Medion P66172 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour P66172:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Uhrenradio
Radio-réveil | Radiosveglia
P66172
P66172
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Deu
Deutsch ................. 6
Fran
Français ................ 51
Itali
I li i ano ......
Italiano ................ 97
Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
Q Q Q Q R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R
QR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion P66172

  • Page 1 Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Uhrenradio Radio-réveil | Radiosveglia P66172 P66172 Deutsch ....6 Français ....51 Fran Italiano ....97 I li i ano ..Itali Q Q Q Q R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R...
  • Page 2: Mit Qr-Codes Schnell Und Einfach Ans Ziel

    Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Ser- vicestellen suchen, oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kin- derleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR= Quick Response) sind grafi...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Übersicht..............4 Geräteteile ...............6 Zu dieser Bedienungsanleitung ......9 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......12 Konformitätsinformation ........13 Sicherheitshinweise ..........14 Lieferumfang ............27 Inbetriebnahme ............ 28 Einstellungen ............29 Lautstärke .............. 32 Radio ..............32 Alarm verwenden ..........35 Uhrzeit, Datum, Frequenz anzeigen .....40 Nachtlicht ...............40 Dimmer ..............40 Externe Geräte aufl...
  • Page 6: Geräteteile

    Geräteteile D T – Dimmertimer aktiviert A L A R M A U S – Alarmzeiten Alarm 1 / 2 aktiviert A L 1 / A L 2 – Alarmzeit 1 oder 2 ein U K W – Radio eingeschaltet A L 1 + A L 2 –...
  • Page 7 Inhalt Inhalt Übersicht............... 4 Geräteteile ............6 Zu dieser Bedienungsanleitung ......9 Zeichenerklärung .............9 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....... 12 Konformitätsinformation ........13 Sicherheitshinweise ..........14 Betriebssicherheit ..........14 Stromversorgung ............17 Netzadapter ............18 Batterien ..............19 Aufstellungsort ............22 Umgebungsbedingungen ........24 Reparatur..............25 Gesetzliche Bestimmungen ........26 Lieferumfang ............27...
  • Page 8 Inhalt Radio ..............32 Antenne ausrichten ..........32 Radio ein-/ausschalten .........33 Sender einstellen ...........33 Sendersuchlauf ............33 Sender speichern und aufrufen ......34 Alarm verwenden ..........35 Alarm einstellen ............35 Alarm aktivieren/deaktivieren ......37 Alarm beenden / Weckwiederholung ....37 Sleeptimer verwenden ..........38 Kurzzeitwecker ............39 Uhrzeit, Datum, Frequenz anzeigen ....
  • Page 9: Zu Dieser Bedienungsanleitung

    Zu dieser Bedienungsanleitung Zu dieser Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt ent- schieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freu- de mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise und die gesamte Anleitung aufmerksam durch. Be- achten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.
  • Page 10 Zu dieser Bedienungsanleitung WARNUNG! Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermie- den wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. VORSICHT! Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermie- den wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann.
  • Page 11 Zu dieser Bedienungsanleitung Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten! Schutzklasse II Elektrogeräte der Schutzklasse II sind Elektrogeräte die durchgehend doppel- te und/oder verstärkte Isolierung besit- zen und keine Anschlussmöglichkeiten für einen Schutzleiter haben. Das Ge- häuse eines isolierstoffumschlossenen Elektrogerätes der Schutzklasse II kann teilweise oder vollständig die zusätzli- che oder verstärkte Isolierung bilden.
  • Page 12: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Geprüfte Sicherheit Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen die Anforderungen des Produktsicherheitsgesetzes. Symbol für Gleichstrom Symbol für Wechselstrom Energieeffi zienz Level V Die Energie Effi zienz Level sind eine Standardunterteilung der Wirkungs- grade externer und interner Netzteile. Die Energieeffi zienz gib dabei den Wir- kungsgrad an und wird bis zur Level VI (effi...
  • Page 13: Konformitätsinformation

    Jede andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen. Konformitätsinformation Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforde- rungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befi ndet: • RE- Richtline 2014/53/EU •...
  • Page 14: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Betriebssicherheit • Das Gerät muss vor der Benutzung über- prüft werden. Ein beschädigtes oder defektes Geräte darf nicht verwendet werden. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jah- ren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensori- schen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen be- nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt...
  • Page 15 Sicherheitshinweise • Die Beleuchtungs-LED ist fest eingebaut und kann nicht ausgetauscht werden. Die Lichtquelle dieser Leuchte darf nur vom Hersteller oder einem von ihm be- auftragten Servicetechniker oder einer vergleichbar qualifi zierten Person er- setzt werden. GEFAHR! Erstickungsgefahr! Verpackungsfolien können verschluckt oder unsachgemäß...
  • Page 16 Sicherheitshinweise • Benutzen Sie das Gerät nicht in explo- sionsgefährdeten Bereichen. Hierzu zählen z. B. Tankanlagen, Kraftstoff- lagerbereiche oder Bereiche, in denen Lösungsmittel verarbeitet werden. Auch in Bereichen mit teilchenbelasteter Luft (z.B. Mehl- oder Holzstaub) darf dieses Gerät nicht verwendet werden. •...
  • Page 17: Stromversorgung

    Sicherheitshinweise Stromversorgung GEFAHR! Stromschlaggefahr! Auch bei ausgeschaltetem Gerät sind Teile des Gerätes unter Spannung. − Um die Stromversorgung zu Ihrem Gerät zu unterbrechen oder es gänzlich von Spannung freizuschalten, ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose. • Betreiben Sie den Netzadapter nur an einer leicht erreichbaren und in der Nähe befi...
  • Page 18: Netzadapter

    Sicherheitshinweise Schlitze und Öffnun gen ins Innere des Gerätes! • Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst beschädigt wer- den könnten. Netzadapter • Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter. • Wenn das Gehäuse des Netzadapters oder das Anschlusskabel beschädigt ist, muss der Netzadapter entsorgt werden und durch einen neuen Netzadapter des gleichen Typs ersetzt werden.
  • Page 19: Batterien

    Sicherheitshinweise • Entfernen Sie den Netzadapter in einer Notsituation wie z. B. bei Rauch oder ungewöhnlichen Geräuschen aus dem Gerät. • Auch in ausgeschaltetem Zustand ver- braucht das Gerät eine geringe Menge Strom. Trennen Sie zum vollständigen Abschalten des Gerätes den Netzadapter vom Netz.
  • Page 20 Sicherheitshinweise WARNUNG! Verätzungsgefahr! Wird eine Knopfzellenbatterie verschluckt, kann sie innerhalb von 2 Stunden ernsthaf- te innere Verätzungen verursachen, die zum Tode führen können. − Wenn Sie vermuten, Batterien könnten verschluckt oder in irgendeinen Teil des Körpers gelangt sein, suchen Sie unver- züglich medizinische Hilfe.
  • Page 21 Sicherheitshinweise Ersetzen Sie die Batterie nur durch den- selben oder einen gleichwertigen Typ. • Versuchen Sie niemals, Batte- rien wieder aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr! • Setzen Sie Batterien niemals übermä- ßiger Wärme (wie Sonnenschein, Feuer oder dergleichen) aus. • Lagern Sie Batterien an einem kühlen, trockenen Ort.
  • Page 22: Aufstellungsort

    Sicherheitshinweise sofort mit reichlich klarem Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen. • Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batterie heraus. Aufstellungsort • Stellen Sie keine offenen Brandquellen, wie z. B. brennende Kerzen auf oder in die Nähe des Gerätes, es besteht Brandgefahr.
  • Page 23 Sicherheitshinweise • Halten Sie mindestens einen Meter Ab- stand von hoch frequenten und mag- netischen Störquellen (Fernsehgerät, Lautsprecherbo xen, Mobiltelefon usw.), um Funktionsstörun gen und Datenver- lust zu vermeiden. • Halten Sie Ihr Gerät und alle angeschlosse nen Komponenten von Feuchtigkeit fern und ver meiden Sie Staub, Hitze und direkte Sonnenein- strahlung.
  • Page 24: Umgebungsbedingungen

    Sicherheitshinweise Gerät zur ausreichenden Belüftung ein. • Stellen und betreiben Sie alle Kompo- nenten auf einer stabilen, ebenen und vibrationsfreien Unterlage, um ein Her- unterfallen des Gerätes zu vermeiden. Umgebungsbedingungen Das Gerät darf nur zu den in den Technischen Daten an- gegebenen Umgebungswerten betrieben und gelagert werden.
  • Page 25: Reparatur

    Sicherheitshinweise Reparatur • Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn: − das Kabel des Netzadapters ange- schmort oder beschädigt ist − Flüssigkeit in das Gerät eingedrun- gen ist − das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert − das Gerät heruntergefallen, oder das Gehäuse beschädigt ist.
  • Page 26: Gesetzliche Bestimmungen

    Sicherheitshinweise Gesetzliche Bestimmungen Der in den technischen Daten genannte Empfangsbereich stellt die technischen Möglichkeiten des Gerätes dar. Außerhalb dieses Bereiches empfangene Informatio- nen dürfen nicht verwendet oder weiter verbreitet werden.
  • Page 27: Lieferumfang

    Lieferumfang Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Ta- gen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Gerät haben Sie erhalten: • Uhrenradio • Netzadapter •...
  • Page 28: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme • Stellen Sie die Geräte auf eine ebene, feste Ober- fl äche. Einige aggressive Möbellacke können die Gummifüße der Geräte angreifen. Stellen Sie das Gerät ggf. auf eine Unterlage. Backup-Batterie einlegen/wechseln Damit die Uhr im Hintergrund weiterläuft und alle Ein- stellungen erhalten bleiben, wenn Sie das Gerät vom Netz nehmen, können Sie eine Batterie des Typs CR 2032 (nicht im Lieferumfang enthalten) einlegen.
  • Page 29: Einstellungen

    Einstellungen Nehmen Sie die Batterie aus dem Gerät, wenn Sie es für eine längere Zeit nicht benutzen. Netzadapter anschließen Nehmen Sie den Anschluss des Netzadapters vor. − Stecken Sie dazu den Stecker des Anschlusskabels in die Buchse D C 5 V und den Netzadapter in eine ordnungsgemäß...
  • Page 30: Manuelle Einstellungen

    Einstellungen Manuelle Einstellungen Sie können hier die Uhrzeit und das Datum manuell ein- stellen. Außerdem können Sie wählen, ob das Display nachts automatisch gedimmt werden soll und ob die Uhrzeit regelmäßig über das Radiosignal synchronisiert werden soll. Die Dauer der Weckwiederholung kann ebenfalls gewählt werden.
  • Page 31 Einstellungen − Drehen Sie den R E C H T E N R E G L E R - / + und stellen Sie den Monat ein. Bestäti- gen Sie die Auswahl durch drücken der Taste E I N S T E L L U N G E N . −...
  • Page 32: Lautstärke

    Lautstärke − Drehen Sie den R E C H T E N R E G L E R - / + , um die automatische Aktivierung des Nachtlichts ein- (L1) oder auszuschalten (L0). Ist die Funktion eingeschaltet, wird in der Zeit von 23:00-6:00 Uhr das Nachtlicht automatisch aktiviert.
  • Page 33: Radio Ein-/Ausschalten

    Radio Radio ein-/ausschalten Sie können mit diesem Gerät das analoge UKW-Radio empfangen. − Drücken Sie den Regler E I N / A U S , um das Radio ein- bzw. auszuschalten. Der Punkt neben UKW im Display leuchtet, während die Radiofrequenz angezeigt wird. −...
  • Page 34: Sender Speichern Und Aufrufen

    Radio Sender speichern und aufrufen Das Radio verfügt über 20 Speicherplätze, auf denen Sie Sender ablegen können. Um die nachfolgend beschrie- benen Funktionen auszuführen, schalten Sie zunächst das Radio ein. Automatische Speicherung − Halten Sie die Taste A . M . S . gedrückt, bis die automatische Speicherung startet.
  • Page 35: Alarm Verwenden

    Alarm verwenden Senderplatz aufrufen − Um einen eingestellten Sender aufzurufen, drü- cken die Taste S E N D E R und drehen dann den L I N K E N R E G L E R - / + und wählen den gewünschten Speicherplatz P01...
  • Page 36 Alarm verwenden − Stellen Sie durch Drehen des R E C H T E N R E G - L E R S - / + zunächst die Stunden ein und bestätigen Sie die Einstellung durch drücken der Taste E I N S T E L L U N G E N . −...
  • Page 37: Alarm Aktivieren/Deaktivieren

    Alarm verwenden − Drücken Sie abschließend die Taste E I N S T E L - L U N G E N , um die Einstellung der Alarmzeit zu beenden. Alarm aktivieren/deaktivieren − Wählen Sie mit dem Alarmschalter in der Mitte, welchen Alarm Sie aktivieren möchten.
  • Page 38: Sleeptimer Verwenden

    Alarm verwenden Sie können die Dauer der Weckwiederholung selbst einstellen, siehe „Manuelle Einstellungen“ auf Seite 30. Sleeptimer verwenden Mit dem Sleeptimer schaltet sich das eingeschaltete Gerät nach einer defi nierten Zeit von bis zu 120 Minuten automatisch ab. − Drücken Sie die Taste E I N S C H L A F E N ein- oder mehrmals und wählen die Dauer des Sleepti- mers (120, 90, 60, 45, 30, 15, 10 Minuten).
  • Page 39: Kurzzeitwecker

    Alarm verwenden Kurzzeitwecker Sie können einen Kurzzeitwecker einstellen, der in bis zu 120 Minuten startet. Dies geschieht immer mit einem Alarmton und kann auch während des Radiobetriebes erfolgen. − Halten Sie die Taste K U R Z Z E I T W E C K E R gedrückt, bis der Punkt neben KURZZEIT blinkt.
  • Page 40: Uhrzeit, Datum, Frequenz Anzeigen

    Uhrzeit, Datum, Frequenz anzeigen Uhrzeit, Datum, Frequenz anzeigen − Drücken Sie die Taste E I N S T E L L U N G E N ein- oder mehrmals, um nacheinander das Datum, das Jahr und den Wochentag anzuzeigen. Die Wochentage sind durchnummeriert und werden im Display mit d1=Montag, d2=Dienstag, d3=Mitt- woch usw.
  • Page 41: Externe Geräte Aufl Aden

    Externe Geräte aufl aden Display auf die höchste Stufe. Einige Sekunden später dimmt das Display wieder auf die zuvor eingestellte Hel- ligkeit herunter bzw. schaltet ab. Externe Geräte aufl aden Am USB-Anschluss können Sie externe Geräte wie z. B. Smartphones mit bis zu 900mA aufl aden. −...
  • Page 42: Wenn Störungen Auftreten

    Wenn Störungen auftreten Sollten Störungen auftreten, prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Problem selbst beheben können. Die folgen- de Übersicht kann Ihnen dabei helfen. VORSICHT! Verletzungsgefahr! Das Öffnen des Gerätes kann Verletzungen verursachen. − Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu reparieren.
  • Page 43: Reinigung

    Reinigung Störung Mögliche Ursache / Maßnahme Schlechter / kein Wählen Sie ggf. einen anderen Radioempfang Standort. Richten Sie die Wurfanten- ne aus, um den Radioempfang zu optimieren. Nach Stromaus- Die Backup-Batterie ist leer, falsch fall sind Uhrzeit eingelegt oder fehlt. Legen Sie eine und Speicher neue Batterie korrekt ein.
  • Page 44: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung VERPACKUNG Ihr Gerät befi ndet sich zum Schutz vor Trans- portschäden in einer Verpackung. Verpa- ckungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachge- rechten Recycling zugeführt werden können. GERÄT Alle mit dem nebenstehenden Symbol gekenn- zeichneten Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden.
  • Page 45 Entsorgung BATTERIEN Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Batterien müssen sachgerecht ent- sorgt werden. Zu diesem Zweck stehen im batterievertreibenden Handel sowie bei kom- munalen Sammelstellen entsprechende Be- hälter zur Entsorgung bereit. Weitere Auskünfte erteilen Ihr örtlicher Entsorgungsbetrieb oder Ihre kommunale Verwaltung.
  • Page 46: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Netzadapter Hersteller Hung Kay Industrial Co., Ltd Modell HKP12-0502000dV Eingangsspannung AC 100-240 V ~ 50/60 Hz, 0,3A max. Ausgangsspannung DC 5 V Schutzklasse BUREAU VERITAS Gerät Spannungsver- DC 5 V sorgung / Stromaufnahme Ausgangsleistung 1 Watt RMS Leistungsaufnahme <10 W Betrieb...
  • Page 47 Technische Daten UKW-Radio Radiofrequenzbereich 87,5 – 108 MHz Antenne fest installierte Wurfantenne USB-Anschluss Ausgangsspannung / DC 5 V max. 900 mA, -strom nur Ladefunktion Umgebungswerte Temperaturen In Betrieb: -5 °C ~ +35 °C Nicht in Betrieb: -10 °C ~ +55 °C Feuchtigkeit In Betrieb: <...
  • Page 48: Serviceinformationen

    Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weitergeben. Sie fi nden unsere Service Community unter http:// community.medion.com. • Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact nutzen. • Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung. Multimedia-Produkte (PC, Öffnungszeiten...
  • Page 49 Serviceinformationen Diese und viele weitere Bedienungs- anleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medion.com/ch/ de/service/start/ zum Download zur Verfügung. Dort fi nden Sie auch Treiber und ande- re Software zu diversen Geräten. Sie können auch den nebenste- henden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Ser-...
  • Page 50: Impressum

    Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt beim Inverkehrbringer: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift kei- ne Retourenanschrift ist. Kontaktieren Sie zuerst immer...
  • Page 51 Sommaire Sommaire Vue d‘ensemble ............. 4 Codes QR ............... 53 Pièces del appareil ............54 Informations concernant la présente notice d’utilisation ..............56 Explication des symboles ..........56 Utilisation conforme ............ 59 Information relative à la conformité ......60 Consignes de sécurité ..........60 Sécurité...
  • Page 52 Sommaire Radio ................77 Orientation de l’antenne ..........77 Mise en marche et arrêt de la radio .......78 Réglage des stations ............78 Recherche des stations ...........78 Mémorisation et écoute des stations ......78 Utilisation de l’alarme ..........80 Réglage de l’alarme ............80 Activation/désactivation de l’alarme ......82 Arrêt de l’alarme/répétition de l’alarme .......82 Utilisation de la minuterie de sommeil ......83...
  • Page 53: Codes Qr

    Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d‘informations sur les produits, de pièces de rechange ou d‘accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortable- ment des instructions en vidéo –...
  • Page 54: Pièces Del Appareil

    Pièces del appareil Pièces del appareil D T – minuterie de variateur activée Alarme 1 / 2 – alarme 1/2 activée U K W – radio allumée A N T E N N E – antenne fi l FM (au dos) Veilleuse Compartiment à...
  • Page 55 Pièces del appareil A L A R M A U S – heures d’alarme désactivées A L 1 / A L 2 – heure d’alarme 1 ou 2 activée A L 1 + A L 2 – heures d’alarme 1 et 2 activées B O U T O N D E R É...
  • Page 56: Informations Concernant La Présente Notice D'utilisation

    Informations concernant la présente notice d’utilisation Informations concernant la présente notice d’utilisation Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhai- tons une bonne utilisation. Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et la notice d’utilisation dans son intégralité avant de mettre l’appareil en service.
  • Page 57 Informations concernant la présente notice d’utilisation PRUDENCE ! Ce terme signalétique désigne un risque à un degré réduit qui, si on ne l‘évite pas, peut avoir comme conséquence une bles- sure moindre ou moyenne. REMARQUE ! Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel ! Informations complémentaires concernant l’utilisation de l’appareil ! Déclaration de conformité...
  • Page 58 Informations concernant la présente notice d’utilisation Classe de protection II Les appareils électriques de la classe de protection II sont des appareils électriques qui possèdent une isolation double conti- nue et/ou renforcée et qui ne présentent pas de possibilité de branchement pour un conducteur de protection.
  • Page 59: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Symbole de courant alternatif Effi cacité énergétique : classe V Le niveau d’effi cacité énergétique est une classifi cation standard du rendement des blocs d’alimentation internes et externes. L’effi cacité énergétique indique le niveau de rendement. La classe VI représente le plus haut niveau d’effi...
  • Page 60: Information Relative À La Conformité

    Information relative à la conformité Par la présente, MEDION AG déclare que cet appareil est confor- me aux exigences de base et aux autres réglementations en vigueur : •...
  • Page 61 Consignes de sécurité connaissances s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité et ont compris les dangers en résultant. • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
  • Page 62 Consignes de sécurité DANGER ! Risque de suffocation ! • Les fi lms d’emballage présentent un ris- que de suffocation en cas d’ingestion ou d’utilisation non conforme ! − Conservez les emballages, tels que les fi lms ou sachets en plastique, hors de portée des enfants.
  • Page 63: Alimentation Électrique

    Consignes de sécurité • N’exposez pas l’appareil à des conditions extrêmes. À éviter : – humidité de l’air élevée ou contact avec des liquides, – températures extrêmement hautes ou basses, – ensoleillement direct, – fl amme nue. Alimentation électrique DANGER ! Risque d’électrocution ! Certaines pièces de l’appareil restent sous tension même lorsque l’appareil est éteint.
  • Page 64: Adaptateur Secteur

    Consignes de sécurité DANGER ! Risque d’électrocution ! L’appareil contient des pièces conductrices de courant. En cas de court-circuit intem- pestif, celles-ci présentent un risque d’élec- trocution ou d’incendie. − N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil et n’introduisez aucun objet à l’intérieur de l’appareil par les fentes et orifi...
  • Page 65: Piles

    Consignes de sécurité avec les mains mouillées. • Pour débrancher la fi che d’alimentation de la prise de courant, ne tirez jamais sur le cordon lui-même, mais toujours au niveau de la fi che. • En situation d’urgence, p. ex. si de la fu- mée apparaît ou en cas de bruits inhabi- tuels, débranchez l‘adaptateur secteur.
  • Page 66 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de brûlure ! Si une pile bouton est avalée, elle peut cau- ser dans les 2 heures qui suivent de graves brûlures internes pouvant entraîner la mort. − Si vous pensez que des piles ont été avalées ou introduites dans une quel- conque partie du corps, consultez immé- diatement un médecin.
  • Page 67 Consignes de sécurité • N’exposez jamais les piles à une source de chaleur excessive (comme le soleil, le feu, etc.). • Stockez les piles dans un endroit frais et sec. Une forte chaleur directe peut en- dommager les piles. N’exposez donc pas l’appareil à...
  • Page 68: Lieu D'installation

    Consignes de sécurité Lieu d’installation • Ne placez aucune fl amme nue (p. ex. une bougie allumée) sur ou à proximité de l’appareil : risque d’incendie. • N’exposez pas l’appareil et l‘adaptateur secteur à des gouttes d’eau ou des écla- boussures. Ne posez pas sur l’appareil ni à...
  • Page 69 Consignes de sécurité • Conservez votre appareil et tous les com- posants raccordés à l’abri de l’humidité et protégez-les de la poussière, de la chaleur et du rayonnement solaire direct. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dysfonctionnements ou l’endommagement de l’appareil.
  • Page 70: Conditions Ambiantes

    Consignes de sécurité Conditions ambiantes L’appareil doit être utilisé et stocké uniquement conformément aux valeurs de conditions ambiantes indiquées dans les carac- téristiques techniques. DANGER ! Risque d’électrocution ! En cas de fortes variations de température ou d’humidité, il est possible que de l’humi- dité...
  • Page 71: Dispositions Légales

    Consignes de sécurité – l’appareil est tombé par terre ou le boî- tier est endommagé. • Confi ez la réparation de l’appareil uni- quement à un personnel qualifi é. • Si une réparation est nécessaire, veuillez vous adresser exclusivement à nos parte- naires de service agréés.
  • Page 72: Contenu De L'emballage

    Contenu de l‘emballage Contenu de l‘emballage Veuillez vérifi er l’intégralité de la livraison et nous signaler toute livraison incomplète dans les 14 jours suivant l’achat. Le produit que vous avez acheté comprend : • Radio-réveil • Adaptateur secteur • Notice d’utilisation et carte de garantie DANGER ! Risque de suffocation ! Les fi...
  • Page 73: Mise En Service

    Mise en service Mise en service • Installez l’appareil sur une surface stable et plane. Le vernis particulièrement agressif de certains meubles peut attaquer les pieds en caoutchouc de l’appareil. Dans ce cas, placez l’appareil sur une surface adaptée. Insertion/remplacement de la pile de sauvegarde Pour que l’heure continue à...
  • Page 74: Branchement D'adaptateur Secteur

    Réglages Branchement d‘adaptateur secteur Raccordez maintenant l‘adaptateur secteur. − Branchez pour cela la fi che du câble de raccordement sur C C 5 V la prise et l‘adaptateur secteur sur une prise de terre de type F réglementaire de 230 V ~ 50 Hz facilement accessible à tout moment. Réglages Réglage automatique de l’heure L’heure et la date sont automatiquement réglées via le signal...
  • Page 75: Réglages Manuels

    Réglages Réglages manuels Vous pouvez ici régler l’heure et la date manuellement. Vous pouvez également choisir de réduire automatiquement la lu- minosité de l’écran la nuit et si l’heure doit être régulièrement synchronisée via le signal radio. Il vous est également possible de régler la durée de répétition de l’alarme.
  • Page 76 Réglages B O U T O N D E R É G L A G E − Tournez le D R O I T - / + et réglez le mois. Confi rmez la sélection E I N S T E L L U N G E N en appuyant sur la touche B O U T O N D E R É...
  • Page 77: Niveau Sonore

    Niveau sonore B O U T O N D E R É G L A G E − Tournez le D R O I T - / + pour activer ( ) ou désactiver ( l’activation automatique de la veilleuse. Si cette fonction est activée, la veilleuse s’allume automatiquement entre 23 h 00 et 6 h 00.
  • Page 78: Mise En Marche Et Arrêt De La Radio

    Radio Mise en marche et arrêt de la radio Vous pouvez avec cet appareil capter la radio FM analogique. E I N / A U S − Appuyez sur le bouton de réglage pour allumer ou éteindre la radio. Le point à côté de sur l’écran s’allume, pendant que la fréquence radio est affi...
  • Page 79 Radio Mémorisation automatique A . M . S . − Maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que la mémorisation automatique démarre. Toutes les stations trouvées sont mémorisées dans l’ordre. Les stations mémorisées précédemment sont alors écrasées. Mémorisation manuelle − Pour mémoriser la station actuellement réglée, mainte- M E M .
  • Page 80: Utilisation De L'alarme

    Utilisation de l’alarme Utilisation de l’alarme Vous pouvez régler deux heures d’alarme. Chaque alarme peut vous réveiller avec la radio ou avec une tonalité d’alarme. Chaque alarme peut également vous réveiller certains jours de la semaine ou quotidiennement. Réglage de l’alarme −...
  • Page 81 Utilisation de l’alarme B O U T O N D E R É G L A G E − Choisissez avec le D R O I T - / + si vous souhaitez être réveillé par une tonalité d’alarme ou par une station de radio. ou la 90.3 fréquence radio déjà...
  • Page 82: Activation/Désactivation De L'alarme

    Utilisation de l’alarme Activation/désactivation de l’alarme − À l’aide du bouton d’alarme situé au milieu, sélecti- onnez l’alarme que vous souhaitez activer. A L 1 • Alarme 1 ( A L 2 • Alarme 2 ( A L 1 + A L 2 •...
  • Page 83: Utilisation De La Minuterie De Sommeil

    Utilisation de l’alarme Utilisation de la minuterie de sommeil Avec la minuterie de sommeil, l’appareil allumé s’éteint auto- matiquement au bout d’une durée défi nie de 120 minutes max. E I N - − Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche S C H L A F E N et sélectionnez la durée de la minuterie de sommeil (120, 90, 60, 45, 30, 15 ou 10 minu-...
  • Page 84: Affi Chage De L'heure, De La Date Et De La Fréquence

    Affi chage de l’heure, de la date et de la fréquence − Appuyez de nouveau une ou plusieurs fois sur cette touche et sélectionnez la durée devant s’écouler avant le déclenchement de l’alarme (10, 15, 30, 45, 60, 90 ou 120 minutes).
  • Page 85: Veilleuse

    Veilleuse Veilleuse Cette lampe sert uniquement de source lumineuse d‘orientation et non pour l’éclairage de pièces. L A M P E − Appuyez sur la touche pour allumer la veilleuse. Appuyez de nouveau sur cette touche pour l’éteindre. Variation de la luminosité L’appareil dispose de trois niveaux de luminosité.
  • Page 86: Chargement D'appareils Externes

    Chargement d’appareils externes Chargement d’appareils externes Le port USB vous permet de charger des appareils externes tels que des smartphones jusqu’à 900 mA. U S B C C 5 V − Connectez l’appareil externe au port 9 0 0 M La fonction de charge n’est activée que lorsque la ra- dio est éteinte.
  • Page 87: En Cas De Dysfonctionnements

    En cas de dysfonctionnements En cas de dysfonctionnements En cas de dysfonctionnement, veuillez d’abord vérifi er si vous pouvez résoudre le problème vous-même, en vous servant du tableau ci-dessous. ATTENTION ! Risque de blessure ! L’ouverture de l’appareil peut causer des blessures. −...
  • Page 88: Nettoyage

    Nettoyage Problème Cause possible/solution Il n’y a aucune Changez éventuellement l’appareil réception radio de place. Orientez l’antenne fi laire de ou celle-ci est manière à optimiser la réception de la mauvaise radio. Suppression de l’heure et de la La pile de secours est vide, mal insérée mémoire après ou manquante.
  • Page 89: Recyclage

    Recyclage EMBALLAGE L’appareil est placé dans un emballage de maniè- re à le protéger contre tout dommage pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être éliminés de manière éco- logique et remis à un service de recyclage approprié. APPAREIL Il est interdit d’éliminer les appareils usagés portant le symbole ci-contre avec les déchets ménagers.
  • Page 90 Recyclage PILES Ne jetez en aucun cas les piles usagées avec les dé- chets domestiques. Les piles doivent être recyclées de manière appropriée. Les magasins vendant des piles et les lieux de collecte municipaux mettent à dis- position des containers spéciaux destinés à cet effet. Renseignez-vous auprès de l’entreprise de recyclage locale ou de votre municipalité.
  • Page 91: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Adaptateur secteur Fabricant Hung Kay Industrial Co., Ltd Modèle HKP12-0502000dV CA 100-240 V ~ 50/60 Hz, Tension d’entrée 0,3 A max. Tension de sortie CC 5 V 2 A Classe de protection BUREAU VERITAS Appareil Alimentation électrique/ CC 5 V 2 A consommation de courant Puissance de sortie 1 watt RMS...
  • Page 92 Caractéristiques techniques Radio FM Plage de fréquences 87,5 – 108 MHz radio Antenne Antenne fi l intégrée à l’appareil Port USB CC 5 V 900 mA max., Tension/intensité de sortie fonction de charge uniquement Valeurs ambiantes En fonctionnement : -5 °C ~ +35 °C Températures Hors fonctionnement : -10 °C ~ +55 °C Humidité...
  • Page 93: Informations Relatives Au Sav

    Notre équipe du SAV se tient également à votre disposi- tion via notre assistance téléphonique ou par courrier. Horaires d’ouverture Hotline SAV Lun - Ven : 9h00 à  02 43 16 60 30 19h00 Adresse du SAV MEDION France 75 Rue de la Foucaudière 72100 LE MANS France...
  • Page 94 Informations relatives au SAV La présente notice d’utilisation et bien d’autres sont disponibles au télécharge- ment sur le portail du SAV www.medion.com/fr/service/accueil/. Vous pourrez également y trouver des pilotes et d’autres logiciels pour diffé- rents appareils. Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour charger la notice d’uti-...
  • Page 95: Mentions Légales

    écrite du fabricant. Le responsable de mise sur le marché possède les droits d’auteur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service...
  • Page 97 Contenuto Contenuto Panoramica prodotto ........... 4 Codici QR ............. 99 Componenti dell’apparecchio ......100 Informazioni sulle presenti istruzioni per l’uso 102 Spiegazione dei simboli ........102 Utilizzo conforme ..........105 Informazioni sulla conformità ......106 Indicazioni di sicurezza ........107 Utilizzo sicuro ............107 Alimentazione elettrica ........110 Alimentatore ............111 Batterie ..............
  • Page 98 Contenuto Orientamento dell’antenna ........ 126 Accensione/spegnimento della radio ....126 Impostazione di una stazione radio ....126 Ricerca stazioni ............127 Memorizzazione e richiamo di una stazione radio ................127 Utilizzo della sveglia .......... 128 Impostazione della sveglia ......... 128 Attivazione/disattivazione della sveglia ... 130 Spegnimento della sveglia/ripetizione della sveglia ..............
  • Page 99: Codici Qr

    Codici QR Arrivare all‘obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un vi- deo-tutorial –...
  • Page 100: Componenti Dell'apparecchio

    Componenti dell’apparecchio Componenti dell’apparecchio DT: timer riduzione luminosità attivato Sveglia 1 / 2 attivata UKW: radio accesa ANTENNE: antenna fi lare FM (sul retro) Luce notturna Vano per batteria a bottone (nella parte inferiore) DC 5V presa per l’alimentatore (sul retro) USB DC 5V 900mA: presa USB (sul retro) Sveglia con timer attivata...
  • Page 101 Componenti dell’apparecchio ALARM AUS: sveglie off AL 1 / AL 2: sveglia 1 o 2 on AL 1 + AL 2: sveglie 1 e 2 on MANOPOLA DI REGOLAZIONE DESTRA -/+: impostazione dell’ora, della data EIN/AUS: radio on/off UHRZEIT: attivazione ricerca per ora/data LAUTSTÄRKE|SET: regolazione del volume EINSCHLAFEN: spegnimento temporizzato...
  • Page 102: Informazioni Sulle Presenti Istruzioni Per L'uso

    Informazioni sulle presenti istruzioni per l’uso Informazioni sulle presenti istruzioni per l’uso La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto. Ci auguriamo che possa trarne profi tto. Prima di utilizzare il prodotto, leggere atten- tamente e interamente le indicazioni di sicurezza e le presenti istruzioni per l’uso.
  • Page 103 Informazioni sulle presenti istruzioni per l’uso AVVERTENZA! Questa parola chiave denota un livello di rischio medio che, se non viene evitato, può causare la morte o gravi lesioni. ATTENZIONE! Questa parola chiave denota un livello di rischio basso che, se non viene evitato, può causare una lesione lieve o modesta.
  • Page 104 Informazioni sulle presenti istruzioni per l’uso  Istruzioni da seguire Osservare gli avvisi nelle istruzioni per l’uso! Classe di protezione II Gli apparecchi elettrici di classe II pos- siedono un isolamento doppio e/o rinforzato permanente e non hanno possibilità di allacciamento per un con- duttore di terra.
  • Page 105: Utilizzo Conforme

    Utilizzo conforme Sicurezza verifi cata I prodotti contrassegnati da questo sim- bolo soddisfano i requisiti della legge tedesca sulla sicurezza dei prodotti. Simbolo della corrente continua Simbolo della corrente alternata Effi cienza energetica di livello V I livelli di effi cienza energetica sono una suddivisione standard del grado di effi...
  • Page 106: Informazioni Sulla Conformità

    è considerato non conforme e può provocare danni a persone o cose. Informazioni sulla conformità MEDION AG dichiara che l’apparecchio è conforme ai re- quisiti basilari e alle altre disposizioni in materia: • Direttiva RED 2014/53/UE • Direttiva Ecodesign 2009/125/CE •...
  • Page 107: Indicazioni Di Sicurezza

    Indicazioni di sicurezza Indicazioni di sicurezza Utilizzo sicuro • Verifi care l’apparecchio prima dell’utiliz- zo. Un apparecchio difettoso o danneg- giato non deve essere utilizzato. • Il presente apparecchio può essere uti- lizzato dai bambini a partire da un’età di 8 anni e anche da persone con capacità...
  • Page 108 Indicazioni di sicurezza • Il LED d’illuminazione è integrato in modo fi sso e non può essere sostituito. La sorgente luminosa di questa lam- pada può essere sostituita soltanto dal produttore, da un tecnico del servizio assistenza incaricato dal produttore o da personale tecnico qualifi...
  • Page 109 Indicazioni di sicurezza • Non utilizzare l’apparecchio in am- bienti a rischio di esplosione, quali, per esempio, stazioni di servizio, zone di stoccaggio carburanti o aree adibite alla lavorazione di solventi. L’apparecchio non deve inoltre essere utilizzato in am- bienti con alte concentrazioni di polveri fi...
  • Page 110: Alimentazione Elettrica

    Indicazioni di sicurezza Alimentazione elettrica PERICOLO! Pericolo di scossa elettrica! Alcuni componenti dell’apparecchio sono sotto tensione anche quando l’apparecchio è spento. − Per interrompere l’alimentazione elettri- ca dell’apparecchio o per metterlo total- mente fuori tensione, staccare l’alimen- tatore dalla presa elettrica. •...
  • Page 111: Alimentatore

    Indicazioni di sicurezza PERICOLO! Pericolo di scossa elettrica! All’interno dell’apparecchio sono presenti componenti sotto tensione. Un cortocir- cuito accidentale delle parti sotto ten- sione può causare scosse elettriche o un incendio. − Non aprire mai l’involucro dell’apparec- chio e non introdurvi oggetti attraverso le fessure e le aperture! •...
  • Page 112 Indicazioni di sicurezza • L’alimentatore deve essere utilizzato solo in ambienti chiusi e asciutti. • Non afferrare mai l’alimentatore con le mani bagnate. • Per rimuovere la spina dalla presa elet- trica, in linea di principio afferrare la spi- na, mai il cavo. •...
  • Page 113: Batterie

    Indicazioni di sicurezza Batterie Utilizzare questo apparecchio con una bat- teria a bottone. Osservare le indicazioni seguenti: • Tenere le batterie nuove e usate fuori dalla portata dei bambini. Non ingerire le batterie. Pericolo di ustione chimica. AVVERTENZA! Pericolo di ustione chimica! Se ingerita, nel giro di 2 ore la batteria a bottone può...
  • Page 114 Indicazioni di sicurezza • Prima di introdurre la batteria nel relati- vo vano verifi care che i contatti dell’ap- parecchio e della batteria siano puliti e, se necessario, pulirli. • Inserire la batteria nel relativo vano pre- stando attenzione alla corretta polarità (+/–).
  • Page 115: Luogo Di Posizionamento

    Indicazioni di sicurezza • Non cortocircuitare le batterie. • Non gettare le batterie nel fuoco e non smontarle. • Le batterie scariche devono essere im- mediatamente rimosse dall’apparecchio. Elevato pericolo di fuoriuscita di acido. • Proteggere la pelle, gli occhi e le mucose dal contatto con il liquido delle batterie.
  • Page 116 Indicazioni di sicurezza d’acqua e non appoggiare contenitori pieni di liquido (vasi o simili) sopra o ac- canto all’apparecchio e all’alimentatore. L’infi ltrazione di liquidi può pregiudicare la sicurezza elettrica. • Non utilizzare l’apparecchio e l’alimenta- tore all’aperto, in quanto agenti esterni come pioggia, neve, ecc.
  • Page 117 Indicazioni di sicurezza calpestarli. • Le fessure e le aperture dell’apparecchio servono per l’aerazione. Non coprire tali aperture (rischio di surriscaldamento e incendio)! Mantenere una distanza suffi ciente dalle pareti degli armadi. Lasciare uno spazio di almeno 10 cm intorno all’apparecchio per garantire un’aerazione suffi...
  • Page 118: Condizioni Ambientali

    Indicazioni di sicurezza Condizioni ambientali L’apparecchio deve essere utilizzato e conservato sol- tanto nel rispetto dei valori ambientali indicati nei dati tecnici. PERICOLO! Pericolo di scossa elettrica! In caso di forte escursione termica o di no- tevoli variazioni dell’umidità dell’aria, la formazione di condensa all’interno dell’ap- parecchio può...
  • Page 119: Riparazione

    Indicazioni di sicurezza Riparazione • Rivolgersi al centro di assistenza se: − il cavo dell’alimentatore è bruciac- chiato o danneggiato − è penetrato del liquido nell’apparecchio − l’apparecchio non funziona correttamente − l’apparecchio è caduto o l’involucro è danneggiato. • Affi dare la riparazione dell’appa- recchio esclusivamente a personale specializzato.
  • Page 120: Norme Di Legge

    Contenuto della confezione Norme di legge La gamma di ricezione indicata nei dati tecnici dell’apparecchio rifl ette le sue pos- sibilità tecniche. Le informazioni ricevute al di fuori di tale gamma non possono essere utilizzate o diffuse. Contenuto della confezione Verifi...
  • Page 121: Messa In Funzione

    Messa in funzione Messa in funzione • Posizionare l’apparecchio su una superfi cie piana e stabile. Alcune vernici per mobili aggressive posso- no danneggiare i piedini in gomma degli apparec- chi. Eventualmente posizionare l’apparecchio su una base adeguata. Inserimento/sostituzione della batteria tampone Affi...
  • Page 122: Collegamento Dell'alimentatore

    Impostazioni In caso di interruzione di corrente l’ora dell’ap- parecchio non viene visualizzata e la funzione sveglia non è attiva. Se si prevede di non utilizzare l’apparecchio per lungo tempo, rimuovere la batteria. Collegamento dell’alimentatore Procedere al collegamento dell’alimentatore. − Inserire la spina del cavo di alimentazione nella presa DC 5V e l’alimentatore in una presa di corrente con messa a di terra da...
  • Page 123: Impostazioni Manuali

    Impostazioni − La sincronizzazione dell’ora può anche essere avviata manualmente in qualsiasi momento tenendo premuta la manopola di regolazione UHRZEIT fi no a quando sul display non lam- peggia il punto accanto a UHRZEIT. Impostazioni manuali Qui è possibile impostare manualmente l’ora e la data. Inoltre, è...
  • Page 124 Impostazioni Confermare la scelta effettuata premendo il tasto EINSTELLUNGEN. − Impostare l’anno ruotando la MANOPOLA DI REGOLAZIONE DESTRA -/+ e con- fermare la scelta effettuata premendo il tasto EINSTELLUNGEN. − Ruotare la MANOPOLA DI REGOLAZIONE DESTRA -/+ per impostare il mese. Confer- mare la scelta effettuata premendo il tasto EINSTELLUNGEN.
  • Page 125: Volume

    Volume Ora è possibile impostare quanti minuti deve durare la pausa della sveglia. Si tratta del periodo di tempo che trascorre prima che la sveglia inizi a suonare nuovamen- te dopo aver premuto il tasto snooze. − Impostare tale valore ruotando la MANOPOLA DI REGOLAZIONE DESTRA -/+ e confermare premendo il tasto EINSTELLUNGEN.
  • Page 126: Radio

    Radio Radio Orientamento dell’antenna All’apparecchio è già collegata un’antenna fi lare per la ricezione radio. Srotolarla completamente e orientarla in modo da ottenere la ricezione migliore. Accensione/spegnimento della radio Questo apparecchio permette di ricevere le stazioni ra- dio FM analogiche. −...
  • Page 127: Ricerca Stazioni

    Radio Ricerca stazioni − Premere una volta la manopola di regolazione sinistra FREQUENZWAHL Viene eseguita una ricerca automatica delle stazioni fi no alla successiva stazione ricevibile. Durante tale operazio- ne viene visualizzata la frequenza attuale. La direzione di ricerca dipende dall’ultima impostazione manuale utilizzata.
  • Page 128: Utilizzo Della Sveglia

    Utilizzo della sveglia − Ruotare quindi la manopola di regolazione e sele- zionare la posizione di memoria desiderata P01... P20. − Premere nuovamente la manopola di regolazione sinistra MEM. SET per confermare. Richiamare una stazione memorizzata − Per richiamare una stazione impostata premere il tasto SENDER, quindi ruotare la MANOPOLA DI REGOLAZIONE SINISTRA -/+ e selezionare la posizione di memoria desiderata P01...
  • Page 129 Utilizzo della sveglia • Sveglia 2 (AL 2) Sul display viene visualizzato un punto accanto all’indicazione AL 1 o AL 2. − Successivamente tenere premuto il tasto EINSTEL- LUNGEN fi no a quando l’orario della sveglia da impostare non lampeggia. −...
  • Page 130: Attivazione/Disattivazione Della Sveglia

    Utilizzo della sveglia − Selezionare quindi in quali giorni deve suonare la sveglia. Ruotare la MANOPOLA DI REGOLA- ZIONE DESTRA -/+. Esistono diverse possibilità: • 1, 2, ..., 7: settimanalmente soltanto di lunedì (1), di martedì (2), ... • 1-7: quotidianamente dal lunedì alla domenica •...
  • Page 131: Spegnimento Della Sveglia/Ripetizione Della Sveglia

    Utilizzo della sveglia Spegnimento della sveglia/ripetizione della sveglia Quando la sveglia suona è possibile spegnarla subito premendo la MANOPOLA DI REGOLAZIONE DESTRA -/+ oppure attivare la ripetizione della sveglia premendo SCHLUMMER . Il punto vicino al simbolo si illumina e l’indicazione della sveglia corrispondente lampeggia.
  • Page 132: Sveglia Con Timer

    Utilizzo della sveglia Ora l’apparecchio si spegnerà una volta trascorso il tempo impostato. Il punto accanto a SCHLAFEN sul display si spegne. Se è attivato lo spegnimento temporizzato è possibile controllare in qualsiasi momento il tempo residuo: − Premere EINSCHLAFEN. Viene visualizzato il tempo residuo.
  • Page 133: Indicazione Dell'ora, Della Data E Della Frequenza

    Indicazione dell’ora, della data e della frequenza − Tenere premuto il tasto KURZZEITWECKER. Viene visualizzato il tempo residuo. Se si desidera interrompere la sveglia con timer, proce- dere come segue: − Tenere premuto il tasto KURZZEITWECKER. Viene visualizzato il tempo residuo. −...
  • Page 134: Dimmer

    Dimmer Dimmer L’apparecchio dispone di tre livelli di luminosità. − A radio spenta premere una o più volte il tasto DIMMER per commutare tra i tre livelli di luminosità. − Mantenere premuto il tasto DIMMER per circa 1-2 secondi per spegnere completamente il display. −...
  • Page 135: In Caso Di Problemi

    In caso di problemi Se dovessero verifi carsi problemi, innanzitutto verifi care se sia possibile risolverli autonomamente. La seguente tabella può essere di aiuto. ATTENZIONE! Pericolo di lesioni! L’apertura del apparecchio può causare lesioni. − Non provare in nessun caso a riparare l’apparecchio autonomamente.
  • Page 136: Pulizia

    Pulizia Anomalia Cause / Rimedi possibili Cattiva/nessuna Eventualmente posizionare l’appa- ricezione radio recchio in un altro luogo. Orientare l’antenna per ottimizzare la ricezio- ne radio. Dopo un’interru- La batteria tampone è scarica, in- zione di corrente serita in modo errato o mancante. l’ora e le stazioni Inserire correttamente una batteria memorizzate...
  • Page 137: Come Conservare L'apparecchio Quando Non Viene Utilizzato

    Come conservare l’apparecchio quando non viene utilizzato Come conservare l’apparecchio quan- do non viene utilizzato Se si prevede di non utilizzare l’apparecchio per lungo tempo, riporlo in un luogo asciutto e fresco assicuran- dosi che sia protetto dalla polvere e da forti sbalzi di temperatura.
  • Page 138 Smaltimento Consegnare l’apparecchio dismesso a un punto di raccolta per rottami di apparecchi elettrici o a un cen- tro di riciclaggio. Prima togliere le batterie dall’ap- parecchio e consegnarle a un centro di raccolta di batterie esauste. Per ulteriori informazioni, rivolgersi all’azienda locale di smaltimento o all’amministrazione comunale.
  • Page 139: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici Alimentatore Produttore Hung Kay Industrial Co., Ltd Modello HKP12-0502000dV Tensione in entrata AC 100-240 V ~ 50/60 Hz, 0,3 A max. Tensione in uscita DC 5 V Classe di protezione BUREAU VERITAS Apparecchio Alimentazione DC 5 V elettrica/ assorbimento di corrente Potenza di uscita 1 Watt RMS Assorbimento di...
  • Page 140 Dati tecnici Apparecchio Batteria tampone 1x batteria a bottone DC 3 V CR 2032 Radio FM Intervallo di frequenze 87,5-108 MHz radio Antenna Antenna fi lare fi ssa Porta USB Tensione/corrente in DC 5 V max. 900 mA, uscita solo funzione di carica Valori ambientali Temperature In funzione: -5 °C ~ +35 °C Non in funzione:...
  • Page 141: Informazioni Relative Al Servizio Di Assistenza

    Prodotti multimediali (PC, no- Orari di apertura tebook ecc.) Lun.-ven.: 9.00-19.00  0848 - 24 24 25 Elettronica di consumo  0848 - 24 24 26 Indirizzo del servizio di assistenza MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Svizzera...
  • Page 142 Informazioni relative al servizio di assistenza Queste e altre istruzioni per l’uso possono essere scaricate dal portale dell’assistenza www.medion.com/ch/ de/service/start/. Lì sono disponibili anche driver e altri software per diversi dispositivi. È inoltre possibile effettuare una scan- sione del codice QR riportato a fi anco e scaricare le istruzioni per l’uso dal...
  • Page 143: Note Legali

    È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l’autorizzazione scritta da parte del produttore. Il copyright appartiene al distributore: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germania L’indirizzo riportato sopra non è quello a cui spedire la merce resa.
  • Page 144 Componenti dell’apparecchio...
  • Page 146 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: MEDION AG AM ZEHNTHOF 77 45307 ESSEN DEUTSCHLAND/ALLEMAGNE/GERMANIA KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE 11873 ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 26 0,08 CHF/Min. JAHRE GARANTIE www.medion.de ANS GARANTIE ANNI GARANZIA MODELL/TYPE/MODELLO: MD 44872...

Table des Matières