Introduzione; Descrizione Dell'apparecchio (Fig. 1-18, 24) - Dexter power TS8 Traduction Des Instructions D'origine

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

1. Introduzione

Fabbricante:
LEROY MERLIN
RUE Chanzy
Lezennes 59712
LILLE Cedex 9
Egregio cliente,
Le auguriamo un piacevole utilizzo del Suo nuovo ap-
parecchio.
Avvertenza:
Ai sensi della legge sulla responsabilità dei prodotti
attualmente in vigore, il fabbricante non è responsa-
bile per eventuali danni che si dovessero verificare a
questa apparecchiatura o a causa di questa in caso
di:
• utilizzo improprio,
• inosservanza delle istruzioni per l'uso,
• riparazioni effettuate da specialisti terzi non auto-
rizzati,
• installazione e sostituzione di ricambi non originali,
• utilizzo non conforme,
• avaria dell'impianto elettrico in caso di inosservan-
za delle disposizioni in materia elettrica e delle nor-
me VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.
Da osservare:
Prima del montaggio e della messa in funzione, leg-
gere tutto il testo delle istruzioni per l'uso.
Le presenti istruzioni per l'uso le consentono di cono-
scere l'utensile e di sfruttare le sue possibilità d'impie-
go conformi.
Le istruzioni per l'uso contengono avvertenze im-
portanti su come utilizzare l'utensile in modo sicuro,
corretto ed economico e su come evitare i pericoli,
risparmiare sui costi di riparazione, ridurre i tempi di
inattività ed aumentare l'affidabilità e la durata dell'u-
tensile.
Oltre alle disposizioni di sicurezza contenute nelle
qui presenti istruzioni per l'uso, è necessario altresì
osservare le norme in vigore nel proprio Paese per
l'utilizzo dell'utensile.
Conservare le istruzioni per l'uso vicino all'utensile,
protette da sporcizia e umidità in una copertina di pla-
stica. Esse devono essere attentamente lette e scru-
polosamente osservate da tutti gli operatori prima di
iniziare il lavoro.
Sull'utensile possono lavorare soltanto persone che
sono state istruite sul suo uso e sui pericoli ad esso
collegati. L'età minima richiesta per gli operatori deve
essere assolutamente rispettata.
Oltre alle indicazioni di sicurezza contenute nelle pre-
senti istruzioni per l'uso e alle disposizioni speciali in
vigore nel proprio Paese, devono essere rispettate le
regole tecniche generalmente riconosciute per l'utiliz-
zo di macchine simili.
56 | IT
Non ci assumiamo alcune responsabilità in caso di
incidenti o danni dovuti al mancato rispetto delle pre-
senti istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.
2. Descrizione dell'apparecchio
(fig. 1-18, 24)
1.
Banco sega
2.
Battuta trasversale
3.
Cuneo spaccalegna
4.
Protezione della lama della sega
4a. Vite (protezione della lama della sega)
5.
Lama della sega
6.
Inserto da banco
7.
Arresto parallelo completo
8.
Volantino
9.
Manopola di arresto
10. Interruttore di sovraccarico
11. Interruttore ON/OFF
12. Piede in gomma
13. Gancio portautensili
14. Spingitoio
15. Pulsante di blocco
15a. Piastra di serraggio
16. Sostegno
16a. Vite (arresto parallelo)
17. Guida di arresto
18. Vite a testa zigrinata (battuta trasversale)
19. Impugnatura girevole
20. Chiave ad anello 7/8 mm
21. Chiave ad anello 19/10 mm
22. Ampliamento banco
23. Tubo guida
24. Estremità
25. Vite (estremità)
26. Vite a testa zigrinata (ampliamento banco)
27. Boccola di guida
28. Vite di regolazione dell'altezza
29. Controdado
30. Piede di appoggio
31. Foro (cuneo spaccalegna)
32. Vite (inserto da banco)
33. Vite di fissaggio (cuneo spaccalegna)
34. Vite (coprilama della sega)
35. Coprilama della sega
36. Bocchettone di aspirazione
37. Scanalatura (guida di arresto)
38. Scala
39. Scanalatura (guida di arresto)
40. Scanalatura (banco sega)
41. Cavo di rete
42. Staffa per il montaggio su banco da lavoro
43. Vite (autofilettante)
44. Rondelle piane

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

691006126952897039013099533901309961

Table des Matières