Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
Staand Diepvriezer
Gebruiksaanwijzing
Udhëzimi i përdorimit
Упатство за употреба
Uputstvo za upotrebu
Uputstvo za upotrebu
Upute za uporabu
RFSA240M41SN
NL-EN-FR-SQ-MK-BS-SR-SL-HR
loading

Sommaire des Matières pour Beko RFSA240M41SN

  • Page 1 Staand Diepvriezer Gebruiksaanwijzing Udhëzimi i përdorimit Упатство за употреба Uputstvo za upotrebu Uputstvo za upotrebu Upute za uporabu RFSA240M41SN NL-EN-FR-SQ-MK-BS-SR-SL-HR...
  • Page 2 WAARSCHUWING! U moet de volgende regels in acht nemen om de normale werking van uw koelkast, die het volledig milieuvriendelijke koelmiddel R600a gebruikt, te verzekeren:  Hinder de vrije luchtcirculatie rond het toestel niet.  Gebruik geen andere mechanische toestellen om het ontdooien te versnellen dan de toestellen die door de fabrikant worden aangeraden.
  • Page 4 Indeks Inhoud Siguria vjen e para / 31 Veiligheid eerst / 8 Kërkesat elektrike / 32 Elektriciteitsvereisten / 9 Udhëzime transporti / 32 Transportinstructies / 9 Udhëzime instalimi / 32 Installatie-instructies / 10 Kontrolli dhe rregullimi i temperaturës / 33 Opmeting en regeling van de temperatuur / 10 Para se ta vini në...
  • Page 5 Sadržaj Mere bezbednosti / 54 Povezivanje na struju / 55 Uputstva za transport / 55 Uputstva za instalaciju / 55 Kontrola i pode.avanje temperature / 56 Pre rada / 56 Funkcija brzog zamrzavanja / 57 Odlaganje zamrznute hrane / 57 Zamrzavanje sveže hrane / 57 Pravljenje kockica leda / 57 Upoznavanje uređaja / 57...
  • Page 6 De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product overeen te komen. Wanneer onderdelen niet tot het product behoren dat u hebt gekocht, gelden deze voor andere modellen. Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other m odels.
  • Page 9 Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met uw keuze voor een kwaliteitstoestel van BEKO, ontwikkeld voor vele jaren dienst. Veiligheid eerst! Sluit uw toestel niet op de stroomtoevoer aan totdat alle verpakking en transportbescherming werd verwijderd. • Laat de koelkast, als ze horizontaal werd vervoerd, minstens 4 uur stilstaan alvorens ze in werking te stellen.
  • Page 10 Gebruiksaanwijzing Elektriciteitsvereisten WAARSCHUWING - Gebruik geen elektrische toestellen in de bewaarladen Vergewis u ervan, alvorens u de stekker van het toestel, tenzij ze door de fabrikant in het stopcontact steekt, dat de voltage worden aangeraden. en de frequentie op de kwalificatieplaat WAARSCHUWING - Indien het netsnoer binnenin het toestel overeenkomen met beschadigd is, moet dit door de...
  • Page 11 Gebruiksaanwijzing Opmeting en regeling van de zou de kabel kunnen beschadigen. • Laat kinderen niet met het toestel temperatuur spelen of aan de knoppen komen. Met de instelknop voor de temperatuur Installatie-instructies van de diepvriezer kunt u de diepvriezertemperatuur aanpassen 1.
  • Page 12 Gebruiksaanwijzing Snelvriesfunctie Ter informatie : 5. U zult een geluid horen wanneer de Om de FAST FREEZING (snelvriezen)- compressor opstart. De vloeistof en functie te activeren, draait u de instelknop de gassen die zich in het koelsysteem voor de temperatuur naar de „FAST bevinden, zouden ook wat lawaai FREEZE”(snelvriezen)-stand.
  • Page 13 Gebruiksaanwijzing Verse etenswaren invriezen 5 - Verstelbare voetjes ; Ontdooien Gelieve de volgende instructies in acht te nemen om de beste resultaten te bereiken. We bevelen aan om het Vries nooit een al te grote hoeveelheid in diepvriezergedeelte minstens tweemaal één keer in.
  • Page 14 Gebruiksaanwijzing Schoonmaak en onderhoud 10.Overdreven ijsaanslag moet regelmatig worden verwijderd. Een grote ophoping 1. Wij raden u aan het toestel uit te van ijs zal afbreuk doen aan de schakelen aan het stopcontact en de prestatie van de diepvriezer. hoofdstekker uit te trekken voor het 11.Om een lade te verwijderen, trekt u schoonmaken.
  • Page 15 Gebruiksaanwijzing Niet - Scherpe objecten, zoals messen of • Of de zekering is gesprongen / de vorken, gebruiken om het ijs te stroomonderbreker is doorgeslagen / verwijderen. de hoofddistributie werd afgesloten. Niet - Warm eten in het toestel plaatsen. • Of de temperatuurregeling juist werd Laat het eerst afkoelen.
  • Page 16 Gebruiksaanwijzing Als deze geluiden overdreven luid zijn, zijn de oorzaken ervan waarschijnlijk niet heel erg. Meestal kan dit heel eenvoudig worden opgelost. Het toestel staat niet waterpas Gebruik de verstelbare voetjes of plaats verpakking onder de voetjes. Het toestel staat ergens tegenaan Plaats het toestel zo dat het niet tegen keukenkastjes of andere toestellen staat.
  • Page 17 Instruction for use Congratulations on your choice of a BEKO Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed.
  • Page 18 Instruction for use Electrical requirements WARNING - If the supply cord is damaged, it must be replaced by the Before inserting the plug into the wall manufacturer, its service agent or socket make sure that the voltage and similarly qualified persons in order to the frequency shown in the rating plate avoid a hazard.
  • Page 19 Instruction for use night and/or especially in winter, as it is We recommend checking the designed to operate in ambient temperature with a thermometer to ensure temperatures between -15 and +43 that the storage compartments are kept to degrees C (5 and 109 degrees F). At the desired temperature.
  • Page 20 Instruction for use frozen in the shortest time possible. and declared while fast freezing function Therefore it is preferable do not exceed is active. the freezing capacity of the appliance Storing frozen food shown in “Appliance record”. The thermostat knob shall be adjusted in Your freezer is suitable for the long-term order to obtain the lowest temperature storage of commercially frozen foods...
  • Page 21 Instruction for use Getting to know your appliance Cleaning and care (Item 1) 1.We recommend that you switch off the appliance at the socket outlet and pull 1 - Control panel and adjustment ; out the mains plug before cleaning. 2 - Ice tray support and ice tray ;...
  • Page 22 Instruction for use Repositioning the door Don’t - Leave the door open for long periods, as this will make the Proceed in numerical order (Item 1) appliance more costly to run and cause excessive ice formation. Do’s and don’ts Don’t - Use sharp edged objects such as knives or forks to remove the Do - Check contents of the freezer at ice.
  • Page 23 Instruction for use Troubleshooting motor (compressor). When the motor switches ON, the noise may briefly If the appliance does not operate when increase in volume. switched on, check: the noise may briefly increase in volume. The bubbling, gurgling or whirring noise •...
  • Page 24 Notice d’utilisation Nous vous félicitons d’avoir choisi un Appareil de qualité BEKO conçu pour vous offrir de nombreuses années de service. La sécurité d’abord ! Ne connectez pas votre appareil à l’alimentation électrique avant d’avoir enlevé tous les emballages et protections de transport.
  • Page 25 Notice d’utilisation Conditions électriques AVERTISSEMENT - Ne faites pas fonctionner d’appareils électriques à Avant de brancher l’appareil à la prise l’intérieur des compartiments de murale, vérifiez que la tension et la conservation de denrées, à moins qu’ils fréquence indiquées sur la plaque soient conformes au type d’appareils signalétique à...
  • Page 26 Notice d’utilisation sous l’appareil pendant et après son d’une montre ou dans le sens inverse déplacement car cela pourrait jusqu’à ce que l’appareil soit bien calé endommager le câble. au sol. Le réglage approprié des pieds • Veillez à ce que les enfants ne jouent évite les vibrations excessives et le pas avec l’appareil et ne touchent pas bruit (figure 4).
  • Page 27 Notice d’utilisation librement derrière l’appareil. pas la porte. Les denrées surgelées ne 3. L’intérieur est propre comme l’indique devraient pas s’abîmer si la coupure dure la section « NETTOYAGE ET moins de 16 heures. Si la panne dure ENTRETIEN ». plus longtemps, inspectez les denrées et 4.
  • Page 28 Notice d’utilisation courant, n’ouvrez pas la porte. Les jusqu’aux ¾ et introduisez les dans le denrées surgelées ne devraient pas congélateur. Dégagez les bacs à glaçons s’abîmer si la coupure dure moins de 16 à l’aide du manche d’une cuillère ou heures.
  • Page 29 Notice d’utilisation le dégivrage et introduisez des 8. Inspectez les joints de porte récipients d’eau chaude (800C régulièrement pour vérifier qu’ils sont maximum). propres et qu’il n’y a pas de particules N’utilisez pas d’objets pointus ou tran- de nourriture. chants tels que couteaux ou fourchettes 9.
  • Page 30 Notice d’utilisation À faire - Préparer de petites portions de À éviter-Consommer de la glace et des produits frais à congeler pour bâtonnets glacés dès leur permettre une congélation sortie du congélateur. La basse rapide. température peut provoquer des À faire - Emballer les produits surgelés brûlures aux lèvres.
  • Page 31 Notice d’utilisation Informations relatives aux Si ces bruits sont excessivement forts, leurs causes ne sont bruits de fonctionnement probablement pas graves et Afin de maintenir la température peuvent être supprimées très sélectionnée, votre appareil met le facilement. compresseur en marche de temps en temps.
  • Page 32 Udhëzime për përdorimin Urime për zgjedhjen tuaj në Pajisjen e Cilësisë BEKO, të ndërtuar për t’ju dhënë shumë vjet shërbim. Siguria vjen e para! Mos e lidhni pajisjen tuaj me energjinë derisa të gjitha paketimet dhe mbrojtëset e transportit të jenë hequr.
  • Page 33 Udhëzime për përdorimin Kërkesat elektrike PARALAJMËRIM - Nëse kablli i energjisë është dëmtuar, ai duhet të Para se ta vendosni spinën në prizën në ndërrohet nga prodhuesi, agjenti i tij i mur sigurohuni që tensioni dhe frekuenca shërbimit ose persona të ngjashëm të e treguar në...
  • Page 34 Udhëzime për përdorimin veçanërisht në dimër pasi është bërë Në përgjithësi, kjo temperaturë është që të punojë në temperatura ambiendi nën -18°C. Temperatura më të ulëta mund të arrihen duke rregulluar rrotullën midis -15 dhe +43 gradë C (5 dhe 109 gradë...
  • Page 35 Udhëzime për përdorimin 6. Për të ngrirë ushqimet e freskëta Funksioni Fast freeze zgjat për 50 orë. përdorni pjesën e shënuar me 4 yje Pasi të mbarojë, frigoriferi kthehet në (rafti i dytë i rekomanduar). kushtet normale të punimit me një 7.
  • Page 36 Udhëzime për përdorimin deklaruar si kapaciteti të ngrirjes. Duhet • Para se ta shkrini vendoseni butonin e të keni kujdes nuk të përzierni artikujve rregullimit të termostatit në pozicionin ushqimore të ngrirë me artikujve maksimal me qëllim që të ngrini ushqimore të...
  • Page 37 Udhëzime për përdorimin Bëj - Gjithmonë zgjidhni ushqime të jashtme të derës, anët e kabinetit) me dyll silikoni (lustrues makine) për të freskëta me cilësi të lartë dhe sig- mbrojtur lustrën e bojës të jashtme me urohuni që të jenë të pastra para cilësi të...
  • Page 38 Udhëzime për përdorimin Mos - U mundoni t’i mbani ushqimet e Zhurma e klikimit mund të dëgjohet ngrira që janë shkrirë; duhet të gjithmonë kur termostati ndez/fik motorin. hahen brenda 24 orësh ose të Mund të ndodhë një zhurmë klikimi kur gatuhen dhe të...
  • Page 39 Упатство за употреба Ви честитаме на изботот на квалитетниот BEKO производ направен да Ви служи многу години. Безбедноста на прво место! Немојте да го уклучувате апаратот во струја пред да ги отстранете пакувачките материјалите и транспортната заштита. • Ако уредот се транспортира во хоризонтална...
  • Page 40 Упатство за употреба Електрично поврзување Предупредување - Не користите електрични апарати во внатрешниот Пред уклучувањето на апаратот во дел различни од оние кои се штекер, проверете ги напонот и препорачани од произведителот. фрекфенцијата наведени на Предупредување - Ако кабелот за внатрешната...
  • Page 41 Упатство за употреба • Не им дозволувајте на децата да си подесените ногарки ќе ја спречите големата бучава и вибрации (Дел 4). играат со апаратот или сами да ги притискаат контролните копчиња. 5. Погледнете во поглавјето ,,Чистење и одржување,, за да го подгответе Упатство...
  • Page 42 Упатство за употреба дека има струја. Кога ќе ја отворите храната треба да се провери или да се вратата се пали внатрешното светло. зготви или повторно замрзне. Забележете дека: Функција за брзо замрзнување 5. Ќе слушнете бучава кога компресорот Свртете го регулаторот за поставување ќе...
  • Page 43 Упатство за употреба Замрзнување на свежа храна 4 - Оддели за чување на замрзната храна ; Ве молиме да се придржувате на 5 - Прилагодливи предни ногарки ; упатствата како би ги добиле најдобрите резултати. Одмрзнување Не замрзнувајте преголеми количини Ве...
  • Page 44 Упатство за употреба Чистење и одржување капакот неколку сантиметри и повлечете од страната каде што се 1. Пред да почнете со чистење на наоѓа отворот за капакот. апаратот, најпрво исклучете го од • За да ја извадите полицата, штекер струјниот кабел. едноставно...
  • Page 45 Упатство за употреба Не - Ја оставајте вратата отворена уклучете друг апарат на штекерот). долг период. Ќе дојде до • Проверете го осигурачот-може да е прекумерно формирање на мраз прегорен, струјното коло прекинато, и поголема потрошувачка на главната дистрибуција е исклучена. енергија.
  • Page 46 Упатство за употреба 3. Други вибрации и бучави - нивото на бучавата и вибрациите може да се предизвикаат и од видот и аспектот на подот на кој е поставен апаратот. Проверете дали подот има значителни искривувања или дали е закосен од тежината на апаратот (ако...
  • Page 47 Uputstvo za upotrebu Čestitamo vam na izboru BEKO kvalitetnog uređaja, projektovanog za dugogodišnju upotrebu. Sigurnost prije svega ! Nemojte priključivati hladnjak na električno napajanje sve dok ne bude uklonjena ambalaža i dijelovi namjenjeni za zaštitu pri transportu. • U slučaju da je hladnjak transportovan u horizontalnom položaju, prije uključivanja postavite ga u vertikalni...
  • Page 48 Uputstvo za upotrebu Zahtjevi vezani za napajanje UPOZORENJE - Ako je napojni kabal oštećen, mora se zamijeniti od strane el.energijom proizvođača, njegovog servisnog Prije priključivanja h ladnjaka na el.mrežu, zastupnika ili osoba sličnih kvalifikacija da bi se izbjegla opasnost. provjerite da li napon i frekvencija, prikazani na pločici unutar hladnjaka, Upute vezane za transport odgovaraju karakteristikama Vaše el.
  • Page 49 Uputstvo za upotrebu posebno u zimi, jer je dizajniran da Niže temperature možete dobiti radi na temperaturi okoline od -15 do okretanjem sklopke termostata prema +43 stepeni C (5 i 109 stepeni F). Pri položaju MAX. nižoj temperaturi aparat možda neće Mi preporučujemo provjeravanje raditi, što rezultira smanjenjem vijeka temperature p omoću termometra kako...
  • Page 50 Uputstvo za upotrebu 6. Za zamrzavanje svježih namirnica Dok je brzo zamrzavanje aktivirano, koristite odjeljak označen sa 4 vaš frižider radi pri najnižoj temperaturi zvjezdice (preporučujemo korištenje podešenoj za zamrzivač. Funkcija brzo druge police). zamrzavanje traje 50 sati. Nakon prekida, 7.
  • Page 51 Uputstvo za upotrebu položaju „BRZO ZAMRZAVANJE” • Prije odmrzavanja podesite tipku najmanje 24 sata da bi se zamrznula termostata u m aksimalan položaj maksimalna količina svježe hrane kako biste čvrsto zamrnuli h ranu. Za deklarisana kao kapacitet zamrzavanja. to vrijeme, temperatura u frižideru ne Posebno vodite računa da ne miješate smije biti preniska.
  • Page 52 Uputstvo za upotrebu bočne površine) polirate sa silikonskim sa preporukama navedenim sredstvom za poliranje (primjenjuje na omotu. Preporuka - Uvijek odaberite se za poliranje automobila) kako biste zaštitili visoko kvalitetni premaz. visokokvalitetne namirnice 7. Prašinu koja se nakupi na kondenzatoru i pažljivo ih očistite prije treba jednom godišnje ukloniti pomoću zamrzavanja.
  • Page 53 Uputstvo za upotrebu je namjenjen isključivo za Ukoliko hladnjak ne funkcioniše i nakon smještaj prehrambenih što ste proveli sve gore navedene artikala. provjere, obratite se prodavaču kod kojeg Zabrana - Nemojte prekoračivati ste kupili hladnjak. maksimalnu količinu pri Molimo Vas da pažljivo provedete sve zamrzavanju svježih provjere, jer će neopravdana reklamacija namirnica.
  • Page 54 Uputstvo za upotrebu Simbol na proizvodu ili pakovanju pokazuje da se ovaj proizvod ne može tretirati kao otpad iz domaćinstva. Potrebno ga je odložiti na definirano mjesto radi recikliranja električne i elektronske opreme. Kada se pobrinete da se proizvod odloži na pravilan način, pomoći ćete sprječavanje potencijalno negativnih posljedica po životnu sredinu i zdravlje ljudi, do kojih bi inače došlo nepravilnim odlaganjem proizvoda.
  • Page 55 Uputstvo za upotrebu Čestitamo na Vašem izboru BEKO uređaja, koji je dizajniran tako da Vam pruži dugogodišnji kvalitetan rad. Mere bezbednosti! Nemojte povezivati uređaj na strujno napajanje dok ne uklonite sav pak materijal kao i .titnike. • Ostavite uređaj da stoji bar 4 časa pre uključivanje, da biste dozvolili da se ulje u kompresoru stabilizuje ukoliko ga transportujete horizontalno.
  • Page 56 Uputstvo za upotrebu Povezivanje na struju Uputstva za transport Pre priključivanja na struju proverite da li 1. Uređaj treba da prenosite samo u napon i frekvencija koji su navedeni na uspravnom položaju. Pakovanje u pločici aparata odgovaraju Vašoj kućnoj kome se nalazi uređaj treba da ostane strujnoj instalaciji.
  • Page 57 Uputstvo za upotrebu Pre rada 2. Nemojte stavljati uređaj u blizinu tednjaka ili na direktnu sunčevu Poslednja provera svetlost, jer bi ovo moglo da dodatno optereti rad uređaja. Ako ga postavite Pre nego što počnete da koristite blizu izvora toplote ili zamrzivača, zamrzivač...
  • Page 58 Uputstvo za upotrebu Zamrzavanje sveže hrane Važna napomena : Ako dođe do nestanka struje, ne otvarajte Molimo da sledite uputstva da biste dobili vrata uređaja. Zaleđena hrana će početi najbolje rezultate u radu uređaja. da se otapa tek ukoliko struje nema duže Nemojte zamrzavati prevelike količine od 16 sati.
  • Page 59 Uputstvo za upotrebu trenutku kad količina zamrnute hrane izvadite svu hranu, o čistite ga iz nije prevelika. ostvaite vrata otvorena. • Naslage leda, posebno u gornjem delu 6. Preporučujemo da metalne delove odeljak normalna je pojava I ne utiče uređaja čistite silikonskim voskom da na dobar rad uređaja.
  • Page 60 Uputstvo za upotrebu Informacije o zvucima koje • Držite u njemu hranu što je kraće moguće i pridržavajte se rokova uređaj proizvodi trajanja koji su istaknuti na pakovanju. • Odložite fabrički zamrznutu hranu Da bi odabrana temperatura ostala konstantna, uređaj povremeno uključuje prema datim uputstvima na pakovanju.
  • Page 61 Uputstvo za upotrebu • Pojedite je u roku od 24 časa od kad je odledite ili je skuvajte pa je ponovo zamrznite. • Nemojte vaditi hranu iz zamrzivača mokrim rukama. • Nemojte zatvarati vrata uređaja pre nego što vratite na mesto vrata odeljka za brzo zamrzavanje.
  • Page 62 Navodila za uporabo Čestitamo vam, ker ste izbrali kakovostno napravo BEKO, ki je izdelana za večletno uporabo. Najprej varnost! Naprave ne priključite na električno napajanje, dokler niste odstranili vso embalažo in zaščito za prevoz. Pred vklopom naj naprava pokončno stoji vsaj 4 ure, če je bila prevažana vodoravno, da se olje kompresorja umiri.
  • Page 63 Navodila za uporabo Električne zahteve Navodila za prevoz Preden vključite napravo v vtičnico, se 1. Napravo prevažajte samo v navpičnem prepričajte, da napetost in frekvenca, položaju. Med prevozom mora ki sta navedeni na ploščici za navedbe embalaža ostati nedotaknjena. znotraj naprave, ustrezata vaši oskrbi z 2.
  • Page 64 Navodila za uporabo Pred delovanjem Če napravo namestite zraven vira toplote ali zamrzovalnika, upoštevajte Zadnji pregled naslednje najmanjše razdalje: od kuhalnika 30 mm Preden začnete uporabljati napravo, od radiatorja 300 mm preverite, če: od zamrzovalnika 25 mm 3. Prepričajte se, da je okoli naprave 1.
  • Page 65 Navodila za uporabo Zamrzovanje sveže hrane Pomembna opomba: V primeru izpada elektrike, ne odpirajte Če želite ohraniti najboljše rezultate, vrat. Zamrznjena hrana ne bo prizadeta, upoštevajte naslednja navodila. če izpad traja manj kot 16 ur. Če izpad Ne zamrzujte velike količine naenkrat. Ak traja dalj časa, je hrano treba pregledati in idete zmraziť...
  • Page 66 Navodila za uporabo Odtajanje 4. Za čiščenje notranjosti uporabite izžeto krpo, ki ste jo namočili v raztopino ene Predel zamrzovalnika odtajajte vsaj čajne žličke sode bikarbonata in enega dvakrat na leto ali ko se nabere prevelika pinta vode ter nato do suhega obrišite. plast ledu.
  • Page 67 Navodila za uporabo Lahko - Zamrznjeno hrano, ki je na voljo Ne smete - Ne dajajte otrokom sladoleda v trgovinah, shranjujte v skladu z in ledu neposredno iz navodili na embalaži. zamrzovalnika. Nizka Lahko - Vedno izberite svežo hrano temperatura lahko povzroči visoke kakovosti in jo dobro hladilne opekline na ustnicah.
  • Page 68 Navodila za uporabo Hrup se zmanjša, ko naprava doseže temperaturo delovanja. Motor (kompresor) oddaja brneči zvok. Ko se motor prižge, se hrup za kratek čas poveča. Šumenje, klokotanje ali brenčanje povzroča hladilo, ko se pretaka po ceveh. Vedno, ko termostat vklopi/izklopi motor, se zasliši klikanje.
  • Page 69 Upute za uporabu Čestitamo vam na izboru BEKO kvalitetnog zamrzivača koji će vam dugi niz godina pružiti zadovoljstvo uporabe. Sigurnost prije svega! Zamrzivač ne spajati na električnu mrežu sve dok se ne odstrane svi ambalažni i transportni osigurači. • Ako se je zamrzivač transportirao u horizontalnom položaju, ostavite ga da stoji najmanje 4 sata prije...
  • Page 70 Upute za uporabu Električni priključak spremanje namirnica, koje nije preporučio proizvođač. Prije nego što utaknete utikač u mrežnu UPOZORENJE - Ako je kabel napajanja utičnicu, provjerite da li se osnovni oštećen, mora ga zamijeniti proizvođač, parametri električnog priključka sa njegov serviser ili jednako kvalificirana natpisne pločice unutar zamrzivača osoba da bi se izbjegla opasnost.
  • Page 71 Upute za uporabu Upute za instaliranje prilagođavanjem tipke termostata prema položaju MAX. Preporučujemo da se temperatura u 1. Zamrzivač ne postavljati blizu štedn zamrzivaču kontrolira termometrom, kako jaka ili radijatora ili na mjestu gdje bi bili sigurni da se u odjeljcima će biti izložen izravnom djelovanju zamrzivača održava tražena temperatura.
  • Page 72 Upute za uporabu 7. U zamrzivač ne stavljati odjednom postavkom temperature 3, čak i ako je preveliku količinu namirnica. Kvaliteta gumb još uvijek u položaju „BRZO namirnica će se održati ako se ZAMRZAVANJE”. zamrzne u najkraće vrijeme. Prema Ova ekološki dizajnirana karakteristika tome, preporučuje se ne premašiti omogućuje uštedu energije u slučaju kad kapacitet zamrzavanja zamrzivača...
  • Page 73 Upute za uporabu hranu. • Izvaditi van zamrznute namirnice, Male količine hrane do 1/2 kg. (1 lb) se zapakirati ih u nekoliko slojeva papira i mogu zamrznuti bez funkcije za brzo nakon toga ih staviti na hladno mjesto. zamrzavanje • Ostaviti vrata otvorena za brzo Posebno pazite da ne miješate već...
  • Page 74 Upute za uporabu 8.Redovito kontrolirati brtve na vratima, - Razdvojiti različite namirnice po očistiti ih i odstraniti i odstraniti sa njih odjeljcima i na karticu ispisati koje se sve ostatke hrane. namirnice nalaze u kojem odjeljku. Na 9.Nikada ne: taj će se način ubrzati traženje namirnica •...
  • Page 75 Upute za uporabu Šumovi pucketanja mogu se pojaviti i • Da li je pregorio osigurač, da li je kada aktivirao prekidač strujnog kruga, te da li je isključena glavna razvodna - je aktivan sustav automatskog sklopka. odleđivanja • Da li je točno namještena kontrola - se zamrzivač...
  • Page 76 4578332550 A NL-EN-FR-SQ-MK-BS-SR-HR...