Bosch GDB 180 WE Professional Notice Originale page 145

Masquer les pouces Voir aussi pour GDB 180 WE Professional:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23
A vákuumszivattyúnak a következő minimális követelménye-
ket kell kielégítenie:
Térfogatáram:
Vákuum legalább:
A vákuumos rögzítéshez az alapnak sima sík felületnek kell
lennie. A berendezést vakolat, vagy téglafal esetén nem sza-
bad alkalmazni.
Miután a vákuumvezetéket csatlakoztatta, helyezze fel a
(22) szintező csavarokat kissé az alapra, hogy a fúróállvány
mereven álljon és tömítőgyűrű ne legyen túlságosan megfe-
szülve. Ellenkező esetben a fúróállvány nagyon puhán tá-
maszkodik csak a tömítőgyűrűre.
A Bosch-vákuumkészlet és a vákuumszivattyú csatlakoztatá-
sához olvassa el és tartsa be azok Kezelési Utasítását.
Az alkalmazásra kerülő vákuumszivattyúra és váku-
u
umkészletre vonatkozó biztonsági előírásokat és mun-
kavégzési utasításokat szigorúan be kell tartani!
Szintezés (a vákuummal való rögzítésre nem vonatkozik)
Forgassa annyira be, illetve annyira ki egyenként a (22) szin-
tező csavarokat, hogy a (3) libella az elektromos kéziszerszá-
mon (függőleges felszerelés esetén), illetve a (4) libella az
elektromos kéziszerszámon (vízszintes szerelés esetén) pon-
tosan be legyen állítva.
Most szorosan rögzítse a dübellel a fúróállványt.
A magfúró behelyezése/kicserélése
Ha munkákat akar végezni a fúróállványon vagy a fú-
u
rógépen, a munka szüneteiben, valamint használaton
kívül rögzítse a fúróállványt a kézifék becsavarásával
az akaratlan elmozgatás ellen.
A magfúró kiválasztása
A Bosch-magfúrók egy színkóddal vannak ellátva:
– Nedves magfúrók: kék
– Száraz magfúrók: világosszürke
A magfúró behelyezése
A behelyezés előtt ellenőrizze a magfúrókat. Csak ki-
u
fogástalan állapotú megfúrókat tegyen be. Megrongá-
lódott vagy deformált magfúrók veszélyes helyzetekhez
vezethetnek.
A behelyezés előtt tisztítsa meg a magfúrót. Kissé zsírozza be
a magfúró menetét, vagy permetezze be rozsdavédőszerrel.
Csavarjon rá egy (8) 1 1/4"-UNC-magfúrót a (7) fúróorsóra.
Ellenőrizze a magfúró szoros illeszkedését. Hibás vagy
u
nem biztonságosan rögzített magfúrók üzem közben kila-
zulhatnak és baleseteket okozhatnak.
A magfúró kivétele
A magfúró kicseréléséhez viseljen védőkesztyűt. A
u
magfúró az elektromos kéziszerszám hosszabb ideig tartó
üzemeltetése során erősen felforrósodhat.
Lazítsa ki a (8) magfúrót egy villáskulccsal (kulcsméret
41 mm). Eközben tartson ellen a (7) fúróorsó kétlapú részén
egy második (32 mm-es) villáskulccsal.
Bosch Power Tools
A vízhűtés/porelszívás csatlakoztatása
Ha a nedves vagy száraz magfúrók hűtése a fúrás során nem
kielégítő, a gyémántszegmensek megrongálódhatnak, vagy a
3
6 m
magfúró a furatban leblokkolhat. Ezért a nedves fúrásnál
80 % (−800 mbar)
ügyeljen a kielégítő vízhűtésre, száraz fúrásnál pedig arra,
hogy a porelszívás megfelelően működjön.
Egy már meglévő furat megnagyobbítása esetén azt gondo-
san el kell zárni, hogy biztosítani lehessen a magfúró kielégí-
tő hűtését.
A csatlakoztatott tömlők, elzáró szelepek vagy más
u
tartozékok nem akadályozhatják a fúrási folyamatot.
A vízhűtés csatlakoztatása
Tegye fel a (12) vízcsatlakozó adaptert a (6) körmös csatla-
kozóra és az óramutató járásával megegyező irányban for-
gatva húzza meg ütközésig szorosra.
Zárja el a (10) vízelzáró csapot. Csatlakoztasson egy víz-táp-
vezetéket a (11) csapcsatlakozóidomhoz. A vizet egy hor-
dozható, nyomás alatt álló víztartályból (tartozék) vagy egy
szokásos vízcsatlakozástól lehet a fúróhoz vezetni.
Nedves fúrás esetén a furatból kifolyó víz felfogásához egy
vízgyűjtő gyűrűre és egy nedves/száraz elszívó berendezésre
(mind a kettő külön tartozék) van szükség.
A vízelszívásra szolgáló vízgyűjtőgyűrű felszerelése
(lásd a C ábrát)
A vízgyűjtő gyűrű (lásd „Tartozékok/pótalkatrészek", Ol-
dal 148) a GCR 180 gyémántfúróállvánnyal és a
GDB 180 WE gyémántfúró berendezéssel való alkalmazásra
van előirányozva.
Vágjon egy a kívánt fúróátmérőnek megfelelő furatot a tömí-
tő fedélbe.
Tolja be ütközésig a (33) feszítőrugót a (25) fenéklemez és a
(20) fúróoszlop közötti résbe. Ügyeljen arra, hogy a feszítő-
rugó meghajlított része lefelé mutasson.
Hozza a megfelelő helyzetbe a vízgyűjtő gyűrűt és tegye rá a
feszítőrugót a vízgyűjtő gyűrűn található felfekvési pontokra.
(A feszítőrugó végein található fülek a feszítőrugónak a felfe-
lé való húzására szolgálnak.)
A rugó feszítőereje a vízgyűjtő gyűrűt a tömítésével rányomja
az alapra és így a nedves/száraz elszívó berendezés vákuu-
mával együtt meggátolja, hogy a víz kiléphessen.
A porelszívás csatlakoztatása
Az ólomtartalmú festékrétegek, egyes fafajták, ásványok és
fémek pora egészségkárosító hatású lehet. A poroknak a ke-
zelő vagy a közelben tartózkodó személyek által történő
megérintése vagy belégzése allergikus reakciókat és/vagy a
légutak megbetegedését vonhatja maga után.
Egyes faporok, például tölgy- és bükkfaporok rákkeltő hatá-
súak, főleg ha a faanyag kezeléséhez más anyagokat is fel-
használtak (kromát, favédő vegyszerek). A készülékkel az-
besztet tartalmazó anyagokat csak szakembereknek szabad
megmunkálniuk.
– A lehetőségek szerint használjon az anyagnak megfelelő
porelszívást.
– Gondoskodjon a munkahely jó szellőztetéséről.
Magyar | 145
1 609 92A 4NJ | (03.04.2019)

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Gcr 180 professional

Table des Matières