Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

BIW180
18V IMPACT WRENCH
GB
CLÉ À CHOCS 18V
FR
18V SCHLAGSCHRAUBER
DE
ES
PISTOLA DE IMPACTO DE 18V
CHIAVE A IMPATTO DA 18 V
IT
18V SLAGMOERSLEUTEL
NL
PT
APARAFUSADORA DE IMPACTO DE 18V
DK
18V SLAGNØGLE
SE
18V MUTTERDRAGARE
FI
18V PAINEILMAMUTTERINVÄÄNNIN
NO
18V SLAGDRILL
RU
18V WKR TARKA UDAROWA
PL
18 V NÁRAZOVÝ ŠROUBOVÁK
CZ
18 V-OS ÜTVECSAVARBEHAJTÓ
HU
ÜURUBELNIàÞ CU IMPACT DE 18 V
RO
18 V TRIECIENSKR VMAŠ NA
LV
18V SM GINIS VERŽLIARAKTIS
LT
18 V LÖÖK-MUTRIKEERAJA
EE
UDARNI KLJUČ OD 18V
HR
18 V UDARNI VIJAČNIK
SI
18 V NÁRAZOVÝ KĽÚČ
SK
GR
18 V DARBELI ANAHTAR
TR
18
Ÿ
18V
USER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE D'USO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
BRUGERVEJLEDNING
INSTRUKTIONSBOK
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
BRUKSANVISNING
KC
INSTRUKCJA OBSàUGI
NÁVOD K OBSLUZE
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
MANUAL DE UTILIZARE
LIETOT JA ROKASGR MATA
NAUDOJIMO VADOVAS
KASUTAJAJUHEND
KORISNI»KI PRIRU»NIK
UPORABNIŠKI PRIROýNIK
NÁVOD NA POUŽITIE
KULLANiM KILAVUZU
1
4
8
12
16
20
24
28
32
36
39
YATA
42
46
50
54
58
62
66
69
73
77
81
85
99

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi BIW180

  • Page 1 BIW180 18V IMPACT WRENCH USER’S MANUAL CLÉ À CHOCS 18V MANUEL D’UTILISATION 18V SCHLAGSCHRAUBER BEDIENUNGSANLEITUNG PISTOLA DE IMPACTO DE 18V MANUAL DE UTILIZACIÓN CHIAVE A IMPATTO DA 18 V MANUALE D’USO GEBRUIKERSHANDLEIDING 18V SLAGMOERSLEUTEL APARAFUSADORA DE IMPACTO DE 18V MANUAL DE UTILIZAÇÃO 18V SLAGNØGLE...
  • Page 2 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6...
  • Page 3 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before operating this machine. Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant la mise en service de l’appareil. Achtung! Bitte lesen Sie unbedingt vor Inbetriebnahme die Hinweise dieser Bedienungsanleitung. ¡Atención! Es imprescindible que lea las instrucciones de este manual antes de la puesta en servicio.
  • Page 4 Make sure that the tool is only connected to the (not included) (not included) voltage marked on the name plate. BIW180 Never use the tool if its cover or any bolts are missing. BCL-1800 BPP-1815 If the cover or bolts have been removed, replace them...
  • Page 5 NOTE: You might hear a whistling or ringing noise from the switch during use. Do not be concerned; this is a Ryobi 18 V lithium-ion batteries are designed with normal part of the switch function. features that protect the lithium-ion cells and maximize battery life.
  • Page 6: Environmental Protection

    MAINTENANCE Please read the instructions carefully before starting the machine. WARNING: When servicing, use only identical Ryobi replacement parts. Use of any other parts may Recycle unwanted create a hazard or cause product damage. Waste electrical products should not be WARNING: disposed of with household waste.
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    BCS618 BPL-1815 peut provoquer une perte d’audition. BCL1418 BATTERIE CHARGEUR CONSIGNES DE SÉCURITÉ (non fournie) (non fournie) BIW180 COMPLÉMENTAIRES BCL-1800 BPP-1815 BCS618 Assurez-vous que la tension utilisée correspond aux BPP-1815M BCL1418 indications figurant sur la plaque signalétique de l’outil. BPP-1817 N’utilisez jamais votre outil s’il manque le carter ou...
  • Page 8: Utilisation

    SYSTÈME DE PROTECTION DE LA BATTERIE centrale. (LITHIUM-ION) Les batteries lithium-ion 18 V de Ryobi sont équipées VITESSE VARIABLE d’un système de protection intégré qui augmente leur La gâchette de votre outil permet de faire varier la durée de vie.
  • Page 9: Entretien

    Choisissez toujours une douille adaptée à la taille de AVERTISSEMENT : l’écrou ou du boulon. Seules des pièces de rechange Ryobi d’origine L’utilisation d’une douille de la mauvaise dimension peut doivent être utilisées en cas de remplacement. endommager l’écrou ou le boulon et le couple de serrage L’utilisation de toute autre pièce peut présenter...
  • Page 10: Protection De L'environnement

    Français PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Conformité CE Recyclez les matières premières au lieu de Veuillez lire attentivement le mode d’emploi les jeter aux ordures ménagères. Pour avant de démarrer la machine. protéger l’environnement, l’outil, les accessoires et les emballages doivent être triés.
  • Page 11 Akku Ladegerät Schutzgehäuse oder Schrauben entfernt wurden, müssen diese vor der Verwendung wieder eingesetzt (nicht im Lieferumfang) (nicht im Lieferumfang) BIW180 werden. Achten Sie darauf, dass alle Teile stets in BCL-1800 einwandfreiem Zustand sind. BPP-1815 BCS618 Achten Sie beim Arbeiten in der Höhe darauf, dass...
  • Page 12 Anziehen/Lösen von Schrauben AUSLÖSER Siehe Abbildung 3. AKKU-SCHUTZSYSTEM (LITHIUM-IONEN) Drücken Sie denn Auslöser um den Schlagschrauber Die 18V-Lithium-Ionen Akkus von Ryobi sind mit EINzuschalten. einem integrierten Schutzsystem ausgestattet, das ihre Lassen Sie den Auslöser los, um ihn AUSzuschalten. Lebensdauer verlängert. Diese Schutzvorrichtung kann Der Auslöser kann in der OFF/AUS (Mittel-)Position...
  • Page 13 Deutsch FASSUNGEN ANBRINGEN UND ENTFERNEN VERWENDUNG Siehe Abbildung 4. Verwenden Sie ausschließlich Fassungen, die für ACHTUNG: Schlagschrauber vorgesehen sind. Wählen Sie für Um eine Beschädigung der Kupplung zu Schrauben und Muttern immer eine Fassung in der vermeiden, warten Sie vor der Auswahl einer richtigen Größe.
  • Page 14 Deutsch WARTUNG SYMBOL WARNUNGWARNUNG: Bei einem Austausch von Teilen dürfen nur Sicherheitswarnung Originalersatzteile von Ryobi verwendet werden. Die Verwendung von anderen Teilen Volt kann zu einer Gefährdung führen oder Ihr Gerät beschädigen. Umdrehungen und Bewegungen in der Minute WARNUNGWARNUNG: Gleichstrom Tragen Sie bei der Verwendung eines elektrischen Geräts oder bei der Reinigung des Geräts mit...
  • Page 15: Características Técnicas

    COMPLEMENTARIAS BATERÍA CARGADOR (no suministrada) (no suministrado) Compruebe que la tensión utilizada corresponde a BIW180 las indicaciones que figuran en la placa donde se BCL-1800 describen las características de la herramienta. BPP-1815 BCS618 No utilice la herramienta sin el cárter o si falta algún BPP-1815M perno.
  • Page 16 Para bloquear el gatillo-interruptor, SISTEMA DE PROTECCIÓN DE LA BATERÍA (LITIO-ION) coloque el selector de rotación en posición central. Las baterías de litio-ion 18 V de Ryobi cuentan con un sistema de protección integrado que aumenta su vida VELOCIDAD VARIABLE útil.
  • Page 17 INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DE ENCHUFES Si fuera preciso cambiar algún elemento, utilice Vea la Figura 4. exclusivamente piezas de recambio Ryobi Use sólo tomas de corriente especialmente diseñadas originales. La utilización de cualquier otra pieza puede representar un peligro o dañar la para llaves de impacto.
  • Page 18 Español MANTENIMIENTO SÍMBOLO No exija demasiado a sus herramientas. Una utilización Alerta de seguridad abusiva puede deteriorarlas, así como la pieza que se va a trabajar. Voltios PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Revoluciones o reciprocidades por minuto Recicle las materias primas en lugar de Corriente directa tirarlas a la basura doméstica.
  • Page 19: Caratteristiche Tecniche

    BCS618 BPL-1815 dell’udito. BCL1418 BATTERIA CARICABATTERIA NORME DI SICUREZZA COMPLEMENTARI (non fornita) (non fornito) BIW180 Accertarsi che la tensione utilizzata corrisponda alle BCL-1800 indicazioni riportate sulla targhetta d’identificazione BPP-1815 BCS618 dell’apparecchio. BPP-1815M BCL1418 Non utilizzare mai l’apparecchio se mancano il carter BPP-1817 o alcuni bulloni.
  • Page 20 SISTEMA DI PROTEZIONE DELLA BATTERIA (AGLI IONI DI LITIO) VELOCITÀ VARIABILE Le batterie agli ioni di litio da 18 V di Ryobi sono provviste Il grilletto dell’apparecchio consente di variare la velocità di un sistema di protezione integrato, che ne aumenta la in funzione della pressione esercitata.
  • Page 21: Tutela Dell'ambiente

    In caso di sostituzione, utilizzare solo parti di Utilizzare bussole di dimensioni errate danneggerà dadi e ricambio originali Ryobi. L’impiego di qualunque bulloni andando a incidere sulla forza di torsione che sarà altro componente può rappresentare un pericolo quindi inaccurata e inconsistente.
  • Page 22 Italiano SIMBOLO Allarme di sicurezza Volt Rivoluzioni o giri al minuto Corrente diretta Conformità CE Leggere attentamente le istruzioni prima di avviare l’utensile. Non riciclabile I prootti elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici, vi sono strutture per smaltire tali prodotti.
  • Page 23 BPL-1815 BCL1418 AANVULLENDE ACCUPAK LADER VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN (niet bijgeleverd) (niet bijgeleverd) BIW180 Controleer of de netspanning overeenkomt met de BCL-1800 aanduidingen op het kenplaatje van het apparaat. BPP-1815 BCS618 Gebruik uw apparaat nooit zonder de behuizing of als BPP-1815M er bouten ontbreken. Als de behuizing of bouten zijn...
  • Page 24 ACCUBEVEILIGINGSSYSTEEM (LITHIUM-ION ACCU) rechtsschakelaar in de middelste positie. Ryobi 18 V lithium-ion accupakken zijn voorzien van een ingebouwd beveiligingsysteem dat de levensduur van het VARIABEL TOERENTAL accupak verlengt. Dit systeem kan er echter toe leiden...
  • Page 25 De slagschroevendraaier is niet bedoeld om als ONDERHOUD boormachine te worden gebruikt. WAARSCHUWING: BOORHOUDER PLAATSEN EN VERWIJDEREN Alleen originele Ryobi reserveonderdelen mogen Zie fi guur 4. voor vervanging worden gebruikt. Het gebruik Gebruik enkel boorhouders die werden ontworpen van andere onderdelen kan gevaar opleveren of voor slagsleutels.
  • Page 26 Nederlands SYMBOOL Veiligheidswaarschuwing Volt Toeren of omwentelingen per minuut Gelijkstroom EU-conformiteit Gelieve de instructies zorgvuldig te lezen vooraleer u het toestel start. Recycleer ongewenste producten Elektrisch afval mag niet samen met ander huishoudelijk afval worden weggegooid. Gelieve te recycleren indien de mogelijkheid bestaat.
  • Page 27 I N S T R U Ç Õ E S S E G U R A N Ç A BATERIA CARREGADOR COMPLEMENTARES (não fornecida) (não fornecido) BIW180 Confirme que a tensão utilizada corresponde às BCL-1800 BPP-1815 indicações presentes na placa de características da BCS618 ferramenta.
  • Page 28 SISTEMA DE PROTECÇÃO DA BATERIA (LÍTIO-ION) As baterias lítio-ion 18 V da Ryobi estão equipadas com VELOCIDADE VARIÁVEL um sistema de protecção integrado que aumenta a vida O gatilho da ferramenta permite variar a velocidade em útil.
  • Page 29: Protecção Do Ambiente

    MANUTENÇÃO INSTALAR E REMOVER AS CHAVES AVISO Ver Figuras 4. Utilize unicamente peças sobresselentes Ryobi Use apenas chaves concebidas para aparafusadoras de genuínas quando fizer substituições. A utilização impacto. Seleccione sempre o tamanho correcto da chave de qualquer outra peça pode apresentar um de impacto para porcas e parafusos.
  • Page 30 Português SÍMBOLO Rotações ou movimentos alternados por minuto Corrente directa Conformidade CE Agradecemos que leia atentamente as instruções antes de iniciar a máquina. Reciclagem indesejável Os aparelhos eléctricos antigos não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Recicle onde existem instalações para o efeito.
  • Page 31 BCL1418 slagskruemaskine. Hvis man udsættes for støj, kan hørelsen tage skade. BATTERI OPLADER (ikke medleveret) (ikke medleveret) BIW180 YDERLIGERE SIKKERHEDSREGLER BCL-1800 BPP-1815 BCS618 BPP-1815M Undersøg om ledningsnettets spænding nu også BCL1418 svarer til specifikationerne på værktøjets mærkeplade.
  • Page 32 Dansk ANVENDELSE muligvis under drift. Det skal der ikke tages hensyn til, for det er normalt og forbundet med knappens funktion. BATTERIETS BESKYTTELSESSYSTEM (LITHIUM-ION) ROTATIONSVÆLGER Ryobis 18 V lithium-ion-batterier har et indbygget (FORLÆNS/BAGLÆNS/MIDTERLÅS) (Figur 3) beskyttelsessystem, som forlænger deres levetid. Men Indsatsens omdrejningsretning kan vælges med dette beskyttelsessystem kan bevirke, at batteriet og omskifteren oven over start-stopknappen.
  • Page 33: Vedligeholdelse

    Opdrejninger eller frem-og tilbage bevægelser pr minut ADVARSEL Ved udskiftning må der kun anvendes originale Direkte strøm Ryobi reservedele. Det kan være farligt at bruge andre dele, eller værktøjet kan blive ødelagt. CE Overensstemmelse ADVARSEL Venligst læse vejledningerne forsigtigt før Brug altid sikkerhedsbriller eller beskyttelsesbriller opstart af maskinen.
  • Page 34 Dansk SYMBOL Genbrug uønsket Elektriske affalds produkter burde ikke afskaffes sammen med husholdnings affald. Venligst genbruge hvor faciliteter tillader dette. Tjek med din local kommune eller forhandler for genbrugs råd.
  • Page 35 Att utsättas för oljud kan leda till BPL-1815 BCL1418 hörselskada. BATTERI LADDARE (bifogas inte) (bifogas inte) YTTERLIGARE SÄKERHETSFÖRESKRIFTER BIW180 BCL-1800 BPP-1815 Försäkra dig om att den använda spänningen BCS618 BPP-1815M motsvarar anvisningarna som finns på verktygets BCL1418 typskylt. BPP-1817 BC-1815S Använd inte verktyget, om någon skyddskåpa eller...
  • Page 36 Svenska ANVÄNDNING trycket. Tryck på avtryckaren för att öka hastigheten och släpp upp den för att minska hastigheten. Anmärkning: Det är möjligt att avtryckaren avger ett S K Y D D S S Y S T E M F Ö R B A T T E R I E T visslande eller surrande ljud under användningen.
  • Page 37 Säkerhetsvarning Volt UNDERHÅLL Rotationer eller rörelser fram och tillbaka per VARNING minut Endast reservdelar från Ryobi får användas vid byte av delar. Användning av andra delar kan Likström innebära en fara eller skada verktyget. VARNING CE-konformitet A n v ä n d a l l t i d s ä k e r h e t s g l a s ö g o n e l l e r skyddsglasögon försedda med sidoskydd då...
  • Page 38 Svenska SYMBOL Läs instruktionerna ordentligt innan start av maskinen. Återvinn oönskade Gamla elektroniska produkter ska inte kastas med hushållssoporna. Återvinn där sådana faciliteter finns. Kontrollera med din lokala m y n d i g h e t e l l e r s ä l j a r e n f ö r a t t f å återvinningstips.
  • Page 39 M e l u l l e a l t i s t u m i n e n v o i a i h e u t t a a k u u l o n heikkenemistä. AKKU LATAUSLAITE (ei toimiteta) (ei toimiteta) BIW180 LISÄTURVALLISUUSOHJEET BCL-1800 BPP-1815 BCS618 Varmista, että käyttöjännite on työkalun arvokilvessä...
  • Page 40 Älä välitä siitä, koska se liittyy liipaisimen normaaliin toimintaan. AKUN SUOJAUSJÄRJESTELMÄ (LITIUM-IONI) KIERTOSUUNNAN VALITSIN 18 V Ryobi litium-ioni -akuissa on sisäänrakennettu (ETEEN/TAAKSEPÄIN/LUKITUS KESKELLÄ) (Kuva 3) suojausjärjestelmä, joka lisää niiden kestoikää. Kuitenkin Voit valita palan pyörimissuunnan liipaisimen yllä tämä suojausjärjestelmä voi pysäyttää akun ja työkalun, sijaitsevalla vaihtokytkimellä.
  • Page 41 Isku alkaa, kun ruuvi on pohjassa. Tasavirta HUOLTO CE-vastaavuus VAROITUS Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen Käytä vaihdossa yksinomaan alkuperäisiä Ryobi- käynnistämistä. varaosia. Muunlaisten varaosien käyttö voi osoittautua vaaralliseksi ja vaurioittaa laitetta. Kierrättäminen ei-toivottua VAROITUS Käytä aina tavanomaisia tai sivusuojilla Käytöstä...
  • Page 42 BPL-1820 BCS618 BPL-1815 Bruk hørselsvern når du bruker slagtrekker. Støyen BCL1418 kan svekke hørselen. BATTERI LADER (ekstrautstyr) (ekstrautstyr) BIW180 EKSTRA SIKKERHETSFORSKRIFTER BCL-1800 BPP-1815 BCS618 Sjekk at spenningen svarer til den som er angitt på BPP-1815M verktøyets merkeplate. BCL1418 BPP-1817 Bruk aldri verktøyet dersom motorhuset eller bolter...
  • Page 43 Norsk BETJENING eller brumming under bruk. Dette er helt normalt, det henger sammen med av/på bryterens funksjon. BATTERIETS BESKYTTELSESSYSTEM (LITIUM-ION) ROTASJONSVELGER Ryobis 18 V litium-ion batterier er utstyrt med et integrert (FOROVER/REVERS/MIDTLÅS) (Figur 3) beskyttelsessystem som øker batterienes levetid. Dette Du kan velge bitsens rotasjonsretning ved hjelp av beskyttelsessystemet kan imidlertid få...
  • Page 44 Ettersom skruen skrus inn, vil slagfunksjonen starte. Likestrøm CE samsvar VEDLIKEHOLD Vennligst les instruksjonene nøye før du starter ADVARSEL Ved bytting av deler skal kun originale Ryobi maskinen. reservedeler brukes. Bruken av andre deler kan være farlig eller skade verktøyet. Resirkulering uønsket ADVARSEL...
  • Page 45 ÑéèéãçàíÖãúçõÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ÅÖáéèÄëçéëíà áÄêüÑçéÖ Äääìåìãüíéê ìëíêéâëíÇé (‚Ì ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡) (‚Ì ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡) èÓ‚Â¸ÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ̇ÔflÊÂÌË ‚ ÒÂÚË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ó‚‡ÎÓ BIW180 Û͇Á‡ÌËflÏ Ì‡ Ú‡·Î˘Í ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡. BCL-1800 çËÍÓ„‰‡ Ì ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ, ÂÒÎË ‚ ÌÂÏ Ì BPP-1815 BCS618 ı‚‡Ú‡ÂÚ ·ÓÎÚÓ‚ ËÎË ÓÚÒÛÚÒÚ‚ÛÂÚ Í˚¯Í‡. ÖÒÎË Í˚¯Í‡ BPP-1815M ËÎË...
  • Page 46 èÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Û‰‡Ì˚Ï ¯ÛÛÔÓ‚ÂÚÓÏ ‰Îfl: ᇂË̘˂‡ÌËfl Ë ÓÚ‚Ë̘˂‡ÌËfl ‚ËÌÚÓ‚ (OFF) ( ëàëíÖåÄ áÄôàíõ ÄääìåìãüíéêÄ (ãàíàâ- àéççõâ Äääìåìãüíéê) ãËÚËÈ-ËÓÌÌ˚ 18 Ç ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ˚ Ryobi ÓÒ̇˘ÂÌ˚ ‚ÒÚÓÂÌÌÓÈ ÒËÒÚÂÏÓÈ Á‡˘ËÚ˚, Û‚Â΢˂‡˛˘ÂÈ ÒÓÍ Ëı ÒÎÛÊ·˚. ëËÒÚÂχ Á‡˘ËÚ˚ ÏÓÊÂÚ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ‡·ÓÚÛ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡ Ë ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡, ˜Â„Ó Ì ÔÓËÒıÓ‰ËÚ ÔË êÖÉìãàêéÇäÄ ëäéêéëíà...
  • Page 47 ‚ ͇˜ÂÒÚ‚Â ‰ÂÎË. . 4. éÅëãìÜàÇÄçàÖ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ Ç ÒÎÛ˜‡Â ÂÏÓÌÚ‡ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÚÓθÍÓ Ï‡Ó˜Ì˚ÏË Á‡Ô˜‡ÒÚflÏË Ryobi. àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË β·˚ı ‰Û„Ëı Á‡Ô˜‡ÒÚÂÈ ÏÓÊÂÚ Ô‰ÒÚ‡‚ÎflÚ¸ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ËÎË ÔÓ‚‰ËÚ¸ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ. èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ èË ‡·ÓÚÂ Ë ÔË Û‰‡ÎÂÌËË Ô˚ÎË ÒʇÚ˚Ï ‚ÓÁ‰ÛıÓÏ ‚Ò„‰‡ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Á‡˘ËÚÌ˚ÏË Ó˜Í‡ÏË Ò ·ÓÍÓ‚˚ÏË...
  • Page 48 êÛÒÒÍËÈ...
  • Page 49 BCL1418 DODATKOWE WYMAGANIA BHP AKUMULATOR àADOWARKA (nie obj ty dostaw ) (nie obj ta dostaw ) BIW180 Upewnijcie się, że napięcie sieciowe odpowiada BCL-1800 wskazaniom figurującym na tabliczce znamionowej. BPP-1815 BCS618 Nigdy nie używajcie narzędzia, któremu brakuje BPP-1815M pokrywy ochronnej lub śrub mocujących.
  • Page 50 S Y S T E M Z A B E Z P I E C Z A J Ą C Y A K U M U L ATO R włączenia urządzenia, gdy nie jest ono używane. Aby (LITOWO-JONOWY) zablokować włącznik spustowy, należy ustawić przełącznik Akumulatory litowo-jonowe 18 V Ryobi wyposażone są kierunku obrotów w pozycji środkowej. w zintegrowany system zabezpieczający, który zwiększa ich długotrwałość. Jednakże, ten system zabezpieczający PRĘDKOŚĆ...
  • Page 51: Ochrona Środowiska

    Zawsze wybierać odpowiedni rozmiar nasadki udarowej do pracy z nakrętkami i śrubami. Do wymiany należy używać tylko oryginalnych części zamiennych Ryobi. Użycie jakiejkolwiek Użycie niewłaściwego rozmiaru nasadki może uszkodzić innej części może spowodować zagrożenie lub nakrętkę lub śrubę i spowodować, że moment dokręcania też...
  • Page 52 Polski SYMBOL Alarm bezpieczeństwa Napięcie Ilość cykli lub obiegów na minutę Prąd stały Zgodność CE Przed uruchomieniem urządzenia prosimy uważnie przeczytać instrukcję Po wykorzystaniu poddawać recyklingowi Zużyte produkty elektryczne nie powinny być utylizowane z odpadami domowymi. Prosimy poddawać recyklingowi w odpowiednich miejscach.
  • Page 53: Obecné Bezpečnostní Pokyny

    BPL-1815 BCL1418 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY AKUMULÁTOR NABÍJEýKA Zkontrolujte, zda hodnoty napětí v elektrické síti (není dodán) (není dodána) BIW180 odpovídají provozním hodnotám napětí, které je BCL-1800 uvedeno na štítku nářadí. BPP-1815 BCS618 Nářadí nikdy nepoužívejte, pokud chybí ochranný BPP-1815M kryt nebo upevňovací šrouby. Pokud jste demontovali...
  • Page 54 Spínač umožňuje regulaci otáček podle tlaku, kterou (Li-Io) uživatel vyvíjí na spínač. Stisknutím tlačítka spínače se Lithium-iontové akumulátory 18 V zn. Ryobi jsou vybaveny zvýší rychlost a uvolněním se sníží rychlost nářadí. ochranou, která prodlužuje životnost akumulátoru. Při Poznámka: Může se stát, že spínač bude při používání...
  • Page 55: Ochrana Životního Prostředí

    UPOZORNĚNÍ: Viz obrázek 4. Při výměně částí nářadí je nutné použít pouze Používejte pouze nástavce určené pro rázové utahováky. originální náhradní díly značky Ryobi. Použití Pro matice a šrouby vždy vyberte správnou velikost neznačkových dílů může nejen poškodit nářadí, nástavce.
  • Page 56 Čeština SYMBOL Bezpečnostní výstraha Volty Otáčky nebo výměny za minutu Stejnosměrný proud Shoda CE Před spuštěním přístroje si řádně přečtěte pokyny. Recyklujte nepotřebné Odpad elektrických výrobků se nesmí likvidovat v domovním odpadu. Recyklujte prosím na sběrných místech. Ptejte se u místních úřadů...
  • Page 57 Viseljen hallásvédő eszközt (fülvédő, füldugó), amikor BPL-1815 BCL1418 ütve-csavarozó géppel dolgozik. A zaj hatásának való kitétel halláskárosodást okozhat. AKKUMULÁTOR TÖLT (nincs mellékelve) (nincs mellékelve) BIW180 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK BCL-1800 BPP-1815 BCS618 Ellenőrizze, hogy az Ön által használt hálózati BPP-1815M tápfeszültség paraméterei megfelelnek-e a szerszám BCL1418 BPP-1817 típustábláján feltüntetett értékeknek.
  • Page 58 állítsa a forgásirány-választót középső A Ryobi 18 V-os lítium-ion akkumulátorai olyan pozícióba. védelemmel vannak ellátva, mely növeli az akkumulátor élettartamát. Mindazonáltal, ez a védelmi rendszer ÁLLÍTHATÓ SEBESSÉG leállíthatja az akkumulátort ill. a szerszámot. Ez a jelenség A ravaszra gyakorolt erő...
  • Page 59 KARBANTARTÁS A BETÉTEK FELHELYEZÉSE ÉS ELTÁVOLÍTÁSA Lásd 4. ábra FIGYELMEZTETÉS: Csak ütvecsavarbehajtóhoz való betéteket használjon. Alkatrészcsere esetén kizárólag eredeti, Ryobi Mindig az adott csavarhoz vagy csavaranyához megfelelő pótalkatrésszel szabad a régit helyettesíteni. méretű dugókulcsbetétet használja. Minden más alkatelem használata veszéllyel A nem megfelelő...
  • Page 60 Magyar SZIMBÓLUM Biztonsági figyelmeztetés Voltok Fordulat vagy ciklus percenként Egyenáram CE megfelelőség A gép bekapcsolása előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót. Feleslegessé vált termékek újrahasznosítása A kiselejtezett elektromos termékeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ezeket újra kell hasznosítani, ha van r á...
  • Page 61 BCL1418 BATERIE ÎNC RC TOR MÞSURI DE SIGURANàÞ COMPLEMENTARE (nu este furnizat ) (nu este furnizat ) BIW180 BCL-1800 Asiguraái-vß cß tensiunea utilizatß corespunde indicaáiilor BPP-1815 menáionate pe placa descriptivß a maÝinii. BCS618 BPP-1815M Nu utilizaái maÝina dacß îi lipsesc carterul sau Ýuruburile.
  • Page 62 Observaáie: Este posibil ca trßgaciul sß emitß un fluierat sau un bâzâit în timpul utilizßrii. Nu vß îngrijoraái, acest Bateriile litiu-ion 18 V de la Ryobi sunt echipate cu un zgomot normal este legat de funcáionarea trßgaciului. sistem de protecáie integrat care le mßreÝte durata de viaáß.
  • Page 63 Pe mßsurß ce Ýurubul este condus, impactarea va începe. Avertizare de siguranáß ÎNTREàINEREA Volái AVERTISMENT: Rotaáii sau miÝcßri rectilinii alternative pe minut Nu utilizaái decât piese de schimb originale Ryobi în cazul reparaáiilor. Utilizarea altor piese poate Curent continuu prezenta pericol sau poate deteriora maÝina.
  • Page 64 Românß SIMBOL Conform CE Vß rugßm citiái instrucáiunile cu atenáie înainte de pornirea aparatului. Reciclare nedoritß DeÝeurile produselor electrice nu trebuiesc înlßturate împreunß cu deÝeurile casnice. Vß rugßm reciclaái acolo unde existß facilitßái. Verificaái la autoritatea dvs localß sau la vânzßtor pentru sfaturi privind reciclarea.
  • Page 65 BPL-1815 BCL1418 INSTRUKCIJAS DROŠAM DARBAM AKUMULATORS L D T JS (nav kompl.) (nav kompl.) Nodrošiniet to, lai instruments tiktu pievienots tikai BIW180 pie tāda sprieguma, kāds norādīts uz nosaukuma BCL-1800 BPP-1815 plāksnes. BCS618 BPP-1815M Nekad nedarbiniet elektroinstrumentu ja noņemts BCL1418 vāks vai izskrūvētas skrūves.
  • Page 66 (normāli/ reversā) vidējā pozīcijā. AKUMULATORA AIZSARDZĪBAS FUNKCIJAS MAINĀMS ĀTRUMS Ryobi litija-jonu akumulatori ir izstrādāti ar īpatnībām, kas aizsargā litija-jonu šūnas un pagarina akumulatora darba Maināma ātruma slēdža mēlīte nodrošina lielāku darba mūžu. Dažos darba apstākļos, šīs iebūvētās funkcijas ātrumu, ja tiek palielināts spiediens uz mēlīti un mazāku...
  • Page 67: Vides Aizsardzība

    Latviski EKSPLUATĀCIJA APKOPE BRĪDINĀJUMS UZMANĪBU Veicot apkopi, lietojiet tikai identiskas Ryobi Triecienatslēgu nav paredzēts lietot kā urbi. rezerves daļas. Jebkādu citu detaļu lietošana var GALVIŅU UZSTĀDĪŠANA UN NOŅEMŠANA radīt traumu risku vai izraisīt produkta bojājumus Skatiet 4. att. BRĪDINĀJUMS Izmantojiet tikai galviņas,...
  • Page 68 Latviski SIMBOLS Līdzstrāva CE atbilstība Pirms iedarbināt mašīnu, lūdzu rūpīgi izlasiet instrukcijas. Pārstrādājiet nevajadzīgos izstrādājumus Izlietotie elektroprodukti nedrīkst tikt izmesti kopā ar mājsaimniecības atkritumiem. Lūdzu, n o d o d i e t t o s a t t i e c ī g a j ā s a t k ā r t o t a s izmantošanas vietās.
  • Page 69 8. Pirmyn 9. Mova BATERIJOS APSAUGOS SAVYBĖS Ryobi“ 18 V ličio jonų baterijos pasižymi tokiomis SPECIFIKACIJOS savybėmis, kurios apsaugos ličio jonų elementus ir optimizuoja baterijos tinkamumo eksploatuoti laiką. Kai kuriomis eksploatavimo sąlygomis šios baterijų savybės Įtampa...
  • Page 70 Lietuviškai NAUDOJIMAS (PIRMYN/ATGAL/VIDURIO FIKSATORIUS) Žr. 3 pav. Grąžto sukimosi kryptį galima pakeisti ir valdyti naudojant Kai kurių darbų metu baterijos elektroninis valdymas selektorių, kuris yra virš perjungiklio mygtuko. Jei grąžtas gali išjungti bateriją, todėl įrankis taip pat nustos veikęs. yra normalioje padėtyje, sukimosi selektoriaus krytis turi Baterijai atstatyti į...
  • Page 71: Techninė Priežiūra

    Perdirbkite nereikalingus daiktus ĮSPĖJIMAS Remontuodami, naudokite tik tokias pačias Elektrinių produktų atliekos neturi būti „Ryobi" atsargines detales. Naudojant kitokias metamos kartu su namų ūkio atliekomis. detales, iškyla pavojus ir galima sugadinti įrankį. Prašome perdirbkite jas ten, kur yra tokios perdirbimo bazės. Dėl perdirbimo patarimo ĮSPĖJIMAS...
  • Page 72 BCS618 BPL-1815 BCL1418 OHUTU KÄSITSEMISE JUHENDID LAADIMISSEADE (ei ole komplektis) (ei ole komplektis) BIW180 Veenduge, et tööriist on ühendatud nimeplaadil BCL-1800 näidatud pingega toitevõrku. BPP-1815 BCS618 Ärge kunagi kasutage tööriista, kui selle kate või BPP-1815M BCL1418 mõned poldid on kadunud.
  • Page 73 AKU KAITSMISE OMADUSED tõkestamiseks selleks ajaks, mutrikeerajat ei kasutata. Lülitusnupu lukustamiseks seadke Ryobi 18 V liitium-ioonakud on on varustatud pöörlemissuuna valits keskasendisse. omadustega, mis kaitsevad liitium-ioon elemente ja pikendavad aku eluiga. Mõningates töötingimustes VARIEERUV KIIRUS võivad need sisse ehitatud omadused põhjustada Varieeruva kiiruse päästiklüliti võimaldab kasutada...
  • Page 74 Kui kruvi hakkab sisenema, lülitub löök sisse. Lööktrell ei ole loodud kasutamiseks tavalise trellina. HOOLDUS PADRUNVÕTME PAIGALDAMINE JA HOIATUS: EEMALDAMINE Kui hooldate, kasutage ainult identseid Vt joonis 4. Ryobi varuosi. Muude osade kasutamine Kasutage ainult löökmutrikeerajale ettenähtud võib luua ohuolukorra või põhjustada toote padrunvõtmeid. Kasutage mutrite poltide kahjustumist.
  • Page 75 Eesti SÜMBOL Ohutusalane teave Volt Pöördeid või edasi-tagasi liikumise kordi minutis Alalisvool CE vastavus Enne seadme kasutamist lugege palun kasutusjuhend hoolega läbi. T e k k i v a d j ä ä t m e d t u l e b s u u n a t a taaskäitlemisse.
  • Page 76: Opûa Sigurnosna Pravila

    BCL1418 BATERIJA PUNJAý Provjerite odgovara li korišteni napon oznakama nije priložena nije priložen prikazanima na informativnoj ploþici na alatu. BIW180 Nikad ne rabite alat ako nedostaju kuüište ili BPP-1815 BCL-1800 vijci. Ako su kuüište ili vijci uklonjeni, ponovno BPP-1815M BCS618 ih postavite na mjesto prije uporabe.
  • Page 77 SUSTAV ZAŠTITE BATERIJE (LITIJ IONSKA smjer izbornika rotacije u središnji položaj. BATERIJA) Ryobi litij-ionske baterije od 18 V opremljene PROMJENA BRZINE su integriranim sustavom zaštite koja produžuje Otponac vašeg alata omoguüava vam promjenu njihovu trajnost. Ovaj sustav može uzrokovati brzine ovisno o pritisku.
  • Page 78: Zaštita Okoliša

    UPOZORENJE Pogledajte sliku 4. U sluþaju zamjene treba koristiti originalne Koristite glave s utorima namijenjene samo za rezervne dijelove Ryobi. Uporaba drugih udarne kljuþeve. Za matice i vijke uvijek odaberite rezervnih dijelova može predstavljati toþnu veliþinu udarne glave s utorom.
  • Page 79 Hrvatski SIMBOL Sigurnosno upozorenje Volti Obrtaja ili gibanja u minutu Istosmjerna struja Sukladno CE Molimo da pažljivo proþitate upute prije pokretanja stroja. Reciklaža nepoželjna Otpadni elektriþni proizvodi ne treba da se odlažu s otpadom iz domaüinstva. Molimo da reciklirate gdje je to moguüe. Potražite savjet od lokalnih vlasti ili prodavca kako reciklirati.
  • Page 80 Izpostavljenost hrupu lahko povzroþi BCS618 BPL-1815 izgubo sluha. BCL1418 AKUMULATOR POLNILNIK NAVODILA ZA VARNO ROKOVANJE ni priložen ni priložen BIW180 BCL-1800 Prepriþajte se, da orodje prikljuþite le na BPP-1815 BCS618 napetost, ki je navedena na identifikacijski BPP-1815M plošþi. BCL1418 BPP-1817 Ne uporabljajte orodja, þe mu manjka ohišje...
  • Page 81 Za zaklep sprožilnega stikala, postavite izbirnik smeri vrtenja v osrednji položaj. ZAŠýITA AKUMULATORJA (LITIJ-IONSKEGA) SPREMENLJIVA HITROST Litijevi ionski akumulatorji Ryobi 18 V so zasnovani Pri poveþanem pritisku na sprožilec stikalo za tako, da so litijeve ionske celice zašþitene, spreminjanje hitrosti poveþa hitrost, pri zmanjšanem kar omogoþa maksimalno življenjsko dobo...
  • Page 82 VZDRŽEVANJE POZOR: OPOZORILO: Udarni vijaþnik ni namenjen za uporabo kot Pri vzdrževanju naprave uporabljajte le vrtalnik. enake nadomestne dele Ryobi. Uporaba kakršnihkoli drugaþnih delov je nevarna in NAMEŠýANJE IN ODSTRANJEVANJE OBOJK lahko poškoduje izdelek. Glejte sliko 4. OPOZORILO: Uporabljajte le obojke, ki so namenjene udarnim kljuþem.
  • Page 83 Slovensko SIMBOL Varnostni alarm Volti Vrtljaji ali nihaji na minuto Enosmerni tok Skladnost CE Prosimo, da si pred zagonom naprave pozorno preberete navodila Reciklaža ni potrebna Odpadne elektriþne izdelke odlagajte skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki Reciklažo opravljajte na predpisanih mestih Za reciklažni nasvet se obrnite na lokalne oblasti.
  • Page 84 SÚPRAVA BATÉRIÍ NABÍJAýKA Nástroj nikdy nepoužívajte, ke chýba kryt (nedodáva sa) (nedodáva sa) alebo nejaké skrutky. Ak ste odobrali kryt BIW180 alebo skrutky, pred použitím ich znova založte. BPP-1815 BCL-1800 Udržiavajte všetky þasti v dobrom prevádzkovom BPP-1815M BCS618 stave. BPP-1817 BCL1418 Vždy zabezpeþte nástroj pracujúci v naklonenej...
  • Page 85 OCHRANNÉ VLASTNOSTI BATÉRIE POZNÁMKA: Z nástroja môžete poþu pískavý a Lítium-iónové batérie 18 V Ryobi sú navrhnuté zvonivý zvuk poþas používania spínaþa. Nemusíte s vlastnos ami, ktoré chránia lítium-iónové ho bra do úvahy; toto je normálna súþas funkcie bunky a predlžujú...
  • Page 86 VAROVANIE: poškodi maticu alebo skrutku a môže spôsobi Pri servise používajte len identické náhradné zrýchlenie toþivého mementu, þím vzniká nepresnos diely Ryobi. Použitím iných dielov riskujete a inkonzistencia. poškodenie výrobku. Vyberte súpravu batérie. Zatlaþte nadstavec hnacieho držadla, kým...
  • Page 87: Ochrana Životného Prostredia

    Slovenþina OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Jednosmerný prúd Surové materiály recyklujte, namiesto toho, CE konformita aby ste ich zlikvidovali ako odpad. Stroj, príslušenstvo a obaly by sa mali triedene Pred zapnutím zariadenia si prosím prečítajte recyklovať spôsobom šetrným k životnému inštrukcie prostrediu. Recyklujte ZNAýKY Opotrebované...
  • Page 88 BPL-1820 BCL-1800 › › — › › BPL-1815 BCS618 › —› BCL1418 —› › › › — — › › BIW180 › — — BPP-1815 BCL-1800 BPP-1815M BCS618 BPP-1817 BCL1418 › — , BPP-1817M BC-1815S — — — › BC-1800 ›...
  • Page 89 — — — — › › — — 3. — / — , › › Ÿ ) › —› 18 V Ryobi › —› › — — — — — OFF ( —› › › — › — . Ÿ...
  • Page 90 › › › — › › — —› — › — › —› › › — —› — › —› › › › › › › — › › — › Ryobi. › › › —› › › › —...
  • Page 91 › › › — › — — › — — › — › › › › › — — — › — — , —— › —› › — › — › › › › › — — . — › ›...
  • Page 92 BATARYA ùARJ ALETø Karter ya da cÕvatalar eksikse aletinizi asla kullanmayÕn. Karter ya da cÕvatalar çÕkartÕlmÕúsa, temin edilmemiú temin edilmemiú BIW180 kullanÕmdan önce yerlerine yeniden takÕn. Tüm BCL-1800 parçalarÕ düzgün çalÕúacak úekilde muhafaza BPP-1815 BCS618 etmeye özen gösterin.
  • Page 93 BATARYAYI KORUMA SøSTEMø (LøTYUM-øYON) kilitlenebilir. Bu özellik alet kullanÕmda de÷ilken olasÕ kazara çalÕútÕrmalarÕ önlemek için kullanÕlabilir. Tetik Ryobi·nin 18 V·luk lityum-iyon bataryalarÕ, anahtarÕ kilitlemek için dönüú yönü seçme anahtarÕnÕ ömürlerini artÕran bütünleúik bir koruma sistemi ile orta konuma getirin.
  • Page 94 önlemiú olursunuz. UYARI: BAKIM Darbeli anahtar bir matkap olarak kullanÕlmak üzere tasarlanmamÕú. UYARI: Parça de÷iúimi halinde, yalnÕzca orijinal Ryobi KOVANLARIN TAKILMASI VE ÇIKARILMASI yedek parçalar kullanÕlmalÕdÕr. Baúka herhangi bir parçanÕn kullanÕlmasÕ tehlike arz edebilir BakÕnÕz ùekil 4. veya aletinize zarar verebilir.
  • Page 95 Türkçe ÇEVRENøN KORUNMASI CE Uygunlu÷u M a k i n e y i ç a l Õ ú t Õ r m a d a n t a l i m a t l a r Õ Ham maddeleri ev çöpleri ile birlikte dikkatlice okuyun.
  • Page 96 Conformance to technical regulations Conformité aux normes techniques Konformität mit technischen Vorschriften Conformidad con las normativas técnicas Conforme a norme tecnichecuf Overeenstemming met technische reglementen Conformidade com as normas técnicas CE Overensstemmelse Bär Överensstämmelse med de tekniska regleringarna. Teknisten sää'dösten noudattaminen Samsvarer med tekniske forskrifter Zgodno ü...
  • Page 97 GARANTIEVOORWAARDEN Dit Ryobi product is gewaarborgd tegen fabricagefouten en defecte Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces onderdelen gedurende een periode van vierentwintig (24) maanden, défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à compter de te rekenen vanaf de officiële datum op het origineel van de door de...
  • Page 98 ·‡Ú‡ÂË, ·ÏÔÓ˜ÍË, ˆÓÍÎË, Ô‡ÚÓÌ˚, ϯÍË Ë Ú.‰. Ç ÒÎÛ˜‡Â ÔÓÎÓÏÍË ËÎË ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË ‚ „‡‡ÌÚËÈÌ˚È ÔÂËÓ‰ ÓÚÓ¯ÎËÚ Acest produs Ryobi este garantat în cazul viciilor de fabrica ie úi pieselor cu defecte pentru o durat de dou zeciúipatru (24) de ÔÓ‰ÛÍˆË˛ çÖêÄáéÅêÄççéâ Ò ÔÓ‰Ú‚ÂʉÂÌËÂÏ ÔÓÍÛÔÍË Ç‡¯ÂÏÛ...
  • Page 99 GARANTIJAS PAZI OJUMS GARANCIJSKA IZJAVA Š produkta izejmateri lu un ražošanas defektus divdesmit þetrus Vsi izdelki znamke Ryobi imajo garancijo za napake v izdelavi in (24) m nešus sedz garantija, kas st jas sp ka no r ina vai pieg des neustrezne sestavne dele za obdobje 24-ih mesecev od datuma, dokumenta izrakst šanas datuma.
  • Page 100 KONFORMITETSERKLÆRING DECLARATION OF CONFORMITY Vi erklærer på eget ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse We declare under our sole responsibility that this product is med følgende standarder eller standardiseringsdokumenter: in conformity with the following standards or standardized 98/37/EC, 2004/108/EC, EN 60745, EN 61000, EN 55014 documents.
  • Page 101 SZABVÁNY RENDELKEZÉSEK DEKLARACIJA O USKLA–ENOSTI Felel sségünk teljes tudatában kijelentjük, hogy a jelen termék Odgovorno izjavljujemo da je ovaj proizvod u skladu sa megfelel a következ szabványoknak és el írásoknak: sljedeÊim normama ili normiranim dokumentima: 98/37/EC, 2004/108/EC, EN 60745, EN 61000, EN 55014 98/37/EC, 2004/108/EC, EN 60745, EN 61000, EN 55014 Razina akustiËnog pritiska 81 dB(A)
  • Page 102 Name of company: TTI EMEA Address: MEDINA HOUSE, FIELDHOUSE LANE, MARLOW, BUCKS, SL7 1TB, UNITED KINGDOM Web: www.ttigroup.com Name/Title: Carl Jeffries / Head of Ryobi Product Marketing Signature: Trademarks: The use of the trademark Ryobi is pursuant to a license granted by Ryobi Limited.
  • Page 103 9610713-0...

Table des Matières