Page 2
Toyota Motor Europe NV/SA Address: Avenue du bourget 60 –1140 Brussels, Belgium 2015 TOYOTA MOTOR CORPORATION All rights reserved. This material may not be reproduced or copied, in whole or in part, without the written permission of Toyota Motor Corportation...
Page 3
Index illustré Recherche par schéma Veuillez les lire attentivement Consignes de (Points principaux : siège pour enfant en bas âge, système sécurité antivol) Informations et Lecture des informations relatives à la conduite témoins relatifs à (Points principaux : compteurs, écran multifonction) l’état du véhicule Ouverture et fermeture des portes et des vitres, réglages Avant la conduite...
Page 4
TABLE DES MATIERES Pour votre information .......... Informations et témoins relatifs à Lecture de ce manuel ..........l’état du véhicule Comment faire une recherche ......10 Index illustré............. 2-1. Combiné d’instruments Voyants et témoins.........98 Consignes de sécurité Jauges et compteurs (sauf modèles F SPORT) ..........103 1-1.
Page 5
4-2. Procédures de conduite conduite ..........Contacteur d’alimentation (allumage) PKSA (alerte d’aide au stationnement) ..............196 ..............283 Mode de conduite EV....... Capteur d’aide au stationnement Lexus Boîte de vitesses hybride ....202 ..............284 Levier des clignotants......Fonction RCTA (alerte de croisement de trafic arrière) ........292...
Page 6
5-1. Remote Touch/Ecran Capot ............379 Remote Touch ........Mise en place d’un cric rouleur..379 Ecran central......... Compartiment moteur .......381 5-2. Lexus Climate Concierge Batterie 12 volts........386 Lexus Climate Concierge ....332 Pneus............5-3. Utilisation du système de climatisation Pression de gonflage des pneus..397 Système de climatisation automatique...
Page 7
TABLE DES MATIERES Si un message d’avertissement est affi- ché............431 En cas de pneu dégonflé (véhicules avec kit de réparation pour pneus crevés)...........437 En cas de pneu dégonflé (véhicules avec roue de secours) ....Si le système hybride ne démarre pas ..............455 Si vous perdez vos clés ......457...
Page 8
Système de prétensionneur de ceinture le marché avec une large gamme de de sécurité pièces détachées et d’accessoires destinés aux véhicules Lexus. Si des pièces ou des Veillez à vous informer auprès d’un accessoires d’origine Lexus fournis avec le concessionnaire ou d’un réparateur Lexus véhicule doivent être remplacés, Lexus...
Page 9
Enregistrement des données du vé- • Si elles sont utilisées par Lexus dans le cadre hicule d’une action en justice • Dans le cadre de recherches pour lesquelles Le véhicule est équipé de différents ordi- les données ne sont pas liées à...
Page 10
Lexus agréé, ou par tout autre réparateur qualifié. AVERTISSEMENT Précautions générales à prendre lors de la conduite Conduite sous influence : Ne conduisez jamais votre véhicule lorsque vous êtes sous l’influence de l’alcool ou de médicaments réduisant vos capacités à...
Page 11
Lecture de ce manuel Symboles Significations Indique l’action (appuyer, Explication des symboles utilisés dans tourner, etc.) effectuée pour faire fonctionner les contac- ce manuel teurs et autres dispositifs. Indique le résultat d’une Symboles de ce manuel opération (ex. : un cou- vercle s’ouvre).
Page 12
Comment faire une recherche Recherche par nom Index alphabétique : P.503 Recherche par emplacement d’instal- lation Index illustré : P.12 Recherche par symptôme ou bruit Que faire si… (Dépannage) : P.500 Recherche par titre Table des matières : P.2...
Page 14
Index illustré Index illustré Extérieur Portes ............................P.134 Verrouillage/déverrouillage......................P.134 Ouverture/fermeture des vitres latérales...................P.181 Verrouillage/déverrouillage à l’aide de la clé mécanique..........P.458 Signal sonore d’avertissement ......................P.137 Coffre ............................P.139 Ouverture de l’intérieur de l’habitacle ..................P.141 Ouverture de l’extérieur........................P.141 Ouverture à l’aide de la clé mécanique ..................P.459 Signal sonore d’avertissement ......................P.137 Rétroviseurs extérieurs ......................
Page 15
Index illustré Caméras de moniteur numérique de vue latérale ............P.165 Réglage de la plage d’affichage......................P.166 Rabattement des caméras ........................P.170 Mémorisation de la position de conduite ................P.154 Désembuage de la lentille de caméra ..................P.335 Essuie-glaces avant.......................P.223 Mesures de précaution relatives à la période hivernale............ P.323 Protection contre le gel (dégivreur d’essuie-glace avant)..........P.340 Mesures de précaution relatives aux stations de lavage ...........P.369 Trappe à...
Page 16
Index illustré Eclairages de plaque d’immatriculation ................P.212 Feu de recul Passage du levier de changement de vitesse à la position R ...........P.203 Feux antibrouillards arrière....................P.222 : Si le véhicule en est équipé...
Page 17
Index illustré Panneau d’instruments (véhicules à conduite à gauche) Contacteur d’alimentation ....................P.196 Démarrage du système hybride/changement de mode ............ P.196 Arrêt d’urgence du système hybride ...................P.414 Si le système hybride ne démarre pas ..................P.455 Messages d’avertissement......................P.197, 431 Levier de changement de vitesse ..................P.202 Changement du rapport engagé....................P.203 Précautions relatives au remorquage..................P.417 Lorsque le levier de changement de vitesse ne peut pas être déplacé.......P.204...
Page 18
Index illustré Ecran du contrôleur d’énergie......................P.124 Lorsque des messages d’avertissement s’affichent..............P.431 Contacteur de frein de stationnement ................P.207 Engagement/relâchement ......................P.207 Mesures de précaution relatives à la période hivernale............ P.324 Signal sonore/message d’avertissement............P.208, 422, 433 Levier des clignotants......................P.206 Contacteur des phares ......................P.212 Phares/feux de position avant/feux arrière/feux de jour............P.212 AHS (système de feux de route adaptatifs) ................P.214...
Page 19
Index illustré Contacteur principal d’ouverture du coffre..............P.146 Ecran de moniteur numérique de vue latérale ............P.165 : Si le véhicule en est équipé : Reportez-vous au “SYSTÈME DE NAVIGATION ET DE MULTIMÉDIA MANUEL DU PRO- PRIÉTAIRE”.
Page 20
Index illustré Contacteurs (véhicules à conduite à gauche) Contacteur de l’affichage tête haute ................P.120 *1, 2 Contacteur de caméra Contacteurs de commande d’éclairage du panneau d’instruments ....P.106, 112 Contacteur “ODO TRIP” ..................... P.105, 111 Contacteur VSC OFF......................P.317 Contacteur de sélection de mode de conduite............P.280 Contacteur d’ouverture du coffre..................P.141 Contacteur d’ouverture de la trappe à...
Page 21
Index illustré Contacteurs de mémorisation de la position de conduite ........P.154 Contacteurs de rétroviseur extérieur ................P.162 Contacteurs de moniteur numérique de vue latérale ..........P.166 Contacteurs de verrouillage des portes................P.137 Contacteur de verrouillage des vitres ................P.183 Contacteurs de vitre électrique..................P.181 : Si le véhicule en est équipé...
Page 22
Index illustré Contacteurs de changement de vitesse au volant ............P.204 Contacteur TEL Contacteur LTA (aide au maintien de la trajectoire) ..........P.246 Contacteur de distance de véhicule à véhicule ............P.265 Contacteurs du régulateur de vitesse Régulateur de vitesse dynamique à radar à plage de vitesses intégrale ....P.260 Régulateur de vitesse ........................
Page 23
Index illustré Contacteur de volant chauffé ..................P.345 Contacteur d’écran pare-soleil arrière ............... P.364 Remote Touch.........................P.328 Contacteur de mode de conduite EV................P.200 Contacteur de maintien de frein..................P.210 Contacteur de réglage d’inclinaison du dossier de siège arrière ......P.153 Contacteur de commande de température arrière ..........
Page 24
Index illustré Habitacle (véhicules à conduite à gauche) Airbags SRS..........................P.41 Tapis de sol ..........................P.34 Sièges avant..........................P.152 Appuie-têtes ..........................P.158 Ceintures de sécurité......................P.37 Boutons de verrouillage intérieurs..................P.137 Boîtier de console ........................P.353 Porte-gobelet .........................P.353 Poignées de maintien ......................P.364...
Page 25
Index illustré Plafond (véhicules à conduite à gauche) Eclairages intérieurs......................P.350 Eclairages personnels ......................P.350 Contacteurs de toit ouvrant ....................P.184 Contacteur de désactivation du capteur d’intrusion et du capteur d’inclinaison ..........................P.93 Bouton “SOS” ..........................P.72 Contacteur d’éclairage personnel lié à l’ouverture de la porte......P.350 Miroirs de courtoisie ......................
Page 26
Index illustré Panneau d’instruments (véhicules à conduite à droite) Contacteur d’alimentation ....................P.196 Démarrage du système hybride/changement de mode ............ P.196 Arrêt d’urgence du système hybride ...................P.414 Si le système hybride ne démarre pas ..................P.455 Messages d’avertissement......................P.197, 431 Levier de changement de vitesse ..................P.202 Changement du rapport engagé....................P.203 Précautions relatives au remorquage..................P.417 Lorsque le levier de changement de vitesse ne peut pas être déplacé.......P.204...
Page 27
Index illustré Ecran du contrôleur d’énergie......................P.124 Lorsque des messages d’avertissement s’affichent..............P.431 Contacteur de frein de stationnement ................P.207 Engagement/relâchement ......................P.207 Mesures de précaution relatives à la période hivernale............ P.324 Signal sonore/message d’avertissement............P.208, 422, 433 Levier des clignotants......................P.206 Contacteur des phares ......................P.212 Phares/feux de position avant/feux arrière/feux de jour............P.212 AHS (système de feux de route adaptatifs) ................P.214...
Page 28
Index illustré Contacteur principal d’ouverture du coffre..............P.146 Ecran de moniteur numérique de vue latérale ............P.165 : Si le véhicule en est équipé : Reportez-vous au “SYSTÈME DE NAVIGATION ET DE MULTIMÉDIA MANUEL DU PRO- PRIÉTAIRE”.
Page 29
Index illustré Contacteurs (véhicules à conduite à droite) Contacteur de sélection de mode de conduite............P.280 Contacteur VSC OFF......................P.317 *1, 2 Contacteur de caméra Contacteur de l’affichage tête haute ................P.120 Contacteur d’ouverture du coffre..................P.141 Contacteur d’ouverture de la trappe à carburant............P.229 Contacteur “ODO TRIP”...
Page 30
Index illustré Contacteurs de rétroviseur extérieur ................P.162 Contacteurs de moniteur numérique de vue latérale ..........P.166 Contacteurs de mémorisation de la position de conduite ........P.154 Contacteur de verrouillage des vitres ................P.183 Contacteurs de verrouillage des portes................P.137 Contacteurs de vitre électrique..................P.181 : Si le véhicule en est équipé...
Page 31
Index illustré Contacteurs de changement de vitesse au volant ............P.204 Contacteur TEL Contacteur LTA (aide au maintien de la trajectoire) ..........P.246 Contacteur de distance de véhicule à véhicule ............P.265 Contacteurs du régulateur de vitesse Régulateur de vitesse dynamique à radar à plage de vitesses intégrale.....P.260 Contacteurs de commande à...
Page 32
Index illustré Contacteurs de chauffage de siège avant ..............P.345 Contacteurs de chauffage de siège arrière ............... P.345 Contacteur de volant chauffé ..................P.345 Contacteur d’écran pare-soleil arrière ............... P.364 Contacteur de réglage d’inclinaison du dossier de siège arrière ......P.153 Contacteur de commande de température arrière ..........
Page 33
Index illustré Habitacle (véhicules à conduite à droite) Airbags SRS..........................P.41 Tapis de sol ..........................P.34 Sièges avant..........................P.152 Appuie-têtes ..........................P.158 Ceintures de sécurité......................P.37 Boutons de verrouillage intérieurs..................P.137 Boîtier de console ........................P.353 Porte-gobelet .........................P.353 Poignées de maintien ......................P.364...
Page 34
Index illustré Plafond (véhicules à conduite à droite) Eclairages personnels ......................P.350 Contacteurs de toit ouvrant ....................P.184 Contacteur de désactivation du capteur d’intrusion et du capteur d’inclinaison..........................P.93 Bouton “SOS” ..........................P.72 Contacteur d’éclairage personnel lié à l’ouverture de la porte......P.350 Eclairages intérieurs......................P.350 Rétroviseur intérieur.......................P.161 Pare-soleil...
Page 35
Consignes de sécurité 1-1. Pour un usage sûr Avant la conduite .........34 Pour une conduite en toute sécurité ..............35 Ceintures de sécurité......37 Airbags SRS..........41 Capot à soulèvement automatique ..............49 Mesures de précaution relatives aux d’échappement......52 1-2. Sécurité de l’enfant Système d’activation/désactivation manuelle d’airbag......53 Conduite avec des enfants...
Page 36
Insérez les crochets de retenue années, même s’il s’agit de tapis de sol d’origine Lexus. (agrafes) dans les œillets du tapis de sol. Utilisez uniquement des tapis de sol conçus pour le siège du conducteur.
Page 37
1-1. Pour un usage sûr Pour une conduite en toute AVERTISSEMENT sécurité Avec le système hybride arrêté et le levier de changement de vitesse en position P, enfoncez complètement chaque pédale Pour une conduite en toute sécurité, pour vous assurer que le tapis de sol n’en réglez le siège et le rétroviseur dans entrave pas le mouvement.
Page 38
1-1. Pour un usage sûr Réglage des rétroviseurs AVERTISSEMENT Respectez les mesures de précaution sui- Assurez-vous que vous pouvez voir claire- vantes. ment vers l’arrière en réglant correcte- Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner ment le rétroviseur intérieur et les des blessures graves, voire mortelles.
Page 39
à la fois, même s’il s’agit d’enfants. Lexus recommande que les enfants soient assis sur le siège arrière et utilisent toujours une ceinture de sécurité et/ou un système de retenue pour enfant approprié.
Page 40
Utilisation de la ceinture de sécurité chez un un concessionnaire ou un réparateur enfant Lexus agréé, ou tout autre réparateur qua- lifié. Les ceintures de sécurité de votre véhicule ont été principalement conçues pour des personnes Remplacez l’ensemble de siège, y compris de taille adulte.
Page 41
1-1. Pour un usage sûr Réglage de la hauteur de l’ancrage supérieur de ceinture de sécurité (sièges avant) Bouclage et débouclage de la cein- ture de sécurité Abaissez l’ancrage supérieur de cein- ture de sécurité tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage Remontez l’ancrage supérieur de cein- ture de sécurité...
Page 42
SRS s’allume. Dans ce cas, la ceinture de sécurité ne peut plus être utilisée et doit être remplacée par un concessionnaire ou un réparateur Lexus agréé, ou par tout autre réparateur qualifié. Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner des blessures graves,...
Page 43
1-1. Pour un usage sûr Airbags SRS Les airbags SRS se gonflent lorsque le véhicule est soumis à certains types d’impacts violents, susceptibles d’occasionner des blessures importantes aux occupants. Ils complètent l’action des ceintures de sécurité pour aider à réduire les risques de bles- sures graves, voire mortelles.
Page 44
1-1. Pour un usage sûr Ils peuvent contribuer à protéger le torse des occupants des sièges arrière côté exté- rieur Airbags SRS rideaux Ils peuvent contribuer à protéger principalement la tête des occupants des sièges externes Pièces constitutives du système d’airbag SRS Contacteur d’activation/désactivation manuelle d’airbag Airbags genoux Airbag du passager avant...
Page 45
1-1. Pour un usage sûr Voyant SRS Capteur de position du siège conducteur Contacteur de boucle de ceinture de sécurité du conducteur Ensemble de capteurs d’airbag Témoins “PASSENGER AIR BAG” Contacteur de boucle de ceinture de sécurité du passager avant Capteurs d’impact frontal Les pièces constitutives principales du système d’airbag SRS sont représentées ci-dessus.
Page 46
1-1. Pour un usage sûr l’impact Types de collisions au cours desquelles les airbags SRS peuvent ne pas se déployer • Quand le véhicule est impliqué dans une colli- sion avec passage sous un obstacle, telle (airbags SRS avant) qu’une collision lors de laquelle l’avant du Les airbags SRS avant ne se déploient générale- véhicule se retrouve sous le plateau d’un ment pas lorsque le véhicule subit une collision...
Page 47
La surface des sièges où se trouve Quand contacter un concessionnaire ou un l’airbag SRS latéral est rayée, fissurée ou réparateur Lexus agréé, ou tout autre répa- endommagée d’une quelconque manière. rateur qualifié Dans les cas suivants, le véhicule doit être vérifié...
Page 48
1-1. Pour un usage sûr L’airbag SRS du conducteur se déploie avec une force considérable et peut occa- sionner des blessures graves, voire mor- telles, notamment lorsque le conducteur se trouve très près de l’airbag. Vu que la zone à risque de l’airbag du conducteur se situe dans les 50 à...
Page 49
être correctement attaché à l’aide d’un Ne vous appuyez pas contre la porte, le système de retenue pour enfant. Lexus longeron latéral de toit ou les montants recommande vivement de placer et d’atta- avant, latéraux et arrière.
Page 50
N’accrochez pas de cintres ou d’autres naire ou un réparateur Lexus agréé, ou par objets rigides sur les portemanteaux. Tous tout autre réparateur qualifié. ces objets pourraient se transformer en Modification et mise au rebut des pièces...
Page 51
émetteur RF et des lecteurs de CD Pièces constitutives du système Capteurs Capot Dispositifs de levage Précautions relatives au capot à soulève- ment automatique Avant de mettre votre véhicule à la casse, contactez un concessionnaire ou un répara- teur Lexus agréé, ou tout autre réparateur...
Page 52
Lexus agréé, ou Si un piéton heurte le coin droit ou gauche du tout autre réparateur qualifié. pare-chocs avant ou le côté du véhicule. Etant donné...
Page 53
à soulèvement automatique ne s’est pas déclenché. Faites vérifier le véhicule par un concessionnaire ou un réparateur Lexus agréé, ou par tout autre réparateur quali- fié. Ne retirez pas ou ne réparez pas les pièces ou les câbles du capot à...
Page 54
à faire vérifier et réparer des substances nocives pour le corps votre véhicule par un concessionnaire ou un humain en cas d’inhalation. réparateur Lexus agréé, ou par tout autre réparateur qualifié. AVERTISSEMENT Les gaz d’échappement contiennent du monoxyde de carbone (CO), un gaz nocif, incolore et inodore.
Page 55
Ce système désactive l’airbag du pas- ment. Faites vérifier le véhicule par un sager avant et l’airbag genoux du pas- concessionnaire ou un réparateur Lexus agréé, ou par tout autre réparateur qualifié. sager avant. Le témoin “OFF” ne s’allume pas lorsque le Ne désactivez les airbags que lorsque...
Page 56
1-2. Sécurité de l’enfant Conduite avec des enfants AVERTISSEMENT Lorsqu’un système de retenue pour enfant n’est pas installé sur le siège du Respectez les mesures de précaution passager avant suivantes lorsque des enfants se Assurez-vous que le système d’activa- trouvent dans le véhicule. tion/désactivation manuelle d’airbag est en position “ON”.
Page 57
L’utilisation d’un système de retenue pour enfant d’origine Lexus est recommandée, car il offrira davan- tage de sécurité dans ce véhicule. Les systèmes de retenue pour enfant d’origine Lexus sont fabriqués spéci-...
Page 58
Ce manuel contient des instructions d’installa- tion générales. Points à retenir Lexus recommande vivement l’utilisation d’un système de retenue pour enfant Respectez en priorité les avertisse- adapté au poids et à la stature de l’enfant, ments ainsi que les lois et réglementa-...
Page 59
1-2. Sécurité de l’enfant Réglez l’avant de l’assise de siège sur la AVERTISSEMENT position la plus haute. En fonction du système de retenue pour Réglez la hauteur du siège sur la posi- enfant, il se peut que son installation soit tion la plus haute.
Page 60
1-2. Sécurité de l’enfant peut être retiré, enlevez-le. Dans le cas Une/des étiquette(s) fixée(s) sur le pare- contraire, remontez l’appuie-tête au soleil côté passager indique(nt) qu’il est maximum. interdit d’installer un système de retenue pour enfant de type dos à la route sur le siège du passager avant.
Page 61
1-2. Sécurité de l’enfant AVERTISSEMENT Ne laissez pas votre enfant, même s’il est AVERTISSEMENT assis dans le système de retenue pour N’installez un système de retenue pour enfant, poser sa tête ou une autre partie de enfant de type face à la route sur le siège son corps contre la porte ou contre la zone avant qu’en cas d’absolue nécessité.
Page 62
1-2. Sécurité de l’enfant vante “Avant de vérifier la compatibilité de AVERTISSEMENT chaque position de siège avec les sys- Utilisez un système de retenue pour enfant tèmes de retenue pour enfant”. adapté à l’âge et à la stature de l’enfant et Avant de vérifier la compatibilité...
Page 63
1-2. Sécurité de l’enfant La plage des tailles et les poids admis- Compatibilité de chaque position de siège avec les systèmes de retenue sibles de l’enfant pour une marque pour enfant d’homologation UN(ECE) R129 sont Véhicules à conduite à gauche indiqués.
Page 64
1-2. Sécurité de l’enfant siège, réglez l’inclinaison du dossier de siège jusqu’à obtenir un contact satisfaisant. *2, 3 : Si l’appuie-tête interfère avec votre système de retenue pour enfant et qu’il peut être retiré, enlevez-le. Dans le cas contraire, remontez l’appuie- Convient pour les systèmes de rete- tête au maximum.
Page 65
1-2. Sécurité de l’enfant Informations détaillées concernant l’installation des systèmes de retenue pour enfant Position de siège Contacteur d’activa- tion/désactivation Numéro de la position de siège manuelle d’airbag DESAC- ACTIVE TIVE Position de siège adaptée à un système universel fixé par une ceinture de sécurité...
Page 66
Système de retenue pour vation/désactiva- poids enfant recommandé tion manuelle d’airbag DESAC ACTIVE TIVE 0, 0+ LEXUS G0+, BABY SAFE Jusqu’à 13 kg PLUS (oui/non) (28 lb.) Fixation Fixation à l’aide à l’aide de la de la De 9 à 18 kg...
Page 67
Système de retenue pour vation/désactiva- poids enfant recommandé tion manuelle d’airbag DESAC ACTIVE TIVE Fixation Fixation à l’aide à l’aide LEXUS KIDFIX XP SICT de la de la (oui/non) ceinture ceinture de sécu- de sécu- rité uni- rité uni- II, III quement quement De 15 à...
Page 68
1-2. Sécurité de l’enfant qu’il ne gêne plus. Pour l’installation d’un siège rehaus- seur, si la posture de l’enfant dans le Si l’ancrage supérieur de ceinture de système de retenue pour enfant est trop sécurité est en avant du guide de cein- verticale, réglez l’inclinaison du dossier ture de sécurité...
Page 69
1-2. Sécurité de l’enfant Méthode d’installation Page Fixation avec ancrage inférieur P.69 ISOFIX Fixation avec ancrage pour P.70 fixation supérieure Réglage des sièges Fixation d’un système de retenue pour enfant avec une ceinture de Lors de l’utilisation du siège du passa- ...
Page 70
Si votre système de retenue pour chez un concessionnaire ou un réparateur Lexus agréé, ou chez tout autre réparateur qualifié : enfant n’est pas doté d’un dispositif de Agrafe de verrouillage pour système de retenue...
Page 71
1-2. Sécurité de l’enfant fabricant du système de retenue pour AVERTISSEMENT enfant pour connaître les différentes posi- En cas d’utilisation d’un siège rehausseur, tions d’installation possibles, ou vérifiez la assurez-vous toujours que la sangle supé- compatibilité après avoir demandé cette rieure de ceinture de sécurité...
Page 72
1-2. Sécurité de l’enfant tème de retenue pour enfant sur le Respectez toutes les instructions d’installa- siège. tion fournies par le fabricant du système de retenue pour enfant. Utilisation d’un ancrage pour fixa- tion supérieure Ancrages pour sangle supérieure Les sièges arrière côté extérieur sont équi- pés d’ancrages pour fixation supérieure.
Page 73
1-2. Sécurité de l’enfant Ouvrez le cache des ancrages pour NOTE sangle supérieure, fixez le crochet à Ancrages pour sangle supérieure l’ancrage pour sangle supérieure et Lorsqu’il n’est pas utilisé, veillez à fermer le serrez la sangle supérieure. couvercle. S’il reste ouvert, le couvercle risque de subir des dégâts.
Page 74
1-3. Assistance d’urgence système eCall. 1-3.Assistance d’urgence eCall Services de notification d’urgence : Fonctionne au sein de la couverture eCall. Le nom du système diffère en fonction du pays. Appels d’urgence automatiques eCall est un service télématique qui Si un airbag se déploie, le système est utilise les données du système Global conçu pour appeler automatiquement le Navigation Satellite System (GNSS) et...
Page 75
Contactez un concessionnaire ou un pas être effectué. réparateur Lexus agréé, ou tout autre réparateur qualifié. Si le témoin rouge clignote pendant environ 30 secondes pendant un appel d’urgence, l’appel a été...
Page 76
Le système d’appel d’urgence doit être enre- diatement d’utiliser le système et contactez gistré. Contactez un concessionnaire ou un un concessionnaire ou un réparateur réparateur Lexus agréé, ou tout autre répara- Lexus agréé ou tout autre réparateur qua- teur qualifié. lifié.
Page 77
Les données sont traitées par le serveur pour exécuter le service. Les données traitées sont présentées au client. Pour obtenir une liste des services éligibles dans votre région, consultez le site Web de Lexus ou contactez un concessionnaire ou un réparateur Lexus agréé, ou tout autre répa- rateur qualifié.
Page 78
1-3. Assistance d’urgence Application de la réglementation Application de la réglementation Annexe 1 PARTIE 3 Informations destinées aux Conformité utilisateurs 1. DESCRIPTION DU SYSTEME EMBARQUE ECALL Brève description du système embarqué eCall basé sur le 1.1. 112, de son fonctionnement et de ses fonctionnalités Le service eCall basé...
Page 79
1-3. Assistance d’urgence Application de la réglementation Annexe 1 PARTIE 3 Informations destinées aux Conformité utilisateurs Tout traitement de données à caractère personnel par l’intermédiaire du système embarqué eCall basé sur le 112 est effectué dans le respect des règles en matière de pro- tection des données à...
Page 80
1-3. Assistance d’urgence Application de la réglementation Annexe 1 PARTIE 3 Informations destinées aux Conformité utilisateurs 2.4. Modalités de traitement des données Le système embarqué eCall basé sur le 112 est conçu de manière à garantir que les données contenues dans la 2.4.1.
Page 81
1-3. Assistance d’urgence Application de la réglementation Annexe 1 PARTIE 3 Informations destinées aux Conformité utilisateurs 2.5. Modalités d’exercice des droits des personnes concernées La personne concernée (à savoir le propriétaire du véhi- cule) dispose d’un droit d’accès aux données et a égale- ment le droit, si nécessaire, de demander la rectification, l’effacement ou le verrouillage de données la concernant dont le traitement n’est pas conforme aux dispositions de la...
Page 82
1-3. Assistance d’urgence Application de la réglementation Annexe 1 PARTIE 3 Informations destinées aux Conformité utilisateurs Description du fonctionnement et des fonctionnalités du 3.1. P.75 système TPS/service à valeur ajoutée Tout traitement de données à caractère personnel par l’intermédiaire du système TPS ou de tout autre service à 3.2.
Page 83
1-3. Assistance d’urgence Pays Informations de contact République tchèque/Hongrie/Slovaquie adatvedelem@toyota-ce.com Danemark toyota@toyota.dk og Estonie privacy@lexus.ee Finlande tietosuoja@toyota.fi France delegue.protectiondonnees@toyota-europe.com Allemagne Toyota.Datenschutz@toyota.de Grande-Bretagne privacy@tgb.toyota.co.uk Grèce customer@toyota.gr Islande personuvernd@toyota.is Irlande customerservice@toyota.ie Italie tmi.dpo@toyota-europe.com Pays-Bas www.toyota.nl/klantenservice Norvège personvern@toyota.no Pologne klient@toyota.pl Portugal gestaodadospessoais@toyotacaetano.pt Roumanie relatii.clienti@toyota.ro...
Page 84
1-4. Système hybride 1-4.Système hybride Caractéristiques du système hybride Votre véhicule est un véhicule de type hybride. Il possède des caractéristiques diffé- rentes de celles des véhicules dits conventionnels. Familiarisez-vous pleinement avec les caractéristiques de votre véhicule, et utilisez-le prudemment. Le système hybride combine l’utilisation d’un moteur à...
Page 85
(batterie de traction). Si cela se reproduit pendant plusieurs jours, faites vérifier le véhicule par un concessionnaire ou un répara- teur Lexus agréé, ou par tout autre réparateur qualifié.
Page 86
Il se peut que le moteur ne produise aucun bruit Contactez un concessionnaire ou un réparateur ni aucune vibration, même si le véhicule est Lexus agréé, ou tout autre réparateur qualifié, capable de se déplacer, lorsque le témoin pour tout ce qui concerne l’entretien, la répara- “READY”...
Page 87
1-4. Système hybride Précautions relatives au système hybride Faites preuve de prudence lors de la manipulation du système hybride étant donné qu’il s’agit d’un système haute tension (environ 650 V maximum) et que certaines de ses pièces deviennent brûlantes lorsqu’il fonctionne. Respectez les étiquettes d’aver- tissement apposées sur le véhicule.
Page 88
1-4. Système hybride Ondes électromagnétiques N’essayez jamais d’ouvrir l’orifice d’accès Les composants et câbles haute tension des du connecteur de service situé sous le véhicules hybrides incorporent un blindage siège arrière (côté droit). Le connecteur électromagnétique, et ils émettent de ce fait de service est utilisé...
Page 89
à la casse, la batterie hybride doit être mise au rebut par un concessionnaire ou un répa- rateur Lexus agréé, ou par tout autre répa- rateur qualifié. Si la batterie hybride n’est pas correctement mise au rebut, elle peut causer des décharges électriques pouvant...
Page 90
à l’aide d’un aspirateur pour éviter contactez un concessionnaire ou un répa- toute obstruction. rateur Lexus agréé, ou tout autre répara- teur qualifié. Ne laissez aucun liquide ou aucun corps étranger pénétrer dans une bouche d’admission d’air, car cela peut causer un...
Page 91
Le système hybride peut ne pas démarrer. Dans ce cas, essayez de faire redémarrer le système. Si le témoin “READY” ne s’allume pas, faites vérifier le véhicule par un concessionnaire ou un réparateur Lexus agréé, ou par tout autre répa- rateur qualifié.
Page 92
1-5. Système antivol avec un objet métallique 1-5.Système antivol Système antidémarrage Si la clé se trouve à proximité d’une clé enre- gistrée dans le système de sécurité (clé avec Les clés du véhicule intègrent des puce de transpondeur intégrée) d’un autre véhicule ou qu’elle la touche puces de transpondeur qui empêchent le démarrage du système hybride si la...
Page 93
1-5. Système antivol appuyez sur le contacteur de couvercle de Système de double verrouillage coffre électrique ou bougez votre pied sous le centre du pare-chocs arrière (véhi- L’accès non autorisé au véhicule est cules avec couvercle de coffre à ouverture évité...
Page 94
1-5. Système antivol Réglage Alarme Fermez les portes, le coffre et le capot et verrouillez toutes les portes à l’aide de la : Si le véhicule en est équipé fonction d’ouverture ou de la commande à L’alarme émet des signaux lumineux et distance.
Page 95
1-5. Système antivol déverrouille la porte et que l’alarme est acti- vée. Alors que l’alarme est activée, une personne restée dans le véhicule déverrouille la porte. Lors de la recharge ou du remplacement de la batterie 12 volts NOTE Le coffre est déverrouillé à l’aide de la clé Pour garantir un fonctionnement correct mécanique.
Page 96
1-5. Système antivol véhicule, pensez à désactiver le capteur Remarques à propos de la détection du cap- teur d’intrusion d’intrusion et le capteur d’inclinaison avant Le capteur peut déclencher l’alarme dans les d’activer l’alarme, car ils détecteront les situations suivantes : mouvements à...
Page 97
Le capteur peut déclencher l’alarme dans les Le fait d’installer des accessoires autres situations suivantes : que ceux d’origine Lexus ou de laisser des objets entre le siège du conducteur et celui Le véhicule est transporté par un ferry, une du passager avant est susceptible d’affec-...
Page 99
Informations et témoins relatifs à l’état du véhicule 2-1. Combiné d’instruments Voyants et témoins......98 Jauges et compteurs (sauf modèles F SPORT) ..........Jauges et compteurs (modèles F SPORT) ..........Ecran multifonction......113 Affichage tête haute ......120 Ecran du contrôleur d’énergie/de consommation .........124...
Page 100
2-1. Combiné d’instruments 2-1.Combiné d’instruments Voyants et témoins Les voyants et les témoins du combiné d’instruments, du panneau central, des rétrovi- seurs extérieurs (si le véhicule en est équipé) et des écrans de moniteur numérique de vue latérale (si le véhicule en est équipé) informent le conducteur de l’état des diffé- rents systèmes du véhicule.
Page 101
Voyant du système de freinage équipé) (P.426) (P.422) (orange) (jaune) Témoin de désactivation du cap- Voyant de température élevée du teur d’aide au stationnement liquide de refroidissement Lexus (P.426) (clignote) (P.422) Voyant du système de charge Témoin RCTA OFF (P.427) (P.423) (clignote) Voyant de faible pression d’huile...
Page 102
équipé) (P.235, 251) mortelles. Dans ce cas, faites immédiatement (vert) vérifier le véhicule par un concessionnaire ou un réparateur Lexus agréé, ou par tout autre Témoin LTA (si le véhicule en est réparateur qualifié. équipé) (P.251)
Page 103
Témoin de veille de maintien de s’éteignent pas. Faites vérifier le véhicule frein (P.210) par un concessionnaire ou un réparateur Témoin d’activation du maintien de Lexus agréé, ou par tout autre réparateur frein (P.210) qualifié. : Ce témoin/voyant s’allume lorsque le sys- Témoin EV (P.83)
Page 104
2-1. Combiné d’instruments s’allume sur l’écran multifonction. : Lorsque la température extérieure est d’environ 3 °C (37 °F) ou moins, ce témoin clignote pendant 10 secondes environ, puis reste allumé. : Ce témoin/voyant s’allume sur le panneau central.
Page 105
2-1. Combiné d’instruments Jauges et compteurs (sauf modèles F SPORT) Affichage des compteurs Emplacements des jauges et compteurs L’emplacement de certains éléments affichés et des unités de mesure peut différer en fonction de la destination prévue du véhicule. Ecran multifonction Présente au conducteur diverses données relatives au véhicule (P.113) Affiche des messages d’avertissement si un dysfonctionnement se produit (P.431) Température extérieure...
Page 106
2-1. Combiné d’instruments Affiche la température du liquide de refroidissement du moteur Jauge de carburant Affiche la quantité de carburant présente dans le réservoir Dans les situations suivantes, la quantité réelle de carburant présente dans le réservoir peut ne pas s’afficher correctement.
Page 107
(P.465) Amenez le véhicule chez un concessionnaire ou un réparateur Lexus agréé, ou chez tout Affichage du compteur kilomé- autre réparateur qualifié. trique et du compteur partiel Ecran à cristaux liquides P.114...
Page 108
2-1. Combiné d’instruments tances indépendamment l’un de l’autre. Distance jusqu’à la prochaine vidange d’huile moteur Affiche la distance que le véhicule peut parcou- rir avant qu’une vidange d’huile soit nécessaire. Modification de l’affichage A chaque fois que le contacteur “ODO TRIP”...
Page 109
2-1. Combiné d’instruments Jauges et compteurs (modèles F SPORT) Affichage des compteurs Emplacements des jauges et compteurs Lorsque le compteur principal est déplacé vers la droite, certains affichages du compteur et la disposition des jauges changent. (P.112) Compteur principal en position centrale ...
Page 110
2-1. Combiné d’instruments Compteur de vitesse Rapport engagé et plage de rapports (P.202) Montre de bord L’heure affichée est associée à la montre de bord analogique du panneau central. (P.357) Jauge de carburant Affiche la quantité de carburant présente dans le réservoir Dans les situations suivantes, la quantité...
Page 111
2-1. Combiné d’instruments Montre de bord L’heure affichée est associée à la montre de bord analogique du panneau central. (P.357) Indicateur de système hybride Affiche la puissance ou le niveau de régénération du système hybride (P.109) Cet affichage passe au compte-tours en fonction du mode de conduite et peut être réglé pour affi- cher le compte-tours quel que soit le mode de conduite au moyen de l’écran des réglages.
Page 112
2-1. Combiné d’instruments ron 1 seconde. Zone Eco Indique que le véhicule est conduit d’une façon respectueuse de l’environnement. En maintenant la barre dans la zone Eco, une conduite plus respectueuse de l’environnement peut être obtenue. Zone de puissance Indique que la plage de conduite respectueuse de l’environnement est dépassée (pendant une conduite à...
Page 113
Amenez le véhicule chez un concessionnaire Eléments d’affichage ou un réparateur Lexus agréé, ou chez tout autre réparateur qualifié. Compteur kilométrique Ecran à cristaux liquides Affiche la distance totale parcourue par le véhi- P.114...
Page 114
2-1. Combiné d’instruments éteints ou qu’ils sont allumés mais que la zone environnante est éclairée Mode nuit : Lorsque les feux arrière sont allu- més et que la zone environnante est sombre Modification de l’emplacement du compteur principal L’affichage peut être permuté entre les positions centrale et latérale.
Page 115
2-1. Combiné d’instruments Ecran multifonction Affichage et icônes de menu Affichage (sauf modèles F SPORT) En sélectionnant les icônes de menu sur l’écran multifonction, vous pouvez afficher une grande variété d’informations. L’écran multifonction peut également être utilisé Compteur principal déplacé vers la ...
Page 116
2-1. Combiné d’instruments tion. Affichage des informations rela- tives à la conduite (P.114) Affichage associé au système de navigation (si le véhicule en est équipé) (P.117) Affichage associé au système audio (P.117) Affichage des informations rela- tives aux systèmes d’aide à la conduite (P.117) Affichage de message d’avertisse- : Sélection d’icônes de menu...
Page 117
2-1. Combiné d’instruments Informations relatives à la tionnez . Appuyez ensuite sur conduite 1/Informations relatives à la pour afficher les éléments suivants : conduite 2 Informations relatives à la conduite 1 Affiche des informations relatives à la Informations relatives à la conduite 2 conduite telles que les suivantes : ...
Page 118
2-1. Combiné d’instruments Après la réinitialisation : Affiche le temps qui s’est écoulé depuis la réinitialisation de l’affi- chage Après le démarrage : Affiche le temps qui s’est écoulé depuis le démarrage du système hybride Distance Plage de conduite : Affiche la distance pouvant être parcourue avec le carburant restant dans Force G d’accélération appliquée au *2, 3...
Page 119
2-1. Combiné d’instruments conduite. le véhicule en est équipé) (P.256) Affichage associé au système de Affichage des réglages navigation (si le véhicule en est Réglages d’affichage des compteurs équipé) pouvant être modifiés Sélectionnez pour afficher les informations Langue suivantes associées au système de naviga- Sélectionnez pour modifier la langue de l’affi- tion.
Page 120
2-1. Combiné d’instruments Indicateur de régime (modèles F NOTE SPORT) Lors de la configuration de l’écran • Sélectionnez pour activer/désactiver l’indi- Pour éviter que la batterie 12 volts ne se cateur de régime. décharge, veillez à ce que le système hybride •...
Page 121
2-1. Combiné d’instruments vitres électriques. Pour fermer toutes les vitres électriques, sélectionnez “Oui”. Personnalisation Il est possible de personnaliser certaines fonc- tions. (P.482)
Page 122
2-1. Combiné d’instruments Affichage tête haute : Si le véhicule en est équipé L’affichage tête haute projette sur le pare-brise de nombreuses informations relatives à la conduite et à l’état de fonctionnement des systèmes d’aide à la conduite. Pièces constitutives du système Les schémas utilisés pour accompagner ce texte sont donnés à...
Page 123
2-1. Combiné d’instruments Zone d’affichage de l’indicateur de système hybride/du compte-tours (P.124) Contacteur de l’affichage tête haute NOTE L’affichage tête haute fonctionne lorsque Le contacteur d’alimentation est en mode ON. Projecteur de l’affichage tête haute Ne posez aucune boisson à proximité du Lorsque vous utilisez l’affichage tête haute projecteur d’affichage tête haute.
Page 124
2-1. Combiné d’instruments Activation/désactivation de l’affichage tête haute Si l’affichage tête haute est désactivé, il reste désactivé lorsque le contacteur d’alimentation est désactivé puis remis en mode ON. Luminosité de l’affichage La luminosité de l’affichage tête haute peut être réglée sur sur l’écran multifonction.
Page 125
PCS (système de sécurité préventive) (si le véhicule en est équipé) (P.235) Etat du système mains libres Capteur d’aide au stationnement Lexus S’affiche lorsque le système mains libres (P.284) fonctionne. Fonction de freinage d’aide au station- nement (objets statiques) (P.308)
Page 126
2-1. Combiné d’instruments Zone d’affichage de l’indicateur de Ecran du contrôleur d’éner- gie/de consommation système hybride/du compte-tours Indicateur de système hybride Vous pouvez visualiser l’état de votre système hybride et les informations relatives à la consommation de carbu- rant sur l’écran multifonction et sur l’écran central.
Page 127
2-1. Combiné d’instruments Ecran multifonction Bouton “MENU” Pavé tactile Ecran du contrôleur d’énergie L’écran de contrôleur d’énergie peut être utilisé pour vérifier l’état de conduite du véhicule, l’état de fonctionnement du sys- tème hybride et l’état de régénération d’énergie. L’illustration montre toutes les flèches à...
Page 128
2-1. Combiné d’instruments Affichage latéral (modèle avec écran Consommation 12,3 pouces) Appuyez sur le bouton “MENU” du Remote Touch, puis sélectionnez l’écran de menu, et sélectionnez “Informa- tion trajet” ou “Historique”. Informations sur le trajet Si un écran autre que “Information trajet” est affiché, sélectionnez “Information tra- jet”.
Page 129
2-1. Combiné d’instruments le contacteur d’alimentation a été mis en Mise à jour des données d’historique mode ON. Utilisez la consommation moyenne Mettez à jour la consommation de carburant la de carburant affichée comme valeur de réfé- plus récente en sélectionnant “Actualiser” pour rence.
Page 130
2-1. Combiné d’instruments Utilisez la consommation moyenne de carbu- d’énergie. (P.125) rant affichée comme valeur de référence. Informations sur le trajet (type B) Affiche l’autonomie, la consommation de carburant la plus récente et le temps écoulé depuis le démarrage du système hybride.
Page 131
Avant la conduite 3-1. Informations relatives aux clés Clés............3-2. Ouverture, fermeture et verrouil- lage des portes et du coffre Portes............134 Coffre............139 Système d’ouverture et de démar- rage intelligent .........146 3-3. Réglage des sièges Sièges avant .........152 Sièges arrière (type inclinable) ..153 Mémorisation de la position de conduite..........154...
Page 132
été retirée parce que la clé était mouillée, remettez la pile en place avec la borne positive orientée vers l’emblème Lexus. Clés électroniques • Fonctionnement du système d’ouverture et de démarrage intelligent (P.146) •...
Page 133
à un concessionnaire ou un réparateur clé électronique n’est pas utilisée. Les symp- Lexus agréé ou à un réparateur dûment qualifié tômes suivants indiquent que la pile de la clé de vérifier si une clé électronique inconnue électronique est peut-être déchargée.
Page 134
Si la pile est cor- Verrouille les portes (P.134) rodée, demandez à tout concessionnaire ou réparateur Lexus agréé, ou à tout autre Ferme les vitres et le toit ouvrant réparateur qualifié, de la remplacer. (P.134) N’écrasez pas le couvercle de la pile et...
Page 135
3-1. Informations relatives aux clés votre utilisation personnelle, puis confiez uni- Utilisation de la clé mécanique quement la clé électronique au voiturier. Si vous perdez vos clés mécaniques Pour faire sortir la clé mécanique, appuyez P.457 sur le bouton de déverrouillage et sortez la clé.
Page 136
Ayez sur vous la clé électronique pour le toit ouvrant. activer cette fonction. : Ces réglages doivent être personnalisés par tout concessionnaire ou réparateur Lexus agréé, ou par tout autre réparateur qualifié. Changement de la fonction de déverrouil- lage des portes Il est possible de sélectionner les portes qui...
Page 137
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre que les portes ont été verrouillées/déverrouil- Ecran multifonc- lées. (verrouillées : une fois ; déverrouillées : tion/Signal Fonction de déverrouillage deux fois) sonore Un signal sonore retentit pour indiquer que les vitres et le toit ouvrant sont actionnés.
Page 138
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre Conditions pouvant nuire au fonctionne- rouillage à l’aide d’une clé) peuvent être modi- ment du système d’ouverture et de démar- fiés. (Fonctions personnalisables : P.482) rage intelligent ou de la commande à distance P.148 AVERTISSEMENT...
Page 139
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre porte. Saisissez la poignée une deuxième Verrouillage et déverrouillage des fois pour ouvrir la porte. portes de l’intérieur Lorsque la porte est déverrouillée, le bouton de Contacteurs de verrouillage des verrouillage intérieur se soulève.
Page 140
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre Fonction Opération Toutes les portes se Fonction de déver- déverrouillent automati- rouillage des portes quement lorsque le levier associée au rapport de changement de vitesse engagé est mis en position P. Toutes les portes se déverrouillent automati- Fonction de déver-...
Page 141
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre Coffre Utilisation du coffre Respectez les mesures de précaution sui- vantes. Le coffre peut être ouvert à l’aide du Dans le cas contraire, des parties de votre contacteur d’ouverture du coffre, de la corps risquent d’être coincées, entraînant des blessures graves.
Page 142
Ne fixez aucun accessoire autre que des cule est sur une pente, car le couvercle de pièces d’origine Lexus sur le couvercle de coffre peut se fermer ou s’ouvrir soudaine- coffre. Si le couvercle de coffre est soumis ment.
Page 143
NOTE Pour éviter des dysfonctionnements du Ne fixez aucun accessoire autre que des dispositif de fermeture assistée du coffre pièces d’origine Lexus sur le couvercle de coffre. Le couvercle de coffre électrique (véhicules avec couvercle de coffre élec- trique) peut ne pas fonctionner, entraînant son dysfonctionnement, ou il peut se refermer N’exercez pas une force excessive sur le...
Page 144
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre Lorsque toutes les portes ont été déver- environ 30 à 50 cm (11,8 à 19,7 in.) du rouillées à l’aide d’une des méthodes sui- pare-chocs arrière. vantes, le coffre peut être ouvert sans que vous portiez la clé...
Page 145
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre normale. Poignée de coffre A l’aide de la poignée du coffre, abaissez le Capteur de mouvement de pied coffre sans exercer de force de biais et poussez vers le bas sur le coffre de l’exté- Zone de détection du fonctionnement rieur pour le fermer.
Page 146
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre une alarme retentit lorsque vous fermez le chose se trouve coincé. couvercle de coffre et que la clé électronique Utilisation de la clé mécanique se trouve dans le coffre. Le coffre peut également être ouvert au moyen Dans ce cas, le couvercle de coffre peut être de la clé...
Page 147
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre interfère dans la communication entre la clé qu’un ballon, passe sous le pare-chocs arrière électronique et le véhicule (P.148) En cas de déplacement d’un objet situé sous Lorsque le véhicule est garé à proximité d’une le pare-chocs arrière source de parasites électriques ou d’un objet Si une personne assise sur le pare-chocs...
Page 148
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre Protection des bagages contre le Système d’ouverture et de démarrage intelligent Le contacteur d’ouverture du coffre peut Les opérations suivantes peuvent être être temporairement désactivé pour pro- effectuées simplement en portant sur téger contre le vol les bagages rangés vous la clé...
Page 149
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre Zone de portée (zones dans lesquelles la clé Situation Mesure corrective électronique est détectée) Le coffre a été fermé pendant que la clé Retirez la clé électro- électronique se trou- nique du coffre et vait encore à...
Page 150
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre afin d’empêcher le déchargement de la pile de la l’avance. clé électronique et de la batterie 12 volts lorsque Conditions nuisant au fonctionnement le véhicule n’est pas utilisé pendant une longue Le système d’ouverture et de démarrage intelli- période.
Page 151
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre Lorsque le véhicule est stationné sur une Si la commande à distance est utilisée pour place de stationnement payant où des ondes verrouiller les portes lorsque la clé électro- radio sont émises. nique est près du véhicule, il se peut que la porte ne soit pas déverrouillée par la fonction Remarques pour la fonction d’ouverture...
Page 152
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du coffre la poignée. • Approchez la clé électronique du bouton de coffre (P.141) et appuyez sur le bouton. Si une autre clé électronique se trouve dans la • Utilisez la commande à distance. zone de détection, un délai légèrement plus Si les portes ne peuvent être ni verrouillées ni long peut s’écouler avant le déverrouillage...
Page 153
Les ondes radio peuvent avoir des effets inattendus sur le fonctionnement de tels dispositifs médicaux. Pour plus de détails sur la désactivation de la fonction d’ouverture, adressez-vous à un concessionnaire ou à un réparateur Lexus agréé, ou à tout autre réparateur qualifié.
Page 154
3-3. Réglage des sièges 3-3.Réglage des sièges Sièges avant Lors du réglage du siège avant Assurez-vous qu’aucun passager ou objet proche ne touche le siège. Les sièges peuvent être réglés (longi- tudinalement, verticalement, etc.). Lors du réglage du siège, veillez à ce que l’appuie-tête ne touche pas le plafond.
Page 155
3-3. Réglage des sièges Contacteurs de réglage de siège Sièges arrière (type inclina- sur le côté du siège du passager ble) avant (si le véhicule en est équipé) : Si le véhicule en est équipé Les dossiers des sièges arrière peuvent être réglés sur une position confor- table.
Page 156
3-3. Réglage des sièges Mémorisation de la position de conduite : Si le véhicule en est équipé Cette fonction permet de régler auto- matiquement les positions du siège du conducteur, du volant, des rétroviseurs extérieurs (si le véhicule en est équipé) et de l’affichage tête haute (si le véhi- Lorsque l’une des actions ci-après a été...
Page 157
3-3. Réglage des sièges Mémorisation d’une position de Positions de siège pouvant être mémorisées conduite (P.152) La procédure indiquée ci-après vous permet Assurez-vous que le levier de change- d’enregistrer les réglages de position suivants : ment de vitesse est en position P. Réglage de la position du siège Réglage du dossier de siège Mettez le contacteur d’alimentation en...
Page 158
été enregistrée dans une certaine plage. Pour plus sonore retentisse. de détails, contactez un concessionnaire ou un réparateur Lexus agréé, ou tout autre répara- teur qualifié. Enregistrement/annulation/rappel d’une position de conduite sur une clé...
Page 159
3-3. Réglage des sièges ron 3 secondes. La position de conduite passe à la position enregistrée (mais pas le volant ni l’affichage tête haute). Cependant, le siège se déplace vers une position située légèrement en retrait par rap- port à la position enregistrée pour faciliter l’entrée dans le véhicule.
Page 160
3-3. Réglage des sièges Appuie-têtes Réglage de la hauteur des appuie-têtes (sièges avant) Veillez à ce que les appuie-têtes soient réglés de Des appuie-têtes sont fournis pour manière à ce que leur centre soit le plus proche tous les sièges. possible du haut de vos oreilles.
Page 161
3-3. Réglage des sièges plafond, rendant difficile son retrait, modi- fiez la hauteur ou l’inclinaison du siège. (P.152) Installation des appuie-têtes Alignez l’appuie-tête sur les trous d’instal- lation et enfoncez-le jusqu’en position de verrouillage. Appuyez sur le bouton de déverrouillage et maintenez-le enfoncé...
Page 162
3-4. Réglage du volant et des rétroviseurs Système électrique d’accès facile 3-4.Réglage du volant et des rétroviseurs Volant Véhicules avec mémorisation de la position de conduite Procédure de réglage Le volant et le siège du conducteur se déplacent en fonction du mode du contacteur d’alimenta- Actionner le contacteur permet de dépla- tion et de l’état de la ceinture de sécurité...
Page 163
3-4. Réglage du volant et des rétroviseurs Retentissement de l’avertisseur Rétroviseur intérieur sonore La position du rétroviseur peut être Appuyez sur le repère ou à proxi- réglée afin de vous procurer une mité de celui-ci. bonne visibilité de la zone située der- rière le véhicule.
Page 164
3-4. Réglage du volant et des rétroviseurs Lorsque la fonction anti-éblouissement auto- Rétroviseurs extérieurs matique est en mode ON, le témoin s’allume. : Si le véhicule en est équipé La fonction passe en mode ON chaque fois que La position du rétroviseur peut être le contacteur d’alimentation est mis en réglée afin de vous procurer une mode ON.
Page 165
3-4. Réglage du volant et des rétroviseurs Pour régler le rétroviseur, appuyez sur AVERTISSEMENT le contacteur. Lorsque les désembueurs de rétroviseurs extérieurs fonctionnent Ne touchez pas les surfaces des rétroviseurs extérieurs, car ils deviennent très chauds et pourraient vous brûler. Rabattement et déploiement des rétroviseurs Vers le haut...
Page 166
3-4. Réglage du volant et des rétroviseurs Personnalisation (véhicules avec fonction de une fois le réglage effectué, la position d’incli- rabattement/déploiement automatique des naison changera également. rétroviseurs) Lorsque la position normale est modifiée, Le rabattement et le déploiement automatiques réajustez l’angle en marche arrière. de rétroviseur peuvent être modifiés.
Page 167
3-4. Réglage du volant et des rétroviseurs Moniteur numérique de vue Vérifiez que les caméras ne sont pas rabat- tues ou inclinées vers l’avant. Si les camé- latérale ras avant sont rabattues ou inclinées vers l’avant, les images du moniteur numérique de vue latérale peuvent ne pas s’afficher : Si le véhicule en est équipé...
Page 168
3-4. Réglage du volant et des rétroviseurs Affichent les icônes de menu de réglage, etc. Moniteur numérique de vue latérale Si l’écran est difficile à distinguer à cause de la Contacteurs lumière qui se reflète, réglez la luminosité de l’écran. (P.168) L’une des conditions suivantes peut se pro- duire, sans qu’il ne s’agisse toutefois d’un dys- fonctionnement.
Page 169
3-4. Réglage du volant et des rétroviseurs Réglage de la plage d’affichage lorsque Réglage de la plage d’affichage lorsque le levier de changement de vitesse est le levier de changement de vitesse est dans une position autre que R en position R Pour sélectionner l’écran à...
Page 170
3-4. Réglage du volant et des rétroviseurs Utilisation du menu de réglage Réglage de l’angle de l’image Réglages autres que ceux de l’angle de Appuyez sur le contacteur et mainte- nez-le enfoncé pour afficher le menu l’image de réglage. Appuyez sur le contacteur pour affi- cher le menu de réglage.
Page 171
3-4. Réglage du volant et des rétroviseurs Appuyez sur les contacteurs pour Icônes Réglages régler l’angle de l’image. Sélectionnez pour activer/désac- tiver la fonction d’affichage des lignes de guidage de distance lorsque le véhicule avance. Sélectionnez pour régler l’angle de l’image affichée. Lors du réglage de l’écran de moniteur numérique de vue latérale Icônes de menu de réglage...
Page 172
3-4. Réglage du volant et des rétroviseurs temps à une vitesse égale ou supérieure à une Ne réglez pas la plage d’affichage de valeur donnée, le mode d’image élargie est moniteur numérique de vue latérale ou annulé. n’utilisez pas le menu de réglage lors de la De plus, si vous appuyez de nouveau sur conduite.
Page 173
3-4. Réglage du volant et des rétroviseurs ciant aux opérations de verrouillage et Cette ligne (rouge) indique une dis- déverrouillage du système d’ouverture et tance d’environ 0,5 m (1,6 ft.) à partir de démarrage intelligent et de la com- du bord du pare-chocs. mande à...
Page 174
3-4. Réglage du volant et des rétroviseurs Appuyez sur le contacteur pour modi- de fonctionnement ci-dessus n’est plus remplie. fier l’affichage des lignes de guidage Mode d’image élargie manuel de distance. Vous pouvez utiliser le mode d’image élar- gie manuel pour vérifier l’absence d’obsta- cles à...
Page 175
3-4. Réglage du volant et des rétroviseurs Conditions d’annulation du mode d’image élargie manuel Lorsque l’une des conditions suivantes est rem- plie, le mode d’image élargie manuel est annulé. Lorsque vous sélectionnez Lorsque vous appuyez de nouveau sur haut, bas, droite ou gauche sur Lorsque vous conduisez le véhicule à...
Page 176
3-4. Réglage du volant et des rétroviseurs une position autre que R Lorsque le levier des clignotants est Le mode d’image élargie manuel ne fonc- actionné (plage d’affichage agrandie) tionne pas Lorsque la plage d’affichage est agrandie, : Si l’icône du menu de réglage est désac- apparaît.
Page 177
3-4. Réglage du volant et des rétroviseurs ou lorsque le mode d’image élargie clair) manuel est affiché avec le véhicule à l’arrêt. • Trois lignes de guidage de distance sont affi- chées lorsque le véhicule se déplace en Affichage marche avant à environ 5 km/h (3 mph) ou plus, que le levier des clignotants est actionné...
Page 178
Nettoyage des écrans faites-le vérifier par un concessionnaire ou un réparateur Lexus agréé ou par tout Si la surface de l’écran est sale, l’image affi- autre réparateur qualifié. chée peut être difficile à voir. Nettoyez-le...
Page 179
Cela pourrait les endommager. par un concessionnaire ou un réparateur Lexus agréé ou par tout autre réparateur Pour empêcher le fonctionnement incor- qualifié. rect ou le dysfonctionnement des camé- Respectez les mesures de précaution sui-...
Page 180
Si vous remarquez l’un des symptômes suivants, référez-vous au tableau ci-dessous pour trouver la cause probable et la solution. Si la solution ne permet pas de remédier au pro- blème, faites vérifier le véhicule par un concessionnaire ou un réparateur Lexus agréé ou par tout autre réparateur qualifié.
Page 181
3-4. Réglage du volant et des rétroviseurs Symptôme Cause probable Solution Nettoyez doucement les écrans Les écrans sont sales. à l’aide d’un chiffon doux et sec. • Le véhicule se trouve dans une zone sombre. • Le véhicule roule à proximité d’une tour de télévision, d’une station de radiodiffusion, d’une centrale élec- trique ou de toute autre installation...
Page 182
Faites vérifier le véhicule par un La caméra ou sa zone environnante a concessionnaire ou un répara- reçu un choc violent. teur Lexus agréé, ou par tout autre réparateur qualifié. Les images affichées par l’écran sont bleutées. “Panne rétroviseur caméra Voir le conces-...
Page 183
3-5. Ouverture, fermeture des vitres et du toit ouvrant Fonction anticoincement à l’ouverture 3-5.Ouverture, fermeture des vitres et du toit ouvrant Vitres électriques Si un objet est coincé entre la porte et la vitre pendant l’ouverture de cette dernière, le mouve- Ouverture et fermeture des vitres ment de la vitre est interrompu.
Page 184
Afin d’éviter toute activation accidentelle, plètement, faites vérifier votre véhicule par un notamment par un enfant, ne laissez jamais concessionnaire ou un réparateur Lexus agréé, un enfant actionner les vitres électriques. ou par tout autre réparateur qualifié. Les enfants et les autres passagers risquent Fonctionnement des vitres associé...
Page 185
3-5. Ouverture, fermeture des vitres et du toit ouvrant Lorsque la batterie 12 volts est débranchée AVERTISSEMENT Le contacteur de verrouillage des vitres est La fonction anticoincement peut ne pas se désactivé. Si nécessaire, appuyez sur le contac- déclencher lorsque quelque chose se teur de verrouillage des vitres une fois la batterie coince juste avant la fermeture complète 12 volts rebranchée.
Page 186
(P.92) : Ces réglages doivent être personnalisés par tout concessionnaire ou réparateur Lexus agréé, ou par tout autre réparateur qualifié. Lorsque le toit ouvrant ne se ferme pas nor- malement Effectuez la procédure suivante :...
Page 187
Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner cédure ci-dessus, faites vérifier le véhicule par des blessures graves, voire mortelles. un concessionnaire ou un réparateur Lexus Ouverture du toit ouvrant agréé, ou par tout autre réparateur qualifié. Ne permettez à aucun passager de passer Si le toit ouvrant ne se déplace pas normale-...
Page 188
3-5. Ouverture, fermeture des vitres et du toit ouvrant La fonction anticoincement peut ne pas se AVERTISSEMENT déclencher lorsque quelque chose se Assurez-vous qu’aucun passager n’a placé coince juste avant la fermeture complète une partie du corps à un endroit où elle du toit ouvrant.
Page 189
Système GPF (filtre à particules carburant...........228 essence)..........4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la Systèmes d’assistance à la conduite conduite ............... Lexus Safety System + ....4-6. Conseils de conduite PCS (système de sécurité préventive) Conseils de conduite des véhicules ...............235 hybrides ..........321...
Page 190
4-1. Avant la conduite Appuyez sur le contacteur d’alimenta- 4-1.Avant la conduite Conduite du véhicule tion pour arrêter le système hybride. Verrouillez la porte en vous assurant Les procédures suivantes doivent être de porter sur vous la clé électronique. respectées pour garantir une conduite en toute sécurité...
Page 191
• Lorsque vous effectuez une marche tionne. (P.424) arrière, vous pouvez être amené à pivoter Rodage de votre nouvelle Lexus votre corps, et éprouver plus de difficultés Pour prolonger la durée de vie de votre véhi- à atteindre les pédales. Assurez-vous cule, nous vous recommandons de respecter les d’actionner les pédales correctement.
Page 192
4-1. Avant la conduite Après avoir roulé dans une flaque, enfon- AVERTISSEMENT cez légèrement la pédale de frein pour Lors de la conduite normale, ne désactivez vous assurer que les freins fonctionnent pas le système hybride. Même si la désacti- correctement.
Page 193
: de frein dès que possible par un concession- • Du gaz pourrait s’échapper d’un briquet ou naire ou un réparateur Lexus agréé, ou par d’une bombe aérosol, ce qui pourrait pro- tout autre réparateur qualifié. Si les pla- voquer un incendie.
Page 194
4-1. Avant la conduite Le système de freinage se compose d’au AVERTISSEMENT moins 2 systèmes hydrauliques distincts ; si Engagez toujours le frein de stationne- l’un des systèmes est défaillant, l’autre/les ment, mettez le levier de changement de autres continue(nt) de fonctionner. Dans vitesse en position P, arrêtez le système ce cas, vous devrez appuyer plus ferme- hybride et verrouillez le véhicule.
Page 195
également inopérante. Si la commande de restriction du démarrage un réparateur Lexus agréé, ou par tout autre brusque est active, entraînant des difficultés réparateur qualifié : pour extraire votre véhicule de la boue ou de la Fonctionnement des freins neige fraîche, désactivez le système TRC...
Page 196
4-1. Avant la conduite Chargement et bagages Ne répartissez pas les charges inégale- ment. Un chargement mal réparti sur le véhicule Prenez note des informations sui- risque de compromettre l’efficacité de la commande de direction ou de freinage, ce vantes relatives aux précautions de qui peut entraîner des blessures graves, rangement, à...
Page 197
4-1. Avant la conduite Traction d’une remorque Lexus vous recommande de ne pas tracter de remorque avec votre véhi- cule. Lexus ne recommande pas non plus l’installation d’un crochet de remorquage, ni l’utilisation d’un porte- vélos, d’un porte-fauteuil roulant, d’un porte-scooter ou de tout autre disposi- tif monté...
Page 198
été désactivé. (P.90) pas nécessaire de maintenir le contacteur Contactez un concessionnaire ou un répara- enfoncé. teur Lexus agréé, ou tout autre réparateur qualifié. Si le témoin “READY” s’allume, le système hybride fonctionnera normalement. Si un message relatif au démarrage s’affiche sur l’écran multifonction, lisez-le et suivez les...
Page 199
Faites immédiatement vérifier le véhicule Déchargement de la pile de la clé électro- par un concessionnaire ou un réparateur Lexus nique agréé, ou par tout autre réparateur qualifié. P.130 Si le témoin “READY”...
Page 200
Lexus agréé, ou par tout autre réparateur qualifié. Si vous actionnez le contacteur d’alimenta- tion alors que le véhicule roule, un mes- Signes indiquant un dysfonctionnement sage d’avertissement s’affiche sur l’écran...
Page 201
4-2. Procédures de conduite changement de vitesse en position P, le contac- teur d’alimentation se désactive automatique- ment. Néanmoins, cette fonction ne peut pas empêcher totalement la batterie 12 volts de se décharger. Ne laissez pas le véhicule avec le contacteur d’alimentation en mode ACCES- SORY ou ON pendant une longue période lorsque le système hybride est désactivé.
Page 202
4-2. Procédures de conduite Mode de conduite EV NOTE Si “Accessoire” ou “Contact mis” s’affiche sur le compteur, le contacteur d’alimenta- En mode de conduite EV, l’alimenta- tion n’est pas désactivé. Sortez du véhicule tion électrique est fournie par la batte- après avoir désactivé...
Page 203
4-2. Procédures de conduite peut être activé, un signal sonore retentit et un sonore retentit, le témoin de mode de message s’affiche sur l’écran multifonction. conduite EV clignote puis s’éteint, et un mes- sage s’affiche sur l’écran multifonction. La température du système hybride est éle- vée.
Page 204
4-2. Procédures de conduite désactivé. Boîte de vitesses hybride Rétrogradation en plage S5 ou S4 en condui- sant en position D ou en mode S. (P.204, Sélectionnez le rapport engagé en 205) fonction de votre objectif et de votre Passage au mode sport comme mode de conduite en conduisant en position D.
Page 205
4-2. Procédures de conduite Déplacement du levier de changement de vitesse Lorsque le contacteur d’alimentation est en mode ON et que la pédale de frein est enfoncée , changez la position du levier de changement de vitesse tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage de changement de vitesse situé...
Page 206
Lexus agréé veillez à engager le frein de stationnement et ou un réparateur Lexus agréé, ou par tout autre appuyez sur la pédale de frein. réparateur qualifié. Si vous appuyez accidentellement sur la Vous pouvez suivre les étapes suivantes comme...
Page 207
4-2. Procédures de conduite Sélection des plages de rapports en mode S Pour passer en mode S, mettez le levier de changement de vitesse en position S. Vous pouvez alors sélectionner les plages de rapports en actionnant le levier de change- ment de vitesse ou les contacteurs de changement de vitesse au volant, ce qui vous permet de conduire avec la plage de...
Page 208
Changement de file vers la gauche système de boîte de vitesses hybride. Faites (déplacez le levier jusqu’à mi-course, immédiatement vérifier le véhicule par un concessionnaire ou un réparateur Lexus agréé, puis relâchez-le) ou par tout autre réparateur qualifié. Les clignotants gauches clignoteront 3 fois.
Page 209
4-2. Procédures de conduite Si les clignotants s’arrêtent de clignoter Frein de stationnement avant que le changement de file ne soit ter- miné Actionnez de nouveau le levier. Le frein de stationnement peut être engagé ou relâché automatiquement ou manuellement. En mode automatique, le frein de sta- tionnement peut être engagé...
Page 210
4-2. Procédures de conduite Tirez sur le contacteur pour relâcher le Désactivation du mode automatique frein de stationnement Alors que le véhicule est arrêté, tirez et maintenez le contacteur de frein de sta- • Actionnez le contacteur de frein de station- tionnement ainsi jusqu’à...
Page 211
Ne laissez pas un enfant seul dans le véhicule. vérifier le véhicule par un concessionnaire ou un Le frein de stationnement peut être relâché réparateur Lexus agréé, ou par tout autre répa- par inadvertance et le véhicule risque de se rateur qualifié.
Page 212
Le conducteur ne porte pas sa ceinture de Lorsqu’un contrôle chez un concession- sécurité. naire ou un réparateur Lexus agréé, ou chez tout autre réparateur qualifié, est nécessaire Le message “Frein de stationnement non dis- Lorsque le témoin de veille de maintien de frein...
Page 213
Si le contacteur teur Lexus agréé, ou par tout autre réparateur d’alimentation est désactivé lorsque la fonc- qualifié. tion de maintien le frein est active, cela peut Si “Panne BrakeHold.
Page 214
4-3. Fonctionnement des éclairages et des essuie-glaces 4-3.Fonctionnement des éclairages et des essuie-glaces Contacteur des phares Le mode AUTO peut être utilisé lorsque Le contacteur d’alimentation est en mode ON. Les phares peuvent être activés Système de feux de jour manuellement ou automatiquement.
Page 215
4-3. Fonctionnement des éclairages et des essuie-glaces Personnalisation une fois avant de le remettre sur Certains réglages (par ex. la sensibilité du cap- Signal sonore d’avertissement d’oubli des teur d’éclairage) peuvent être modifiés. (Fonctions personnalisables : P.482) feux Un signal sonore retentit lorsque le contacteur d’alimentation est désactivé...
Page 216
4-3. Fonctionnement des éclairages et des essuie-glaces lorsque le contacteur d’éclairage est en AHS (système de feux de route position une fois le contacteur d’ali- adaptatifs) mentation désactivé. : Si le véhicule en est équipé Tirez le levier vers vous et relâchez-le à nou- veau pour éteindre les phares.
Page 217
4-3. Fonctionnement des éclairages et des essuie-glaces tourne le véhicule soit éclairée plus Activation du système de feux de intensément que les autres zones. route adaptatifs Fait fonctionner les feux de route à fais- ceau ciblé de sorte que la zone autour Appuyez sur le contacteur du système des véhicules qui précèdent reste en de feux de route adaptatifs.
Page 218
4-3. Fonctionnement des éclairages et des essuie-glaces Lorsque toutes les conditions suivantes sont des panneaux de signalisation ou des signaux remplies, les feux de route à faisceau ciblé lumineux et d’autres objets réfléchissants, les s’allument et la distance de projection des feux de route peuvent passer en feux de route feux de croisement est réglée automatique- à...
Page 219
4-3. Fonctionnement des éclairages et des essuie-glaces changent de couleur ou ne sont pas orientés Activation/désactivation manuelle correctement des feux de route • Lorsque le véhicule reçoit des projections d’eau, de neige, de poussière, etc. provenant Passage aux feux de route d’un véhicule qui précède •...
Page 220
4-3. Fonctionnement des éclairages et des essuie-glaces tirez le levier vers vous. Cependant, une AHB (feux de route automa- fois que le levier est revenu à sa position tiques) d’origine, les feux de croisement restent allumés pendant un certain temps. Après : Si le véhicule en est équipé...
Page 221
4-3. Fonctionnement des éclairages et des essuie-glaces Tournez le contacteur des phares sur • Lorsque des véhicules qui précèdent ne sont pas visibles en raison de virages successifs, de la position terre-pleins ou d’arbres sur le bord de la route •...
Page 222
4-3. Fonctionnement des éclairages et des essuie-glaces • Le pare-brise est assombri par du brouillard, Si “Panne des phares. Consultez votre concessionnaire.” s’affiche de la buée, du givre, de la saleté, etc. • Le pare-brise est fissuré ou endommagé P.434 •...
Page 223
4-3. Fonctionnement des éclairages et des essuie-glaces Passage momentané aux feux de croi- Phares multi-intempéries sement Tirez le levier vers vous, puis remettez-le : Si le véhicule en est équipé dans sa position d’origine. Le système de phares multi-intempé- Les feux de route s’allument lorsque vous ries allume les feux directionnels pour tirez le levier vers vous.
Page 224
4-3. Fonctionnement des éclairages et des essuie-glaces • Les phares sont allumés Feux antibrouillards arrière • La vitesse du véhicule est inférieure à environ 45 km/h (28 mph). En cas de conduite par mauvais temps, Lorsque la vitesse du véhicule augmente jusqu’à tel que de la pluie ou du brouillard, les environ 45 km/h (28 mph) ou plus, les feux sont feux antibrouillards arrière peuvent...
Page 225
4-3. Fonctionnement des éclairages et des essuie-glaces arrière ne s’éteignent pas si les feux de position Essuie-glaces et lave-glace avant sont allumés.) avant Utilisation des feux antibrouillards arrière Lorsque les feux antibrouillards arrière sont Actionner le levier permet de passer allumés, le témoin des feux antibrouillards arrière s’allume en ambre.
Page 226
4-3. Fonctionnement des éclairages et des essuie-glaces Fonctionnement combiné lave-glace/essuie-glace En tirant sur le levier, vous faites fonctionner les essuie-glaces et le lave-glace. Les essuie-glaces effectuent automatiquement quelques balayages après la pulvérisation du liquide de lave-glace. (Après plusieurs balayages, les essuie-glaces effectuent un balayage supplémentaire après Désactivation un court laps de temps, pour éviter tout ruissel-...
Page 227
4-3. Fonctionnement des éclairages et des essuie-glaces réglée au niveau maximum, le mode ne peut pas Pour protéger les essuie-glaces avant être modifié.) Si le mouvement des essuie-glaces avant est for- tement restreint par un corps étranger comme Capteur de pluie de la neige, le fonctionnement des essuie-glaces Le capteur de pluie évalue la quantité...
Page 228
4-3. Fonctionnement des éclairages et des essuie-glaces NOTE Lorsqu’un gicleur est obstrué Dans ce cas, contactez un concessionnaire ou un réparateur Lexus agréé, ou tout autre réparateur qualifié. N’essayez pas de le déboucher avec une aiguille ou un autre objet. Vous risqueriez d’endommager le gicleur.
Page 229
4-3. Fonctionnement des éclairages et des essuie-glaces NOTE Pour soulever les essuie-glaces avant Ne soulevez pas les essuie-glaces avant lorsqu’ils sont en position rétractée en des- sous du capot. Sinon, ils risquent d’entrer en contact avec le capot, de s’abîmer et/ou d’abîmer le capot.
Page 230
4-4. Plein de carburant 4-4.Plein de carburant Ouverture du bouchon de Tenez toujours le bouchon de réservoir à carburant par la poignée et faites-le tour- réservoir à carburant ner lentement pour le retirer. Il se peut que vous entendiez un chuinte- ment en desserrant le bouchon de réser- Avant de faire le plein de carburant voir à...
Page 231
En cas de remplacement du bouchon de réservoir à carburant Utilisez exclusivement un bouchon de réser- voir à carburant d’origine Lexus conçu pour votre véhicule. Dans le cas contraire, cela risque de provoquer un incendie ou un autre Tournez lentement le bouchon de incident et d’entraîner des blessures graves,...
Page 232
Lexus Safety System + Lexus Safety System + : Si le véhicule en est équipé Lexus Safety System + est conçu en partant du principe que le véhicule sera conduit avec Lexus Safety System + comprend les prudence et pour contribuer à réduire systèmes d’assistance à...
Page 233
Si le capteur radar, la calandre ou le pare- chocs avant a subi un impact violent, faites vérifier le véhicule par un concessionnaire ou un réparateur Lexus agréé, ou par tout autre réparateur qualifié. Ne démontez pas le capteur radar.
Page 234
De plus, ne touchez pas la lentille. Si la lentille est sale ou endommagée, contactez un concessionnaire ou un répa- rateur Lexus agréé, ou tout autre répara- teur qualifié. Ne soumettez pas la caméra avant à un impact violent.
Page 235
Dans les situations suivantes, effectuez les actions spécifiées dans le tableau. Lorsque des condi- tions de fonctionnement normales sont détectées, le message disparaît et le système devient opé- rationnel. Si le message reste affiché, contactez un concessionnaire ou un réparateur Lexus agréé, ou tout autre réparateur qualifié. Situation Actions Lorsque la zone autour d’une caméra est cou-...
Page 236
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite sont orientées vers la caméra avant • En fonction des conditions à proximité du véhicule, le radar peut juger que l’environnement ne peut pas être correctement reconnu. Dans ce cas, “PCS indisponible Voir manuel utilisateur” est affiché.
Page 237
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite PCS (système de sécurité pré- Fonctions du système ventive) Avertissement de sécurité préventive Lorsque le système détermine que le : Si le véhicule en est équipé risque de collision frontale est élevé, un Le système de sécurité...
Page 238
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite quitte sa file. Pendant le fonctionnement, le témoin s’allume en vert. Commande de suspension (si le véhi- cule en est équipé) Lorsque le système détermine que le Assistance pour virage à risque de collision frontale est élevé, le sys- droite/gauche à...
Page 239
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite Dans certaines situations, lorsque le frei- AVERTISSEMENT nage à action préventive fonctionne, la Même si ce système est conçu pour contri- fonction peut être annulée si la pédale buer à éviter toute collision ou à en réduire d’accélérateur est fortement enfoncée ou l’impact, son efficacité...
Page 240
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite Si un équipement (lame chasse-neige, etc.) AVERTISSEMENT pouvant faire obstacle au capteur radar ou Quand désactiver le système de sécurité à la caméra avant est temporairement ins- préventive tallé sur le véhicule Dans les cas suivants, le système doit être désactivé...
Page 241
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite tive est modifié, le délai d’assistance d’urgence de la direction sera également modifié en conséquence. Si le réglage Tard est sélectionné, l’assistance d’urgence de la direction ne fonctionnera pas en cas d’urgence. Tôt Intermédiaire Il s’agit du réglage par défaut.
Page 242
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite force ou brusquement, l’avertissement de sécurité préventive peut être désactivé. Assistance au freinage à action préventive Vitesse relative entre votre véhi- Objets détectables Vitesse du véhicule cule et l’objet Véhicules qui précèdent et à Environ 30 à...
Page 243
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite Vitesse du véhicule qui Vitesse relative entre Objets détectables Vitesse du véhicule arrive en sens inverse votre véhicule et l’objet Véhicules arrivant en Environ 10 à 25 km/h Environ 30 à 55 km/h Environ 40 à...
Page 244
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite de signalisation routière, panneau d’affichage, etc.) • Lorsqu’il y a des motifs ou de la peinture devant votre véhicule susceptibles d’être confondus avec un objet détectable • Lorsque vous approchez d’une barrière de •...
Page 245
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite devant un véhicule arrivant en sens inverse ou de sécurité, d’une plaque d’égout, d’un véhi- un piéton qui traverse. cule, d’une plaque en acier sur la route, etc. • Lorsque vous tournez à droite/gauche, •...
Page 246
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite même couleur que son environnement • En cas de conduite dans un endroit où la lumi- nosité ambiante change brusquement, par exemple à l’entrée ou à la sortie d’un tunnel • Après l’activation du système hybride lorsque le véhicule n’a pas été...
Page 247
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite tive et de freinage à action préventive sont également désactivées. Le voyant PCS s’allume et le message “Sys- tème de freinage anticollision indisponible. VSC désactivé.” s’affiche sur l’écran multi- fonction. En plus des cas indiqués ci-dessus, dans cer- taines situations, l’assistance d’urgence de la direction peut ne pas fonctionner.
Page 248
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite LTA (aide au maintien de la tra- AVERTISSEMENT jectoire) Avant d’utiliser le système LTA Ne vous fiez pas uniquement au système : Si le véhicule en est équipé LTA. Le système LTA ne conduit pas auto- matiquement le véhicule ou ne réduit pas Lors de la conduite sur une route dotée le niveau d’attention qui doit être accordé...
Page 249
également de file.) rateur Lexus agréé, ou tout autre répara- teur qualifié. N’installez ni ne placez rien sur le capot ou sur la calandre. De plus, n’installez pas de protection de calandre (pare-buffle, pare- kangourou, etc.).
Page 250
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite Le véhicule roule dans un endroit AVERTISSEMENT dépourvu de lignes blanches (jaunes), par Des objets ou des motifs susceptibles exemple devant un péage ou un poste de d’être confondus avec les lignes blanches contrôle, à...
Page 251
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite au centre de la file. AVERTISSEMENT Lorsque le système détermine que le véhicule La distance avec le véhicule qui précède risque de quitter sa file et que le risque d’une est extrêmement courte. collision avec un véhicule sur la voie adjacente Le véhicule monte et descend excessive- qui effectue un dépassement est élevé, l’avertis-...
Page 252
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite : La limite entre l’asphalte et le bord de la route, comme de l’herbe, de la terre ou un trottoir Fonction de centrage dans la file Cette fonction est associée au régulateur de vitesse dynamique à...
Page 253
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite Le témoin LTA s’éteint lorsque la LTA est désactivée. Appuyez de nouveau sur le contacteur pour activer le système. La LTA est automatiquement activée chaque fois que le contacteur d’alimentation est mis en position ON.
Page 254
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite l’affichage des informations relatives aux sys- L’intérieur des lignes affichées est noir tèmes d’aide à la conduite. Indique que l’assistance à l’actionnement du volant de la fonction d’assistance de la direction ou la fonction de centrage dans la file fonc- tionne.
Page 255
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite n’est reconnue que d’un seul côté, le système • Le paramètre “Maintien centre” dans ne fonctionne que pour le côté reconnu.) l’écran multifonction est réglé sur “Act.”. • La largeur de la file de circulation est supé- (P.113) rieure ou égale à...
Page 256
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite Fonction d’assistance de la direction/fonc- tion de centrage dans la file Selon la vitesse du véhicule, la situation de sortie de file, l’état de la route, etc., le conduc- teur peut ne pas sentir que la fonction est active ou la fonction peut ne pas fonctionner du tout.
Page 257
“Dysfonctionnement du LTA. Voir le conces- sionnaire.” Le système ne fonctionne peut-être pas correc- tement. Faites vérifier le véhicule par un conces- sionnaire ou un réparateur Lexus agréé, ou par tout autre réparateur qualifié. “LTA non disponible” Le système est temporairement annulé en raison d’un dysfonctionnement dans un capteur autre...
Page 258
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite RSA (aide à la signalisation Indication sur l’écran multifonction routière) Lorsque la caméra avant reconnaît un pan- neau et/ou que des informations relatives : Si le véhicule en est équipé à un panneau sont disponibles à partir du Le système RSA reconnaît des pan- système de navigation, le panneau s’affiche neaux de signalisation spécifiques à...
Page 259
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite *1, 2 vitesse : Entrée d’autoroute : Sortie d’autoroute : Entrée de route à accès réglementé Si des panneaux autres que des panneaux de limitation de vitesse sont reconnus, ils sont affi- chés de manière empilée sous le panneau de limitation de vitesse actuel.
Page 260
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite vitesse n’est disponible. : Heure Panneaux de signalisation d’interdiction de dépassement : S’affiche simultanément avec la limitation de vitesse : Contenus non reconnus. : L’interdiction de dépassement : Si le témoin de clignotant n’est pas activé commence lors du changement de file, le repère ne s’affiche pas.
Page 261
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite faible. Procédure de réglage Une partie ou la totalité du panneau est cachée par les feuilles d’un arbre, un poteau, Appuyez sur sur les contac- etc. teurs de commande du compteur et sélec- Le panneau n’est visible par la caméra avant tionnez que pendant un court laps de temps.
Page 262
Il se peut que le système ne fonctionne pas nor- En mode de commande de la distance malement. Faites vérifier le véhicule par un de véhicule à véhicule, le véhicule concessionnaire ou un réparateur Lexus agréé, ou par tout autre réparateur qualifié. accélère, ralentit et s’arrête automati- Personnalisation quement pour s’adapter aux variations...
Page 263
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite Témoins • Conditions dans lesquelles le mode de commande de la distance de véhicule à Contacteurs de fonctionnement véhicule peut ne pas fonctionner correctement : P.271 Réglez la vitesse de manière adéquate, en fonction de la limitation de vitesse, du trafic, de l’état de la route, des conditions météo- rologiques, etc.
Page 264
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite Sur des pentes raides ou en cas d’alter- AVERTISSEMENT nances soudaines de montées et de des- Aide apportée au conducteur pour évaluer centes abruptes la distance d’écart correcte La vitesse réelle du véhicule peut dépasser Le régulateur de vitesse dynamique à...
Page 265
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite Conduite en mode de commande de la distance de véhicule à véhicule Ce mode utilise un radar pour détecter la présence d’autres véhicules circulant jusqu’à 100 m (328 ft.) environ devant votre véhicule ; il détermine ainsi la distance actuelle de véhicule à...
Page 266
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite L’identification par le système d’une bande de dépassement peut être uniquement déterminée par l’emplacement du volant dans le véhicule (place du conducteur à gauche ou à droite.) Si le véhicule est conduit dans un pays où la bande de dépassement est du côté opposé à celui du pays où le véhi- cule est normalement conduit, il se peut que le véhicule accélère lorsque le levier des clignotants est actionné...
Page 267
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite : Lorsque la vitesse réglée est affichée en “km/h” : Lorsque la vitesse réglée est affichée en “MPH” Augmentation de la vitesse réglée par la pédale d’accélérateur Accélérez en utilisant la pédale d’accélérateur jusqu’à...
Page 268
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite au tableau ci-dessous. Notez que les dis- Annulation et reprise de la com- tances indiquées correspondent à une mande de vitesse vitesse du véhicule de 80 km/h (50 mph). La distance de véhicule à véhicule aug- mente/diminue en fonction de la vitesse du véhicule.
Page 269
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite de véhicule à véhicule. Dans les situations où la commande de la distance de véhicule à véhicule doit fonc- tionner, comme lorsqu’un véhicule se rabat devant votre véhicule, la fonction de réduction de la vitesse en virage est désac- tivée.
Page 270
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite P.266 mode de commande de la distance de véhicule à véhicule ne fonctionne pas cor- rectement en raison d’un capteur radar sale, etc. Avec le régulateur de vitesse désac- tivé, appuyez sur le contacteur princi- pal de régulateur de vitesse et maintenez-le enfoncé...
Page 271
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite supérieure à la limitation de vitesse matiquement sur 30 km/h [20 mph] environ.) reconnue Accélération après avoir réglé la vitesse du véhicule Il est possible de faire accélérer le véhicule en actionnant la pédale d’accélérateur. Après l’accélération, le véhicule roule à...
Page 272
Contactez un concessionnaire Si les informations relatives à la limitation de ou un réparateur Lexus agréé, ou tout autre vitesse ne sont pas disponibles réparateur qualifié. Lorsque la limitation de vitesse reconnue est la même que la vitesse réglée...
Page 273
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite conditions, actionnez la pédale de frein lorsque la décélération du système est insuffisante ou actionnez la pédale d’accélérateur lorsqu’une accélération est nécessaire. Etant donné que le capteur risque de ne pas détecter correctement ces types de véhicules, l’avertissement de proximité...
Page 274
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite d’accélérateur Régulateur de vitesse Situations dans lesquelles la fonction de réduction de la vitesse en virage peut ne pas : Si le véhicule en est équipé s’exécuter correctement Utilisez le régulateur de vitesse pour Dans des situations telles que les suivantes, la fonction de réduction de la vitesse en virage conserver une vitesse réglée sans...
Page 275
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite Réglage de la vitesse du véhicule Appuyez sur le contacteur principal de régulateur de vitesse pour activer le régulateur de vitesse. Le témoin du régulateur de vitesse s’allume. Appuyez à nouveau sur le contacteur pour désactiver le régulateur de vitesse.
Page 276
(20 mph) environ. présente un dysfonctionnement. Faites vérifier le véhicule par un concessionnaire ou un répara- Le régulateur de vitesse peut être utilisé teur Lexus agréé, ou par tout autre réparateur quand qualifié. Le levier de changement de vitesse est en position D, ou une plage de 4e ou supérieur a...
Page 277
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite BSM (moniteur d’angle mort) Pièces constitutives du système Véhicules avec rétroviseurs extérieurs Le moniteur d’angle mort est un sys- tème qui utilise des capteurs radar latéraux arrière installés sur le côté intérieur du pare-chocs arrière, à...
Page 278
Lexus agréé, ou par tout autre réparateur qualifié. “OK”. Visibilité du témoin de rétroviseur extérieur (si le véhicule en est équipé) ou du témoin de moniteur numérique de vue latérale (si le...
Page 279
être détectés correctement. Dans les situations suivantes, faites vérifier votre véhicule par un concessionnaire ou un réparateur Lexus agréé ou par tout autre réparateur qualifié. • Un capteur ou sa zone environnante a été soumis à un impact violent.
Page 280
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite Véhicules circulant dans des zones qui ne sont pas visibles à l’aide des rétroviseurs extérieurs (si le véhicule en est équipé) ou des écrans de moniteur numérique de vue latérale (si le véhicule en est équipé) (angles morts) Véhicules approchant rapidement par l’arrière dans des zones qui ne sont pas visibles à...
Page 281
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite ter correctement les véhicules dans les situa- Le moniteur d’angle mort est opérationnel tions suivantes : lorsque • Lorsque le capteur est déréglé en raison d’un impact important subi par le capteur ou la Le moniteur d’angle mort est opérationnel zone qui l’entoure lorsque toutes les conditions suivantes sont...
Page 282
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite zone qui l’entoure Contacteur de sélection de • Lorsque la distance séparant votre véhicule mode de conduite d’une glissière de sécurité, d’un mur, etc., qui rentre dans la zone de détection, est courte •...
Page 283
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite conduite Eco et que vous tournez le contacteur Permet d’obtenir le meilleur équilibre entre de sélection de mode de conduite vers vous, le consommation de carburant, réduction du témoin du mode de conduite Eco s’allume. niveau de bruit et performances dynamiques.
Page 284
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite Si le véhicule est en mode Sport S et que vous • Si un rapport engagé autre que D est sélec- tionné tournez le contacteur de sélection de mode de • Lorsque la vitesse du véhicule est inférieure conduite en l’éloignant de vous, le témoin du ou égale à...
Page 285
à une vitesse faible ou d’aide au stationnement Lexus, à la fonc- qu’il recule, lorsqu’il se gare par tion RCTA et à la fonction RCD sont exemple. Lorsque le système déter- réglés simultanément.
Page 286
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite provisoirement indisponible. Capteur d’aide au stationne- Si la fonction est désactivée pendant ment Lexus son utilisation. Lorsque le contacteur d’alimentation Les capteurs mesurent la distance est désactivé. entre votre véhicule et des objets, comme un mur, lorsque vous effectuez un stationnement parallèle ou des...
Page 287
Détection du capteur d’angle arrière Détection du capteur central arrière Ecran central Une image graphique s’affiche lorsque le moni- teur d’aide au stationnement Lexus (si le véhi- cule en est équipé) s’affiche. Activation/désactivation du cap- teur d’aide au stationnement Lexus Une image simplifiée est affichée sur l’écran...
Page 288
Pour réactiver le système, sélectionnez cule par un concessionnaire ou un répara- sur l’écran multifonction, sélectionnez teur Lexus agréé ou par tout autre réparateur qualifié. Si le pare-chocs avant , puis activez-le. Lorsque le système est ou arrière doit être retiré/réinstallé ou désactivé, il reste désactivé...
Page 289
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite Le capteur d’aide au stationnement Lexus est Informations relatives à la détection par le capteur activé. La vitesse du véhicule est inférieure à environ Les zones de détection des capteurs sont limi- 10 km/h (6 mph).
Page 290
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite capteur. (Nettoyer les capteurs permet de Si l’orientation d’un capteur a changé du fait résoudre ce problème.) d’une collision ou d’un autre impact. Un capteur est gelé. (Dégeler la zone permet Lorsqu’un équipement pouvant gêner un cap- de résoudre ce problème.) teur est monté, comme un œillet de remor- En cas de températures particulièrement...
Page 291
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite route inondée, par exemple. Il y a de la saleté, de la neige, des gouttes d’eau ou du givre sur un capteur. (Nettoyer les capteurs permet de résoudre ce pro- blème.) Un capteur est recouvert de gouttes d’eau laissées par une bruine ou une pluie abon- dante.
Page 292
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite Ecran multifonction, affichage tête haute (si le véhicule en est équipé) et écran cen- tral Lorsqu’un objet est détecté par un capteur, la distance approximative de l’objet s’affiche sur l’écran multifonction, l’écran central et l’affichage tête haute (si le véhicule en est équipé).
Page 293
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite : La fonction de mise en sourdine automatique du signal sonore est activée. (P.291) Distance approximative par rapport à l’objet : 30 cm (1,0 ft.) à 15 cm (0,5 ft.) Affichage tête haute Ecran multifonction Ecran central : La fonction de mise en sourdine automatique du signal sonore est désactivée.
Page 294
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite Fonction RCTA (alerte de croi- Pièces constitutives du système sement de trafic arrière) Véhicules avec rétroviseurs extérieurs La fonction RCTA utilise les capteurs radar latéraux arrière du BSM installés à l’intérieur du pare-chocs arrière. Cette fonction a pour but d’aider le conducteur à...
Page 295
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite Lorsque le système détecte un véhicule qui deux côtés du véhicule. s’approche de l’arrière droit ou gauche du véhi- Signal sonore de RCTA cule, un signal sonore retentit. Lorsque le système détecte un véhicule qui Véhicules avec moniteur numérique de ...
Page 296
Exemple (moniteur d’aide au stationne- ment Lexus) (si le véhicule en est équipé) : Des véhicules s’approchent de chacun des côtés du véhicule Zones de détection de la fonction RCTA...
Page 297
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite Le signal sonore peut avertir le conducteur suivants : de la présence de véhicules plus rapides et Véhicules en approche qui se trouvent juste plus éloignés. derrière Véhicules faisant marche arrière dans une Exemple : place de stationnement à...
Page 298
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite impact important subi par le capteur ou la zone qui l’entoure. Lorsque de la boue, de la neige, de la glace, un autocollant, etc. recouvre le capteur ou la zone environnante sur le pare-chocs arrière. Lorsque vous roulez sur un revêtement de route mouillé...
Page 299
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite une rue dans laquelle circulent des véhicules. Lorsqu’il y a des objets qui tournent à proxi- mité de votre véhicule comme le ventilateur Lorsque la distance est courte entre votre d’une unité de climatisation. véhicule et des objets métalliques, comme une glissière de sécurité, un mur, un panneau Lorsque de l’eau est aspergée ou projetée...
Page 300
à un choc, faites vérifier le véhicule par un concessionnaire ou un Lorsque la fonction RCD est désactivée, l’icône réparateur Lexus agréé ou par tout autre RCD OFF s’allume. (Chaque fois que le réparateur qualifié. contacteur d’alimentation est désactivé puis...
Page 301
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite remis en mode ON, la fonction RCD est auto- Si un piéton est détecté dans la zone matiquement activée.) Signal sonore : Retentit de façon répé- Activation/désactivation de la fonc- tée tion RCD Icône de détection de piéton : Clignote Utilisez les contacteurs de commande du 3 fois, puis reste allumée...
Page 302
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite Si “Détection par la caméra arrière non dis- mauvaises (pluie, neige, brouillard, etc.) ponible. Nettoyer la caméra arrière.” • Lorsque la caméra arrière est obscurcie (à s’affiche sur l’écran multifonction cause de la saleté, de la neige, du givre, etc.) ou rayée Il se peut que la lentille de la caméra arrière soit •...
Page 303
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite Dans certaines situations telles que les sui- PKSB (freinage d’aide au sta- vantes, la fonction de détection de la caméra tionnement) arrière peut fonctionner, même s’il n’y a pas de piétons dans la zone de détection. •...
Page 304
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite Fonction de freinage d’aide au station- Quand désactiver le freinage d’aide au nement (piétons s’approchant de stationnement l’arrière) (si le véhicule en est équipé) Dans les situations suivantes, désactivez le freinage d’aide au stationnement, car il peut Un capteur de caméra arrière est utilisé...
Page 305
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite Affichages et signaux sonores pour NOTE la commande de limite de puis- Si “Système de freinage d’aide au station- sance du système hybride et la com- nement non disponible” s’affiche sur l’écran multifonction et que le témoin mande de freinage PKSB OFF clignote Si ce message s’affiche immédiatement après...
Page 306
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite d’urgence est nécessaire. Le véhicule a été arrêté par le fonctionnement de la commande de freinage. Ecran central (moniteur de vue panoramique) : “FREINEZ!” Ecran central (moniteur de vue panoramique) : “Freinez” Ecran multifonction : “FREINEZ!”...
Page 307
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite Schéma 2 Lorsque la commande de limite de puissance du système hybride fonctionne Puissance du système hybride Force de freinage Temps La commande de limite de puissance du système hybride commence à fonctionner Le système détermine que le risque de collision avec un objet détecté...
Page 308
été enlevée du capteur ou sens de déplacement du véhicule s’il s’affiche lorsque le capteur n’était pas sale initialement, faites vérifier le véhicule par un Modifiez le sens de déplacement du véhicule concessionnaire ou un réparateur Lexus...
Page 309
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite agréé, ou par tout autre professionnel qualifié. Un capteur peut être gelé. Une fois que la glace a fondu, le système revient à la normale. De l’eau peut couler en permanence sur la surface du capteur, comme en cas de pluie abondante.
Page 310
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite Fonction de freinage d’aide au stationnement (objets statiques) Si les capteurs détectent un objet statique, comme un mur, sur la trajectoire du véhi- cule et que le système détermine qu’une collision peut se produire si le véhicule avance soudainement en raison d’une erreur d’utilisation de la pédale d’accélérateur, si le véhicule se déplace dans la direction non souhaitée car le mauvais rapport a été...
Page 311
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite Lorsque la pédale d’accélérateur est trop enfoncée Lorsque le véhicule se déplace dans la direction non souhaitée en raison de la sélec- tion d’un rapport incorrect. Types de capteurs Si la fonction de freinage d’aide au sta- tionnement (objets statiques) est activée sans raison, à...
Page 312
• Le freinage d’aide au stationnement est ment Lexus détecte un objet et émet un activé. avertissement, la fonction de freinage d’aide au • La vitesse du véhicule est inférieure ou égale stationnement (objets statiques) peut ne pas à...
Page 313
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite Fonction de freinage d’aide au stationnement (véhicules s’appro- chant de l’arrière) Si un capteur radar détecte un véhicule qui approche du côté arrière droit ou gauche du véhicule et que le système détermine que le risque de collision est élevé, cette fonction effectue une commande de freinage pour réduire la probabilité...
Page 314
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite droit ou gauche du véhicule à une vitesse Signal sonore de RCTA supérieure à environ 8 km/h (5 mph). Que la fonction RCTA soit activée ou non • Le levier de changement de vitesse est en (P.293), si la fonction de freinage d’aide au position R.
Page 315
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite Fonction de freinage d’aide au stationnement (piétons s’approchant de l’arrière) : Si le véhicule en est équipé Si le capteur de caméra arrière détecte un piéton derrière le véhicule alors que vous effectuez une marche arrière et que le système détermine que le risque de collision avec le piéton détecté...
Page 316
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite tème hybride AVERTISSEMENT • Le freinage d’aide au stationnement est désactivé. Si la fonction de freinage d’aide au sta- • La collision devient évitable avec un freinage tionnement (piétons s’approchant de normal. l’arrière) s’active sans raison •...
Page 317
“Filtre d’échappement saturé. Voir le concessionnaire.” s’affiche sur l’écran multi- fonction La quantité de matières particulaires accumu- lées a dépassé un certain niveau. Faites immé- diatement vérifier le véhicule par un concessionnaire ou un réparateur Lexus agréé, ou par tout autre réparateur qualifié.
Page 318
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite VSC + (commande de stabilité du Systèmes d’assistance à la véhicule +) conduite Permet un contrôle collaboratif de l’ABS, la TRC, la VSC et l’EPS. Aide à maintenir Pour préserver la sécurité et les per- une stabilité...
Page 319
Si le véhicule est bloqué dans de la boue, de la message continue de s’afficher, contactez un terre ou de la neige, le système TRC peut concessionnaire ou un réparateur Lexus agréé, réduire la puissance du système hybride en ou tout autre réparateur qualifié.
Page 320
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite Le véhicule est à l’arrêt. Un son de fonctionnement peut être entendu en provenance du compartiment moteur une La pédale d’accélérateur n’est pas enfoncée. à deux minutes après l’arrêt du système Le frein de stationnement n’est pas engagé. hybride.
Page 321
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite Conditions de fonctionnement de l’aide AVERTISSEMENT active dans les virages L’ABS ne fonctionne pas efficacement Le système fonctionne dans les situations sui- quand vantes. Les limites de performance d’adhérence Le système TRC/VSC peut fonctionner des pneus ont été...
Page 322
Contactez un concessionnaire ou un répara- de provoquer un accident. teur Lexus agréé, ou tout autre réparateur qualifié, pour plus d’informations lors du rem- Lorsque le système TRC/ABS/VSC est placement des pneus ou des roues.
Page 323
4-6. Conseils de conduite système de climatisation, etc., consomme 4-6.Conseils de conduite Conseils de conduite des véhi- la puissance de la batterie hybride (batte- cules hybrides rie de traction). Pour une conduite économique et éco- Fonctionnement de la pédale logique, prêtez attention aux éléments d’accélérateur/pédale de frein suivants : ...
Page 324
4-6. Conseils de conduite au véhicule d’avancer légèrement en évi- De même, la forte friction causée par les tant d’utiliser excessivement la pédale pneus neige sur une route sèche peut aug- d’accélérateur. Ceci permet d’éviter une menter la consommation de carburant. consommation excessive de carburant.
Page 325
4-6. Conseils de conduite Conseils pour la conduite en Utilisez des pneus de la taille recomman- dée. hiver Maintenez la pression de gonflage recom- mandée. Effectuez les préparations et les vérifi- Ne dépassez pas les limites de vitesse en cations nécessaires avant de conduire vigueur ou les limites de vitesse spécifiées le véhicule en hiver.
Page 326
Faites immédiate- ment vérifier le véhicule par un concession- Lors de la conduite naire ou un réparateur Lexus agréé, ou par Accélérez lentement, gardez une distance tout autre réparateur qualifié. de sécurité par rapport au véhicule qui...
Page 327
4-6. Conseils de conduite Réglementations concernant l’utili- AVERTISSEMENT sation des chaînes à neige (véhi- Pour garer le véhicule cules avec pneus de 17 pouces) Lorsque vous garez le véhicule sans engager le frein de stationnement, veillez à caler les Les réglementations relatives aux chaînes roues.
Page 329
Caractéristiques de l’habitacle 5-1. Remote Touch/Ecran Remote Touch........Ecran central........5-2. Lexus Climate Concierge Lexus Climate Concierge.....332 5-3. Utilisation du système de climatisa- tion Système de climatisation automa- tique.............334 Volant chauffé/chauffages de siège/ventilateurs de siège ..345 5-4. Utilisation des éclairages intérieurs Liste des éclairages intérieurs...
Page 330
5-1. Remote Touch/Ecran déplacez le pointeur pour sélectionner une 5-1.Remote Touch/Ecran Remote Touch fonction, une lettre et une touche d’écran. Appuyez sur le pavé tactile pour entrer la fonc- Le Remote Touch peut être utilisé pour tion, la lettre ou la touche d’écran sélectionnée. gérer l’écran central.
Page 331
5-1. Remote Touch/Ecran Double tape NOTE Tapez deux fois rapidement sur le pavé tactile. Pour éviter toute détérioration du Cliquez sur la touche à l’écran. Remote Touch Respectez les mesures de précaution sui- vantes. Dans le cas contraire, vous pourriez endommager le Remote Touch.
Page 332
5-1. Remote Touch/Ecran Ecran central Contac- Fonction teur Vue d’ensemble de l’écran central Sélectionnez pour afficher l’écran *1, 2 de destination. Ecran de menu Sélectionnez pour utiliser l’écran de Appuyez sur le bouton “MENU” du commande audio. Remote Touch pour afficher l’écran de menu.
Page 333
5-1. Remote Touch/Ecran Affichage en écran partagé (modèle avec écran 12,3 pouces) Différentes informations peuvent être affichées sur la gauche et la droite de l’écran. Par exemple, l’écran de commande audio peut être affiché et utilisé tandis que l’écran d’infor- mations relatives à...
Page 334
Le témoin s’allume sur l’écran de commande De même, le chauffage et la ventilation Lexus Climate Concierge, et le système de cli- peuvent être désactivés. matisation automatique, les chauffages et les Le chauffage et le ventilateur de siège du ventilateurs de siège avant et le volant chauffé...
Page 335
5-2. Lexus Climate Concierge Fonctionnement du chauffage/ventilateur de siège avant Lorsque le mode automatique est sélectionné à l’aide du contacteur de chauffage/ventilateur de siège avant, la détection du passager n’est pas effectuée.
Page 336
5-3. Utilisation du système de climatisation 5-3.Utilisation du système de climatisation Système de climatisation automatique Les sorties d’air et la vitesse du ventilateur sont ajustées automatiquement en fonction du réglage de température. Appuyez sur le bouton “MENU” du Remote Touch, puis sélectionnez pour affi- cher l’écran de commande de climatisation.
Page 337
5-3. Utilisation du système de climatisation Contacteur de commande de température du côté droit Réglage de la température Désembuage du pare-brise Déplacez le contacteur de commande de Les désembueurs servent à désembuer le température vers le haut pour augmenter pare-brise et les vitres latérales avant. la température et vers le bas pour réduire Appuyez sur le contacteur de désembueur la température.
Page 338
Si vous désactivez l’“A/C”, les vitres risquent contactez un concessionnaire ou un répara- de s’embuer plus facilement. teur Lexus agréé, ou tout autre réparateur qualifié. Les vitres peuvent s’embuer si le mode d’air : Les réglages des portes pouvant rappeler la recyclé...
Page 339
5-3. Utilisation du système de climatisation Filtre de climatisation Commandes de la climatisation P.399 (arrière) (si le véhicule en est Personnalisation équipé) Certains réglages (par ex. le fonctionnement du contacteur de climatisation automatique) peuvent être modifiés. (Fonctions personnalisables : P.482) AVERTISSEMENT Pour éviter que le pare-brise ne s’embue N’utilisez pas le contacteur de désembueur...
Page 340
Touch est enfoncé, les fonctions suivantes : Affichez l’écran de commande de volant peuvent être activées et désactivées. chauffé (si le véhicule en est équipé)/chauf- : Réglez le système Lexus Climate fages de siège avant/ventilateurs de siège (si le Concierge (P.332) véhicule en est équipé) “AUTO”...
Page 341
Lorsque la fonction est activée, le témoin s’allume sur l’écran. Véhicules avec mode “DUAL” Réglez le système Lexus Climate Concierge (P.332) Réglage séparé de la température pour les sièges du conducteur et du Réglez le système Lexus Climate passager avant et les sièges arrière...
Page 342
5-3. Utilisation du système de climatisation Affichage latéral (modèle avec écran Véhicules avec mode “3-ZONE” 12,3 pouces) Véhicules avec mode “DUAL” Affichez l’écran de commande de volant chauffé (si le véhicule en est équipé)/chauffages de siège Affichez l’écran de commande de avant/ventilateurs de siège (si le véhi- volant chauffé...
Page 343
L’air ionisé généré par un appareil intégré au tension. Contactez un concessionnaire ou un véhicule purifie l’air de l’habitacle en supprimant réparateur Lexus agréé, ou tout autre répara- les bactéries. teur qualifié, si le générateur doit être réparé. Substance active : Radicaux libres générés in situ à...
Page 344
5-3. Utilisation du système de climatisation En raison de la lumière du soleil, de l’air froid Menu des sous-fonctions peut être dirigé vers la partie supérieure du Lorsque le bouton de sous-fonction du Remote corps, alors que le chauffage est allumé. Touch est enfoncé, la fonction suivante peut Fonction de détection de buée sur le pare- être activée et désactivée.
Page 345
5-3. Utilisation du système de climatisation Mode de débit d’air dirigé vers les Fonctionnement de la commande de débit sièges avant (S-FLOW) d’air automatique Afin de maintenir un intérieur confortable, le Cette fonction contrôle automatiquement débit d’air peut être dirigé vers les sièges sans le débit d’air de la climatisation afin que la passagers immédiatement après le démar- rage du système hybride et à...
Page 346
5-3. Utilisation du système de climatisation Véhicules avec mode “3-ZONE” Réglage de la direction du débit d’air et ouverture/fermeture des sorties Pour activer le mode “3-ZONE”, effec- d’air tuez l’une des procédures suivantes : Central avant/côté avant Sélectionnez “3-ZONE” dans le menu des sous-fonctions.
Page 347
5-3. Utilisation du système de climatisation AVERTISSEMENT Volant chauffé /chauffages de Pour empêcher que le désembueur de siège/ventilateurs de siège pare-brise ne fonctionne mal Ne placez rien sur le panneau d’instruments : Si le véhicule en est équipé qui soit susceptible de couvrir les sorties d’air. ...
Page 348
5-3. Utilisation du système de climatisation mode ON, les réglages enregistrés sont alors NOTE rappelés. Pour éviter d’endommager les chauf- fages et les ventilateurs de siège Chauffages de siège/ventilateurs Evitez de placer des objets pesants de forme de siège irrégulière sur le siège et ne plantez pas d’objets pointus (aiguilles, clous, etc.) dans le Chauffages de siège avant siège.
Page 349
5-3. Utilisation du système de climatisation Chauffages de siège avant Ventilateurs de siège Réglages enregistrés Lorsque le contacteur d’alimentation est mis en mode ON, les réglages enregistrés des fonc- tions suivantes sont rappelés. Chauffages de siège avant Ventilateurs de siège Ventilateurs de siège AVERTISSEMENT Chaque fois que vous appuyez sur le...
Page 350
5-3. Utilisation du système de climatisation Lorsque le ventilateur de siège fonctionne, le Affichage latéral (modèle avec écran niveau de vitesse de ventilateur s’affiche sur 12,3 pouces) l’écran. Réglez le niveau de température de chauffage de siège avant Le chauffage de siège avant peut être réglé sui- vant 3 niveaux.
Page 351
5-4. Utilisation des éclairages intérieurs 5-4.Utilisation des éclairages intérieurs Liste des éclairages intérieurs Emplacement des éclairages intérieurs Eclairages personnels arrière (P.350) Eclairages de poignée de porte intérieure (si le véhicule en est équipé) Eclairages de garniture du panneau d’instruments (si le véhicule en est équipé) Eclairage de levier de changement de vitesse Eclairages personnels avant (P.350) Eclairages intérieurs (P.350)
Page 352
5-4. Utilisation des éclairages intérieurs l’éclairage) Fonctionnement des éclairages intérieurs Activation de la position de porte Appuyez sur le contacteur d’éclairage intérieur lié à la porte Les éclairages s’allument ou s’éteignent selon que les portes sont ouvertes ou fermées. Arrière ...
Page 353
Retrait des lentilles d’éclairage Ne retirez jamais la lentille de l’éclairage inté- rieur avant et des éclairages personnels. Sinon, les éclairages seront endommagés. Si une lentille doit être retirée, contactez un concessionnaire ou un réparateur Lexus agréé, ou tout autre réparateur qualifié.
Page 354
5-5. Utilisation des dispositifs de rangement 5-5.Utilisation des dispositifs de rangement Liste des dispositifs de rangement Emplacement des dispositifs de rangement Porte-gobelets (P.353) Boîte à gants (P.353) Boîtier de console (P.353) Compartiments auxiliaires (P.354) Les briquets ou les bombes aérosol AVERTISSEMENT risquent d’exploser.
Page 355
5-5. Utilisation des dispositifs de rangement Boîte à gants AVERTISSEMENT Précautions à prendre lors de la conduite Gardez le boîtier de console fermé. Sinon, cela pourrait provoquer des blessures en cas d’accident ou de freinage brusque. NOTE Pour éviter d’endommager le boîtier de console Lorsque le boîtier de console est ouvert, n’appliquez pas de force excessive dans le...
Page 356
5-5. Utilisation des dispositifs de rangement abaissé. Il est impossible de ranger le porte- Profonde gobelet si l’accoudoir n’est pas abaissé. Arrière AVERTISSEMENT Pour l’ouvrir, tirez l’accoudoir vers le bas et enfoncez puis relâchez le porte-gobelet Objets qui ne conviennent pas pour le arrière situé...
Page 357
5-5. Utilisation des dispositifs de rangement Dispositifs de coffre Crochets de chargement Soulevez les crochets si nécessaire. Les crochets de chargement sont prévus pour fixer des objets en vrac. Arrière Abaissez l’accoudoir, puis appuyez sur le bouton pour ouvrir le couvercle. AVERTISSEMENT Lorsque les crochets de chargement ne sont pas utilisés...
Page 358
5-5. Utilisation des dispositifs de rangement...
Page 359
5-6. Utilisation des autres caractéristiques de l’habitacle 5-6.Utilisation des autres caractéristiques de l’habitacle Autres caractéristiques de Montre de bord l’habitacle L’heure GPS de la montre de bord est automatiquement réglée en utilisant les Pare-soleil informations relatives à l’heure GPS. Pour plus de détails, reportez-vous au “SYSTÈME DE NAVIGATION ET DE MULTIMÉDIA MANUEL DU PROPRIÉ- TAIRE”.
Page 360
5-6. Utilisation des autres caractéristiques de l’habitacle Pour éviter le déchargement de la batte- rie 12 volts N’utilisez pas la prise électrique plus long- temps que nécessaire quand le système hybride est désactivé. Ports de charge USB de type C Les ports de charge USB de type C sont utilisés pour fournir 3 A d’électricité...
Page 361
5-6. Utilisation des autres caractéristiques de l’habitacle Arrière : Lorsque les ports de charge USB de type C ne sont pas utilisés, fermez les couvercles. Si un corps étranger ou du liquide entre dans un port, cela peut entraî- ner un court-circuit. N’appliquez pas une force excessive sur les ports de charge USB de type C et ne leur faites pas subir un impact.
Page 362
5-6. Utilisation des autres caractéristiques de l’habitacle Le logo “Qi” tion est mémorisé. Le logo “Qi” est une marque déposée du Wireless Power Consortium. Nom de toutes les pièces Placez le côté chargement de l’appar- eil portable vers le bas. Lors du chargement, le témoin de fonctionne- ment (orange) s’allume.
Page 363
Erreur de communica- sionnaire ou un répa- Ne chargez pas dans des situations où des cou- tion entre le véhicule rateur Lexus agréé, ou vercles et accessoires non compatibles avec la et le chargeur. tout autre réparateur norme Qi sont fixés à l’appareil portable. En qualifié.
Page 364
5-6. Utilisation des autres caractéristiques de l’habitacle Pendant le chargement, des parasites sont Mesures de précaution relatives aux entendus sur la radio AM interférences avec des dispositifs élec- Désactivez le chargeur sans fil et vérifiez que les troniques parasites ont diminué. Si les parasites diminuent, Les personnes porteuses d’un pacemaker en appuyant continuellement sur le contacteur cardiaque implantable, d’un pacemaker de...
Page 365
Contactez un conces- sionnaire Lexus agréé. NOTE Pour éviter d’endommager l’accoudoir N’appliquez pas de charge excessive à...
Page 366
5-6. Utilisation des autres caractéristiques de l’habitacle Poignées de maintien Une poignée de maintien installée sur le plafond peut être utilisée pour soutenir votre corps lorsque vous êtes assis sur le siège. A partir des sièges arrière (si le véhicule ...
Page 367
5-6. Utilisation des autres caractéristiques de l’habitacle AVERTISSEMENT Lorsque l’écran pare-soleil arrière est relevé ou abaissé Lorsque l’écran pare-soleil arrière fonc- tionne, ne placez pas les doigts, ni d’autres objets dans la partie fixation ou dans l’ouver- ture. Ils risquent d’être coincés, ce qui pour- rait provoquer des blessures.
Page 368
5-6. Utilisation des autres caractéristiques de l’habitacle Augmentation de la capacité du Portemanteaux coffre Les portemanteaux sont situés sur les poi- gnées de maintien arrière. Des objets longs peuvent être chargés dans le véhicule en utilisant l’espace du coffre et la zone des sièges arrière. Rabattez l’accoudoir.
Page 369
Entretien et soins 6-1. Entretien et soins Nettoyage et protection de l’exté- rieur du véhicule......Nettoyage et protection de l’intérieur du véhicule ........372 6-2. Entretien Exigences d’entretien .....375 6-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même Mesures de précaution relatives aux opérations d’entretien réalisables soi-même ..........377 Capot.............379...
Page 370
6-1. Entretien et soins être réparées. 6-1.Entretien et soins Nettoyage et protection de N’utilisez pas de cire contenant des produits l’extérieur du véhicule abrasifs. Stations de lavage automatique Nettoyez chaque pièce et son maté- Avant de laver le véhicule : riau de manière appropriée.
Page 371
Lorsqu’un chiffon humide ou un objet simi- être réparé. Contactez un concessionnaire laire est maintenu près du capteur de pluie ou un réparateur Lexus agréé, ou tout autre réparateur qualifié. Si quelque chose heurte le pare-brise...
Page 372
Dans ce cas, contactez un concessionnaire peinte ou un réparateur Lexus agréé, ou tout autre Si la peinture présente des éclats ou des réparateur qualifié. éraflures, faites-la réparer immédiatement.
Page 373
6-1. Entretien et soins Ne lavez pas le soubassement du véhicule NOTE en utilisant un nettoyeur à haute pression. Lors de l’utilisation d’un portique de lavage automatique Désactivez le contacteur d’essuie-glace. Si le contacteur d’essuie-glace est en position “AUTO”, les essuie-glaces peuvent se déclencher, ce qui risque d’endommager les balais d’essuie-glace.
Page 374
6-1. Entretien et soins Nettoyage et protection de AVERTISSEMENT l’intérieur du véhicule Eau dans le véhicule N’éclaboussez pas le véhicule et ne ren- versez pas de liquide dans le véhicule, Nettoyez chaque pièce et son maté- comme sur le plancher, sur les sièges riau de manière appropriée.
Page 375
Essuyez la vitre en effectuant des Pour conserver la qualité de l’intérieur du véhi- mouvements parallèles aux fils thermiques cule, Lexus recommande de le nettoyer au ou à l’antenne. moins deux fois par an. Veillez à ne pas rayer ni endommager les...
Page 376
6-1. Entretien et soins Nettoyage des zones en cuir syn- thétique Eliminez la saleté et la poussière à l’aide d’un aspirateur. Essuyez-les à l’aide d’un chiffon doux trempé dans du détergent neutre dilué à environ 1 %. Essorez soigneusement le chiffon et essuyez entièrement tout résidu de détergent et d’eau.
Page 377
Pour plus d’informations sur le programme Lexus recommande d’effectuer les d’entretien, reportez-vous au “Carnet d’entre- entretiens suivants : tien Lexus” ou au “Carnet de garantie Lexus”. Où s’adresser pour effectuer l’entretien du Opérations d’entretien réalisables véhicule ? soi-même Pour garder votre véhicule dans le meilleur état...
Page 378
(P.465) Si vous remarquez un de ces défauts, faites véri- fier votre véhicule dès que possible par un concessionnaire ou un réparateur Lexus agréé, ou par tout autre réparateur qualifié. Votre véhi- cule peut avoir besoin d’un réglage ou d’une...
Page 379
6-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même 6-3.Opérations d’entretien réalisables soi-même Mesures de précaution rela- Eléments Pièces et outils tives aux opérations d’entre- • “Toyota Genuine Motor tien réalisables soi-même Oil” (huile moteur d’ori- gine Toyota) ou produit Niveau d’huile équivalent Si vous effectuez vous-même l’entre- moteur •...
Page 380
6-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même Lorsque vous travaillez près du ventila- AVERTISSEMENT teur de refroidissement électrique ou de Le compartiment moteur contient beaucoup la calandre de mécanismes et de liquides qui peuvent se Assurez-vous que le contacteur d’alimenta- déplacer brusquement, devenir brûlants ou tion est désactivé.
Page 381
6-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même Capot Mise en place d’un cric rouleur Ouverture du capot En cas d’utilisation d’un cric rouleur, respectez les instructions du manuel Tirez sur le levier de déverrouillage du fourni avec le cric et effectuez l’opéra- capot.
Page 383
6-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même Compartiment moteur Composants Boîte à fusibles (P.407) Bouchon de remplissage d’huile moteur (P.382) Jauge de niveau d’huile moteur (P.381) Radiateur (P.385) Ventilateur de refroidissement électrique Condenseur (P.385) Réservoir de liquide de refroidissement de l’unité de commande d’alimentation élec- trique (P.384) Réservoir de liquide de refroidissement du moteur (P.384) Réservoir de liquide de lave-glace (P.385)
Page 384
6-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même vérifiez le niveau d’huile sur la jauge. Essuyez la jauge et réintroduisez-la complètement. Vérification de l’huile moteur Stationnez le véhicule sur un sol plat. Vérification du type d’huile et prépa- ration des éléments Après avoir fait monter en température le moteur et avoir arrêté...
Page 385
Faites appel à un concessionnaire ou un Lorsque vous laissez le moteur tourner long- réparateur Lexus agréé, ou à tout autre temps au ralenti, ou lorsque vous conduisez réparateur qualifié, à une station-service fréquemment dans une circulation dense ou à...
Page 386
Réservoir de liquide de refroidisse- sez-vous à un concessionnaire ou un réparateur ment de l’unité de commande d’ali- Lexus agréé, ou à tout autre réparateur qualifié, qui vérifiera le bouchon et cherchera des fuites mentation électrique éventuelles dans le système de refroidissement.
Page 387
Dans le cas contraire, cela pourrait laisser des par un concessionnaire ou un réparateur traînées sur les surfaces peintes du véhicule Lexus agréé, ou par tout autre réparateur et endommager la pompe, ce qui entraînerait des problèmes de pulvérisation du liquide de qualifié.
Page 388
Avant d’effectuer la recharge mentionnées ci-dessus, contactez un conces- sionnaire ou un réparateur Lexus agréé, ou tout Pendant la recharge, la batterie 12 volts produit autre réparateur qualifié. de l’hydrogène gazeux, un gaz inflammable et explosif.
Page 389
6-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même AVERTISSEMENT NOTE Lors de la recharge de la batterie 12 volts Eloignez les enfants de la batterie 12 volts. Ne rechargez jamais la batterie 12 volts Où recharger la batterie 12 volts en toute lorsque le système hybride est en fonctionne- sécurité...
Page 390
Rouge : Charge nécessaire. pneus. Faites vérifier le véhicule par un concession- naire ou un réparateur Lexus agréé, ou par tout autre réparateur qualifié. Transparent : Remplacement requis. Faites vérifier la batterie 12 volts par un conces- sionnaire ou un réparateur Lexus agréé, ou par...
Page 391
En cas de doute, adressez-vous à un conces- N’utilisez pas des pneus de tailles diffé- sionnaire ou un réparateur Lexus agréé, ou à rentes de celles recommandées par Lexus. tout autre réparateur qualifié. Ne montez pas en même temps des pneus Véhicules avec pneus de 17 pouces :...
Page 392
La pression des pneus détectée par le Pour obtenir une usure uniforme des pneus et système de détection de pression des prolonger leur durée de vie, Lexus vous recom- pneus peut être affichée sur l’écran mande de permuter vos pneus tous les multifonction.
Page 393
été initialisé. C’est tionne pas correctement. pourquoi le système peut émettre un avertisse- • Si des roues autres que celles d’origine Lexus ment même si la pression des pneus n’atteint pas sont utilisées. un niveau suffisamment bas ou si la pression est •...
Page 394
(Lorsque plu- sion des pneus, contactez un concession- sieurs pressions sont spécifiées) naire ou un réparateur Lexus agréé, ou tout autre réparateur qualifié, dans la Après avoir enregistré les codes mesure où les valves et les émetteurs de d’identification.
Page 395
6-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même Réglez la pression de gonflage des des pneus détermine la position. pneus au niveau prescrit de pression de gonflage des pneus à froid. Assurez-vous de régler la pression des pneus au niveau prescrit de pression de gonflage des pneus à...
Page 396
Si vous exécutez accidentellement une initiali- sus, contactez un concessionnaire ou un répara- sation alors que cette dernière n’est pas teur Lexus agréé, ou tout autre réparateur nécessaire, réglez la pression de gonflage des qualifié. pneus au niveau prescrit lorsque les pneus sont froids et réexécutez une initialisation.
Page 397
6-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même Appuyez sur sur les Pour enregistrer les codes d’identification contacteurs de commande du comp- L’enregistrement du code d’identification est teur et sélectionnez “TPWS”, puis effectué lorsque le véhicule roule à une vitesse d’environ 40 km/h (25 mph) ou plus. appuyez sur “OK”.
Page 398
1 minute, puis s’allume en continu. Si l’enregistrement du code d’identification ne se termine pas correctement après avoir effectué la procédure décrite ci-dessus, contactez un concessionnaire ou un répara- teur Lexus agréé, ou tout autre réparateur...
Page 399
Déformation de la roue et/ou pneu faites-le vérifier par un concessionnaire ou un endommagé réparateur Lexus agréé, ou par tout autre répa- Risque accru d’endommager le pneu lors rateur qualifié. de la conduite (en raison de risques liés à la Instructions pour vérifier la pression de gon-...
Page 400
Vous trouverez des roues de rechange pneu pendant la conduite et provoquer un chez un concessionnaire ou un réparateur accident. Lexus agréé, ou chez tout autre réparateur qualifié. NOTE : Généralement appelé déport de jante. Remplacement des valves et des émet- Lexus ne recommande pas l’usage de :...
Page 401
Le filtre de climatisation doit être Utilisez exclusivement les écrous de changé régulièrement afin de conser- roue et les clés Lexus prévus pour les ver l’efficacité de la climatisation. jantes en aluminium. Si vos pneus ont été permutés, réparés ou remplacés, assurez-vous que les...
Page 402
à trafic dense, un remplacement anticipé peut s’avérer néces- saire. (Pour plus d’informations sur le pro- gramme d’entretien, reportez-vous au “Carnet d’entretien Lexus” ou au “Carnet de garantie Lexus”.) Si le débit d’air en provenance des registres diminue de manière importante Il se peut que le filtre soit obstrué.
Page 403
6-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même Nettoyage de la bouche S’il n’est pas possible de retirer d’admission d’air de la batterie complètement la poussière et les hybride (batterie de traction) débris et du filtre S’il n’est pas possible de retirer complètement la poussière et les débris avec le cache de la Pour empêcher que cela n’affecte la bouche d’admission d’air en place, retirez le...
Page 404
6-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même Retirez le filtre de la bouche d’admis- Réinstallez le filtre sur le cache. sion d’air. Engagez le filtre sur les 2 griffes Libérez les 3 griffes comme indiqué comme indiqué sur le schéma. sur le schéma. Engagez les 3 griffes pour installer le Retirez le filtre du cache.
Page 405
Si de l’eau entre en contact avec la batterie détails, reportez-vous au “Carnet d’entretien hybride (batterie de traction) ou avec Lexus” ou au “Carnet de garantie Lexus”. d’autres pièces constitutives, un dysfonc- tionnement ou un incendie peut se pro- Nettoyage de la bouche d’admission d’air duire.
Page 406
éviter tout dommage. Si le filtre est endommagé, faites-le rem- placer par un nouveau filtre chez un concessionnaire ou un réparateur Lexus agréé, ou chez tout autre réparateur quali- fié. Veillez à réinstaller le filtre et le cache dans leur position d’origine après le nettoyage.
Page 407
(si le véhicule en est équipé) La pile de la carte-clé n’est disponible que chez des concessionnaires Lexus. Votre concession- naire Lexus peut remplacer la pile pour vous. Eléments à préparer Préparez les éléments suivants avant de remplacer la pile : ...
Page 408
à l’intérieur de la com- enfants, puis contactez un concessionnaire mande à distance. ou un réparateur Lexus agréé, ou tout autre réparateur qualifié. Ne pliez aucune des bornes de la pile. Si par mégarde vous avalez une pile ou introduisez une pile dans une partie de votre corps, consultez immédiatement un...
Page 409
6-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même Vérification et remplacement des fusibles Si un des composants électriques ne fonctionne pas, il se peut qu’un fusible soit grillé. Dans ce cas, vérifiez les fusibles et remplacez-les si nécessaire. Panneau d’instruments côté gauche Vérification et remplacement des ...
Page 410
6-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même Type C : Fusible grillé Contactez un concessionnaire ou un répara- teur Lexus agréé, ou tout autre réparateur qua- lifié. Après avoir remplacé un fusible Type A Lorsque vous remettez le couvercle en place, ...
Page 411
LED, sauf les clignotants avant (véhicules avec phares à faisceau unique). Si une LED grille, Emplacement des ampoules faites remplacer le phare de votre véhicule par un concessionnaire ou un réparateur Lexus agréé, ou par tout autre réparateur qualifié. Condensation accumulée sur l’intérieur de la lentille De la condensation qui se forme temporaire- ment sur l’intérieur de la lentille de phare n’est...
Page 412
6-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même Tournez le volant vers la gauche lorsque vous Insérez un tournevis à tête plate entre remplacez l’ampoule droite et tournez-le vers le pare-chocs avant et la doublure la droite lorsque vous remplacez l’ampoule d’aile, puis détachez la griffe. gauche.
Page 413
6-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même Retirez l’ampoule. chocs avant. Installez une nouvelle ampoule d’éclai- rage, puis installez le socle d’ampoule sur l’unité d’éclairage en l’insérant et en le tournant dans le sens des aiguilles Engagez les agrafes sur le pare-chocs d’une montre.
Page 414
6-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même AVERTISSEMENT Ne touchez pas la partie en verre de l’ampoule à mains nues. S’il est nécessaire de tenir la partie en verre, faites-le à l’aide d’un chiffon sec propre afin d’éviter de lais- ser de l’humidité ou des traces de graisse sur l’ampoule.
Page 415
En cas de problème 7-1. Informations essentielles Feux de détresse ........414 Si vous devez effectuer un arrêt d’urgence avec votre véhicule..414 Si le véhicule se retrouve submergé ou si le niveau d’eau sur la route monte...........415 7-2. Procédures en cas d’urgence Si votre véhicule doit être remorqué...
Page 416
7-1. Informations essentielles 7-1.Informations essentielles Feux de détresse Si vous devez effectuer un arrêt d’urgence avec votre véhicule Les feux de détresse sont utilisés pour avertir les autres conducteurs lorsque En cas d’urgence uniquement, c’est-à- le véhicule doit être arrêté sur la route dire s’il est impossible d’arrêter le véhi- en raison d’une panne, etc.
Page 417
7-1. Informations essentielles brièvement dessus à 3 reprises ou Si le véhicule se retrouve sub- plus. mergé ou si le niveau d’eau sur la route monte Ce véhicule n’est pas conçu pour la conduite sur des routes fortement inondées. N’empruntez pas des routes où...
Page 418
Le verre feuilleté ne peut être brisé à l’aide d’un marteau de secours : Contactez un concessionnaire ou un répara- teur Lexus agréé, tout autre réparateur quali- fié ou un fabricant d’accessoires pour obtenir plus d’informations sur le marteau de secours.
Page 419
Les éléments suivants pourraient indiquer un problème de boîte de vitesses. Contac- tez un concessionnaire ou un réparateur Lexus agréé, un réparateur qualifié ou un Placez un chariot de remorquage sous les dépanneur professionnel avant le remor- roues avant.
Page 420
7-2. Procédures en cas d’urgence Remorquage avec une dépanneuse de AVERTISSEMENT type à palan Lors du remorquage du véhicule N’effectuez pas de remorquage avec une Veillez à transporter le véhicule avec les dépanneuse de type à palan afin d’éviter roues avant soulevées ou avec les quatre d’endommager la carrosserie.
Page 421
7-2. Procédures en cas d’urgence écrou de roue ou d’une barre métal- Procédure de remorquage lique rigide. d’urgence Pour faire remorquer votre véhicule par un autre véhicule, l’œillet de remorquage d’urgence doit être installé sur votre véhi- cule. Installez l’œillet de remorquage d’urgence en suivant la procédure sui- vante.
Page 422
Contactez dès que pos- d’urgence, les câbles ou les chaînes pour- sible un concessionnaire ou un répara- raient être endommagés et des débris teur Lexus agréé, ou tout autre risquent alors de heurter des personnes et de provoquer de graves dommages. réparateur qualifié.
Page 423
7-2. Procédures en cas d’urgence cule lors du freinage Déviation latérale importante lors de la conduite sur une route plane Perte d’efficacité des freins, pédale molle, pédale touchant presque le plan- cher...
Page 424
Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endroit sûr et contactez un (rouge) concessionnaire ou un réparateur Lexus agréé, ou tout autre réparateur qualifié. Il pourrait être dangereux de continuer à conduire. Voyant du système de freinage (signal sonore d’avertissement) Voyant Détails/Actions...
Page 425
Indique un dysfonctionnement dans le système de charge du véhicule Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endroit sûr et contactez un concessionnaire ou un réparateur Lexus agréé, ou tout autre réparateur qualifié. : Ce témoin/voyant s’allume sur l’écran multifonction.
Page 426
Le système de capot à soulèvement automatique ne peut pas être réutilisé une fois qu’il s’est déclenché. Faites-le remplacer par un concessionnaire ou un réparateur Lexus agréé, ou par tout autre réparateur qualifié. Indique un dysfonctionnement au niveau du système de capot à soulèvement automatique ...
Page 427
Indique un dysfonctionnement dans le système EPS (direction assistée élec- (rouge) trique) Faites immédiatement vérifier le véhicule par un concessionnaire ou un réparateur Lexus agréé, ou par tout autre réparateur qualifié. (jaune) Voyant de faible niveau de carburant Voyant Détails/Actions...
Page 428
Si le voyant reste allumé après avoir clignoté pendant 1 minute environ : Dysfonctionnement dans le système de détection de pression des pneus Faites vérifier le système par un concessionnaire ou un réparateur Lexus agréé, ou par tout autre réparateur qualifié.
Page 429
Indique un dysfonctionnement au niveau de la fonction RCTA (alerte de croise- ment de trafic arrière) Faites immédiatement vérifier le véhicule par un concessionnaire ou un réparateur Lexus agréé, ou par tout autre réparateur qualifié. (clignote) Lorsqu’aucun signal sonore ne retentit : Indique que la zone autour du capteur radar sur le pare-chocs arrière est...
Page 430
Indique qu’un dysfonctionnement s’est produit dans le PCS (système de sécu- rité préventive) Faites immédiatement vérifier le véhicule par un concessionnaire ou un réparateur Lexus agréé, ou par tout autre réparateur qualifié. Lorsqu’aucun signal sonore ne retentit : (clignote ou s’allume) Le PCS (système de sécurité...
Page 431
7-2. Procédures en cas d’urgence Voyant de surchauffe du système hybride (signal sonore d’avertissement) Voyant Détails/Actions Indique une surchauffe du système hybride Ce voyant peut s’afficher lorsque vous conduisez dans des conditions difficiles. (Par exemple, lorsque vous conduisez sur une longue côte raide.) ...
Page 432
Faites immédiatement vérifier le véhicule par un endroit sûr et contactez un concessionnaire concessionnaire ou un réparateur Lexus agréé, ou un réparateur Lexus agréé, ou tout autre ou par tout autre réparateur qualifié. réparateur qualifié. Le véhicule deviendra extrêmement instable Si le voyant de faible pression des pneus ...
Page 433
Ecran multifonction Suivez les instructions du message affiché sur l’écran multifonction. Si l’un des messages d’avertissement s’affiche à nouveau après avoir effectué les actions appropriées, contactez un conces- sionnaire ou un réparateur Lexus agréé, ou tout autre réparateur qualifié.
Page 434
à nouveau après avoir effectué les s’affiche à nouveau après avoir effectué les actions appropriées, contactez un conces- actions appropriées, contactez un conces- sionnaire ou un réparateur Lexus agréé, ou sionnaire ou un réparateur Lexus agréé, ou tout autre réparateur qualifié. tout autre réparateur qualifié.
Page 435
Si un message indique le besoin de faire vérifier votre véhicule par un concessionnaire, faites immédiatement véri- fier votre véhicule par un concessionnaire ou un réparateur Lexus agréé, ou par tout autre réparateur qualifié.
Page 436
Faites immédiate- ment vérifier le véhicule par un concessionnaire Ce message s’affiche lorsque la porte du ou un réparateur Lexus agréé, ou par tout autre conducteur est ouverte, sans désactiver le réparateur qualifié. contacteur d’alimentation, avec le levier de changement de vitesse sur une position autre Le système de phares de type LED...
Page 437
à huile par un concessionnaire ou un répa- plage de vitesses intégrale ne peut provisoire- rateur Lexus agréé ou par tout autre réparateur ment pas être utilisé. Utilisez le système de régu- qualifié. Une fois la vidange de l’huile moteur lateur de vitesse à...
Page 438
Il peut y avoir un dysfonctionnement dans le système de charge ou la batterie 12 volts est peut-être endommagée. Faites vérifier le véhicule par un concessionnaire ou un répa- rateur Lexus agréé, ou par tout autre répara- teur qualifié.
Page 439
Lexus agréé, ou • Pour éviter une fuite de produit d’étanchéité, par tout réparateur qualifié. déplacez le véhicule jusqu’à ce que la zone Les réparations effectuées à...
Page 440
4 mm crevés. Contactez un concessionnaire ou un (0,16 in.) ou plus réparateur Lexus agréé, ou tout autre répara- teur qualifié. Lorsque la roue est endommagée Lorsque le pneu est endommagé suite à une Lorsque plusieurs pneus sont crevés...
Page 441
Si le produit d’étanchéité de la bouteille et d’autres éléments du kit doivent être remplacés, contactez un conces- sionnaire ou un réparateur Lexus agréé, ou tout autre réparateur qualifié. Le compres- seur peut être utilisé plusieurs fois.
Page 442
7-2. Procédures en cas d’urgence teur qualifié. Pour sortir le kit de réparation pour pneus crevés AVERTISSEMENT Ouvrez le coffre. En cas de pneu dégonflé Ne continuez pas à rouler avec un pneu Tirez le levier vers le haut lorsque vous dégonflé.
Page 443
7-2. Procédures en cas d’urgence vous assurant que les griffes sur la bouteille sont NOTE bien fixées dans les orifices. Pour éviter d’endommager le tapis de compartiment à bagages Lors de la fermeture du couvercle de coffre, ne laissez pas le levier du tapis de comparti- ment à...
Page 444
7-2. Procédures en cas d’urgence Enlevez le capuchon de valve du pneu Assurez-vous que le contacteur du crevé. compresseur est désactivé. Dépliez le flexible. Retirez le capuchon Branchez la fiche sur la prise élec- de purge d’air du flexible. trique. (P.357) Vous utiliserez à...
Page 445
7-2. Procédures en cas d’urgence Arrière Véhicules à conduite à droite Fixez l’autocollant fourni avec la Faites démarrer le système hybride. trousse de réparation pour pneus cre- (P.196) vés à un endroit facilement visible du Pour injecter le produit d’étanchéité et siège du conducteur.
Page 446
être réparé. Désactivez le contacteur du compresseur et contactez un concessionnaire ou un répara- teur Lexus agréé, ou tout autre réparateur qualifié. • Si la pression de gonflage du pneu dépasse la pression prescrite, faites sortir un peu d’air afin d’atteindre la pression de gonflage de...
Page 447
19 psi) : La crevaison ne peut pas être réparée. Contactez un réparateur Lexus agréé le plus proche, concessionnaire ou un réparateur ou de tout autre réparateur qualifié, Lexus agréé, ou tout autre réparateur situé...
Page 448
AVERTISSEMENT naire ou un réparateur Lexus agréé, ou tout autre réparateur qualifié. Lorsque vous réparez le pneu dégonflé Lorsque vous faites réparer ou remplacer le Garez votre véhicule dans un endroit sûr...
Page 449
7-2. Procédures en cas d’urgence AVERTISSEMENT NOTE Lorsqu’une réparation d’urgence est Des parties du kit de réparation peuvent effectuée devenir très chaudes lors de son fonction- nement. Manipulez le kit de réparation Effectuez la réparation d’urgence sans avec précaution pendant et après son utili- retirer le clou ou la vis qui a traversé...
Page 450
En cas de pneu dégonflé que possible un concessionnaire ou un répa- Ne continuez pas à rouler avec un pneu rateur Lexus agréé, tout autre réparateur dégonflé. qualifié ou tout autre atelier d’entretien quali- Même sur une courte distance, cela peut fié.
Page 451
7-2. Procédures en cas d’urgence Emplacement de la roue de secours, du cric et des outils Clé à écrou de roue Cric Poignée de cric Roue de secours Œillet de remorquage d’urgence Utilisez uniquement le cric qui est fourni AVERTISSEMENT avec ce véhicule pour remplacer un pneu Utilisation du cric dégonflé.
Page 452
7-2. Procédures en cas d’urgence Le levier peut être accroché au bord AVERTISSEMENT du coffre. Ne levez pas le véhicule lorsque quelqu’un est resté à l’intérieur. Lorsque vous levez le véhicule, ne placez aucun objet sur ou sous le cric. Ne levez pas le véhicule plus haut que nécessaire pour remplacer le pneu.
Page 453
7-2. Procédures en cas d’urgence Desserrez le dispositif de fixation cen- Positions des cales de Pneu dégonflé trale maintenant la roue de secours. roue Devant le pneu avant Côté arrière gauche droit Devant le pneu avant Côté arrière droit gauche Desserrez légèrement les écrous de roue (d’un tour).
Page 454
• Si les boulons, les filets d’écrou ou les ori- fices de boulons de roue présentent des fissures ou des déformations, faites vérifier votre véhicule par un concessionnaire ou un réparateur Lexus agréé, ou par tout autre réparateur qualifié.
Page 455
7-2. Procédures en cas d’urgence Abaissez le véhicule. Montage de la roue de secours Eliminez toute trace de saleté et tout corps étranger de la surface de contact avec la roue. Si des corps étrangers se trouvent sur la surface de contact avec la roue, les écrous de roue peuvent se desserrer lorsque le véhicule est en mouvement et le pneu risque de se détacher du...
Page 456
• Moniteur de vue panoramique (si le véhi- cule en est équipé) AVERTISSEMENT • Moniteur d’aide au stationnement Lexus (si Lors de l’utilisation de la roue de secours le véhicule en est équipé) compacte • Capteur d’aide au stationnement Lexus Rappelez-vous que la roue de secours compacte fournie est conçue spécifique-...
Page 457
être prise pour ou un réparateur Lexus agréé, ou tout autre faire démarrer le système hybride. réparateur qualifié, dans la mesure où les val- ves et les émetteurs de pression des pneus risquent d’être endommagés s’ils ne sont pas...
Page 458
être débranchées. (P.387) Contactez un concessionnaire ou un répara- teur Lexus agréé, ou tout autre réparateur qua- lifié, si le problème ne peut pas être résolu ou si vous ne connaissez pas les procédures de réparation.
Page 459
être fabriquées par un trappe à carburant ne peut pas être concessionnaire ou un réparateur actionné, la procédure suivante peut Lexus agréé, ou par tout autre répara- être utilisée pour ouvrir la trappe à car- teur qualifié, à partir d’une autre clé burant.
Page 460
Assurez-vous que le système d’ouverture et de démarrage intelligent n’a pas été désactivé au moyen du Remote Touch ou par un concessionnaire ou un réparateur Lexus agréé, ou par tout autre réparateur qualifié. Si c’est le cas, activez la fonction.
Page 461
ACCESSORY. Ouvre les vitres et le toit ouvrant (tournez et maintenez) Ces réglages doivent être personnalisés par tout concessionnaire ou réparateur Lexus agréé, ou par tout autre réparateur qualifié. Enfoncez fermement la pédale de frein et vérifiez si s’affiche sur...
Page 462
Engagez le frein de stationnement, mettez le levier de changement de vitesse en position P et concessionnaire ou un réparateur appuyez sur le contacteur d’alimentation Lexus agréé, ou à tout autre répara- comme vous le feriez normalement pour arrêter teur qualifié. le système hybride.
Page 463
7-2. Procédures en cas d’urgence vercle pour le retirer. Ouvrez le couvercle de la borne de démarrage exclusive. Branchez une pince du câble de démarrage positif sur la partie de votre véhicule et branchez la pince de l’autre extrémité du câble positif sur la partie du deuxième véhicule.
Page 464
Avant de débrancher les concessionnaire ou un réparateur bornes de la batterie 12 volts, contactez un Lexus agréé, ou par tout autre répara- concessionnaire ou un réparateur Lexus agréé. teur qualifié. Charge de la batterie 12 volts Une fois que le système hybride du...
Page 465
(CCA) équivalent (345 A) ou supérieur. Pour plus de détails, consultez un concession- • Si les tailles diffèrent, la batterie 12 volts ne naire ou un réparateur Lexus agréé. peut pas être correctement fixée. • Si la capacité sur 20 heures est basse, même si la période pendant laquelle le véhicule n’est...
Page 466
Ne laissez pas l’autre extrémité du câble sible par un concessionnaire ou un répara- de démarrage branchée sur la borne “+” teur Lexus agréé, ou par tout autre entrer en contact avec une autre pièce ou réparateur qualifié. Si la batterie 12 volts se surface métallique de cette zone, telle que...
Page 467
Si une grande quantité de liquide de refroidis- Les situations suivantes peuvent indi- sement fuit, contactez immédiatement un quer que votre véhicule surchauffe. concessionnaire ou un réparateur Lexus agréé, ou tout autre réparateur qualifié. La jauge de température du liquide de refroidissement du moteur (P.103, 107) entre dans la zone...
Page 468
Lexus agréé le plus proche, ou par tout Si de l’eau a été ajoutée en urgence, faites véri- autre réparateur qualifié. fier le véhicule dès que possible par un conces- sionnaire ou un réparateur Lexus agréé...
Page 469
Lorsque le système hybride fonctionne, le fier le véhicule dès que possible par un conces- moteur à essence peut démarrer automati- sionnaire ou un réparateur Lexus agréé ou par quement ou le ventilateur de refroidisse- tout autre réparateur qualifié. ment peut fonctionner soudainement, même si le moteur à...
Page 470
7-2. Procédures en cas d’urgence Si le véhicule est bloqué NOTE Lorsque vous ajoutez du liquide de refroi- dissement du moteur/de l’unité de com- Effectuez les opérations suivantes si mande d’alimentation électrique les roues patinent ou si le véhicule est Ajoutez lentement du liquide de refroidisse- bloqué...
Page 471
7-2. Procédures en cas d’urgence AVERTISSEMENT Lorsque vous tentez de dégager un véhi- cule bloqué Si vous choisissez de pousser le véhicule vers l’avant et l’arrière pour le dégager, veillez à ce que les alentours soient dégagés, pour évi- ter de heurter d’autres véhicules, des objets ou des personnes.
Page 473
Caractéristiques du véhicule 8-1. Caractéristiques Données d’entretien (carburant, niveau d’huile, etc.)......472 Informations sur le carburant..8-2. Personnalisation Fonctions personnalisables ..8-3. Eléments à initialiser Eléments à initialiser ......496...
Page 474
Le numéro d’identification du véhicule (VIN) constitue l’identification légale de votre véhicule. Ce numéro est le principal numéro d’identification de votre Lexus. Il sert à immatriculer votre véhicule. Ce numéro figure en haut à gauche sur le panneau d’instruments.
Page 475
8-1. Caractéristiques indiqué sur le schéma. Numéro du moteur Le numéro du moteur se trouve à l’endroit Moteur Modèle A25A-FXS Type 4 cylindres en ligne, 4 temps, essence 87,5 103,4 mm (3,44 4,07 in.) Alésage et course Cylindrée 2487 cm (151,8 cu.in.) Jeu des soupapes...
Page 476
à utiliser lors de la vidange d’huile Viscosité recommandée (SAE) : moteur. Faites monter le moteur en tempéra- Votre véhicule Lexus contient de l’huile ture, arrêtez le système hybride, attendez SAE 0W-16 à sa sortie d’usine, le meilleur plus de 5 minutes, puis vérifiez le niveau choix pour une bonne consommation de d’huile sur la jauge.
Page 477
8-1. Caractéristiques Plage de températures prévues avant Symbole service API la prochaine vidange d’huile. Partie supérieure : “API SERVICE SP” signifie que la qualité d’huile a été désignée par l’API De préférence (American Petroleum Institute). Viscosité de l’huile (0W-16 est expliqué ici Partie centrale : “SAE 0W-16”...
Page 478
N’utilisez pas d’eau pure seule. : La quantité de liquide est une quantité de référence. Si un remplacement est nécessaire, contactez un concessionnaire ou un réparateur Lexus agréé, ou tout autre réparateur qualifié. Système d’allumage Bougie d’allumage...
Page 479
Type de liquide automatique WS d’origine Toyota) : La quantité de liquide est une quantité de référence. Si un remplacement est nécessaire, contactez un concessionnaire ou un réparateur Lexus agréé, ou tout autre réparateur qualifié. NOTE Type de liquide de boîte de vitesses hybride L’utilisation d’un liquide de boîte de vitesses autre que celui du type indiqué...
Page 480
8-1. Caractéristiques Direction Moins de 30 mm (1,2 in.) Pneus et roues Pneus de 17 pouces 215/55R17 94W Dimensions de pneu 215/55R17 94V Vitesse du véhicule Pneu avant et pneu arrière Pression de gonflage des pneus 320 kPa (3,2 kgf/cm ou bar, Plus de 160 km/h (100 mph) (Pression de gonflage des...
Page 481
8-1. Caractéristiques Vitesse du véhicule Pneu avant et pneu arrière Pression de gonflage des pneus 320 kPa (3,2 kgf/cm ou bar, Plus de 220 km/h (137 mph) (Pression de gonflage des 46 psi) pneus à froid recomman- 230 kPa (2,3 kgf/cm ou bar, dée) 220 km/h (137 mph) maximum...
Page 482
être garanties. En cas Si le moteur cogne de doute, adressez-vous à un concession- Consultez un concessionnaire ou un répara- naire ou un réparateur Lexus agréé, ou à teur Lexus agréé, ou tout autre réparateur tout autre réparateur qualifié. qualifié.
Page 483
8-1. Caractéristiques NOTE N’utilisez pas d’essence contenant un mélange de méthanol, comme M15, M85 ou M100. L’utilisation d’essence contenant du méthanol peut endommager le moteur ou provoquer une panne.
Page 484
Remote Touch ou par un concessionnaire ou un réparateur Pendant la personnalisation Lexus agréé, ou par tout autre répara- Arrêtez le véhicule dans un endroit sûr, engagez teur qualifié. le frein de stationnement et mettez le levier de changement de vitesse en position P.
Page 485
Réglages pouvant être modifiés à l’aide du Remote Touch Réglages pouvant être modifiés à l’aide des contacteurs de commande du compteur Réglages pouvant être modifiés par un concessionnaire ou un réparateur Lexus agréé, ou par tout autre réparateur qualifié Définition des symboles : O = Disponible, = Non disponible Jauges, compteurs et écran multifonction (P.103, 107, 113)
Page 486
8-2. Personnalisation Réglage par défaut Réglage personnalisé Fonction Consommation actuelle de carburant Informations relatives à la Consommation conduite 1 moyenne de carbu- Eléments rant (après la réinitiali- personnalisables : sation) P.114 Distance (autonomie) Informations relatives à la Vitesse moyenne du conduite 2 véhicule (après la réini- tialisation)
Page 487
8-2. Personnalisation Affichage tête haute (P.120) Fonction Réglage par défaut Réglage personnalisé Compte-tours Indicateur de système Informations relatives aux jauges hybride Pas de contenu Guidage d’itinéraire jusqu’à la Activation Désactivation destination/nom de rue Affichage des systèmes d’aide à ...
Page 488
8-2. Personnalisation Rappel de siège arrière (P.136) Fonction Réglage par défaut Réglage personnalisé Fonction de rappel de siège Activation Désactivation arrière Système d’ouverture et de démarrage intelligent et commande à distance (P.134, 146) Fonction Réglage par défaut Réglage personnalisé Signal de fonctionnement (feux ...
Page 489
8-2. Personnalisation Commande à distance (P.130, 134, 139) Fonction Réglage par défaut Réglage personnalisé Commande à distance Activation Désactivation Déverrouillage de la Déverrouillage de porte du conducteur Opération de déverrouillage toutes les portes en en une étape, déver- une étape rouillage de toutes les portes en deux étapes...
Page 490
8-2. Personnalisation Rétroviseurs extérieurs /Moniteur numérique de vue latérale (P.162, 165) Fonction Réglage par défaut Réglage personnalisé Désactivation Associé au verrouil- Rabattement et déploiement Associé au fonctionne- lage/déverrouillage automatique de rétroviseur ment du contacteur des portes d’alimentation : Si le véhicule en est équipé Vitres électriques et toit ouvrant (P.181, 184) Fonction Réglage par défaut...
Page 491
8-2. Personnalisation AHS (système de feux de route adaptatifs) (P.214) Fonction Réglage par défaut Réglage personnalisé Fonctionnement du système de Activation Désactivation feux de route adaptatifs Fonctionne à environ 30 km/h (19 mph) ou Vitesse à laquelle les éclairages Fonctionne à...
Page 492
8-2. Personnalisation Phares multi-intempéries (P.221) Fonction Réglage par défaut Réglage personnalisé Phares multi-intempéries Activation Désactivation : Si le véhicule en est équipé PCS (système de sécurité préventive) (P.235) Fonction Réglage personnalisé Réglage du délai de l’alerte Tôt, Intermédiaire, Tard PCS (système de sécurité...
Page 493
8-2. Personnalisation Fonction Réglage personnalisé Méthode de notification d’inter- Affichage uniquement, aucune notification, affi- diction de dépassement chage et vibrations du volant Méthode pour les autres notifi- Affichage uniquement, aucune notification, affi- cations (notification de sens chage et signal sonore interdit) : Si le véhicule en est équipé...
Page 494
PKSA (alerte d’aide au stationnement) (P.283) Fonction Réglage par défaut Réglage personnalisé Niveau 1 Volume du signal sonore Niveau 2 Niveau 3 Capteur d’aide au stationnement Lexus (P.284) Fonction Réglage par défaut Réglage personnalisé Capteur d’aide au stationnement Activation Désactivation Lexus Fonction RCTA (alerte de croisement de trafic arrière) (P.292)
Page 495
8-2. Personnalisation : Si le véhicule en est équipé Système de climatisation automatique (P.334) Fonction Réglage par défaut Réglage personnalisé Commutation entre le mode d’air extérieur et le mode d’air Activation Désactivation recyclé associée au fonctionne- ment du contacteur “AUTO” Fonctionnement du contacteur ...
Page 496
8-2. Personnalisation Fonction Réglage par défaut Réglage personnalisé Fonctionnement après avoir désactivé le contacteur d’alimen- Activation Désactivation tation Fonctionnement lorsque les Activation Désactivation portes sont déverrouillées Fonctionnement lorsque vous vous approchez du véhicule en Activation Désactivation portant sur vous la clé...
Page 497
8-2. Personnalisation verrouillage des portes associée à la vitesse ou un réparateur Lexus agréé ou par tout autre du véhicule sera active. réparateur qualifié. Lorsque le système d’ouverture et de démar- rage intelligent est désactivé, la fonction de déverrouillage à l’ouverture ne peut pas être personnalisée.
Page 498
Liste des éléments à initialiser Elément Quand procéder à l’initialisation Référence Après le rebranchement ou le rempla- Capteur d’aide au stationnement Lexus P.287 cement de la batterie 12 volts PKSB (freinage d’aide au stationne- Après le rebranchement ou le rempla- P.307...
Page 499
8-3. Eléments à initialiser Elément Quand procéder à l’initialisation Référence Reportez-vous • La batterie 12 volts a été remise en au “SYSTÈME place. DE NAVIGA- • Le volant a été actionné lors de la TION ET DE Moniteur de vue panoramique remise en place de la batterie MULTIMÉDIA 12 volts.
Page 501
Index Que faire si… (Dépannage) ..500 Index alphabétique ......
Page 502
être fabriquées par la clé électronique est restée à un concessionnaire ou un réparateur l’intérieur Lexus agréé, ou par tout autre répara- teur qualifié. (P.457) La fonction de prévention d’enferme- ment de la clé électronique sera activée ...
Page 503
Que faire si… (Dépannage) Le volant est-il déverrouillé ? (P.197) SORY ou ON (le système hybride ne fonctionnant pas) pendant un certain La pile de la clé électronique est-elle temps. (P.199) faible ou déchargée ? Dans ce cas, le système hybride peut être activé Un signal sonore d’avertissement temporairement.
Page 504
Que faire si… (Dépannage) Un voyant s’allume ou un message d’avertissement s’affiche Lorsqu’un voyant s’allume ou qu’un message d’avertissement s’affiche, reportez-vous à la P.422, 431. Lorsqu’un problème s’est produit En cas de pneu dégonflé Véhicules avec kit de réparation pour pneus crevés : Arrêtez le véhicule dans un endroit sûr et répa- rez provisoirement le pneu dégonflé...
Page 505
Affichage tête haute..........120 Aide active dans les virages (ACA)....316 BSM (moniteur d’angle mort).......275 Aide à la signalisation routière ......256 Capteur d’aide au stationnement Lexus. 284 Aide au maintien de la trajectoire (LTA)..246 Ecran central ............330 Messages d’avertissement ......255 Ecran de consommation........
Page 506
Airbags SRS.............. 42 Vérification de la batterie........386 Capot à soulèvement automatique ....49 Voyant ...............423 Capteur d’aide au stationnement Lexus .284 Capteur d’humidité ..........342 Batterie (batterie de traction) ......85 Batterie de traction (batterie hybride) ....85 Capteur d’intrusion et capteur d’inclinaison Bouche d’admission d’air de la batterie...
Page 507
Clé électronique............. 130 Système de commande automatique des Fonction d’économie d’énergie....148 phares ..............212 Remplacement de la pile........ 405 Capteur d’aide au stationnement Lexus ..284 Si la clé électronique ne fonctionne pas cor- Fonction..............284 rectement............458 Message d’avertissement....... 287 Clés ................
Page 508
Index alphabétique Clignotants latéraux..........206 Pic de régime ............110 Levier des clignotants........206 Compteur Remplacement des ampoules......409 Commande d’éclairage du panneau d’instru- Coffre ................139 ments...............106, 112 Augmentation de la capacité du coffre ... 366 Compteurs ............103, 107 Commande à distance ........142 Contacteurs de commande du compteur 114 Contacteur d’ouverture du coffre....141 Ecran multifonction..........
Page 509
Contacteur des feux de détresse....414 mentation électrique........199 Contacteur du capteur d’aide au stationne- Si vous devez effectuer un arrêt d’urgence ment Lexus............285 avec votre véhicule .......... 414 Contacteur du dispositif de fermeture de Contacteur de sélection de mode de conduite coffre ................143...
Page 510
Index alphabétique Contacteurs de vitre électrique.......181 Distance jusqu’à la prochaine vidange d’huile Moniteur numérique de vue latérale ..165 moteur .............. 105, 111 Phares multi-intempéries........221 Distance parcourue..........115 Contacteurs de changement de vitesse au Données d’entretien concernant l’huile moteur volant...............204 ...................383 Couvercle de coffre à ouverture électrique DSC (Commande de transmission au démar- mains libres.............142 rage)
Page 511
Index alphabétique Eclairages de plancher ........349 Ecran pare-soleil arrière........364 Eclairages de plaque d’immatriculation ..212 Ecran pare-soleil de porte arrière....364 Contacteur d’éclairage........212 Toit ouvrant.............. 184 Remplacement des ampoules......409 Ecran pare-soleil arrière ........364 Eclairages de poignée de porte intérieure. 349 Ecrans pare-soleil de porte arrière ....
Page 512
Informations relatives à la conduite 1/Informa- arrière) ............283, 292 tions relatives à la conduite 2......115 Fonction RCTA............294 Initialisation Fonctions personnalisables.......482 Capteur d’aide au stationnement Lexus .287 Force G ................ 116 Eléments à initialiser...........496 Freinage de prévention de collision secondaire Entretien..............383 ..................316 PKSB (freinage d’aide au stationnement)307...
Page 513
Levier de changement de vitesse Fonction de rappel de mémoire....156 Boîte de vitesses hybride........ 202 Mémorisation de la position de conduite 155 Lexus climate concierge ........332 Système électrique d’accès facile ....154 Lexus Safety System +.........230 Messages d’avertissement........431 AHB (feux de route automatiques).....218 Mesures de précaution relatives aux gaz...
Page 514
Index alphabétique Mode ACCESSORY ........198 ..................214 Numéro d’identification........473 Contacteur d’éclairage ........212 Si le système hybride ne démarre pas..455 Remplacement des ampoules......409 Si vous devez effectuer un arrêt d’urgence Système d’extinction différée des phares .213 avec votre véhicule .......... 414 Phares multi-intempéries Surchauffe...............
Page 515
Index alphabétique Porte-gobelets ............353 Traction d’une remorque ......... 195 Portemanteaux............366 Remote Touch ............328 Portes ................134 Remplacement Moniteur numérique de vue latérale ..165 Ampoules..............409 Rétroviseurs extérieurs ........162 Fusibles ..............407 Sécurités enfants des portes arrière.... 137 Pile de clé électronique........405 Signal sonore de porte ouverte.....
Page 516
Capot à soulèvement automatique ... 424 Précautions relatives au volant chauffé et au Capot ouvert ............137 chauffage de siège ......... 345 Capteur d’aide au stationnement Lexus .291, Sécurités enfants des portes arrière.... 137 Système de retenue pour enfant....55 Ceinture de sécurité..........425 Sécurités enfants .............137...
Page 517
Index alphabétique Système de priorité des freins.......424 Système de climatisation automatique..334 Système hybride...........423 Système de commande d’éclairage automa- Température élevée du liquide de refroidisse- tique................212 ment ................422 Système de détection de pression des pneus Vitre ouverte ............182 ...................390 Soins..............368, 372 Enregistrement des codes d’identification Ceintures de sécurité...
Page 518
Index alphabétique Système de sécurité préventive (PCS)..235 Plein de carburant..........228 Contacteur PCS OFF........238 Si la trappe à carburant ne peut pas être Fonction..............235 ouverte ..............457 Voyant ..............428 TRC (commande de traction)......316 Système de suspension variable adaptative (AVS)................317 Système électrique d’accès facile ....154 Unité...
Page 519
• Système audio/vidéo Voyant du système d’avertissement principal • Système de navigation ................... 429 Voyants..............422 • Moniteur d’aide au stationnement Lexus ABS................424 • Moniteur de vue panoramique Actionnement inadéquat de pédale...424 Toyota Motor Europe NV/SA, Avenue Capot à soulèvement automatique....424 du Bourget 60 - 1140 Bruxelles, Bel- Direction assistée électrique ......
Page 520
Certifications eCall Par la présente, Continental Automotive Singapore déclare que le type d’équipement radio est conforme à la directive 2014/53/UE.
Page 521
Loi sur la protection du consommateur Système antidémarrage...
Page 531
Système d’ouverture et de démarrage intelligent...
Page 614
INFORMATIONS POUR LA STATION-SERVICE Levier de crochet auxiliaire (P.379) Dispositif d’ouverture de coffre (P.141) Dispositif d’ouverture de trappe à carburant (P.229) Trappe à carburant (P.229) Levier de déverrouillage du capot (P.379) Pression de gonflage des pneus (P.478) Capacité du réservoir à carburant 50 L (13,2 gal., 11,0 Imp.gal.) (référence) Pour les véhicules destinés à...