Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 47
STIHL FSA 90
2 - 25
2 - 25
2 - 25
2 - 25
2 - 25
2 - 25
2 - 25
Gebrauchsanleitung
25 - 47
25 - 47
25 - 47
25 - 47
25 - 47
25 - 47
25 - 47
Instruction Manual
47 - 72
47 - 72
47 - 72
47 - 72
47 - 72
47 - 72
47 - 72
Notice d'emploi
72 - 96
72 - 96
72 - 96
72 - 96
72 - 96
72 - 96
72 - 96
Manual de instrucciones
96 - 120
96 - 120
96 - 120
96 - 120
96 - 120
96 - 120
96 - 120
Istruzioni d'uso
120 - 144
120 - 144
120 - 144
120 - 144
120 - 144
120 - 144
120 - 144
Instruções de serviço
144 - 168
144 - 168
144 - 168
144 - 168
144 - 168
144 - 168
144 - 168
Handleiding
loading

Sommaire des Matières pour Stihl FSA 90

  • Page 47 STIHL se déclare résolument en faveur d'un développement durable et d'une gestion respon‐ sable de la nature. La présente Notice d'emploi vous aidera à utiliser votre produit STIHL en Table des matières toute sécurité et dans le respect de l'environne‐...
  • Page 48: Marquage Des Avertissements Dans Le Texte

    La vis à garrot serre le tube du guidon sur le support de guidon. Débroussailleuse STIHL 10 Guidon FSA 90 et batterie Le guidon relie la poignée de commande et l'autre poignée avec le tube. 11 Poignée La poignée sert à tenir et mener la débrous‐...
  • Page 49: Débroussailleuse Stihl Fsa 90 R Et Batterie

    3 Vue d'ensemble français Débroussailleuse STIHL 10 Tube FSA 90 R et batterie Le tube relie les différents composants. 11 Mandrin de calage Le mandrin de calage permet de bloquer l'ar‐ bre pour le montage d'un outil de coupe. 12 DEL Des diodes électroluminescentes (DEL) indi‐...
  • Page 50: Prescriptions De Sécurité

    La débroussailleuse peut être utilisée en cas de débroussailleuse ou sur la batterie ont les signifi‐ pluie. cations suivantes : Cette débroussailleuse est alimentée par une Respecter les Prescriptions de sécurité batterie STIHL AP ou par une batterie STIHL AR. et les mesures à prendre. 0458-709-9921-C...
  • Page 51: Exigences Posées À L'utilisateur

    ► Utiliser la débroussailleuse avec une batte‐ revendeur spécialisé STIHL ou d'une rie STIHL AP ou une batterie STIHL AR. autre personne compétente. ■ Si la débroussailleuse ou la batterie n'est pas – L'utilisateur ne se trouve pas sous l'in‐...
  • Page 52: Aire De Travail Et Voisinage

    français 4 Prescriptions de sécurité ► Ne pas porter d’écharpe, ni de bijoux. ► Ne pas travailler à proximité de matières ■ Au cours du travail, l'utilisateur peut entrer en facilement inflammables ou dans un envi‐ contact avec l'outil de coupe en rotation. L’utili‐ ronnement présentant des risques d'explo‐...
  • Page 53: Capot Protecteur

    L'utilisateur pourrait alors subir des montés correctement. blessures graves. – Les accessoires montés sont des accessoires ► Travailler uniquement avec un capot pro‐ d'origine STIHL destinés à cette débroussail‐ tecteur qui ne présente aucun endommage‐ leuse. ment. – Les accessoires sont montés correctement.
  • Page 54: Outil De Coupe Métallique

    ► Ne pas ouvrir la batterie. – Si l'on utilise un outil de coupe métallique qui ► Remplacer les pictogrammes usés ou n'a pas été fabriqué par STIHL, son poids, son endommagés. épaisseur et son diamètre ne doivent pas ■ Du liquide peut s’écouler d’une batterie dépasser ceux du plus gros outil de coupe...
  • Page 55: Forces De Réaction

    être grièvement blessées et des dégâts matériels peuvent survenir. ► Arrêter le travail, retirer la batterie et con‐ sulter un revendeur spécialisé STIHL. ■ Au cours du travail, la débroussailleuse peut Un rebond peut se produire dans les cas sui‐...
  • Page 56: Nettoyage, Entretien Et Réparation

    français 4 Prescriptions de sécurité ► Affûter correctement l'outil de coupe métalli‐ ► Pousser le levier d'encliquetage dans la que. position . ► Travailler à pleins gaz. ► Retirer la batterie. Transport 4.9.1 Débroussailleuse ► Si un outil de coupe métallique est monté : AVERTISSEMENT monter un protecteur de transport.
  • Page 57: Préparatifs Avant L'utilisateur De La Débrous- Sailleuse

    ► Recharger la batterie comme décrit dans la ballage de l'outil de coupe employé. Notice d'emploi des chargeurs STIHL AL 101, 300, 500. Préparatifs avant l'utilisa‐ Affichage du niveau de charge teur de la débroussailleuse...
  • Page 58: Del Sur La Batterie

    Montage de la poignée ou du s'encliquette avec un déclic audible. guidon Le guidon ne doit plusêtre démonté. FSA 90 FSA 90 R ► Arrêter la débroussailleuse, pousser le levier ► Arrêter la débroussailleuse, pousser le levier d'encliquetage dans la position et retirer la...
  • Page 59: Montage Et Démontage Du Capot Protecteur

    7 Assemblage de la débroussailleuse français l'utilisateur) ne peut être montée qu'avec la poi‐ gnée circulaire. ► Arrêter la débroussailleuse, pousser le levier d'encliquetage dans la position et retirer la batterie. ► Dévisser les vis (2). ► Enlever le capot protecteur (1). Montage et démontage de la tête faucheuse ►...
  • Page 60: Montage Et Démontage D'un Outil De Coupe Métallique

    ► Faire tourner l'outil de coupe métallique (4) dans le sens inverse des aiguilles d'une mon‐ FSA 90 tre jusqu'à ce que le mandrin de calage (7) Le guidon peut être réglé dans différentes posi‐ s'encliquette.
  • Page 61: Équilibrage De La Débroussailleuse

    ► Desserrer la vis à garrot (1). ► Faire pivoter le guidon (2) dans la position souhaitée. ► Serrer fermement la vis à garrot (1). FSA 90 R La poignée circulaire peut être réglée dans diffé‐ rentes positions, suivant l'utilisation prévue et la taille de l'utilisateur.
  • Page 62: Introduction Et Extraction De La Batterie

    ► Tenir une main devant le logement pour batte‐ FSA 90 R rie, de telle sorte que la batterie (2) ne risque ► Tenir la débroussailleuse d'une main, par la pas de tomber.
  • Page 63: Arrêt De La Débroussailleuse

    : ne pas de commande utiliser la batterie, mais consulter un reven‐ ► Retirer la batterie. deur spécialisé STIHL. ► Pousser le levier d'encliquetage dans la posi‐ Il y a un dérangement dans la batterie. tion .
  • Page 64: Réglage De La Puissance

    La puissance réglée a une influence sur le temps de travail possible avec une charge de la batte‐ FSA 90 R rie. Plus la puissance est réduite, plus le temps de travail possible avec une charge de la batterie est long.
  • Page 65: Ajustage Des Fils De Coupe

    13 Après le travail français 13 Après le travail 12.4 Ajustage des fils de coupe 12.4.1 Ajustage des fils de coupe sur les 13.1 Après le travail têtes faucheuses AutoCut ► Arrêter la débroussailleuse, pousser le levier ► Frapper brièvement la tête faucheuse en rota‐ d'encliquetage dans la position et retirer la tion sur le sol.
  • Page 66: Rangement

    Rangement de la batterie d'épreuves et de critères », partie III, sous-sec‐ tion 38.3 de l'ONU. STIHL conseille de conserver la batterie avec un niveau de charge compris entre 40 % et 60 % Pour les prescriptions relatives au transport, (2 DEL allumées de couleur verte).
  • Page 67: Maintenance

    La batterie ne nécessite aucune maintenance et de coupe métalliques, il faut être bien entraîné. elle ne peut pas être réparée. STIHL recommande de faire affûter et équilibrer ► Si la batterie est défectueuse ou endomma‐ les outils de coupe métalliques par un revendeur gée : remplacer la batterie.
  • Page 68: Caractéristiques Techniques

    ► Recharger complètement la batterie fonctionnement complètement rechar‐ comme décrit dans la Notice d'emploi de la débrous‐ gée. des chargeurs STIHL AL 101, 300, 500. sailleuse est trop court. La durée de vie de la ► Remplacer la batterie. batterie a été dépas‐...
  • Page 69: Combinaisons D'outils De Coupe, De Capots Protecteurs Et De Systèmes De Portage

    – Harnais double avec dispositif de 2,4 mm de diamètre : débouclage rapide – Tête faucheuse AutoCut 25-2 – Batterie STIHL AR avec le coussin d'ap‐ – Tête faucheuse DuroCut 20-2 – Tête faucheuse SuperCut 20-2 – Ceinture pour batteries avec « pochette Tête faucheuse avec fils de...
  • Page 70 – Harnais double avec disposi‐ cieux » de 2,4 mm de dia‐ faucheuses tif de débouclage rapide mètre : – Batterie STIHL AR avec le – Tête faucheuse Auto‐ coussin d'appui Cut 25-2 – Ceinture pour batteries – Tête faucheuse Duro‐...
  • Page 71: Pièces De Rechange Et Accessoires

    22 Pièces de rechange et accessoires français 22 Pièces de rechange et – Type : FSA 90, FSA 90 R – Numéro d'identification de série : 4863 accessoires est conforme à toutes les prescriptions applica‐ 22.1 Pièces de rechange et acces‐...
  • Page 72: Prólogo

    Sinopsis............ 73 – Marque de fabrique : STIHL Indicaciones relativas a la seguridad..75 – Type : FSA 90, FSA 90 R Preparar la motoguadaña para el trabajo. 82 – Numéro d'identification de série : 4863 Cargar el acumulador y LEDs....82 est conforme à...
  • Page 169 25 UKCA-conformiteitsverklaring Nederlands 0458-709-9921-C...
  • Page 170 Nederlands 25 UKCA-conformiteitsverklaring 0458-709-9921-C...
  • Page 171 25 UKCA-conformiteitsverklaring Nederlands 0458-709-9921-C...
  • Page 172 *04587099921C* 0458-709-9921-C...

Ce manuel est également adapté pour:

Fsa 90 r4863