Page 1
Bedienungsanleitung Handleiding Notice d‘utilisation Istruzioni per l‘uso Bluetooth Party-Soundsystem ® Bluetooth Party-Soundsysteem ® Bluetooth Système sonore de fête ® Bluetooth Sistema audio party ® MEDION LIFE ® ® P67038 (MD 44438)
Page 56
Sommaire Informations concernant la présente notice d‘utilisation ...... 59 1.1. Explication des symboles .................59 Utilisation conforme .................. 60 Consignes de sécurité................61 3.1. Lieu d’installation ....................62 3.2. Alimentation électrique ..................63 3.3. Température ambiante ..................64 3.4. En cas de problème ....................64 Contenu de l’emballage ................
Page 57
Information relative à la conformité UE........... 77 16.1. Informations sur les marques déposées .............78 Caractéristiques techniques ..............78 Recyclage ....................79 Informations relatives au service après-vente ........80 Mentions légales ..................82 Déclaration de confidentialité ..............83...
1. Informations concernant la présente notice d‘utilisation Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne utilisation ! Lisez attentivement les consignes de sécurité et la notice d’utilisation dans son intégralité avant de mettre l’appareil en service. Tenez compte des avertissements apposés sur l’appareil et de la notice d’utilisation.
Classe de protection II Les appareils électriques de la classe de protection II sont des appareils électriques comportant une isolation double et/ou renforcée continue et n’ayant pas de possibilités de raccordement pour un conducteur de protection. Le boîtier d’un appareil électrique entouré...
3. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! Il existe un risque de blessure pour les enfants et les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes (par exemple personnes partiellement handicapées, personnes âgées avec diminution de leurs capacités physiques et mentales) ou manquant d’expérience et/ou de connaissances (par exemple enfants plus âgés).
DANGER ! Risque de suffocation ! L’ingestion ou l’inhalation de petites pièces ou de films présente un risque de suffocation. Conservez le film d’emballage hors de portée des enfants. Ne laissez pas les enfants jouer avec les emballages. ...
Ne placez aucune source de feu nu telle que des bougies allumées ou autres sur ou à proximité de l’appareil. N’utilisez pas l’appareil dans des zones potentiellement explosives. Il s’agit, par exemple, de dépôts de carburant, de zones de stockage de carburant ou de zones dans lesquelles des solvants sont traités.
Posez les câbles de manière à éviter que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus. Pour couper l’alimentation électrique, débranchez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise de courant. Pour débrancher la fiche d’alimentation, tirez toujours au niveau de la fiche.
N’essayez en aucun cas d’ouvrir et/ou de réparer vous-même une quelconque partie de l’appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter. En cas de problème, adressez-vous au SAV. 4. Contenu de l’emballage DANGER ! Risque de suffocation ! Il existe un risque de suffocation si les films ou les petites pièces sont avalés ou inhalés.
5. Vue d’ensemble de l’appareil 5.1. Dessus de l’appareil AUX IN MIC 1 MIC 2 SUPER BASS USB CHARGE 5V 200mA 5V 1000mA /FUNC. PAIR CHARGE SCAN TUN. 10/MEM./FOLDER P-MODE/M. ECHO LIGHT MIC VOL. VOLUME Emplacement pour smartphone ou tablette tactile M I C 1 Entrée microphone (connecteur jack 6,3 mm)
Page 66
1 0 / M E M . / F O L D E R Sélection de l’emplacement mémoire suivant ; Mémorisation de stations de radio ; Sélection du dossier suivant ; Sélection des titres par pas de 10 titres P - M O D E / M . Activation de la fonction de répétition/ lecture aléatoire ;...
U S B Port USB pour la lecture de fichiers MP3 (5 V 200 mA) S U P E R B A S S Allumer/éteindre l’amplificateur de basses A U X I N Entrée (connecteur jack 3,5 mm) 5.2. Face avant / Face arrière Éclairage LED de fête Poignée de transport inférieure Éclairage LED latéral...
5.3. Microphone O N / O F F Allumer/éteindre le microphone 6. Mise en service 6.1. Installation de l’appareil Posez l’appareil sur une surface stable et plane. Le vernis particulièrement agressif de certains meubles peut attaquer les pieds en caoutchouc de l’appareil.
6.4. Batterie interne La batterie interne de l’enceinte de fête se recharge automatiquement dès lors que l’appareil est branché à une prise de courant. La LED de charge C H A R G E s’allume en rouge fixe pendant la charge. Une fois la charge terminée et la batterie interne complètement chargée, la LED de charge C H A R G E s’allume en vert fixe.
Éteignez votre périphérique externe. Branchez l’extrémité d’un câble jack 3,5 mm (non fourni) sur le port A U X I N sur le dessus de l’appareil. Branchez l’autre extrémité du câble à votre périphérique externe. Allumez le périphérique externe. ...
Page 71
L’enceinte ne peut être connectée qu’à un seul périphérique Bluetooth à la fois. Pour connecter un périphérique de sortie audio compatible Bluetooth, procédez comme suit : Allumez l’enceinte de fête. Appuyez sur la touche / F U N C . autant de fois que nécessaire pour passer au mode Bluetooth.
10. Utilisation 10.1. Réglage du volume Tournez le bouton de réglage du volume V O L . vers le symbole pour augmenter le volume sonore , pour le réduire. Le volume sonore réglé est automatiquement réinitialisé à un niveau défini par défaut lorsque l’enceinte de fête est allumée, quel que soit le dernier réglage du volume.
10.5. Démarrage/pause de la lecture Appuyez sur la touche / S C A N pour démarrer la lecture de titres. Appuyez une nouvelle fois sur la touche / S C A N pour mettre en pause la lecture de titres. Appuyez à nouveau sur la touche pour poursuivre la lecture. 10.6.
Si la clé USB connectée comporte plusieurs dossiers de fichiers, vous avez en outre la possibilité de répéter en continu tous les titres contenus dans le dossier en cours de lecture. Appuyez pour ce faire plusieurs fois sur la touche P - M O D E / M . jusqu’à ce affiche FOLDER.
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 30 stations de radio. 11.2.2. Mémorisation automatique de stations Maintenez la touche / / S C A N enfoncée pour démarrer la recherche automatique de stations. Toutes les stations trouvées sont alors automatiquement mémorisées l’une après l’autre dans les emplacements mémoire P01 À...
Veillez à ce que l’appareil soit protégé de la poussière, de la saleté et des variations extrêmes de température. 16. Information relative à la conformité UE Par la présente, MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres réglementations pertinentes : •...
16.1. Informations sur les marques déposées Le nom de marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés par le fabricant sous licence. La marque nominative et les logos USB™ sont des marques déposées d’USB Implementers Forum, Inc.
Connexions Entrée AUX : Connecteur jack 3,5 mm Entrée microphone 1 : Connecteur jack 6,3 mm Entrée microphone 2 : Connecteur jack 6,3 mm Hôte standard 1.1 jusqu’à 32 Go Port USB : 200 mA max. Port de charge USB : 1000 mA max.
75 Rue de la Foucaudière 72100 LE MANS France Suisse Horaires d’ouverture Hotline SAV Lun - Ven : 7h00 à 23h00 0848 - 33 33 32 Sam/Dim : 10h00 à 18h00 Adresse du service après-vente MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Suisse...
Page 80
Belgique Horaires d’ouverture Hotline SAV Lun - Ven : 9h00 à 19h00 02 - 200 61 98 Adresse du service après-vente MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Luxembourg Horaires d’ouverture Hotline SAV Lun - Ven : 9h00 à 19h00 34 - 20 808 664 Adresse du service après-vente...
La présente notice d’utilisation est protégé par les droits d’auteur. Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. L’entreprise suivante possède les droits d’auteur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours.
à la loi fédérale allemande sur la protection des données (BDSG)). En cas de recours auprès de MEDION AG, adressez-vous au responsable de la protection des données et de la liberté d’information de Rhénanie-du-Nord-Westphalie, Postfach 200444, 40212 Düsseldorf, www.ldi.nrw.de.