Page 5
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before operating this machine. Attention! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant la mise en service de l’appareil. Achtung! Bitte lesen Sie unbedingt vor Inbetriebnahme die Hinweise dieser Bedienungsanleitung. ¡Atención! Es imprescindible que lea las instrucciones de este manual antes de la puesta en servicio.
Français DESCRIPTION ou les conduites d'eau et de gaz dans les murs. Ne touchez pas les composants sous tension et les 1. Bague du mandrin conducteurs. 2. Gâchette et sélecteur du sens de rotation 3. Bouton de verrouillage Portez des lunettes de protection ainsi qu'un masque anti-poussière si le travail génère de la poussière.
Français Maintenez toujours le cordon d'alimentation derrière RETRAIT DE L'ACCESSOIRE DU SYSTÈME SDS-PLUS la machine. Tirez la bague du mandrin vers l'arrière et retirez l'accessoire. Rangez toujours votre outil hors de portée des enfants. Lorsque vous utilisez votre marteau perforateur, ADAPTATEUR MANDRIN (SI INCLUS) tenez-le toujours à...
Français la vitesse ne soit pas trop élevée). Le mode sélectionné tout réglage ou toute opération d'entretien ou de nettoyage. ne devient actif que lorsque vous appuyez sur la gâchette Veillez à ce que votre outil soit toujours propre. pour démarrer l'outil. N'utilisez jamais d'agents caustiques pour nettoyer les NOTE: Si vous tournez le sélecteur de mode vers la parties en plastique.
Page 83
"
!
" 7= . [Z Z G NQ NLL OYO R ZF Z R Z YRN[ YZQR ZZ FZ R Q Z ZZ ZQR ZOFZ MQF RNQ NQR YQZNYYF ZO ON O I [ G NZ Q YZ Z Z[ Z [ ZQ LI [ [ R Z...
Page 84
WARNING AVVERTENZE The vibration emission level given in this information sheet has Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato been measured in accordance with a standardised test given in misurato seguendo un test svolto secondo i requisiti indicati dallo EN 60745 and may be used to compare one tool with another.