Introduzione; Descrizione Dell'apparecchio (Ill. 1-13) - Dexter power MS8 Traduction Des Instructions D'origine

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 36

1. Introduzione

FABBRICANTE:
LEROY MERLIN
RUE Chanzy
Lezennes 59712
LILLE Cedex 9
EGREGIO CLIENTE,
Le auguriamo un piacevole utilizzo del Suo nuovo ap-
parecchio.
AVVERTENZA:
Ai sensi della legge sulla responsabilità dei prodotti
attualmente in vigore, il fabbricante non è responsa-
bile per eventuali danni che si dovessero verificare a
questa apparecchiatura o a causa di questa in caso
di:
• utilizzo improprio,
• inosservanza delle istruzioni per l'uso,
• riparazioni effettuate da specialisti terzi non auto-
rizzati,
• installazione e sostituzione di ricambi non originali,
• utilizzo non conforme,
• avaria dell'impianto elettrico in caso di inosservan-
za delle disposizioni in materia elettrica e delle nor-
me VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.
Da osservare:
Prima del montaggio e della messa in funzione, leg-
gere tutto il testo delle istruzioni per l'uso.
Le presenti istruzioni per l'uso le consentono di cono-
scere l'utensile e di sfruttare le sue possibilità d'impie-
go conformi.
Le istruzioni per l'uso contengono avvertenze im-
portanti su come utilizzare l'utensile in modo sicuro,
corretto ed economico e su come evitare i pericoli,
risparmiare sui costi di riparazione, ridurre i tempi di
inattività ed aumentare l'affidabilità e la durata dell'u-
tensile.
Oltre alle disposizioni di sicurezza contenute nelle
qui presenti istruzioni per l'uso, è necessario altresì
osservare le norme in vigore nel proprio Paese per
l'utilizzo dell'utensile.
Conservare le istruzioni per l'uso vicino all'utensile,
protette da sporcizia e umidità in una copertina di pla-
stica. Esse devono essere attentamente lette e scru-
polosamente osservate da tutti gli operatori prima di
iniziare il lavoro.
Sull'utensile possono lavorare soltanto persone che
sono state istruite sul suo uso e sui pericoli ad esso
collegati. L'età minima richiesta per gli operatori deve
essere assolutamente rispettata.
Oltre agli avvisi di sicurezza contenuti nelle presenti
istruzioni per l'uso e alle disposizioni speciali in vigore
nel proprio Paese, devono essere rispettate le regole
tecniche generalmente riconosciute per l'esercizio di
macchine di lavorazione del legno.
Non ci assumiamo alcune responsabilità in caso di
incidenti o danni dovuti al mancato rispetto delle pre-
senti istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.
2. Descrizione dell'apparecchio (ill.
1-13)
1.
Interruttore ON/OFF
2.
Interruttore di blocco
3.
Impugnatura
4.
Testa della macchina
5.
Coprilama mobile
6.
Lama della sega
7.
Vite di bloccaggio per tavolo rotante
8.
Guida di arresto
8a.
Guida di arresto mobile
8b.
Vite di bloccaggio
9.
Tavolo della sega fisso
10. Inserto tavolo
11. Scala
12. Indicatore
13. Tavolo rotante
14. Vite di bloccaggio per portapezzi
15. Tensionatore (Dispositivo di serraggio pezzo)
16. Vite di bloccaggio
17. Sacco raccoglitore di trucioli
18. Portapezzi
19. Vite di bloccaggio per la tensionatore
20. Vite di bloccaggio per la dispositivo antiribalta-
mento
21. Cavalletto
22. Vite di regolazione (45°)
23. Vite di bloccaggio
24. Vite per la limitazione della profondità di taglio
25. Perno di sicurezza
26. Vite di regolazione (90°)
27. Scala
28. Indicatore
29. Vite flangiata
30. Flangia esterna
31. Staffa di guida
32. Bloccaggio dell'albero della sega
33. Interruttore on/off laser
34. Coperchio della batteria
35. Laser
36. Vite
37. Maniglia di trasporto
38. Maniglia di bloccaggio
A.) Squadra a cappello a 90° (non compresa tra gli
elementi forniti)
B.) Squadra a cappello a 45° (non compresa tra gli
elementi forniti)
C.) Chiave a brugola, 6 mm
D.) Chiave a brugola, 3 mm
E.) Vite con intaglio a croce (laser)
F.)
Vite con intaglio a croce (inserto da banco)
IT | 85

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières