Télécharger Imprimer la page
Bosch Professional GDR 9,6 V Notice Originale
Bosch Professional GDR 9,6 V Notice Originale

Bosch Professional GDR 9,6 V Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour Professional GDR 9,6 V:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 59

Liens rapides

Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
www.bosch-pt.com
1 609 929 M69 (2007.12) O / 84
GDR | GDS Professional
9,6 V | 12 V | 14,4 V | 18 V
us Original operating instructions
cn 正本使用说明书
tw 正本使用說明書
kr
사용 설명서 원본
หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
th
id Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vn BΩng hõëng dÿn nguy›n bΩn
fr Notice originale
ar
fa

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch Professional GDR 9,6 V

  • Page 1 Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen GDR | GDS Professional www.bosch-pt.com 9,6 V | 12 V | 14,4 V | 18 V 1 609 929 M69 (2007.12) O / 84 vn BΩng hõëng dÿn nguy›n bΩn us Original operating instructions fr Notice originale cn 正本使用说明书...
  • Page 2: Table Des Matières

    ........vÝ—U 1 609 929 M69 | (6.12.07) Bosch Power Tools...
  • Page 3 1 609 929 M69 | (6.12.07) Bosch Power Tools...
  • Page 4 500 mm 150 mm 20 mm 1 609 929 M69 | (6.12.07) Bosch Power Tools...
  • Page 5 GDR 14,4 V Professional GDR ... GDS ... 1 609 929 M69 | (6.12.07) Bosch Power Tools...
  • Page 6 Dam- Loose clothes, jewelry, or long hair can be aged or entangled cords increase the risk caught in moving parts. of electric shock. 1 609 929 M69 | (6.12.07) Bosch Power Tools...
  • Page 7: English | 7

    On/Off switch or in- ent from those intended could result in a serting the battery pack into power tools that hazardous situation. have the switch on invites accidents. Bosch Power Tools 1 609 929 M69 | (6.12.07)
  • Page 8 Weight according to EPTA-Pro- cedure 01/2003 Please observe the article number on the type plate of your power tool. The trade names of individual tools may vary. 1 609 929 M69 | (6.12.07) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Unintentional actuation of the On/Off switch can lead to injuries. Bosch Power Tools 1 609 929 M69 | (6.12.07)
  • Page 10 1. Inserting the Battery In the “OFF” position, the light is switched off permanently. Use only original Bosch O-pack batteries with the voltage given on the type plate of your machine. The use of other batteries can Working Instructions lead to injuries and danger of fire.
  • Page 11 The user has both hands free and the machine is always at hand. The belt clip 4 can be attached and screwed to ei- ther side of the machine. Bosch Power Tools 1 609 929 M69 | (6.12.07)
  • Page 12 Replacing the Carbon Brushes (see figure E) lems, please contact your local dealer or Bosch representative. Check the length of the carbon brushes approx. every 2 – 3 months and replace the carbon brush- People’s Republic of China...
  • Page 13 Fax: +65 (3) 50 53 27 www.bosch.com.ph www.bosch.com.sg Malaysia Vietnam Robert Bosch (SEA.) Pte. Ltd. Robert Bosch (SEA) Pte. Ltd – Vietnam No. 8a, Jalan 13/6 Representative Office 46200 Petaling Jaya, Saigon Trade Center, Suite 1206 Selangor, 37 Ton Duc Thang Street,...
  • Page 14 Ni-MH: Nickel metal hydride Do not dispose of battery packs/batteries into household waste, fire or water. Battery packs/batteries should be collected, recycled or disposed of in an environmental-friendly manner. Subject to change without notice. 1 609 929 M69 | (6.12.07) Bosch Power Tools...
  • Page 15 具、悬挂电动工具或者以抽拉电线的方式拔出插 a) 勿让机器承载过重的负荷。根据工作性质选择适 头。电线必须远离高温、油垢、锋利的边缘或转 合的电动工具。 正确地选用电动工具可以在规定 动中的机件。 电线如果受损或缠绕在一起,会提 的功率范围中,更有效率更安全的操作机器。 高操作者遭受电击的危险。 b) 勿使用开关故障的电动工具。 如果无法正常操控 e) 如果在户外使用电动工具,只能使用合适的户外 起停开关,极容易在操作机器时产生意外。尽快 专用延长线。 使用合格的户外专用延长线,可降 将故障的机器送修。 低操作者遭受电击的危险。 c) 在调整机器设定、更换零件或不使用机器时,都 f) 如果无法避免的,必须在潮湿的环境中使用本电 必须先从插座上拔出插头并且 / 或取出蓄电池。 动工具,得使用剩馀电流保护开关。 使用剩馀电 这个预防措施可以避免不小心开动电动工具。 流保护开关可以预防遭受电击。 Bosch Power Tools 1 609 929 M69 | (6.12.07)
  • Page 16 6 蓄电池的解锁按键 6) 检修服务 7 有指示灯的滚花轮* a) 只能将电动工具交给合格的专业人员检修。检修 时只能换装原厂零、配件。 唯有如此才能确保机 8 正逆转开关 器的安全性能。 9 起停开关 10 螺丝批嘴* 针对机器的安全指示 11 通用批嘴连杆* 12 碳刷 固定好工件。 使用固定装置或老虎钳固定工件,会比 13 盖子 用手持握工件更牢固。 *图表或说明上提到的附件,並非全部包含在供货范围中。 等待电动工具完全静止后才能够放下机器。 机器上的 工具可能在工作中被夹住,而令您无法控制电动工具。 1 609 929 M69 | (6.12.07) Bosch Power Tools...
  • Page 17 请认清电动工具铭牌上的物品代码。电动工具在销售市场上没有统一的商品名称。 安装 充电后如果蓄电池的使用时间明显缩短,代表蓄电池已 经损坏,必须更换新的蓄电池。 请注意有关作废处理的规定。 为蓄电池充电 新的或长期未使用的蓄电池,必须经过 5 次的充 / 放电 更换工具 (参考插图 A) 后,才能够发挥电池的最大功率。 维修电动工具、更换电动工具上的工具或者搬运电动 先按下解锁按键 6,接著才能够从电动工具中,向下抽出 工具时,务必把正逆转开关调整到中央的位置。 如果 蓄电池 5。 切勿强行拉出蓄电池。 不小心启动起停开关,可能造成伤害。 蓄电池上安装了 NTC-温度监控装置。当温度位在摄氏 0 到 45 度间时,才能进行充电。所以能够大大地延长蓄电 池的使用寿命。 Bosch Power Tools 1 609 929 M69 | (6.12.07)
  • Page 18 安装蓄电池 击所产生的单一扭力的总和。在冲击约 6–10 秒之后扭 力可以达到最大。超过这段时间,拉紧扭力只轻微增加。 只能使用与机器铭牌上所规定的电压相符的博世原厂 O 型电池。 使用其它厂牌的蓄电池,可能造成意外伤 必须测量每个拉紧扭力的持续冲击时间。随时以扭力测 害或酿成火灾。 量仪,检查测得的拉紧扭力。 把正逆转开关 8 调整到中央位置,以防止无意中开动机 硬垫拧转,弹簧垫拧转或软垫拧转。 器。把充足了电的蓄电池 5 装入手柄中,蓄电池必须正 如果把单一冲击过程中测得的各个扭力记载在线图上, 确地卡在手柄中,而且得和手柄的末端齐头。 可以得到扭力变化的曲线。曲线的最高点是最大扭力。 改变转向 (参考插图 B) 上升的线段则代表到达最大扭力所须的时间。 使用正逆转开关 8 可以改变机器的转向。如果按住了起 停开关 9,则无法改变转向。 1 609 929 M69 | (6.12.07) Bosch Power Tools...
  • Page 19 不小心启动起停开关,可能造成伤害。 使用腰带夹 4 可以把电动工具掛在腰带上。 不但能够空 出双手而且电动工具也随手可即。 电动工具和通风间隙都必须保持清洁,这样才能够提 高工作品质和安全性。 腰带夹 4 可以安装在电动工具的左侧或右侧。 按下两侧的按键即可取出腰带夹 4。 拆卸腰带夹 4 时,得 更换碳刷 (参考插图 E) 先拧出腰带夹接头上的固定螺丝。 每 2 到 3 个月就得检查碳刷的长度。 必要时得更换两个 安装好腰带夹 4 之后,务必拧紧固定螺丝。 碳刷。 切勿只更换一个碳刷! Bosch Power Tools 1 609 929 M69 | (6.12.07)
  • Page 20 中国 浙江省 杭州市 电电池 / 电池。 滨江区滨康路 567 号 保留修改权。 邮政编码:310052 免费服务热线: 800 820 8484 传真: +86 (571) 8777 4502 电邮:service.hz@cn.bosch.com 电话:+86 571 8777 4338 传真:+86 571 8777 4502 电邮:service.hz@cn.bosch.com www.bosch-pt.com.cn 1 609 929 M69 | (6.12.07) Bosch Power Tools...
  • Page 21 勿讓機器承載過重的負荷。根據工作性質選擇適 頭。 電線必須遠離高溫、油垢、鋒利的邊緣或轉 合的電動工具。 正確地選用電動工具可以在規定 動中的機件。 電線如果受損或纏繞在一起,會提 的功率範圍中,更有效率更安全的操作機器。 高操作者遭受電擊的危險。 b) 勿使用開關故障的電動工具。 如果無法正常操控 e) 如果在戶外使用電動工具,只能使用合適的戶外 起停開關,極容易在操作機器時產生意外。盡快 專用延長線。 使用合格的戶外專用延長線,可降 將故障的機器送修。 低操作者遭受電擊的危險。 c) 在調整機器設定、更換零件或不使用機器時,都 f) 如果無法避免的,必須在潮濕的環境中使用本電 必須先從插座上拔出插頭并且 / 或取出蓄電池。 動工具,得使用剩餘電流保護開關。 使用剩餘電 這個預防措施可以避免不小心開動電動工具。 流保護開關可以預防遭受電擊。 Bosch Power Tools 1 609 929 M69 | (6.12.07)
  • Page 22 6) 檢修服務 6 蓄電池的解鎖按鍵 a) 只能將電動工具交給合格的專業人員檢修。檢修 7 有指示燈的滾花輪* 時只能換裝原廠零、配件。 唯有如此才能確保機 器的安全性能。 8 正逆轉開關 9 起停開關 10 螺絲批嘴* 針對機器的安全指示 11 通用批嘴連桿* 固定好工件。 使用固定裝置或老虎鉗固定工件,會比 12 碳刷 用手持握工件更牢固。 13 蓋子 等待電動工具完全靜止後才能夠放下機器。 機器上的 *插圖中或說明書中提到的附件,并不包含在正常的供貨範圍中。 工具可能在工作中被夾住,而令您無法控制電動工 具。 1 609 929 M69 | (6.12.07) Bosch Power Tools...
  • Page 23 安裝 充電後如果蓄電池的使用時間明顯縮短,代表蓄電池已 經損壞,必須更換新的蓄電池。 請注意有關作廢處理的規定。 為蓄電池充電 新的或長期未使用的蓄電池,必須經過 5 次的充 / 放電 更換工具 (參考插圖 A) 後,才能夠發揮電池的最大功率。 維修電動工具、更換電動工具上的工具或者搬運電動 先按下解鎖按鍵 6,接著才能夠從電動工具中,向下抽出 工具時,務必把正逆轉開關調整到中央的位置。 如果 蓄電池 5。 切勿強行拉出蓄電池。 不小心啟動起停開關,可能造成傷害。 蓄電池上安裝了 NTC- 溫度監控裝置。當溫度位在攝氏 0 到 45 度間時,才能進行充電。所以能夠大大地延長蓄電 池的使用壽命。 Bosch Power Tools 1 609 929 M69 | (6.12.07)
  • Page 24 安裝在接頭上的工具如果仍繼續轉動,容易從螺絲頭 上滑開。 操作機器 扭力大小和沖擊時間長短有關。最大扭力是所有經由沖 安裝蓄電池 擊所產生的單一扭力的總和。在沖擊約 6–10 秒之后扭 力可以達到最大。超過這段時間,拉緊扭力只輕微增加。 只能使用與機器銘牌上所規定的電壓相符的博世原廠 O 型電池。 使用其它廠牌的蓄電池,可能造成意外傷 必須測量每個拉緊扭力的持續沖擊時間。隨時以扭力測 害或釀成火災。 量儀,檢查測得的拉緊扭力。 把正逆轉開關 8 調整到中央位置,以防止無意中開動機 器。把充足了電的蓄電池 5 裝入手柄中,蓄電池必須正 確地卡在手柄中,而且得和手柄的末端齊頭。 改變轉向 (參考插圖 B) 使用正逆轉開關 8 可以改變機器的轉向。如果按住了起 停開關 9,則無法改變轉向。 1 609 929 M69 | (6.12.07) Bosch Power Tools...
  • Page 25 工具時,務必把正逆轉開關調整到中央的位置。 如果 不小心啟動起停開關,可能造成傷害。 使用腰帶夾 4 可以把電動工具掛在腰帶上。 不但能夠空 出雙手而且電動工具也隨手可即。 電動工具和通風間隙都必須保持清潔,這樣才能夠提 高工作品質和安全性。 腰帶夾 4 可以安裝在電動工具的左側或右側。 更換碳刷 (參考插圖 E) 按下兩側的按鍵即可取出腰帶夾 4。 拆卸腰帶夾 4 時,得 先擰出腰帶夾接頭上的固定螺絲。 每 2 到 3 個月就得檢查碳刷的長度。必要時得更換兩個 安裝好腰帶夾 4 之后,務必擰緊固定螺絲。 碳刷。 切勿只更換一個碳刷! Bosch Power Tools 1 609 929 M69 | (6.12.07)
  • Page 26 傳真 : +886 2 2536 3783 保留修改權。 客服專線 : 0800 051 051 原廠維修中心 桃園縣蘆竹鄉長興路 3 段 219 巷 5 號 電話 : +886 3 324 9325 傳真 : +886 3 324 0269 E-Mail: services@melchers.com.tw www.bosch-pt.com.tw 1 609 929 M69 | (6.12.07) Bosch Power Tools...
  • Page 27: 한국어 | 27

    드를 잡아 당겨서는 절대로 안됩니다 . 전원 코드가 열 과 오일에 접촉하는 것을 피하고 , 날카로운 모서리나 기기의 가동 부위에 닿지 않도록 주의하십시오 . 손상 되거나 엉킨 전원 코드는 감전을 유발할 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 929 M69 | (6.12.07)
  • Page 28 오 . 다른 종류의 배터리를 사용하면 상해를 입거나 화 은 중상을 입을 수 있습니다 . 재를 초래할 수 있습니다 . 사용 설명서를 읽는 동안 기기의 그림이 나와 있는 접힌 면을 펴 놓고 참고하십시오 . 1 609 929 M69 | (6.12.07) Bosch Power Tools...
  • Page 29 Ø ½ ½ ½ 비트 홀더 " " " EPTA 공정 01/2003 에 따른 중량 전동공구의 명판에 표시된 제품 번호를 확인하십시오 . 각 전동공구의 명칭이 시중에서 상이하게 사용될 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 929 M69 | (6.12.07)
  • Page 30 작동하고 있는 전동공구의 속도를 연속적으로 조절할 수 있는 데 , 전원 스위치 9 를 어느 정도 세게 누르는가에 달려 있습니 다 . 전원 스위치 9 를 살짝 누르면 저속으로 작동합니다 . 세게 누 르면 속도가 빨라집니다 . 1 609 929 M69 | (6.12.07) Bosch Power Tools...
  • Page 31 12.9 2.71 3.61 4.52 5.42 6.02 7.22 8.13 13.6 16.2 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 M 10 17.5 M 12 22.6 37.6 M 14 M 16 M 18 M 20 Bosch Power Tools 1 609 929 M69 | (6.12.07)
  • Page 32 설정에 관해 상담해 드립니다 . 치를 빼십시오 . 한국로버트보쉬기전주식회사 벨트 고정클립 4 를 조립하고나서 항상 고정 나사를 다시 조이 십시오 . Robert Bosch Korea Mechanics and Electronics Ltd. 전동공구 사업부 경기도 용인시 기흥구 보정동 298 번지 보수 정비 및 서비스 –...
  • Page 33 배터리 팩 / 배터리를 가정용 쓰레기로 처리하거나 물이나 불 에 던지지 마십시오 . 배터리 팩 / 배터리는 수거하여 재활용하 거나 환경 친화적인 방법으로 처리해야 합니다 . 위 사항은 사전 예고 없이 변경될 수도 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 929 M69 | (6.12.07)
  • Page 34 หากน้ ำ เข้ า ในเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า จะเพิ ่ ม ความเสี ่ ย งจากการถู ก ปากตายที ่ ว างอยู ่ ก ั บ ส่ ว นของเครื ่ อ งที ่ ก ำลั ง หมุ น จะทำให้ ไฟฟ้ า ดู ด บุ ค คลบาดเจ็ บ ได้ 1 609 929 M69 | (6.12.07) Bosch Power Tools...
  • Page 35: ภาษาไทย | 35

    ต้ อ งส่ ง เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ซ่ อ มแซมก่ อ นใช้ ง าน อุ บ ั ต ิ เ หตุ หลายอย่ า งเกิ ด ขึ ้ น เนื ่ อ งจากดู แ ลรั ก ษาเครื ่ อ งไม่ ด ี พ อ Bosch Power Tools 1 609 929 M69 | (6.12.07)
  • Page 36 เครื ่ อ งนี ้ ใ ช้ ส ำหรั บ ขั น สกรู แ ละโบล์ ท เข้ า และคลายออก รวมทั ้ ง ขั น น๊ อ ต ให้ ต ึ ง และคลายให้ ห ลวม ตามขนาดของสกรู โบล์ ท และน๊ อ ต ที ่ ใ ห้ ไ ว้ 1 609 929 M69 | (6.12.07) Bosch Power Tools...
  • Page 37 เซลเซี ย สเท่ า นั ้ น ในลั ก ษณะนี ้ แ บตเตอรี ่ จ ะมี อ ายุ ก ารใช้ ง านยื น ยาว จะทำงานเต็ ม ประสิ ท ธิ ภ าพหลั ง การอั ด ประจุ เ ข้ า /คายประจุ อ อก แล้ ว ประมาณ 5 รอบ Bosch Power Tools 1 609 929 M69 | (6.12.07)
  • Page 38 เปลี ่ ย นพลั ง งานมอเตอร์ เ ป็ น การกระแทกหมุ น อย่ า งสม่ ำ เสมอ เมื ่ อ ในตำแหน่ ง "OFF" แสงสว่ า งถู ก ปิ ด ลงอย่ า งถาวร คลายสกรู ห รื อ น๊ อ ตออก ให้ ท ำตามลำดั บ ย้ อ นหลั ง 1 609 929 M69 | (6.12.07) Bosch Power Tools...
  • Page 39 12.9 2.71 3.61 4.52 5.42 6.02 7.22 8.13 13.6 16.2 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 M 10 17.5 M 12 22.6 37.6 M 14 M 16 M 18 M 20 Bosch Power Tools 1 609 929 M69 | (6.12.07)
  • Page 40 – ขั น สกรู ฝ าครอบ 13 ออกโดยใช้ ไ ขควงที ่ เ หมาะสมกั น – เปลี ่ ย นแปรงถ่ า นแบบสปริ ง กด 12 และขั น สกรู ฝ าครอบกลั บ เข้ า ที ่ เ ดิ ม 1 609 929 M69 | (6.12.07) Bosch Power Tools...
  • Page 41 กระบวนการนำกลั บ มาใช้ ใ หม่ หรื อ นำไปกำจั ด ในลั ก ษณะที ่ ไ ม่ ทำลายสภาพแวดล้ อ ม ขอสงวนสิ ท ธิ ์ ใ นการเปลี ่ ย นแปลงโดยไม่ ต ้ อ งแจ้ ง ล่ ว งหน้ า Bosch Power Tools 1 609 929 M69 | (6.12.07)
  • Page 42 Jika Anda sekejap mata saja kas listrik yang mempunyai hubungan tidak berhati-hati sewaktu menggunakan arde. Steker yang tidak dirubah dan perkakas listrik, dapat terjadi luka-luka stopkontak yang cocok mengurangi bahaya berat. terjadinya kontak listrik. 1 609 929 M69 | (6.12.07) Bosch Power Tools...
  • Page 43: Bahasa Indonesia | 43

    Penggunaan sarana penghi- tidak mudah tersangkut dan lebih mudah sapan bisa mengurangi bahaya yang dikendalikan. disebabkan debu. Bosch Power Tools 1 609 929 M69 | (6.12.07)
  • Page 44 Dengan demikian terjamin keselamatan Bukalah halaman lipatan dengan gambar dari kerja dengan perkakas listrik ini secara perkakas dan biarkan halaman ini terbuka selama sinambung. Anda membaca petunjuk-petunjuk untuk penggunaan. 1 609 929 M69 | (6.12.07) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Berat sesuai dengan EPTA- Procedure 01/2003 Perhatikanlah nomor model perkakas listrik Anda yang tercantum pada label tipe mesin. Nama dagang dari beberapa perkakas listrik bisa berbeda. Bosch Power Tools 1 609 929 M69 | (6.12.07)
  • Page 46 Untuk penggantian alat kerja yang cepat kami anjurkan supaya digunakan pemegang mata Perhatikanlah petunjuk-petunjuk untuk obeng bit 11. membuang. Mengeluarkan alat kerja Tariklah selubung pengunci 2 ke depan dan keluarkan alat kerja. 1 609 929 M69 | (6.12.07) Bosch Power Tools...
  • Page 47 20 mm, pada posisi 2 kira-kira 150 mm dan pada Gunakanlah hanya aki O-pack asli merek posisi 3 kira-kira 500 mm di depan pemegang Bosch dengan tegangan yang tercantum alat kerja 1. pada label tipe perkakas listrik Anda. Pada posisi „OFF“ lampu mati menetap.
  • Page 48 M 20 Tips Sebelum memutar masuk sekrup yang besar dan panjang ke dalam bahan yang keras, buatkan dahulu lubang bor dengan diameter inti dari ulir dengan panjang kira-kira dari panjang sekrup. 1 609 929 M69 | (6.12.07) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Anda. Petunjuk: Gunakanlah hanya kol dinamo yang Jepitan tempat menggantungkan 4 bisa dipasok oleh Bosch, yang cocok untuk produk disekrupkan pada kedua sisi dari perkakas listrik. Anda. Jepitan tempat menggantungkan 4 terlepas –...
  • Page 50 Cara membuang pelanggan Perkakas listrik, aksesori dan kemasan sebaiknya didaur ulangkan sesuai dengan upaya untuk Layanan pasca beli Bosch menjawab semua melindungi lingkungan hidup. pertanyaan Anda tentang reparasi dan perawatan serta tentang suku cadang produk ini. Gambar Hanya untuk negara-negara UE:...
  • Page 51: Tiøng Vi·t | 51

    Khäng {õïc {Ú dông cô {i·n c÷m tay ngoμi cô {i·n c÷m tay cß thÚ gÉy thõêng tflch cho mõa hay í t‡nh tr”ng ¤m õët. Nõëc vμo m¯y bΩn thÉn. sfi lμm tæng nguy cê bÔ {i·n giút. Bosch Power Tools 1 609 929 M69 | (6.12.07)
  • Page 52 [õa dông cô {i·n c÷m tay còa b”n {øn thï chuy›n män {Ú bΩo dõîng, chÜ s¥ dông phô tñng {Ïng chòng lo”i {Ú thay. [iÖu nμy sfi {Ωm bΩo sú an toμn còa m¯y {õïc giù nguy›n. 1 609 929 M69 | (6.12.07) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Ωnh m¯y vμ {Ú mí nguy›n nhõ vŸy. Dμnh s¥ dông cho M¯y {õïc thiøt kø {Ú th¯o ho◊c bÄt vflt vμ bu-loong cóng nhõ {Ú siøt hay th¯o {ai åc trong ph”m vi kflch cî tõêng öng. Bosch Power Tools 1 609 929 M69 | (6.12.07)
  • Page 54 Trãng lõïng theo Qui tr‡nh EPTA-Procedure 01/2003 (chu¤n EPTA 01/2003) Xin vui làng xem kþ m’ så m¯y tr›n nh’n m¯y còa b”n. T›n thõêng m’i còa t»ng m¯y cß thÚ kh¯c nhau. 1 609 929 M69 | (6.12.07) Bosch Power Tools...
  • Page 55 {õïc thay. TuÉn thò c¯c chÏ thflch dμnh cho vi·c thΩi bá. LÄp Pin Vμo ChÜ s¥ dông pin låc chù O chflnh h’ng Bosch Thay Dông Cô (xem h‡nh A) vëi {i·n thø ghi tr›n nh’n lo”i m¯y tr›n m¯y Trõëc khi lμm b`t cö...
  • Page 56 [åi vëi {iÚm túa cß {·m là xo chÔu tΩi cóng nhõ {iÚm túa mÖm, lúc siøt ch◊t tåi {a th`p hên {iÚm túa cöng. Cóng nhõ thø, {õêng nhi›n lμ c÷n cß khoΩng thìi gian {Ÿp dμi hên. 1 609 929 M69 | (6.12.07) Bosch Power Tools...
  • Page 57 {’ màn tŸn v”ch ngang nμy, nøu thø, ta n›n thay cΩ hai chçi than ngay lŸp töc {Ú bΩo v· ph÷n öng, tr¯nh khΩ næng gÉy hõ háng. Bosch Power Tools 1 609 929 M69 | (6.12.07)
  • Page 58 58 | Tiøng Vi·t Ghi ChÏ: ChÜ s¥ dông chçi than do h’ng Bosch cung ThΩi bá c`p vμ {õïc chÜ {Ônh cho sΩn ph¤m còa b”n. M¯y, linh ki·n vμ bao b‡ phΩi {õïc phÉn lo”i {Ú t¯i – S¥ dông lo”i tua-vflt thflch hïp {Ú th¯o c¯c nÄp {Ÿy chø...
  • Page 59: Français | 59

    à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre. Bosch Power Tools 1 609 929 M69 | (6.12.07)
  • Page 60 à une autre. Le court-circuitage des bornes l’outil. De telles mesures de sécurité pré- d’une batterie entre elles peut causer des ventives réduisent le risque de démarrage brûlures ou un feu. accidentel de l’outil. 1 609 929 M69 | (6.12.07) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Protéger l’accu de toute source de *Les accessoires décrits ou montrés ne sont pas com- chaleur, comme p. ex. l’exposition di- pris dans l’emballage standard. recte au soleil et au feu. Il y a risque d’explosion. Bosch Power Tools 1 609 929 M69 | (6.12.07)
  • Page 62 ½ " Porte-outil Poids suivant EPTA-Procédure 01/2003 Respectez impérativement le numéro d’article se trouvant sur la plaque signalétique de l’outil électroportatif. Les dé- signations commerciales des différents outils électroportatifs peuvent varier. 1 609 929 M69 | (6.12.07) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Marche/Arrêt. N'utilisez que des accus O packs d’origine GDR 9,6 V/GDR 12 V/GDR 14,4 V/GDR 18 V: Bosch qui ont la tension indiquée sur la pla- Montage des outils de travail que signalétique de l’outil électroportatif. Tirer la douille de verrouillage 2 vers l’avant, en- L’utilisation de tout autre accumulateur peut...
  • Page 64 – Une pose douce se fait dans des vissages de éteint. Les outils de travail en rotation peu- métal sur du bois p. ex. ou avec utilisation de vent glisser. rondelles en plomb ou en fibre comme sup- port. 1 609 929 M69 | (6.12.07) Bosch Power Tools...
  • Page 65 échéant, remplacer les Après avoir monté le clip de ceinture 4, serrez deux balais. toujours la vis de fixation. Remplacer toujours les deux balais à la fois ! Bosch Power Tools 1 609 929 M69 | (6.12.07)
  • Page 66 Seulement pour les pays de l’Union Européenne : Note : N’utiliser que des balais fabriqués par Bosch qui sont prévus pour votre produit. Ne jetez pas votre appareil électro- portatif avec les ordures – A l’aide d’un tournevis approprié, desserrer ménagères !
  • Page 67 .‫ﺍﻟﺴﻤﻴﺔ‬ :Ni-MH ‫ﻧﻴﻜﻞ ﻫﺪﺭﻳﺪ ﻣﻌﺪﲏ‬ ‫ﻻ ﺗﺮﻡ ﺍﳌﺮﺍﻛﻢ/ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﰲ ﺍﻟﻘﲈﻣﺔ ﺍﳌﻨﺰﻟﻴﺔ، ﰲ ﺍﻟﻨﺎﺭ ﺃﻭ ﰲ ﺍﳌﺎﺀ. ﻳﻨﺒﻐﻲ ﲨﻊ‬ .‫ﺍﳌﺮﺍﻛﻢ/ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺗﺼﻨﻴﻌﻬﺎ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻬﺎ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﻨﺼﻔﺔ ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ‬ .‫ﻧﺤﺘﻔﻆ ﺑﺤﻖ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻼﺕ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 M69 | (23.11.07)
  • Page 68 ‫ﻋﻨﺪ ﻧﻘﻠﻬﺎ ﺃﻭ ﺧﺰﳖﺎ. ﻳﺘﺸﻜﻞ ﺧﻄﺮ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺠﺮﻭﺡ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﯽ‬ .‫ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﺍﻹﻃﻔﺎﺀ ﺑﺸﻜﻞ ﻏﲑ ﻣﻘﺼﻮﺩ‬ ◀ ‫ﺣﺎﻓﻆ ﺩﺍﺋ ﲈ ﹰ ﻋﻠﯽ ﻧﻈﺎﻓﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻭﺷﻘﻮﻕ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﻟﻠﻌﻤﻞ ﺑﺸﻜﻞ‬ .‫ﺟﻴﺪ ﻭﺁﻣﻦ‬ 1 609 929 M69 | (23.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 69 ‫ﺍﻟﻌﺠﻠﺔ ﺍﳌﺤﺰﺯﺓ 7 ﻋﻠﯽ ﺍﳌﺮﻛﺰ 1 – 3 ﻭﺍﻟﻀﻐﻆ ﻋﻠﯽ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ .9 ‫ﻭﺍﻹﻃﻔﺎﺀ‬ ‫ﻳﻘﻞ ﻋﺰﻡ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺍﻟﺰﻧﻖ ﺍﻷﻗﺼﯽ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﳌﺮﺗﻜﺰ ﻣﺮﻥ ﺃﻭ ﻟﲔ، ﳑﺎ ﻳﻜﻮﻥ‬ .‫ﻋﻠﻴﻪ ﰲ ﺍﳌﺮﺗﻜﺰ ﺍﻟﻘﺎﳼ. ﻛﲈ ﻳﺘﻄﻠﺐ ﺫﻟﻚ ﻣﺪﺓ ﻃﺮﻕ ﺃﻃﻮﻝ ﺑﻮﺿﻮﺡ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 M69 | (23.11.07)
  • Page 70 ‫ﻳﺘﻢ ﹼ ﲢﺮﻳﻚ ﺣﺎﺿﻦ ﺍﻟﻌﺪﺓ 1 ﻣﻊ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﳏﺮﻙ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻋﱪ ﺗﺮﻭﺱ‬ .‫ﻧﻘﻞ ﺍﳊﺮﻛﺔ ﻭﺁﻟﻴﺔ ﺍﻟﻄﺮﻕ‬ ‫ﻳﻘﺴﻢ ﳎﺮی ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺇﻟﯽ ﻣﺮﺣﻠﺘﲔ: ﺭﺑﻂ ﺍﻟﻠﻮﺍﻟﺐ ﻭ ﺇﺣﻜﺎﻡ ﺍﻟﺸﺪﹼ )ﺁﻟﻴﺔ ﺍﻟﻄﺮﻕ‬ .(‫ﻗﻴﺪ ﺍﻟﻌﻤﻞ‬ 1 609 929 M69 | (23.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 71 ‫ﺩﺍﺧﻠﻴ ﺎ ﹰ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻴ ﺎ ﹰ‬ ‫ﺩﺍﺧﻠﻴ ﺎ ﹰ‬ EPTA-Procedure ‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺣﺴﺐ‬ ‫ﻛﻎ‬ 01/2003 .‫ﻳﺮﺟﯽ ﻣﺮﺍﻋﺎﺓ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺼﻨﻒ ﻋﻠﯽ ﻻﻓﺘﺔ ﻃﺮﺍﺯ ﻋﺪﺗﻚ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ. ﻗﺪ ﲣﺘﻠﻒ ﺍﻟﺘﺴﻤﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ ﻟﺒﻌﺾ ﺍﻟﻌﺪﺩ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﳌﻔﺮﺩﺓ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 M69 | (23.11.07)
  • Page 72 .‫ ﻗﺪ ﻳﺘﴪﺏ ﺍﻟﺴﺎﺋﻞ ﻣﻦ ﺍﳌﺮﻛﻢ ﻋﻨﺪ ﺳﻮﺀ ﺍﻻﺳﺘﻌﲈﻝ. ﲡﻨﺐ ﻣﻼﻣﺴﺘﻪ‬d) ،‫ﺍﺷﻄﻔﻪ ﺑﺎﳌﺎﺀ ﰲ ﺣﺎﻝ ﻣﻼﻣﺴﺘﻪ ﺻﺪﻓﺔ. ﺇﻥ ﻭﺻﻞ ﺍﻟﺴﺎﺋﻞ ﺇﻟﯽ ﺍﻟﻌﻴﻨﲔ‬ ‫ﻓﺮﺍﺟﻊ ﺍﻟﻄﺒﻴﺐ ﺇﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﯽ ﺫﻟﻚ. ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺳﺎﺋﻞ ﺍﳌﺮﻛﻢ ﺍﳌﺘﴪﺏ ﺇﻟﯽ‬ .‫ﲥﻴﺞ ﺍﻟﺒﴩﺓ ﺃﻭ ﺇﻟﯽ ﺍﻻﺣﱰﺍﻕ‬ 1 609 929 M69 | (23.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 73 ‫ ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺇﻥ ﻛﺎﻥ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﺗﺎﻟﻒ. ﺍﻟﻌﺪﺓ‬b) .‫ﲤﺪﻳﺪ ﳐﺼﺺ ﻟﻼﺳﺘﻌﲈﻝ ﺍﳋﺎﺭﺟﻲ ﻣﻦ ﺧﻄﺮ ﺍﻟﺼﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﱂ ﺗﻌﺪ ﺗﺴﻤﺢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﺃﻭ ﺑﺈﻃﻔﺎﺋﻬﺎ ﺧﻄﲑﺓ ﻭﳚﺐ ﺃﻥ‬ .‫ﻳﺘﻢ ﹼ ﺗﺼﻠﻴﺤﻬﺎ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 M69 | (23.11.07)
  • Page 74 ‫ﺑﺮﺍی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮔﺎﺭﺍﻧﺘﯽ، ﺗﻌﻤﻴﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭ ﺗﻬﻴﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻳﺪﻛﯽ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﺎﻃﺮی ﻫﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺟﻤﻊ ﺁﻭﺭی، ﺑﺎﺯﯾﺎﻓﺖ ﻭ ﯾﺎ ﺑﻪ ﻃﺮﯾﻘﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺣﻔﻆ‬ .‫ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ‬ .‫ﻣﺤﯿﻂ ﺯﯾﺴﺖ ﺍﺯ ﺩﻭﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻮﻧﺪ‬ .‫ﺣﻖ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮی ﻣﺤﻔﻮﻅ ﺍﺳﺖ‬ 1 609 929 M69 | (23.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 75 ‫ﺑﺼﻮﺭﺕ ﻧﻘﻄﻪ ﭼﯿﻦ ﻭ ﯾﺎ ﺧﻂ ﭼﯿﻦ ﺩﯾﺪﻩ ﻣﯿﺸﻮﺩ. ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﯾﮑﯽ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺫﻏﺎﻝ‬ ‫ﺗﺎ ﺍﯾﻦ ﺧﻂ ﻣﺼﺮﻑ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ، ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺫﻏﺎﻝ ﺭﺍ ﺗﻌﻮﯾﺾ‬ .‫ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺁﺳﯿﺒﻬﺎی ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﯽ ﺣﻔﻆ ﮐﻨﯿﺪ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 M69 | (23.11.07)
  • Page 76 ‫ﺑﺪﺳﺖ ﻣﯽ ﺁﯾﺪ. ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﻣﺪﺕ، ﮔﺸﺘﺎﻭﺭ ﻣﻬﺎﺭ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﮐﻤﯽ‬ .‫ﺍﻓﺰﺍﯾﺶ ﭘﯿﺪﺍ ﻣﯿﮑﻨﺪ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﺿﺮﺑﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﻫﺮ ﮔﺸﺘﺎﻭﺭ ﻣﻬﺎﺭ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺪﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩ. ﻣﯿﺰﺍﻥ ﻭﺍﻗﻌﯽ‬ ‫ﮔﺸﺘﺎﻭﺭ ﻣﻬﺎﺭ ﺭﺍ ﻣﯿﺘﻮﺍﻥ ﺑﻮﺳﯿﻠﻪ ﯾﮏ ﮔﺸﺘﺎﻭﺭﺳﻨﺞ ﺑﺪﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﮐﻨﺘﺮﻝ‬ .‫ﳕﻮﺩ‬ 1 609 929 M69 | (23.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 77 ‫ﺑﺎ ﮐﻤﮏ ﮐﻠﯿﺪ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺟﻬﺖ ﭼﺮﺧﺶ 8 ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﯿﺪ ﺟﻬﺖ ﭼﺮﺧﺶ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺮﻗﯽ‬ .‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﯾﺪ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺩﻫﯿﺪ. ﺍﯾﻦ ﻋﻤﻞ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺘﯽ ﮐﻪ ﺩﮐﻤﻪ ﻗﻄﻊ ﻭ ﻭﺻﻞ 9 ﻓﺸﺮﺩﻩ‬ .‫ﺑﺎﺷﺪ، ﺍﻣﮑﺎﻥ ﭘﺬﯾﺮ ﻧﯿﺴﺖ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 M69 | (23.11.07)
  • Page 78 ‫ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ﻗﻄﺮ ﭘﯿﭻ‬ ■½" ■½" ■½" ‫ﺍﺑﺰﺍﺭﮔﯿﺮ‬ EPTA-Procedure ‫ﻭﺯﻥ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ 01/2003 .‫ﻟﻄﻔ ﺎ ﹰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻓﻨﯽ ﺭﻭی ﺑﺮﭼﺴﺐ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺧﻮﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﮐﻨﯿﺪ. ﻧﺎﻣﻬﺎی ﲡﺎﺭی ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎی ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ 1 609 929 M69 | (23.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 79 ‫ﺍﯾﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺮﻗﯽ ﺑﺮﺍی ﺍﳒﺎﻡ ﻋﻤﻠﯿﺎﺕ ﭘﯿﭻ ﮐﺎﺭی )ﺑﺴﱳ ﻭ ﺑﺎﺯ ﮐﺮﺩﻥ( ﭘﯿﭻ ﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺑﺮﺍی ﺑﺴﱳ ﻭ ﺑﺎﺯ ﮐﺮﺩﻥ ﻣﻬﺮﻩ ﻫﺎ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﺩﺍﻣﻨﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻫﺎی‬ .‫ﻗﯿﺪ ﺷﺪﻩ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺳﺖ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 M69 | (23.11.07)
  • Page 80 ‫ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺩﻗﺖ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺷﮑﺴﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﯾﺎ ﺁﺳﯿﺐ ﺩﯾﺪﻩ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ. ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺁﺳﯿﺐ ﺩﯾﺪﻩ ﺭﺍ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺗﻌﻤﯿﺮ ﮐﻨﯿﺪ. ﻋﻠﺖ ﺑﺴﯿﺎﺭی ﺍﺯ ﺳﻮﺍﻧﺢ ﮐﺎﺭی، ﻋﺪﻡ‬ .‫ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﮐﺎﻣﻞ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎی ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‬ 1 609 929 M69 | (23.11.07) Bosch Power Tools...
  • Page 81 ‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﻭ ﺁﭼﺎﺭ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﻭی ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺮﺩﺍﺭﯾﺪ. ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻭ‬ .‫ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ، ﺧﻄﺮ ﺷﻮک ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﯾﺶ ﻣﯿﺪﻫﺪ‬ ،‫ﺁﭼﺎﺭﻫﺎﺋﯽ ﮐﻪ ﺭﻭی ﺑﺨﺶ ﻫﺎی ﭼﺮﺧﻨﺪﻩ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ .‫ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﺟﺮﺍﺣﺖ ﺷﻮﻧﺪ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 M69 | (23.11.07)
  • Page 82 82 | 1/4˝ 1/2˝ 1 609 929 M69 | (6.12.07) Bosch Power Tools...
  • Page 83 GDR 14,4 V 2 607 225 030 (UK) GDS 12 V 2 607 225 032 (AUS) GDS 14,4 V: 2 605 438 162 GDR 12 V GDS 18 V 2 605 100 462 Bosch Power Tools 1 609 929 M69 | (6.12.07)