Medion P61468 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour P61468:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BLUETOOTH
PARTY-SOUNDSYSTEM
Système audio de fête Bluetooth
Sistema audio per feste Bluetooth
P61468
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
®
®
|
®
Deutsch ................... 3
Français ................. 33
Italiano .................. 63
Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
Q Q Q Q R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R
QR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion P61468

  • Page 1 ® Système audio de fête Bluetooth ® Sistema audio per feste Bluetooth P61468 Deutsch ....3 Français ....33 Italiano ....63 Q Q Q Q R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R...
  • Page 34 Sommaire Sommaire À propos de ce mode d’emploi ..............37 Explication des symboles ................. 37 Utilisation conforme ..................39 Consignes de sécurité ................... 39 Lieu d’installation ....................40 Alimentation électrique ...................42 Température ambiante ...................42 En cas de problème ...................43 Contenu de l’emballage ................44 Vue d’ensemble de l’appareil ...............
  • Page 35 Sommaire Réglage d’une station ..................55 Mémorisation et sélection de stations ............56 Raccordement d’un microphone ..............56 Recharge USB de périphériques externes .............57 Nettoyage .......................57 Stockage en cas de non-utilisation .............. 58 Information relative à la conformité UE ............58 Informations sur les marques déposées ............58 Caractéristiques techniques ................
  • Page 36: À Propos De Ce Mode D'emploi

    À propos de ce mode d’emploi À propos de ce mode d’emploi Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne utilisation ! Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l’appareil en service. Tenez compte des avertissements sur l’appareil et dans le mode d’emploi.
  • Page 37 À propos de ce mode d’emploi Classe de protection II Les appareils électriques de la classe de protection II sont des appareils électriques qui possèdent une isolation double continue et/ou renfor- cée et qui ne présentent pas de possibilité de branchement pour une mise à...
  • Page 38: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Utilisation conforme Ce produit est un appareil électronique grand public. Le système audio de fête Bluetooth® sert à la réception et à la diffusion de si- gnaux radio ainsi qu’à la lecture de matériel audio transmis via USB, Bluetooth®...
  • Page 39: Lieu D'installation

    Consignes de sécurité − Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants, à moins qu’ils soient âgés de plus de 8 ans et qu’ils soient surveillés. − Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus éloignés de l’appareil et du cordon d’alimentation.
  • Page 40 Consignes de sécurité − Ne posez aucun objet sur les câbles, car cela risquerait de les endommager. AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie ! Une circulation d’air insuffi sante peut entraîner une accumulation de chaleur et donc un feu. − Veillez à une aération suffi sante de l’appareil. Respectez un écart de 5 cm min.
  • Page 41: Alimentation Électrique

    Consignes de sécurité − N’exposez pas l’appareil à des conditions extrêmes. À éviter : – humidité de l’air élevée ou contact avec des liquides, – températures extrêmement hautes ou basses, – Rayonnement direct du soleil – fl amme nue. Alimentation électrique −...
  • Page 42: En Cas De Problème

    Consignes de sécurité DANGER ! Risque d’électrocution ! En cas de fortes variations de température ou d’humidité, il est pos- sible que de l’humidité par condensation se forme dans l’appareil, ce qui peut provoquer un court-circuit. − Après le transport de l’appareil, attendez que celui-ci soit à température ambiante avant de le mettre en service.
  • Page 43: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage Contenu de l’emballage DANGER ! Risque de suffocation ! Il existe un risque de suffocation si les fi lms ou les petites pièces sont avalés ou inhalés. − Conservez les emballages hors de portée des enfants. − Ne laissez pas les enfants jouer avec les emballages. −...
  • Page 44: Vue D'ensemble De L'appareil

    Vue d’ensemble de l’appareil Vue d’ensemble de l’appareil Face supérieure Emplacement pour tablette PC/Smartphone M I C   1 Entrée microphone (prise jack 6,3 mm) M I C   2 Entrée microphone (connecteur jack 6,3 mm) O N / O F F Allumer/éteindre l’appareil U S B C H A R G E Port USB pour la recharge de périphériques externes...
  • Page 45 Vue d’ensemble de l’appareil Sélection du mode de fonctionnement ; Réactiver l’appareil à partir du mode veille Sélection du réglage de l’égaliseur Sélection de l’emplacement mémoire suivant ; Mémorisation de stations de radio ; 10 / M E M . / F O L D E R Sélection du dossier suivant ;...
  • Page 46: Face Avant Et Arrière

    Vue d’ensemble de l’appareil U S B Port USB pour la lecture de fi chiers MP3 S U P E R B A S S Allumer/éteindre l’amplifi cateur de basses A U X I N Entrée (connecteur jack 3,5 mm) Face avant et arrière Éclairage de fête LED Poignée de transport inférieure Éclairage LED latéral...
  • Page 47: Microphone

    Mise en service Évents bass-refl ex Antenne FM fi laire intégrée à l’appareil Microphone O N / O F F Allumer/éteindre le microphone Mise en service Installation de l’appareil − Posez l’appareil sur une surface stable et plane. − Le vernis particulièrement agressif de certains meubles peut attaquer les pieds en caoutchouc de l’appareil.
  • Page 48: Réception D'antenne

    Mise en service Réception d’antenne Le système audio est équipé d’une antenne FM fi laire intégrée au dos de l’appareil. − Déroulez-la complètement et orientez-la de manière à obtenir une réception radio optimale. Fonctionnement sur secteur – raccordement du cordon d’alimentation −...
  • Page 49: Mise En Marche/Arrêt De L'appareil

    Branchement d’un périphérique de lecture externe Mise en marche/arrêt de l’appareil − Placez l’interrupteur marche/arrêt en position O N pour allumer l’appareil. L’écran s’allume. − Placez l’interrupteur marche/arrêt sur la position O F F pour éteindre l’appareil. L’écran s’éteint. La charge de la batterie interne se poursuit même lorsque l’appareil est éteint. Le système audio consomme une faible quantité...
  • Page 50: Utiliser Une Clé Usb

    Utiliser une clé USB − Appuyez sur la touche autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que l’écran affi che AUX. Le signal audio du périphérique externe est maintenant lu. La transmission de signaux par câble ne permet pas l’accès à toutes les options de lecture via les touches de commande du système audio.
  • Page 51 Connexion d’un périphérique via Bluetooth® Pour connecter un périphérique de sortie audio compatible Bluetooth, procédez comme suit : − Allumez le système audio. − Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche pour passer en mode Bluetooth. L’écran affi che alors BT et l’appareil passe en mode de recherche. Pendant la re- cherche, la LED Bluetooth PA I R bleue clignote rapidement.
  • Page 52: Utilisation

    Utilisation Utilisation Réglage du volume V O L . − Tournez le bouton de réglage du volume vers le symbole pour augmenter le volume sonore ou vers pour le réduire. Le volume sonore réglé est automatiquement réinitialisé à un niveau défi - ni par défaut lorsque le système audio est allumé, quel que soit le dernier réglage du volume.
  • Page 53: Sélection De Titres, Avance Et Recul Rapides

    Utilisation − Pour interrompre la lecture, appuyez une nouvelle fois sur la touche Appuyez à nouveau sur la touche pour poursuivre la lecture. Sélection de titres, avance et recul rapides − Appuyez sur la touche pour revenir au début d’un titre en cours de lecture.
  • Page 54: Fonction De Répétition

    Fonctionnement de la radio Fonction de répétition − Appuyez sur la touche P  M O D E / M . jusqu’à ce que l’écran affi che pour répéter en permanence le titre actuel. − Appuyez sur la touche P  M O D E / M . jusqu’à ce que s’affi...
  • Page 55: Mémorisation Et Sélection De Stations

    Raccordement d’un microphone Mémorisation et sélection de stations Mémorisation manuelle de stations − Réglez la fréquence radio que vous souhaitez mémoriser. − Appuyez sur la touche P  M O D E / M . L’affi chage de l’emplacement mémoire (par ex. P01) clignote sur l’écran. −...
  • Page 56: Recharge Usb De Périphériques Externes

    Recharge USB de périphériques externes − Éteignez le système audio. − Branchez le microphone dans la prise M I C 1 ou M I C 2 de l’appareil. − Placez l’interrupteur marche/arrêt du microphone sur la position O N . M I C V O L .
  • Page 57: Stockage En Cas De Non-Utilisation

    − Veillez à ce que l’appareil soit protégé de la poussière, de la saleté et des varia- tions extrêmes de température. Information relative à la conformité UE Par la présente, MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exi- gences essentielles et aux autres réglementations pertinentes : • Directive RE 2014/53/UE •...
  • Page 58 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Consommation en mode veille 0,42 W (batterie chargée) : Puissance de sortie : 2 x 22 W RMS Type de protection : Classe de protection II Batterie intégrée Batterie plomb-gel : 12 V, 4000 mAh, 48 Wh Temps de charge : 5-6 heures Radio Bande FM : 87,5 - 108 MHz Emplacements mémoire pour stations : Antenne FM : antenne FM fi...
  • Page 59: Recyclage

    Recyclage Recyclage EMBALLAGE Le produit est placé dans un emballage afi n de le protéger contre tout dommage pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être éliminés de manière écologique et remis à un service de recyclage approprié.
  • Page 60: Informations Relatives Au Service Après-Vente

    • Au sein de notre Service-Community, vous pouvez discuter avec d’autres utili- sateurs ainsi qu’avec nos collaborateurs pour partager vos expériences et vos connaissances. Vous pouvez accéder à notre Service-Community ici : community.medion.com. • Vous pouvez également utiliser notre formulaire de contact disponible ici : www.medion.com/contact.
  • Page 61: Déclaration De Confi Dentialité

    (art. 77 GDPR en relation avec le § 19 des dispositions légales allemandes spéciales en matière de protection des données conformément à la loi fédérale allemande sur la protection des données (BDSG)). En cas de recours auprès de MEDION AG, adressez-vous au responsable de la protection des données et de la liberté d’in- formation de Rhénanie-du-Nord-Westphalie, Postfach 200444, 40212 Düsseldorf,...
  • Page 62: Mentions Légales

    La présente notice d’utilisation est protégé par les droits d’auteur. Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. L’entreprise suivante possède les droits d’auteur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours.
  • Page 63: Aller Rapidement Et Facilement Au But Avec Les Codes Qr

    Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’ac- cessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo – avec nos codes QR, vous parvenez au but en toute facilité.
  • Page 96 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: MEDION AG AM ZEHNTHOF 77 45307 ESSEN DEUTSCHLAND/ALLEMAGNE/GERMANIA KUNDENDIENST · SERVICE APRÈS-VENTE ASSISTENZA POST-VENDITA 723017 0848 - 24 24 26 0,08 CHF/Min. www.medion.ch JAHRE GARANTIE ANS GARANTIE Modell/Modèle/Modello: ANNI DI GARANZIA 11/2022...

Ce manuel est également adapté pour:

Md 44468

Table des Matières