sur le bouton de réglage pour allumer ou éteindre la radio. Le point à côté de sur l’écran s’allume, pendant que la fréquence radio est affi...
  • Page 79 Radio Mémorisation automatique A . M . S . − Maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que la mémorisation automatique démarre. Toutes les stations trouvées sont mémorisées dans l’ordre. Les stations mémorisées précédemment sont alors écrasées. Mémorisation manuelle − Pour mémoriser la station actuellement réglée, mainte- M E M .
  • Page 80: Utilisation De L'alarme

    Utilisation de l’alarme Utilisation de l’alarme Vous pouvez régler deux heures d’alarme. Chaque alarme peut vous réveiller avec la radio ou avec une tonalité d’alarme. Chaque alarme peut également vous réveiller certains jours de la semaine ou quotidiennement. Réglage de l’alarme −...
  • Page 81 Utilisation de l’alarme B O U T O N D E R É G L A G E − Choisissez avec le D R O I T - / + si vous souhaitez être réveillé par une tonalité d’alarme ou par une station de radio. ou la 90.3 fréquence radio déjà...
  • Page 82: Activation/Désactivation De L'alarme

    Utilisation de l’alarme Activation/désactivation de l’alarme − À l’aide du bouton d’alarme situé au milieu, sélecti- onnez l’alarme que vous souhaitez activer. A L 1 • Alarme 1 ( A L 2 • Alarme 2 ( A L 1 + A L 2 •...
  • Page 83: Utilisation De La Minuterie De Sommeil

    Utilisation de l’alarme Utilisation de la minuterie de sommeil Avec la minuterie de sommeil, l’appareil allumé s’éteint auto- matiquement au bout d’une durée défi nie de 120 minutes max. E I N - − Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche S C H L A F E N et sélectionnez la durée de la minuterie de sommeil (120, 90, 60, 45, 30, 15 ou 10 minu-...
  • Page 84: Affi Chage De L'heure, De La Date Et De La Fréquence

    Affi chage de l’heure, de la date et de la fréquence − Appuyez de nouveau une ou plusieurs fois sur cette touche et sélectionnez la durée devant s’écouler avant le déclenchement de l’alarme (10, 15, 30, 45, 60, 90 ou 120 minutes).
  • Page 85: Veilleuse

    Veilleuse Veilleuse Cette lampe sert uniquement de source lumineuse d‘orientation et non pour l’éclairage de pièces. L A M P E − Appuyez sur la touche pour allumer la veilleuse. Appuyez de nouveau sur cette touche pour l’éteindre. Variation de la luminosité L’appareil dispose de trois niveaux de luminosité.
  • Page 86: Chargement D'appareils Externes

    Chargement d’appareils externes Chargement d’appareils externes Le port USB vous permet de charger des appareils externes tels que des smartphones jusqu’à 900 mA. U S B C C 5 V − Connectez l’appareil externe au port 9 0 0 M La fonction de charge n’est activée que lorsque la ra- dio est éteinte.
  • Page 87: En Cas De Dysfonctionnements

    En cas de dysfonctionnements En cas de dysfonctionnements En cas de dysfonctionnement, veuillez d’abord vérifi er si vous pouvez résoudre le problème vous-même, en vous servant du tableau ci-dessous. ATTENTION ! Risque de blessure ! L’ouverture de l’appareil peut causer des blessures. −...
  • Page 88: Nettoyage

    Nettoyage Problème Cause possible/solution Il n’y a aucune Changez éventuellement l’appareil réception radio de place. Orientez l’antenne fi laire de ou celle-ci est manière à optimiser la réception de la mauvaise radio. Suppression de l’heure et de la La pile de secours est vide, mal insérée mémoire après ou manquante.
  • Page 89: Recyclage

    Recyclage EMBALLAGE L’appareil est placé dans un emballage de maniè- re à le protéger contre tout dommage pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être éliminés de manière éco- logique et remis à un service de recyclage approprié. APPAREIL Il est interdit d’éliminer les appareils usagés portant le symbole ci-contre avec les déchets ménagers.
  • Page 90 Recyclage PILES Ne jetez en aucun cas les piles usagées avec les dé- chets domestiques. Les piles doivent être recyclées de manière appropriée. Les magasins vendant des piles et les lieux de collecte municipaux mettent à dis- position des containers spéciaux destinés à cet effet. Renseignez-vous auprès de l’entreprise de recyclage locale ou de votre municipalité.
  • Page 91: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Adaptateur secteur Fabricant Hung Kay Industrial Co., Ltd Modèle HKP12-0502000dV CA 100-240 V ~ 50/60 Hz, Tension d’entrée 0,3 A max. Tension de sortie CC 5 V 2 A Classe de protection BUREAU VERITAS Appareil Alimentation électrique/ CC 5 V 2 A consommation de courant Puissance de sortie 1 watt RMS...
  • Page 92 Caractéristiques techniques Radio FM Plage de fréquences 87,5 – 108 MHz radio Antenne Antenne fi l intégrée à l’appareil Port USB CC 5 V 900 mA max., Tension/intensité de sortie fonction de charge uniquement Valeurs ambiantes En fonctionnement : -5 °C ~ +35 °C Températures Hors fonctionnement : -10 °C ~ +55 °C Humidité...
  • Page 93: Informations Relatives Au Sav

    Notre équipe du SAV se tient également à votre disposi- tion via notre assistance téléphonique ou par courrier. Horaires d’ouverture Hotline SAV Lun - Ven : 9h00 à  02 43 16 60 30 19h00 Adresse du SAV MEDION France 75 Rue de la Foucaudière 72100 LE MANS France...
  • Page 94 Informations relatives au SAV La présente notice d’utilisation et bien d’autres sont disponibles au télécharge- ment sur le portail du SAV www.medion.com/fr/service/accueil/. Vous pourrez également y trouver des pilotes et d’autres logiciels pour diffé- rents appareils. Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour charger la notice d’uti-...
  • Page 95: Mentions Légales

    écrite du fabricant. Le responsable de mise sur le marché possède les droits d’auteur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service...
  • Page 146 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: MEDION AG AM ZEHNTHOF 77 45307 ESSEN DEUTSCHLAND/ALLEMAGNE/GERMANIA KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE 11873 ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 26 0,08 CHF/Min. JAHRE GARANTIE www.medion.de ANS GARANTIE ANNI GARANZIA MODELL/TYPE/MODELLO: MD 44872...

Table des Matières