Medion LIFE P61988 Notice D'utilisation

Medion LIFE P61988 Notice D'utilisation

Haut-parleur de fête trolley bluetooth
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 86

Liens rapides

Bedienungsanleitung
User Manual
Handleiding
Notice d'utilisation
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Bluetooth® Trolley Party Lautsprecher
Bluetooth® Trolley Party Speaker
Bluetooth® verrijdbare partyluidspreker
Haut-parleur de fête trolley Bluetooth®
Altavoz portátil Bluetooth® para
fiestas
MEDION
LIFE
®
®
P61988 (MD 43988)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion LIFE P61988

  • Page 1 Bedienungsanleitung User Manual Handleiding Notice d‘utilisation Manual de instrucciones Istruzioni per l‘uso Bluetooth® Trolley Party Lautsprecher Bluetooth® Trolley Party Speaker Bluetooth® verrijdbare partyluidspreker Haut-parleur de fête trolley Bluetooth® Altavoz portátil Bluetooth® para fiestas MEDION LIFE ® ® P61988 (MD 43988)
  • Page 86 Sommaire Informations concernant la présente notice d’utilisation ...... 89 1.1. Explication des symboles .................89 Utilisation conforme .................. 90 Consignes de sécurité................91 3.1. Lieu d’installation ....................92 3.2. Alimentation électrique ..................93 3.3. Température ambiante ..................94 3.4. En cas de problème ....................95 Contenu de l’emballage ................
  • Page 87 Nettoyage ....................108 Stockage en cas de non-utilisation ............108 Déclaration de conformité UE..............108 Informations sur les marques déposées ..........108 Recyclage ....................109 Caractéristiques techniques ..............110 19.1. Informations relatives au Bluetooth® ............111 Informations relatives au service après-vente ........111 Mentions légales ..................
  • Page 88: Informations Concernant La Présente Notice D'utilisation

    1. Informations concernant la présente notice d’utilisation Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne uti- lisation. Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et la notice d’utili- sation dans son intégralité avant la mise en service de l’appareil. Tenez compte des avertissements apposés sur l’appareil et de la notice d’utili- sation.
  • Page 89: Utilisation Conforme

    Respectez les consignes de la notice d’utilisation ! Énumération / information sur des événements se produisant en • cours d'utilisation  Action à exécuter  Consignes de sécurité à respecter Les produits portant ce symbole sont conformes aux exigences des directives européennes.
  • Page 90: Consignes De Sécurité

    notice d’utilisation, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels. 3. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! Il existe un risque de blessure pour les enfants et les personnes présentant des capacités physiques, senso- rielles ou mentales restreintes (par exemple personnes partiellement handicapées, personnes âgées avec di-...
  • Page 91: Lieu D'installation

    DANGER ! Risque de suffocation ! L’ingestion ou l’inhalation de petites pièces ou de films présente un risque de suffocation.  Conservez le film d’emballage hors de portée des enfants.  Ne laissez pas les enfants jouer avec les emballages. ...
  • Page 92: Alimentation Électrique

     Ne placez aucune source de feu nu (bougies allumées ou si- milaire) sur ou à proximité de l’appareil.  N’utilisez pas l’appareil dans des zones potentiellement ex- plosives. Il s’agit, par exemple, des parcs de réservoirs, des zones de stockage de carburant ou des zones où des solvants sont traités.
  • Page 93: Température Ambiante

     Posez les câbles de manière à éviter que des personnes marchent dessus ou trébuchent.  Pour couper l’alimentation électrique, débranchez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise de courant. Pour dé- brancher la fiche d’alimentation, tirez toujours au niveau de la fiche.
  • Page 94: En Cas De Problème

    3.4. En cas de problème  Avant chaque utilisation, contrôlez les éventuels dommages sur l’appareil et ses accessoires.  N’utilisez pas le haut-parleur de fête ou le câble secteur si ces derniers sont endommagés ou en présence d’un dégagement de fumée ou d’odeurs inhabituelles. Le cas échéant, coupez immédiatement l’alimentation électrique.
  • Page 95: Vue D'ensemble De L'appareil

    5. Vue d’ensemble de l’appareil 5.1. Face supérieure Touche de verrouillage pour poignée télescopique Poignée télescopique Port USB (tension de sortie : 5 V 1 A) Entrée A U X I N (prise jack 3,5 mm) Sélection du réglage d’éclairage S O U R C E Sélection de la source d’entrée M I C E C H O Effet sonore d’écho pour la mise en marche/l’arrêt du microphone...
  • Page 96 Sélection du mode Bluetooth, désactivation de la connexion Blue- tooth Bouton marche/arrêt, affichage du niveau de charge de la batterie E Q Réglage de l’égaliseur M I C V O L U M E Bouton de réglage du volume du microphone Lecture du titre suivant Lecture du titre précédent Démarrage/arrêt de la lecture audio...
  • Page 97: Face Avant

    5.2. Face avant Écran Haut-parleur Éclairage LED Pieds...
  • Page 98: Face Arrière

    5.3. Face arrière I N P U T P O W E R Raccordement électrique (100 – 240 V ~ 50/60 Hz) Roulettes 6. Mise en service 6.1. Installation de l’appareil  Posez le haut-parleur de fête sur une surface stable et plane. Le vernis particuliè- rement agressif de certains meubles peut attaquer les pieds en caoutchouc de l’appareil.
  • Page 99: Batterie Interne

    6.4. Batterie interne Dès que le haut-parleur de fête est raccordé à une prise de courant, la batterie in- terne se charge automatiquement. Lorsque le haut-parleur de fête est allumé et raccordé à une prise de courant, vous pouvez appuyer sur le bouton pour afficher le niveau de charge actuel de la bat- terie sur l’écran de l’appareil.
  • Page 100: Possibilités De Branchement

    7. Possibilités de branchement 7.1. Mode AUX IN Le port A U X I N vous permet de connecter des périphériques de lecture ex- ternes dotés d’un amplificateur intégré (par ex. lecteur CD ou MP3) au haut-parleur de fête.  Avec le bouton , mettez dans un premier temps le haut-parleur de fête en mode veille.
  • Page 101: Mode Bluetooth

    ® 7.3. Mode Bluetooth Le mode Bluetooth permet la réception sans fil des signaux audio d’un périphérique de sortie audio externe compatible Bluetooth. Veillez à ce que la distance entre les deux appareils n’excède pas 10 m. Plusieurs périphériques Bluetooth ne peuvent pas être connectés simul- tanément au haut-parleur de fête.
  • Page 102: Raccordement D'un Microphone

    Après la déconnexion, N O B T s’affiche sur l’écran. Le haut-parleur de fête se trouve à nouveau en mode de recherche et vous pouvez effectuer un nouveau couplage d’appareils. 8. Raccordement d’un microphone Un microphone peut être utilisé dans chaque mode de fonctionnement. Pour raccorder un microphone (non fourni) au haut-parleur de fête, procédez comme suit : ...
  • Page 103: Commande De La Lecture

    10. Commande de la lecture 10.1. Réglage du volume  Tournez le bouton de réglage du volume M A S T E R V O L U M E vers + pour augmenter le volume sonore, ou vers - pour le réduire. 10.2.
  • Page 104: Sélection De Dossiers Pour Les Fichiers Mp3

    L’éclairage LED est installé de manière fixe et ne doit pas être remplacé par l’utilisateur lui-même. 11.4. Sélection de dossiers pour les fi chiers MP3 Les fichiers MP3 peuvent être enregistrés dans différents dossiers sur le support de stockage, pour une meilleure vue d’ensemble. ...
  • Page 105: Retrait De La Batterie Préalablement Au Recyclage

    12. Retrait de la batterie préalablement au recyclage AVERTISSEMENT ! Risques d’explosion et de brûlure ! Risques d’explosion et de brûlure en cas de manipula- tion inappropriée de la batterie.  Conservez la batterie hors de portée des enfants.  Tenez la batterie que vous avez retirée éloignée des sources de chaleur (p.
  • Page 106: Dépannage

     Débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant et la fiche de l’appareil.  Laissez le haut-parleur de fête fonctionner jusqu’à ce que la batterie soit complè- tement déchargée afin d’éliminer tout courant résiduel de l’appareil.  Dévissez les 11 vis situées à l’arrière de l’appareil à l’aide d’un tournevis (TX 15) et retirez la paroi arrière.
  • Page 107: Nettoyage

     Veillez à ce que l’appareil soit protégé de la poussière et des variations extrêmes de température. 16. Déclaration de conformité UE Par la présente, la société MEDION AG déclare que cet appareil est confor- me aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes : •...
  • Page 108: Recyclage

    18. Recyclage EMBALLAGE L’appareil est placé dans un emballage afin de le protéger contre tout dommage pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être recyclés de manière écologique et remis à un service de recyclage approprié. APPAREIL Il est interdit d’éliminer les appareils usagés portant le symbole ci-contre avec les déchets ménagers.
  • Page 109: Caractéristiques Techniques

    19. Caractéristiques techniques Généralités Dimensions (l x H x P) en mm 330 x 408 x 250 Poids 7 kg Alimentation électrique Tension CA 100 – 240 V ~ 50/60 Hz Consommation 50 W Puissance de sortie 50 W RMS max. Batterie intégrée Batterie au plomb 12 V, env.
  • Page 110: Informations Relatives Au Bluetooth

    Notre équipe du service après-vente se tient également à votre disposition via notre assistance téléphonique ou par courrier. France Horaires d’ouverture Hotline SAV  Lun - Ven : 9h00 à 19h00 02 43 16 60 30 Adresse du service après-vente MEDION France 75 Rue de la Foucaudière 72100 LE MANS France...
  • Page 111 Horaires d’ouverture Hotline SAV Lun - Ven : 7h00 à 23h00  0848 - 33 33 32 Sam/Dim : 10h00 à 18h00 Adresse du service après-vente MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Suisse Belgique Horaires d’ouverture Hotline SAV ...
  • Page 112 France La présente notice d’utilisation et bien d’autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-vente www.medion.com/fr/service/accueil/. Vous pourrez également y trouver des pilotes et d’autres logi- ciels pour différents appareils. Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour char- ger la notice d’utilisation sur un appareil mobile via le portail de...
  • Page 113: Mentions Légales

    La présente notice d’utilisation est protégé par les droits d’auteur. Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. L’entreprise suivante possède les droits d’auteur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours.
  • Page 114: Déclaration De Confidentialité

    En matière de protection des données, nous sommes assistés par le délégué à la protection des données personnelles de notre entreprise, que vous pouvez contacter à l’adresse MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D - 45307 Essen ; datenschutz@medion.com. Nous traitons vos données dans le cadre du déroule- ment de la garantie et des processus connexes (p.

Ce manuel est également adapté pour:

Md 43988

Table des Matières